Valtuuskunnille lähetetään ohessa kolmea kohtaa koskevat puheenjohtajavaltion asiakirjat 4. ja 5. lokakuuta 2000 pidettävää kokousta varten.

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

2. Selvityksessä otetaan huomioon valtuuskuntien huomautukset ja se esitettiin pysyvien edustajien komitealle 3. joulukuuta 2014.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229

6945/18 sas/tv/pt 1 DGG 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

14257/16 hkd/ess/hmu 1 DG G 2B

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

9643/17 1 DG G LIMITE FI

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0189/101. Tarkistus. Pervenche Berès, Hugues Bayet S&D-ryhmän puolesta

Eurooppa-neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/3. Tarkistus. Bernard Monot ENF-ryhmän puolesta

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

KOMISSION SUOSITUS, annettu , verosopimusten väärinkäytön vastaisten toimenpiteiden täytäntöönpanosta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D051482/01 LIITE.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

NEUVOSTON PERUSTELUT

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ref. Ares(2014) /07/2014

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

PUBLIC /16 sj/mn/pt 1 DG E 1 LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 12788/16 LIMITE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. syyskuuta 2016 (OR. en)

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE FI

16435/14 msu/sj/hmu 1 DG G 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2016 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

"4. Julistus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 9 c artiklan 4 kohdasta ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 205 artiklan 2 kohdasta

Elinkeinoverotus - Konserniverotus 3. Apulaisprof. Tomi Viitala

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

PUBLIC 16890/14 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto. (OR. en) 16890/14 LIMITE PV/CONS 71 RELEX EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia:

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.tammikuuta2013(11.02) (OR.en) 16166/12 LIMITE PVCONS59 ECOFIN935

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Transkriptio:

Conseil UE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. lokakuuta 2000 (09.10) (OR. en) 11923/00 LIMITE PUBLIC FISC 138 PUHEENJOHTAJAN ILMOITUS Lähettäjä: Käytännesääntötyöryhmä (yritysverotus) Päivämäärä: 4. ja 5. lokakuuta 2000 Asia: Käytännesäännöt (yritysverotus) - saavutettujen etuuksien säilyttäminen - toimenpiteiden purkaminen ja uusista toimenpiteistä pidättyminen: rahoitussivuliikkeitä, hallintayhtiöitä ja konserniin kuuluvia yhtiöitä koskeva ehdotus ohjeiksi ja taustamuistio Valtuuskunnille lähetetään ohessa kolmea kohtaa koskevat puheenjohtajavaltion asiakirjat 4. ja 5. lokakuuta 2000 pidettävää kokousta varten. Ensimmäisen, saavutettujen etuuksien säilyttämistä koskevan asiakirjan tarkoitus on täydentää toimenpiteiden purkamista koskeviin kysymyksiin liittyvää komission yksiköiden asiakirjaa. Muista kahdesta kohdasta päätettiin viime kokouksessa keskustella esityslistan 2 kohdassa (rahoitussivuliikkeet, hallintayhtiöt ja konserniin kuuluvat yhtiöt). 11923/00 rkn/pa/aj 1 DG G FI

LIITE A SAAVUTETTUJEN ETUUKSIEN SÄILYTTÄMINEN JOHDANTO Käytännesääntötyöryhmä pyysi kokouksessaan 4. huhtikuuta 2000 komissiota antamaan oikeudellisia neuvoja tietyistä kysymyksistä, jotka liittyvät toimenpiteiden purkamista ja valtiontukia koskevien sääntöjen vuorovaikutukseen. Asiakirja "Käytännesääntöjen (yritysverotus) mukaiseen toimenpiteiden purkamisprosessiin liittyvät kysymykset" (SEK(2000) 1539) on nyt jaettu. Se on merkittävä lisä työryhmässä 4. lokakuuta käytävää saavutettujen etuuksien säilyttämistä koskevaa keskustelua varten. Tällä lyhyellä ilmoituksella täydennetään kyseistä asiakirjaa ja siinä pyritään kartoittamaan jäsenvaltioiden mielipiteitä mahdollisista toimintatavoista toimenpiteiden purkamisprosessin aikataulun sekä nykytilanteen mukaisten saavutettujen etuuksien säilyttämisen osalta. Ecofin-neuvoston 1. joulukuuta 1997 tekemiin päätelmiin liittyvissä pöytäkirjalausumissa todetaan, että Neuvosto ja neuvostossa kokoontuneet jäsenvaltioiden hallitusten edustajat sekä komissio toteavat, että pidättyminen uusista toimenpiteistä ja nykyisen lainsäädännön tarkistukset liittyvät läheisesti toisiinsa, ja korostavat, että toisiinsa verrattavissa tapauksissa on välttämätöntä soveltaa sääntöjä tasapainoisesti. Tämä ei kuitenkaan saa viivästyttää uusista toimista pidättymisen ja nykyisen lainsäädännön tarkistuksien täytäntöönpanoa. Lisäksi ne katsovat, että kahden vuoden määräajan pitäisi olla periaatteessa riittävä nykyisen lainsäädännön tarkistamiseksi. Nykyisen lainsäädännön tosiasiallisen tarkistamisen on tapahduttava viiden vuoden kuluessa 1. päivästä tammikuuta 1998, joskin pitempi määräaika voi olla perusteltu neuvoston määrittelemissä erityistilanteissa. Toisiinsa verrattavia tapauksia koskevan tasapainoisen soveltamisen varmistamiseen liittyvistä kysymyksistä keskustellaan lisää 4. ja 5. lokakuuta pidettävän kokouksen esityslistan toisen kohdan yhteydessä. Esityslistan ensimmäisessä kohdassa käsitellään kysymystä, joka liittyy toimenpiteiden purkamisaikatauluun ja kyseisen pöytäkirjaan merkityn lausuman tulkintaan sen yhteydessä. Aikataulun osalta pöytäkirjalausumasta käyvät selkeästi ilmi seuraavat seikat: 1. Sääntöjen tasapainoinen soveltaminen toisiinsa verrattavissa tapauksissa ei saa viivyttää toimenpiteiden purkamista. 2. Kahden vuoden määräajan pitäisi olla periaatteessa riittävä. 3. Toimien tosiasiallisen purkamisen on tapahduttava viiden vuoden kuluessa 1 päivästä tammikuuta 1998 (eli 1. tammikuuta 2003 mennessä). 4. Pitempi määräaika voi olla perusteltu neuvoston määrittelemissä erityistilanteissa. 11923/00 rkn/pa/aj 2 LIITE A DG G FI

Jäsenvaltiot ovat työryhmien aikaisempien keskustelujen pohjalta tietoisia siitä, että jotkin marraskuussa tehdyssä selvityksessä myönteisesti arvioidut toimet ovat johtaneet olemassa oleviin määräaikaisiin sopimus- tai hallinnollisiin velvoitteisiin, vaikka tämä ei pidäkään paikkaansa kaikkien tällaisten toimenpiteiden osalta. Komission yksikköjen toimittamassa asiakirjassa esitetään joitakin huomautuksia oikeutettuja odotuksia ja toimenpiteiden purkamisprosessia koskevista kysymyksistä. Työryhmässä toimenpiteiden purkamisen aikataulusta ja saavutettujen etuuksien säilyttämisestä käytyjen keskustelujen jälkeen verotusta käsittelevä korkean tason työryhmä antoi Ecofinneuvostolle seuraavan selvityksen (8998/00 FISC 73): näissä järjestelmissä pitäisi olla hyväksymättä uusia lupia, tai jos hankkeita hyväksytään, ne olisi jätettävä näiden toimenpiteiden ulkopuolelle 31. päivän joulukuuta 2002 jälkeen. Tässä ilmoituksessa esitetään useita vaihtoehtoja, joita voidaan harkita toimenpiteiden purkamisen ja saavutettujen etuuksien säilyttämisen osalta pitäen mielessä Ecofin-neuvoston 1. joulukuuta 1997 tekemiin päätelmiin liittyvät pöytäkirjalausumat. Jäsenvaltioita pyydetään käsitellessään näitä kysymyksiä myös pitämään mielessä, että seuraavansisältöiseen sopimukseen on päästy rinnakkaisen aikataulun laatimiseksi veropaketin kolmen osion osalta. i. Feiran Eurooppa-neuvostolle toimitettu Ecofin-neuvoston selvitys (9034/00 FISC 75) sisältää toteamuksen: Työskentelyä on jatkettava tältä pohjalta, jotta veropaketista päästäisiin kokonaisuutena sopimukseen siten, että paketin eri avainkohtiin (säästöjen verotus, käytännesäännöt (yritysverotus) sekä korko ja rojaltit) sovelletaan samanlaista aikataulua. ii. Feiran Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan päätelmät sisältävät seuraavan toteamuksen: Eurooppa-neuvosto pyytää neuvostoa (Ecofin) jatkamaan veropaketin kaikkien osien määrätietoista käsittelyä, jotta veropakettia koskevat direktiivit voidaan kokonaisuudessaan hyväksyä ja panna täytäntöön mahdollisimman pian, viimeistään kuitenkin vuoden 2002 loppuun mennessä. Säästöjä koskevan direktiivin aikataulu on nyt valmis. Feiran Eurooppa-neuvostolle toimitetun Ecofin-neuvoston selvityksen (9034/00 FISC 75) liitteessä todetaan seuraavaa: 11923/00 rkn/pa/aj 3 LIITE A DG G FI

Ecofin-neuvosto ja komissio sitoutuvat pyrkimään yhteisymmärrykseen säästöjä koskevan direktiivin keskeisestä sisällöstä, myös lähdeverokannasta, vuoden 2000 loppuun mennessä. Selvityksen 2 c kohdassa todetaan myös seuraavaa: Sen jälkeen, kun on saatu riittävät takeet kyseisten toimenpiteiden täytäntöönpanosta jäsenvaltioista riippuvaisilla tai niihin assosioituneilla alueilla sekä vastaavanlaisten toimenpiteiden täytäntöönpanosta edellä mainituissa maissa, ja neuvostolle annettavan selvityksen perusteella neuvosto päättää yksimielisesti direktiivin antamisesta ja täytäntöönpanosta viimeistään 31. joulukuuta 2002. Jäsenvaltiot ovat myös tietoisia haitallista verokilpailua koskevan erillisen OECD:n prosessin aikataulusta. OECD:n neuvoston 9. huhtikuuta 1998 hyväksymissä, jäsenvaltioiden haitallisten veroetuusjärjestelmien kohtelua koskevissa ohjeissa vaaditaan veroetuusjärjestelmien haitallisten piirteiden poistamista viiden vuoden kuluessa (huhtikuuhun 2003 mennessä). Tällaisista järjestelmistä 31. joulukuuta 2000 hyötyviä verovelvollisia koskevassa saavutettujen etuuksien säilyttämislausekkeessa todetaan, että tällaisista järjestelmistä koituvat edut poistetaan 31. joulukuuta 2005 mennessä. KÄSITELTÄVÄT KYSYMYKSET Komission asiakirja (SEC(2000) 1539): komission asiakirjassa esitetään Ecofin-neuvoston 1. joulukuuta 1997 tekemissä päätelmissä edellytetty toimenpiteiden purkamisprosessi. Asiakirjassa käsitellään valtiontukisäätöjen vaikutusta toimenpiteiden purkamisprosessiin ja päätellään, että komission tekemät päätökset eivät saa estää toimenpiteiden purkamista. Siinä käsitellään myös koordinointia haitallista verokilpailua käsittelevän OECD:n foorumin asettaman aikataulun kanssa. Jäsenvaltioilta tiedustellaan, haluavatko ne tehdä huomautuksia asiakirjaan. Uusia tulijoita koskevat aikarajat ja edunsaajien etujen päättyminen: kuten edellä todetaan, jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet haluavansa harkita seuraavia seikkoja, jotka liittyvät saavutettujen etuuksien säilyttämiseen toimenpiteiden purkamisen yhteydessä: näihin järjestelmiin tulijoita koskeva aikaraja uusia tulijoita ja nykyisiä edunsaajia koskevat mahdolliset siirtymäjärjestelyt. 11923/00 rkn/pa/aj 4 LIITE A DG G FI

Tässä yhteydessä saattaa olla hyödyksi muistuttaa jäsenvaltioita komission asiakirjan (SEC (2000)1539) kohtien 18 ja 19 sisällöstä. Kohdissa kuvataan kolmen Irlannin toimenpiteen sovittua poistamista vähitellen valtiontukia koskevien sääntöjen mukaisesti (10 prosentin aste tehdasteollisuudelle, Shannonin lentokentän alueelle ja Dublinin kansainväliselle rahoituspalvelukeskukselle), joiden komissio ei enää katso olevan sopusoinnussa valtiontukia koskevien perustamissopimuksen määräysten kanssa. Komissio päätti, että toimenpiteitä sovelletaan edelleen tietty aika joihinkin yrityksiin: tehdasteollisuuden osalta 31. joulukuuta 2010 saakka ja kahden muun järjestelyn osalta 31. joulukuuta 2005 saakka. Komissio on osana siirtymäjärjestelyjä päättänyt, että soveltaminen aivan uusiin hankkeisiin ja olemassa olevien yritysten toteuttamiin uusiin hankkeisiin lakkaa 31. joulukuuta 2002 jälkeen. Ottaen huomioon veropaketin kysymykset kokonaisuudessaan jäsenvaltioilla on harkittavana useita mahdollisuuksia käytännesääntöjen mukaisesti haitalliseksi katsottujen toimien poistamiseksi: i. Uusien tulijoiden aikaraja: 31. joulukuuta 2000 31. joulukuuta 2000 olemassa olevien edunsaajien etujen päättyminen: 31. joulukuuta 2002. Tämä vaihtoehto käy ilmi Ecofin-neuvoston Eurooppa-neuvostolle toimittamasta selvityksestä, jonka mukaan yhteisymmärrykseen säästöjä koskevan direktiivin keskeisestä sisällöstä päästään tämän vuoden loppuun mennessä ja neuvosto päättää direktiivin antamisesta ja täytäntöönpanosta viimeistään 31. joulukuuta 2002. ii. Uusien tulijoiden aikaraja: 31. joulukuuta 2002 1. tammikuuta 2001 ja 31. joulukuuta 2002 välillä hyväksyttyjen uusien tulijoiden etujen päättyminen: 31. joulukuuta 2002. 31. joulukuuta 2000 olemassa olevien edunsaajien etujen päättyminen: 31. joulukuuta 2005 tai niiden yritysten osalta, joille annetaan ajallisesti rajoitettu hyväksyntä ennen 31. joulukuuta 2000, päivä, johon saakka ajallisesti rajoitettu hyväksyntä on annettu. iii. Uusien tulijoiden aikaraja: 31. joulukuuta 2002 31. joulukuuta 2002 olemassa olevien kaikkien edunsaajien etujen päättyminen: niiden yritysten osalta, joille annetaan ajallisesti rajoitettu hyväksyntä ennen 31. joulukuuta 2002, päivä, johon saakka ajallisesti rajoitettu hyväksyntä on annettu. iv. Uusien tulijoiden aikaraja: 31. joulukuuta 2002 31. joulukuuta 2002 olemassa olevien kaikkien edunsaajien etujen päättyminen: päättyminen sovittuna päivänä riippumatta siitä, onko annettu ajallisesti rajoitettu hyväksyntä (esim. 7 vuotta 31. päivästä joulukuuta 2002 alkaen tai 10 vuotta 31. päivästä joulukuuta 2002 alkaen). 11923/00 rkn/pa/aj 5 LIITE A DG G FI

Jäsenvaltioiden olisi pohdittava, kohdellaanko kaikkia toimenpiteitä samalla tavoin vai käsitelläänkö niitä toimenpiteitä eri tavoin, joihin liittyy erityinen ajallisesti rajoitettu hyväksyminen. Jos työryhmä päättää suositella 1. tammikuuta 2003 jälkeisiä määräaikoja, tätä olisi perusteltava Ecofin-neuvoston 1. joulukuuta 1997 tekemiin päätelmiin liittyvissä pöytäkirjalausumissa tarkoitetun neuvoston arvion mukaisesti. Jäsenvaltioita pyydetään tekemään huomautuksia esitettyihin vaihtoehtoihin. Jäsenvaltioita pyydetään ilmoittamaan, olisiko muita mahdollisia vaihtoehtoja, joita niiden mielestä olisi myös tarkasteltava. 11923/00 rkn/pa/aj 6 LIITE A DG G FI

LIITE B TOIMENPITEIDEN PURKAMINEN JA UUSISTA TOIMENPITEISTÄ PIDÄTTYMINEN: EHDOTUS RAHOITUSSIVULIIKKEITÄ, HALLINTAYHTIÖITÄ JA KONSERNIIN KUULUVIA YHTIÖITÄ KOSKEVIKSI OHJEIKSI Johdanto 1. Niiden toimien purkamisen helpottamiseksi, jotka työryhmä on todennut haitallisiksi, ja auttaakseen jäsenvaltioita varmistamaan, että ne eivät ota käyttöön uusia tai korvaavia järjestelmiä, joissa on haitallisia piirteitä, työryhmä katsoi kokouksessaan 20. syyskuuta, että saattaisi olla hyödyksi antaa rahoitussivuliikkeitä, hallintayhtiöitä ja konserniin kuuluvia yhtiöitä koskevat ohjeet. Toimenpiteiden purkaminen ja uusista toimenpiteistä pidättyminen 2. Toimenpiteiden purkaminen voi muodoltaan olla toimenpiteen poistamista tai toimen haitallisten piirteiden poistamista. 3. Ensimmäisessä lähestymistavassa (toimen poistaminen) toteutettavat toimenpiteet ovat itsestään selvät. Toisessa lähestymistavassa (muutokset) osalta toimenpiteiden purkamisessa on yksilöitävä ja poistettava haitalliset piirteet. 4. Uusista toimenpiteistä pidättyminen merkitsee sitä, että ei oteta käyttöön uusia tai korvaavia toimia, joissa on haitallisia piirteitä. 5. Toimenpiteiden purkamista ja uusista toimenpiteistä pidättymistä koskevat ohjeet eivät korvaa käytännesääntöjä. Käytännesäännöissä määritellään Ecofin-neuvoston yksimielisesti hyväksymät kriteerit sen määrittämiseksi, onko toimi haitallinen. Ohjeiden tarkoitus on esittää piirteet, jotka esiintyessään kyseisillä kolmella alalla merkitsevät, että toimi on haitallinen käytännesääntöjen kriteereiden mukaisesti. Tällaiset piirteet olisi poistettava (joko poistamalla toimi kokonaan tai poistamalla haitalliset piirteet) toimenpiteiden purkamiseksi. Uusista toimenpiteistä pidättymiseksi jäsenvaltioiden olisi vältettävä tällaisten piirteiden sisällyttämistä uusiin ja korvaaviin toimiin. 11923/00 rkn/pa/aj 7 LIITE B DG G FI

6. Työryhmä esitti marraskuussa 1999 antamassaan selvityksessä tekijät, jotka se oli ottanut huomioon päättäessään, että toimenpiteet kyseisillä kolmella alalla ovat haitallisia. Nämä käytännesääntöihin otetut piirteet on saatu työryhmän keskusteluissa, joissa käsiteltiin työryhmän Fiuggissa pidetyssä kokouksessa esitettyjä puheenjohtajan asiakirjoja. 7. Liitteessä olevassa ilmoituksessa esitetään työryhmän vuoden 1999 selvityksessä käytännesääntöjen mukaisesti haitallisiksi määritellyt toimet ohjeita koskevan ehdotuksen muodossa. Ovatko jäsenvaltiot tyytyväisiä ohjeita koskevan ehdotuksen muotoon? Onko ohjeita koskevassa ehdotuksessa riittävästi otettu huomioon vuoden 1999 selvityksessä määritellyt asiaan kuuluvat piirteet. 8. Jäsenvaltioita pyydetään panemaan merkille, että oheiset ohjeet rajoittuvat marraskuun 1999 selvityksessä erityisiä toimia varten esitettyyn arviointiperustaan. Onko muita ohjeisiin sisällytettäviä piirteitä ottaen huomioon, että käytännesääntöjen B kohdassa olevat kriteerit muodostavat puitteet sen arvioimiseksi, voidaanko verotuksellinen toimenpide katsoa haitalliseksi? 11923/00 rkn/pa/aj 8 LIITE B DG G FI

EHDOTUS TOIMENPITEIDEN PURKAMISTA JA UUSISTA TOIMENPITEISTÄ PIDÄTTYMISTÄ KOSKEVIKSI OHJEIKSI 1. Näiden ohjeiden tarkoitus on auttaa jäsenvaltioita saamaan aikaan tasapainoinen toimintatapa niiden toimenpiteiden purkamisen ja uusista toimenpiteistä pidättymisen osalta, jotka käytännesääntötyöryhmä on todennut haitallisiksi rahoitussivuliikkeitä, hallintayhtiöitä ja konserniin kuuluvia yhtiöitä koskevilla kolmella alalla. 2. Ohjeet eivät korvaa käytännesääntöjä. Käytännesäännöissä esitetään Ecofin-neuvostossa yksimielisesti sovitut kriteerit sen määrittelemiseksi, onko toimenpide haitallinen, ja lopullinen arvio siitä, täyttyvätkö käytännesäännöissä asetetut toimenpiteiden purkamista ja uusista toimenpiteistä pidättymistä koskevat edellytykset, on näin ollen tehtävä itse käytännesääntöjen kriteerien pohjalta. 3. Neuvosto ja neuvostossa kokoontuneet jäsenvaltioiden hallitusten edustajat sopivat menettelysääntöjen soveltamisalasta ja vahvistivat seuraavasti työryhmän verotuksellisia toimenpiteitä koskevan arvioinnin perusteet: A. Jäsenvaltioiden ja yhteisön asiaa koskevaa toimivaltaa rajoittamatta nämä yritysverotukseen sovellettavat menettelysäännöt koskevat toimenpiteitä, jotka vaikuttavat tai voivat merkittävästi vaikuttaa taloudellisen toiminnan sijoittumiseen yhteisössä. Edellä mainitut taloudelliset toiminnat käsittävät myös kaikki jonkin yhtiöryhmän sisällä harjoitettavat toiminnat. Menettelysäännöissä tarkoitetut verotustoimenpiteet voivat olla joko lakeja tai asetuksia tai hallinnon käytäntöjä. B. Mahdollisesti haitallisina ja siis näiden menettelysääntöjen soveltamisalaan kuuluvina on pidettävä A kohdassa määritellyn soveltamisalan piirissä sellaisia verotustoimenpiteitä, joilla verotuksen todellista tasoa selvästi alennetaan verrattuna toimenpiteisiin, joita kyseisessä jäsenvaltiossa tavallisesti sovelletaan, nollaverotus mukaan lukien. Tällainen verotustaso voi johtua nimellisverokannasta, veropohjasta tai jostain muusta asiaankuuluvasta tekijästä. 11923/00 rkn/pa/aj 9 LIITE B DG G FI

Näiden toimenpiteiden haitallisuutta arvioitaessa on otettava huomioon muun muassa seuraavaa: 1. myönnetäänkö etuja vain niille, jotka eivät asu kyseisessä jäsenvaltiossa, tai vain muiden kuin kyseisessä jäsenvaltiossa asuvien kanssa tehtyjen liiketoimien osalta, tai 2. ovatko edut täysin erillään jäsenvaltion taloudesta niin, että ne eivät vaikuta kansalliseen veropohjaan, tai 3. myönnetäänkö edut jopa ilman minkäänlaista todellista taloudellista toimintaa ja merkittävää taloudellista läsnäoloa kyseiset veroedut tarjoavassa jäsenvaltiossa, tai 4. poikkeavatko monikansallisen yhtiöryhmän sisäisten toimien tuottaman voiton määrittelyssä käytetyt perusteet kansainvälisesti hyväksytyistä periaatteista, erityisesti OECD:ssä sovituista säännöistä, tai 5. puuttuuko verotuksellisista toimenpiteistä avoimuus, esimerkiksi silloin, kun säännöksiä sovelletaan hallinnon tasolla väljemmin tavalla, joka ei ole avoin. 4. Lisäksi käytännesäännöissä todetaan: C. Jäsenvaltiot sitoutuvat pidättymään näiden menettelysääntöjen tarkoittamassa mielessä haitallisten, uusien verotuksellisten toimenpiteiden käyttöönotosta. Päättäessään tulevasta politiikastaan jäsenvaltiot noudattavat näin ollen menettelysääntöjen pohjana olevia periaatteita ja ottavat asianmukaisesti huomioon jäljempänä E-I kohdassa tarkoitetun tarkistusmenettelyn arvioidessaan uusien verotuksellisten toimenpiteiden haitallisuutta. D. Jäsenvaltiot sitoutuvat tarkistamaan voimassa olevia lakejaan ja omaksumiaan käytäntöjä ottaen huomioon menettelysääntöjen taustalla olevat periaatteet ja jäljempänä E-I kohdassa kuvatun tarkistusmenettelyn. Jäsenvaltiot muuttavat tarvittaessa näitä lakeja ja käytäntöjä, jotta kaikki niihin sisältyvät haitalliset toimenpiteet poistettaisiin mahdollisimman pian ottaen huomioon neuvostossa tarkistusmenettelyn johdosta käydyt keskustelut. 5. Lisäksi sovittiin, että yritysverotuksen käytännesääntötyöryhmä valitsee ja tarkistaa arvioitavat verotukselliset toimenpiteet käytännesääntöjen E G kohdan mukaisesti. 11923/00 rkn/pa/aj 10 LIITE B DG G FI

6. F kohdassa edellytetään, että arvioinnissa on syytä ottaa huomioon kaikki B kohdassa mainitut tekijät ja G kohdassa korostetaan, että tämän arvioinnin yhteydessä on syytä ottaa tarkasti huomioon verotuksellisten toimenpiteiden vaikutukset muihin jäsenvaltioihin ottaen muun muassa huomioon kyseisiin toimintoihin koko yhteisössä sovellettavan tosiasiallisen verotuksen. 7. G kohdassa todetaan myös, että mikäli verotuksellisia toimenpiteitä käytetään erityisalueiden taloudellisen kehityksen tukemiseen, arvioidaan, ovatko ne oikeassa suhteessa asetettuun tavoitteeseen ja oikein kohdennettuja. Tämän arvioinnin yhteydessä on kiinnitettävä erityistä huomiota syrjäisimpien seutujen ja pienikokoisten saarien erityispiirteisiin ja -rajoituksiin heikentämättä yhteisön oikeusjärjestyksen, sisämarkkinat ja yhteiset politiikat mukaan luettuina, yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta. 8. Työryhmä antoi marraskuussa 1999 selvityksen, jossa se esitti arvion käytännesääntöjen kriteerien mukaisesti arvioimistaan toimenpiteistä. 9. Työryhmän haitalliseksi katsoman toimenpiteen purkaminen voi muodoltaan olla toimenpiteen poistamista tai toimen haitallisten piirteiden poistamista. 10. Pidättyminen uusista toimenpiteistä merkitsee haitallisia piirteitä sisältävistä uusista tai korvaavista toimenpiteistä pidättymistä. 11. Jäljempänä esitettyjen piirteiden perusteella toimenpiteet rahoitussivuliikkeiden, hallintayhtiöiden ja konserniin kuuluvien yhtiöiden aloilla arvioidaan haitallisiksi käytännesääntöjen kriteereiden mukaisesti. Toimenpiteiden purkamisen nojalla jäsenvaltioiden on joko poistettava haitallisiksi todetut toimenpiteet tai poistettava toimenpiteistä jäljempänä esitetyt haitalliset piirteet. Uusista toimenpiteistä pidättymisen nojalla jäsenvaltioiden on pidättäydyttävä ottamasta käyttöön haitallisia piirteitä sisältäviä uusia tai korvaavia toimenpiteitä. 12. Jäljempänä esitetyt piirteet eivät korvaa käytännesäännöissä esitettyjä kriteerejä. Ne ovat piirteitä, jotka käytännesääntötyöryhmä on ottanut huomioon arvioidessaan sitä, ovatko toimenpiteet haitallisia käytännesääntöjen kriteerien mukaan. Lopullinen arvio siitä, täyttyvätkö toimenpiteiden purkamista ja uusista toimenpiteistä pidättymistä koskevat edellytykset, on tehtävä itse käytännesääntöjen kriteerien pohjalta. 11923/00 rkn/pa/aj 11 LIITE B DG G FI

Rahoitussivuliikkeet Pääkonttorille jaetaan vähemmän markkinaehtoinen voitto. Näin voi tapahtua esimerkiksi silloin, kun jako tehdään kaavamaisella tavalla. Pääkonttorin valtio vapauttaa sivuliikkeen voiton verosta tapauksissa, joissa sivuliikkeen valtion veroaste on huomattavasti alempi kuin pääkonttorin valtion. Hallintayhtiöt Ulkomailta peräisin olevat osingot vapautetaan verosta olosuhteissa, joissa osinkojen perusteena olevaa voittoa on verotettu huomattavasti lievemmin alkuperämaassa kuin mitä olisi tapahtunut, jos osingot olisivat peräisin jäsenvaltiosta, ja sitä ei koske ulkomaisista väliyhtiöistä annettu jäsenvaltion lainsäädäntö. Tytäryhtiön luovutuksesta peräisin olevat luovutusvoitot vapautetaan verosta olosuhteissa, joissa kyseiset luovutukset ovat vähennyskelpoisia. Konserniin kuuluvat yhtiöt Voiton määrittely muilla tavoin kuin siirtohinnan määrittämistä koskevien OECD:n ohjeiden mukaisesti Erityisesti cost plus ja resale minus -menetelmien käyttö markkinaehtoisen voiton määrittelemiseksi, kun jokin tai kaikki seuraavista ehdoista täyttyvät: Niitä käytettiin olosuhteissa, joissa olisi kohtuudella voitu saada selville vertailukelpoinen vapaa hinta. 11923/00 rkn/pa/aj 12 LIITE B DG G FI

Ei ole selvää, että perustana olevat tosiseikat on aina tutkittu tapauskohtaisesti tai että voittomarginaali tai kate tarkistetaan säännöllisesti tavanomaisin kaupallisin perustein. Vaaditaan, että kyseinen yritys on osa kansainvälistä konsernia. Verotettavaa tuloa määritettäessä on otettu huomioon kustannuspohjaa koskeva alennus. 11923/00 rkn/pa/aj 13 LIITE B DG G FI

LIITE C TOIMENPITEIDEN PURKAMINEN JA UUSISTA TOIMENPITEISTÄ PIDÄTTYMINEN: RAHOITUSSIVULIIKKEITÄ, HALLINTAYHTIÖITÄ JA KONSERNIIN KUULUVIA YHTIÖITÄ KOSKEVA TAUSTAMUISTIO JOHDANTO 1. Verotusta käsittelevän korkean tason työryhmän selvityksessä 17. heinäkuuta 2000 kokoontuneelle Ecofin neuvostolle (8998/00 FISC 73) todettiin, että käytännesääntötyöryhmän haitallisiksi toteamien toimenpiteiden purkamisen ja uusista toimenpiteistä pidättymisen osalta työryhmän on välttämätöntä varmistaa tasapuolinen soveltaminen vertailukelpoisissa tilanteissa, mikä lisäisi prosessin tehokkuutta ja oikeudenmukaisuutta. Selvityksessä todettiin työryhmän määritelleen kolme keskeistä asiaa, joista olisi edelleen keskusteltava, jotta voitaisiin saada aikaan tasapuolinen toimintatapa: rahoitussivuliikkeet, hallintayhtiöt ja konserniin kuuluvat yhtiöt. 2. Työryhmän kokouksessa 20. syyskuuta 2000 päätettiin, että kyseisten kolmen alan toimenpiteiden purkamista ja uusista toimenpiteistä pidättymistä koskevan tasapuolisen toimintatavan osalta olisi avuksi, jos käytännesääntöjen kriteerien pohjalta laadittaisiin ehdotus ohjeiksi. Näin ollen päätettiin, että puheenjohtaja toimittaisi tausta-asiakirjan ja ehdotuksen kyseisiä kolmea alaa koskeviksi ohjeiksi korkean tason työryhmän selvityksessä edellytettyjen jatkoneuvottelujen helpottamiseksi. Jotkin jäsenvaltiot ilmoittivat, että käsittelyssä ei saada mennä käytännesääntöjä pitemmälle. 3. Tässä asiakirjassa esitetään näin ollen yhteenveto kyseisiin kolmeen alaan liittyvistä kysymyksistä, ja siihen liitetyssä asiakirjassa on ehdotus ohjeiksi. Rahoitussivuliikkeet 4. Rahoitussivuliikkeitä koskevat toimenpiteet liittyvät sellaisen yhtiön verotukseen, jolla on rahoitussivuliike toisessa maassa. Se, onko rahoitussivuliikettä koskeva toimenpide haitallinen käytännesääntöjen nojalla, on, kuten kaikki muutkin toimenpiteet, riippuvainen toimenpiteen kaikkia näkökohtia koskevasta tarkastelusta. Kaikissa rahoitussivuliikkeitä koskevissa toimenpiteissä on kuitenkin kaksi erityisesti asiaan kuuluvaa piirrettä sen määrittämisessä, alentaako toimenpide selvästi todellista verotustasoa ja vaikuttaako se tai voiko se vaikuttaa huomattavasti liiketoiminnan sijoittumiseen. 11923/00 rkn/pa/aj 14 LIITE C DG G FI

5. Ensimmäinen piirre on tapa, jolla yhtiön tulot ja menot jaetaan pääkonttorin ja sivuliikkeen välillä. Jos tätä ei tehdä tapauskohtaisesti markkinaehtoihin perustuen siirtohinnan määrittämistä koskevien OECD:n ohjeiden mukaisesti, se voi johtaa siihen, että liian suuri osa voitosta jaetaan sivuliikkeelle, jolloin pääkonttori saa liian vähän. Käytännesääntöjen B 4 kohdan kriteerissä todetaan erityisesti OECD:n ohjeiden noudattamisen olevan tekijä, jolla määritellään, onko toimenpide haitallinen. 6. Rahoitussivuliikkeiden osalta erityisen asiaan kuuluva toinen piirre on tapa, jolla rahoitussivuliikkeille jaettuja voittoja kohdellaan verotuksellisesti pääkonttorin valtiossa. 7. Kun pääkonttorin valtio huojentaa kaksinkertaista verotusta vapautusmenetelmällä ja rahoitussivuliikkeen valtion veroaste on huomattavasti alempi kuin pääkonttorin valtion, ulkomaiselle rahoitussivuliikkeelle jaettua voittoa verotetaan huomattavasti lievemmin kuin pääkonttorin valtiossa olevan sivuliikkeen voittoa. 8. Näin ollen työryhmä arvioi marraskuun 1999 selvityksessään myönteisesti rahoitussivuliikkeitä koskevia toimenpiteitä, jotka tuottavat merkittävästi alemman todellisen veroasteen, ottaen erityisesti huomioon, niissä sallitaan voittojen jakaminen pääkonttorin ja sivuliikkeen välillä kaavamaisella tavalla, joka on vastoin markkinaehtoperiaatetta ja joka voi johtaa koko yhtiön tosiasiallisen verokannan alenemiseen. Hallintayhtiöt 9. Työryhmän käsiteltäväksi on esitetty useita hallintayhtiöitä koskevia asiakirjoja. Työryhmä totesi marraskuun 1999 selvityksessään erityisesti, että se oli hallintayhtiöitä koskevia toimenpiteitä arvioidessaan pannut merkille sekä yleisen tausta-asiakirjan että komission yksiköiden toteuttaman eri maat käsittävän katsauksen jäsenvaltioiden holding-yhtiöistä sekä myös puheenjohtajan laatiman holding-yhtiöitä koskevan aiheenmukaisen asiakirjan. 11923/00 rkn/pa/aj 15 LIITE C DG G FI

10. Selvityksen mukaan työryhmä totesi, että monet holding-yhtiöt on perustettu kokonaan tai pääasiassa verosuunnittelusyistä. Holding-yhtiöitä voidaan erityisesti käyttää veroja välttäen voittojen säilyttämiseen tai väliyhtiönä. Verotuksellisista syistä perustetuissa holding-yhtiöissä on vähän tai ei juuri ollenkaan taloudellista substanssia, ja ne saattavat olla olemassa pelkästään paperilla. Ne ovat sen takia helposti siirrettäviä, ja yritysverotusta koskevat toimenpiteet voivat merkittävästi vaikuttaa niiden sijoittautumiseen yhteisössä. 11. Työryhmä antoi positiivisen arvion toimenpiteistä, jotka sallivat ulkomailta peräisin olevien osinkojen vapautumisen verosta olosuhteissa, joissa osinkojen perustana olevien voittojen verotus alkuperämaassa on ollut huomattavasti lievempi kuin mitä se olisi ollut jäsenvaltiossa. Tällaiset toimenpiteet mahdollistavat verokeitaista ja muiden haitallisten järjestelmien kautta saatavien tulojen verovapaan saannin jäsenvaltiossa. Tapauksissa, joissa osallistumisvapautukset yhdistyvät asianmukaiseen väliyhtiölainsäädäntöön (CFC), toimenpiteille ei ole annettu positiivista arviota. 12. Työryhmä antoi positiivisen arvion myös epäsymmetrisistä toimenpiteistä, joissa voitot vapautetaan verosta mutta tappiot voi vähentää. Konserniin kuuluvat yhtiöt 13. Työryhmä tarkasteli marraskuun 1999 selvityksessään useita konserniin kuuluvia yhtiöitä koskevia toimenpiteitä, jotka liittyvät konserninsisäisten palvelujen siirtohintojen määrittämiseen. 14. Tarkastellessaan kyseisiä toimenpiteitä työryhmä pani merkille komission yksiköiden laatiman yleisen tausta-asiakirjan. Asiakirjassa todetaan seuraavaa: Erilaisten yhtiötoimintojen keskittäminen yhtiöryhmän eri yhtiöille on yleinen käytäntö monikansallisissa yrityksissä. Taustalla olevat tavoitteet perustuvat usein terveisiin kaupallisiin syihin, ja monikansallisissa yrityksissä pyritään kustannussäästöihin antamalla erilliset yhtiötoiminnot erikoistuneille tytäryhtiöille. Tällaisten toimintojen sijoittautumiseen vaikuttaa kuitenkin kaupallisten ja logististen syiden ohella usein huomattavasti se, minkälaisia erityisjärjestelyjä ja kannustimia EU:n sisällä tarjotaan konserninsisäisille palveluyhtiöille. 11923/00 rkn/pa/aj 16 LIITE C DG G FI

15. Komission asiakirjan mukaan Tavanomaista yhtiöverokantaa sovelletaan tavallisesti yhtiöihin, jotka hyötyvät konserninsisäisistä palveluja koskevista järjestelmistä. Veroetuuskohtelu toteutetaan usein voiton määrittämistä koskevilla erityissäännöillä. 16. Työryhmä toteaa marraskuun 1999 selvityksessään, että, kuten käytännesääntöjen B kohdassa esitetään, siirtohintoja koskevana kansainvälisesti hyväksyttävänä normina pidetään OECD:n vuonna 1995 annetuissa siirtohintojen määrittämistä koskevissa ohjeissa esitettyä markkinaehtoperiaatetta. Monikansallisen yrityksen estämiseksi siirtämästä voittoja maasta toiseen ali- tai yliarvostamalla siirtohintoja markkinaehtoperiaate edellyttää, että etuyhteydessä keskenään olevien yritysten välisistä rajat ylittävistä liiketoimista saadut veronalaiset voitot olisi laskettava ikään kuin toimet olisivat tapahtuneet markkinaehtoisesti toimivien osapuolten välillä. 17. OECD:n ohjeissa yleisesti suositeltu menetelmä markkinaehtoisten voittojen määrittämiseksi on niin sanottu vertailukelpoisen vapaan hinnan menetelmä. Siihen kuuluu, että verrataan valvotussa liiketoimessa suoritetuista palveluista veloitettua hintaa vertailukelpoisessa vapaassa eli valvomattomassa liiketoimessa suoritetuista palveluista veloitettuun hintaan. Koska aina ei kuitenkaan ole vertailukelpoisia liiketoimia, oppaassa hyväksytään myös niin sanottujen cost plus ja resale minus -menetelmien käyttö. Niissä katsotaan, onko liiketoimeen liittyvä voittomarginaali tai kate markkinaehtoinen. 18. Useimmissa työryhmän tarkastelemissa konserninsisäisiä palveluja koskevissa toimenpiteissä edellytettiin cost plus ja resale minus -menetelmien käyttöä. Arvioidessaan mahdollisia konserninsisäisiä palveluja koskevia haitallisia toimenpiteitä työryhmä tutki tarkasti, onko kyseinen toimenpide OECD:n ohjeiden mukainen. Cost plus ja resale minus -toimenpiteiden osalta ryhmä otti arviossaan erityisesti huomioon, olivatko kaikki tai jotkin seuraavista piirteistä mukana: Niitä käytettiin olosuhteissa, joissa olisi kohtuudella voitu saada selville vertailukelpoinen vapaa hinta. Ei ole selvää, että perustana olevat tosiseikat on aina tutkittu tapauskohtaisesti tai että voittomarginaali tai kate tarkistetaan säännöllisesti tavanomaisin kaupallisin perustein. Vaaditaan, että kyseinen yritys on osa kansainvälistä konsernia. Verotettavaa tuloa määritettäessä on otettu huomioon kustannuspohjaa koskeva alennus. 11923/00 rkn/pa/aj 17 LIITE C DG G FI