Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Samankaltaiset tiedostot
2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA

Takuutiedot EMEA ja IVY

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Takuutiedot EMEA ja IVY

Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury Diesel -sisämoottori (VW)

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine MerCruiser Osoite: 3003 N. Perkins Road Kaupunki: Stillwater, OK Postinumero: Maa: USA

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

496 MAG DTS Bravo -mallit

Takuutiedot EMEA ja IVY

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

2015, Mercury Marine (mukaan lukien Pro Sirise) Verako -nelitahtinen. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

2015, Mercury Marine. 400R Verado -nelitahtimoottorit. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Manuaalinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

2015, Mercury Marine. 40-nelitahtimoottorin ohjauskahva. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

2015, Mercury Marine. Perämoottori Käyttö Huolto Asennus Takuu Manuaalinen. 25/30 EFI nelitahtinen

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225 OptiMax DTS 90-8M !

Vaatimustenmukaisuusvakuutus - huviveneiden propulsiomoottoreille, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine Verado 350 SCi -nelitahtimoottori 90-8M

EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2013, Mercury Marine 200 Sport-Jet 90-8M ! VAARA

Tämä vakuutus on annettu Mercury Marinen ja Mercury MerCruiserin yksinomaisella vastuulla.

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 4/5/6 nelitahtinen C !

Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita.

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HUVIVENEIDEN PROPULSIOMOOTTOREILLE, JOTKA

QC4v 1350, jossa M-8-vetolaite

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

KIITÄMME TURVALLISUUSOHJEET JA -ILMOITUKSET TAKUUILMOITUS HUOMAUTUS

9.9/18 (kaksitahtinen) 90-8M

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 135/150/175/200 Verado nelitahti C

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 200/225/250/275/300 Verado nelitahti C

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

2015, Mercury Marine 2.5/3.3. Perämoottori Käyttö Huolto Takuu Asennus Manuaalinen

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Kiitämme. EPA-päästömääräykset. Takuuilmoitus. Mercury Premier -palvelu. 2012, Mercury Marine 225/250 Pro XS OptiMax C !

Huoltolokikirja C01

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Huoltolokikirja

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

VOLVO PENTA CLASSIC PARTS

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI USA,

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä vaarasymbolin

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

6.2 MPI DTS -sisäperämoottori

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

Tämä vakuutus on annettu Cummins MerCruiser Dieselin yksinomaisella vastuulla.

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

T8 Sanpek-LED PUTKET

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Asennusohje v.2

Vesikulkuneuvot ja niiden moottorit sekä varusteet

Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia yhdessä kansainvälisen

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Mercury MerCruiser paremman veneilyn sydämessä. sertifioidusti parempi vene

Kiitos. Takuuilmoitus

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Transkriptio:

HUOMAUTUS: Seuraava koskee vain CE:llä merkittyjä tuotteita. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mercury MerCruiser Tämä sisäperämoottori tai sisämoottori asennettuna Mercury MerCruiserin ohjeiden mukaan täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset täyttäen niihin liittyvät standardit muutoksineen: Huviveneiden propulsiomoottorit, jotka täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutoksen 2003/44/EY vaatimukset Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 W. Pioneer Road, P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: 54936-1939 Maa: USA Valtuutetun edustajan nimi: Brunswick Marine in EMEA Inc. Osoite: Parc Industriel de Petit-Rechain Kaupunki: Verviers Postinumero: 4800 Maa: Belgia Pakokaasupäästöjen arvioinnista ilmoituksen saaneen laitoksen nimi: Det Norske Veritas AS Osoite: Veritasveien 1 Kaupunki: Hovik Postinumero: 1322 Maa: Norja Tunnusnumero: 0575 Pakokaasupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa käytetty moduuli: B+C B+D B+E B+F G H Muut soveltuvat yhteisön direktiivit: Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi 2004/108/EY Kuvaus moottoreista ja perusvaatimuksista Moottorityyppi Polttoainetyyppi Tahtisuus Sisämoottori Bensiini Nelitahtinen Tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen kattamien moottoreiden tunnistus Moottorituoteryhmän nimi: Erityinen moottorin tunnusnumero: Alkaen sarjanumerosta EC-moduulin H todistusnumero 5,7 MPI 2A000000 RCD-H-1 R1 5.7 Horizon 2A000000 RCD-H-1 R1 5.7 MPI ECT 2A000000 RCD-H-1 R1 5.7 Horizon ECT 2A000000 RCD-H-1 R1 6,2 MPI 2A000000 RCD-H-1 R1 6.2 Horizon 2A000000 RCD-H-1 R1 6,2 MPI ECT 2A000000 RCD-H-1 R1 6.2 Horizon ECT 2A000000 RCD-H-1 R1 5.7 TowSports MPI 2A000000 RCD-H-1 R1 Scorpion 350 2A000000 RCD-H-1 R1 Scorpion 377 2A000000 RCD-H-1 R1 5.7 TowSports MPI ECT 2A000000 RCD-H-1 R1 Scorpion 350 ECT 2A000000 RCD-H-1 R1 Scorpion 377 ECT 2A000000 RCD-H-1 R1 8.2 Horizon 2A000000 RCD-H-1 R1 8,2 H.O. 2A000000 RCD-H-1 R1 8.2 Horizon ECT 2A000000 RCD-H-1 R1 8.2 H.O. ECT 2A000000 RCD-H-1 R1 Perusvaatimukset Standardit Muu normiasiakirja/menetelmä Tekninen tiedosto Liite 1.B Pakokaasupäästöt B.1 Moottorin tunnus Määrittele tarkemmin (* = pakollinen standardi) B.2 Pakokaasupäästöjen vaatimukset * * EN ISO 8178-1:1996 B.3 Kestävyys B.4 Omistajan käsikirja ISO 8665:2006 Liite 1.C Melupäästöt Katso sen veneen vaatimustenmukaisuusvakuutus, johon moottorit on asennettu Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla. Vakuutan moottorivalmistajan puolesta, että moottorit täyttävät direktiivin 94/25/EY ja sen muutosdirektiivin 2003/44/EY pakokaasupäästöjä koskevat vaatimukset, kun moottorit asennetaan huviveneeseen moottorivalmistajan toimittamien ohjeiden mukaisesti, ja ettei näitä moottoreita saa ottaa käyttöön, ennen kuin huvivene, johon ne asennetaan, on julistettu edellä mainittujen direktiivien vaatimukset täyttäväksi. 2014, Mercury Marine 5.7 TowSport MPI (ECT) 90-8M0090263 1213

Nimi/ asema: Mark Schwabero, pääjohtaja, Mercury Marine Allekirjoitus ja arvo: Julkaisupäivämäärä ja -paikka: kesäkuu 6, 2013 Fond du Lac, Wisconsin, USA Säädösyhteyshenkilö: Regulations and Product Safety Department Mercury Marine W6250 W. Pioneer Road Fond du Lac, WI 54936 USA Tunnisteet Kirjaa muistiin seuraavat tiedot: Moottorin malli ja hevosvoimat Moottorin sarjanumero Peräpeilisarjan sarjanumero (sisäperämoottori) Välityssuhde Sisäperämoottorin sarjanumero Vaihteistomalli (sisämoottori) Välityssuhde Vaihteiston sarjanumero Potkurin numero Nousu Läpimitta Rungon tunnistusnumero (HIN) Ostopäivä Veneen valmistaja Venemalli Pituus Sarjanumerot ovat valmistajan koodeja moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat Mercury MerCruiser -moottoriasi. Kun otat huoltoasioissa yhteyden valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään, ilmoita aina malli- ja sarjanumerot. Tähän julkaisuun sisältyvät kuvaukset ja määritykset ovat olleet voimassa silloin, kun tämä opas on hyväksytty painettavaksi. Mercury Marine, joka harjoittaa jatkuvan tuotekehityksen politiikkaa, pidättää oikeuden keskeyttää mallien tuotannon milloin tahansa sekä muuttaa määrityksiä tai ominaisuuksia ilman ennakkovaroitusta ja velvoituksetta. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Tervetuloa Olet valinnut yhden markkinoiden parhaista venemoottoreista. Siihen sisältyy lukuisia ominaisuuksia, joilla varmistetaan käytön helppous ja kestävyys. Hyvän huolehtimisen ja kunnossapidon avulla voit huoletta nauttia tämän tuotteen käytöstä monta veneilykautta. Parhaan suorituskyvyn ja huolettoman käytön varmistamiseksi pyydämme sinua lukemaan tämän oppaan läpikotaisin. Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirja sisältää erityisiä tuotteesi käyttöä ja huoltoa koskevia ohjeita. Ehdotamme, että tämä ohjekirja pidetään tarpeen varalta tuotteen mukana, kun olet vesillä. Kiitos, että olet ostanut yhden Mercury MerCruiser -tuotteistamme. Toivomme vilpittömästi, että veneilysi on miellyttävää! Mercury MerCruiser Takuuilmoitus Ostamaasi tuotteeseen pätee rajoitettu takuu, jonka Mercury Marine on antanut. Takuuehdot esitetään tämän käsikirjan takuuta koskevissa luvuissa. Takuuselitys sisältää kuvauksen siitä, mikä on takuun kattamaa, mikä ei ole takuun kattamaa, takuusuojan kestoajan, kuinka parhaiten saadaan takuusuoja, tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoituksia sekä muita takuuseen liittyviä tietoja. Käy läpi nämä tärkeät tiedot. Mercury Marinen tuotteet on suunniteltu ja valmistettu noudattaen omia korkean laadun vaatimuksiamme, soveltuvia alan normeja ja määräyksiä sekä tiettyjä päästömääräyksiä. Mercury Marinella jokainen moottori käynnistetään ja testataan ennen sen pakkaamista kuljetusta varten tuotteen käyttövalmiuden varmistamiseksi. Lisäksi tietyt Mercury Marinen tuotteet testataan säännellyssä ja valvotussa ympäristössä käyttäen moottoria jopa 10 tuntia, jotta soveltuvien normien ja määräysten noudattaminen voidaan todentaa ja kirjata. Kaikki uutena myydyt Mercury Marinen tuotteet saavat soveltuvan rajoitetun takuusuojan riippumatta siitä, onko moottori osallistunut johonkin edellä kuvailtuun testiohjelmaan. Lue tämä opas perusteellisesti TÄRKEÄÄ: Jos et ymmärrä jotain tämän käsikirjan osaa, pyydä jälleenmyyjältä käynnistys- ja käyttötoimenpiteiden havaintoesitystä.

Huomautus Tässä julkaisussa sekä moottorissasi käytetään vaaroja, varoituksia, huomautuksia ja ilmoituksia, yhdessä kansainvälisen vaarasymbolin kanssa,! ja niiden avulla kiinnitetään asentajan/käyttäjän huomio erityisohjeisiin tietyistä huolloista tai toimenpiteistä, jotka voivat olla vaarallisia, jos ne suoritetaan väärin tai huolimattomasti. Noudata niitä huolellisesti. Näiden turvallisuusohjeiden noudattaminen ei poista ilmoitetun vaaran mahdollisuutta kokonaan. Näiden erikoisohjeiden tarkka noudattaminen ja terveen järjen käyttö ovat parhaita keinoja onnettomuuksien estämiseksi huoltoa suoritettaessa.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAARA Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos sitä ei vältetä.! VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa lievään tai keskivaikeaan vammaan, jos sitä ei vältetä. HUOMAUTUS Osoittaa tilanteen, joka voi johtaa moottorin tai muun tärkeän osan rikkoutumiseen, jos sitä ei vältetä. TÄRKEÄÄ: Merkitsee tietoa, joka on tärkeää tehtävän onnistumiselle. HUOMAUTUS: Merkitsee tietoa, joka auttaa ymmärtämään tiettyä vaihetta tai toimintoa.! VAARA Käyttäjä (kuljettaja) on vastuussa oikeasta ja turvallisesta veneen käytöstä, veneessä olevasta laitteistosta ja kaikkien matkustajien turvallisuudesta. Suositamme vakavasti, että käyttäjä lukee tämän Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjan ja ymmärtää täysin moottorin ja kaikkien sen lisälaitteiden toimintaa koskevat ohjeet ennen veneen käyttöä.! VAARA Tämän tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, joiden Kalifornian osavaltiossa tiedetään aiheuttavan syöpää, syntymävikoja ja muita suvunjatkamiseen liittyviä vaurioita. Tavaramerkkiä ja tekijänoikeutta koskevat tiedot MERCURY MARINE. Kaikki oikeudet pidätetään. Ohjekirjan tai sen osan kopiointi ilman lupaa on kielletty. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, M ja aallot ympyrässä -logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury ja aallot -logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water ja We're Driven to Win ovat Brunswick Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Pro XS on Brunswick Corporationin tavaramerkki. Mercury Product Protection on Brunswick Corporationin rekisteröity palvelumerkki.

SISÄLLYSLUETTELO Osa 1 - Takuu Takuutiedot... 2 Takuurekisteröinti USA ja Kanada... 2 Takuurekisteröinti USA:n ja Kanadan ulkopuolella... 2 Takuun siirto... 2 Yhdysvallat ja Kanada... 2 Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella... 3 Mercuryn IQ sertifiointiohjelma... 3 Mercuryn Tuotesuojaohjelma: Yhdysvallat ja Kanada... 3 Mercury MerCruiserin takuusuoja (bensiinillä käyvät tuotteet)... 3 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 5 Päästöjenhallinnan takuutiedot... 6 Tärkeitä tietoja... 6 Päästöjenhallintatietojen merkki... 6 Omistajan vastuu... 7 Yhdysvaltain EPA päästöjä koskeva rajoitettu takuu... 7 Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit... 8 Kalifornian päästöjen rajoitettu takuu... 8 Kalifornian päästöjenhallinnan takuuilmoitus...10 Takuukäytäntö Australia ja Uusi Seelanti... 10 MerCruiserin rajoitettu takuu Australiaa ja Uutta Seelantia koskeva käytäntö... 10 Mitä takuu kattaa... 10 Australian kuluttajalain mukaiset takuut... 10 Tämän rajoitetun takuun kestoaika... 10 Takuuaika huvivenekäyttöön... 11 Takuuaika kaupalliseen käyttöön... 11 Takuun siirto... 11 Takuun lakkautus... 11 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 11 Mitä Mercury tekee... 11 Tämän rajoitetun takuun antaman takuusuojan saaminen... 11 Mitä takuu ei kata... 12 Tämän rajoitetun takuun vaatimisesta koituvat kulut... 12 Takuun siirto Australiaa ja Uutta Seelantia koskeva käytäntö... 12 Yleiset takuutaulukot...13 Takuutaulukko Yhdysvalloissa MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 13 Yhdysvaltojen ulkopuolella... 13 Takuutaulukko Kanadassa MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 13 Kanadan ulkopuolella... 13 Takuutaulukko Australiassa ja Uudessa Seelannissa MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 13 Australian ja Uuden Seelannin ulkopuolella... 14 Takuutaulukko Eteläisen Tyynenmeren alueella MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 14 Eteläisen Tyynenmeren alueen ulkopuolella... 14 Takuutaulukko Aasiassa MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 14 Aasian ulkopuolella... 14 Takuutaulukot Euroopassa ja Itsenäisten valtioiden yhteisössä MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 14 Euroopan ja Itsenäisten valtioiden yhteisön ulkopuolella... 14 Takuutaulukot Lähi idässä ja Afrikassa (Etelä Afrikkaa lukuun ottamatta) MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 14 Lähi idän ja Afrikan ulkopuolella... 14 Takuutaulukot Etelä Afrikassa MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 14 Etelä Afrikan ulkopuolella... 15 Päästöjen todistuskyltti (tähti)... 15 Lappu... 16 Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Tunnistus... 18 Moottorin sarjanumero...18 Vaihteistot... 18 Velvet Drive vaihteistot... 18 ZF Marine vaihteistot... 19 Walter V Drive vaihteistot... 19 Narullinen hätäkatkaisin...19 Pidä narullinen hätäkatkaisin ja katkaisimen naru hyvässä toimintakunnossa... 20 Kojeisto... 21 VesselView... 21 Etuhallintalaitteet... 21 Digitaalimittarit... 21 Analogimittarit... 22 Kaukosäätimet (ei DTS mallit)... 23 Gen II pistoolikahva ja vapaa asennon vapautuspainike Paneeliin asennettavan kaukosäätimen toiminnot ja käyttö... 23 MCC 4501/4502 Gen ll sarjan toiminnot ja käyttö... 24 Zero Effort toiminnot... 25 Sähköjärjestelmän ylivirtasuojaus...25 Varoitusjärjestelmä ja äänihälytin... 27 Huoltomoottorin valo ja OBD M MIL sarja... 27 OBD M toimintavian merkkivalon (MIL) testaus... 27 Äänihälytin... 27 Huomio... 28 Vakava... 28 Äänihälyttimen testaus... 28 Guardianin strategia... 28 Osa 3 - Vesillä Suosituksia turvalliseen veneilyyn... 30 Hiilimonoksidialtistus...31 Varo häkämyrkytystä... 31 Pysyttele loitolla pakokaasualueista... 31 Hyvä tuuletus... 31 Huono tuuletus... 31 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu i

Veneen peruskäyttö (ei DTS mallit)... 32 Vesille lasku ja veneen käyttö... 32 Käyttötaulukko... 32 Veneen käynnistys ja pysäytys... 32 Moottorin käynnistys... 32 Moottorin pysäytys... 33 Pelkän kaasun käyttö... 33 Käyttö pakkasella... 33 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu... 33 Vedessä olevien ihmisten suojaaminen... 33 Veneillessä... 33 Veneen ollessa paikoillaan... 34 Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo... 34 Matkustajien turvallisuus ponttoni ja kansiveneissä... 34 Veneet, joissa on avoin etukansi... 34 Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit... 34 Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen... 35 Vedenalaisiin esteisiin osuminen... 35 Toimintaan vaikuttavat seikat... 36 Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä... 36 Veneen pohja... 36 Kavitaatio... 36 Kuplinta... 36 Korkeus merenpinnasta ja ilmasto... 36 Alkuvalmistelut... 36 20 tunnin totutusajo... 36 Totutusajojakson jälkeen... 37 Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa... 37 Osa 4 - Tekniset tiedot Risteilyn kierrosnopeus... 40 Polttoainevaatimukset... 40 Polttoainelaadut... 40 Reformuloitujen (hapetettujen) polttoaineiden käyttö (vain Yhdysvallat)... 40 Alkoholia sisältävä polttoaine... 40 Moottoriöljy... 41 Moottorin tekniset tiedot... 41 TowSport 5.7 MPI EC... 41 Nesteiden ohjearvot... 42 Moottori... 42 Vaihteisto... 42 Osa 5 - Huolto Omistajan/käyttäjän velvollisuudet... 44 Jälleenmyyjän velvollisuudet... 44 Huolto... 44 Tee se itse huoltoehdotuksia... 44 Tarkastus... 45 Huoltoaikataulu hinausurheilumallit... 45 Rutiinihuolto... 45 Määräaikaishuolto... 45 Moottoriöljy... 46 Tarkastus... 46 Öljytaso liika täyttö... 46 Täyttö... 46 Moottoriöljyn tyhjennyspumppu... 47 Öljynsuodattimen vaihto... 48 Vaihteistoneste... 48 Tarkistus moottorin ollessa lämmin... 48 Tarkistus moottorin ollessa kylmä... 48 Vaihto... 48 Akku... 49 Useampien EFI moottorien akkuja koskevat varotoimet... 49 Liekinsammuttimen puhdistus... 49 Positiivinen kampikammion tuuletusventtiili (PCV)... 50 Vaihto...50 Imuilman äänenvaimentimen puhdistus... 51 Veden erottava polttoaineensuodatin... 52 Gen III mallit... 52 Irrotus...52 Asennus... 53 Voitelu... 53 Kaasukaapeli... 53 Vaihdevivusto... 53 Apulaitehihna... 54 Tarkastus... 55 Hihnan vaihto ja/tai kireyden säätö...55 Moottorin huuhtelu Tow Sports mallit... 55 Veneen ollessa poissa vedestä... 55 Vene vedessä... 57 Osa 6 - Säilytys Kylmällä säällä tapahtuva tai pitkäaikainen säilytys... 60 Moottorin valmistelu lyhytaikaista säilytystä varten... 60 Moottorin polttoainejärjestelmän valmistelu pitkäaikaista säilytystä varten... 60 Merivesijärjestelmän tyhjennys... 61 Käsikäyttöinen kolmen pisteen tyhjennysjärjestelmä... 61 Vene vedessä... 61 Vene poissa vedestä... 62 Veden tyhjentäminen Gen III Cool Fuel moduulista... 63 Akun säilytys... 63 Moottorin uudelleenkäyttöönotto... 63 Osa 7 - Vianetsintä Elektronisen polttoaineruiskutuksen (EFI) ongelmat... 66 Engine Guardian valvontajärjestelmä... 66 Vianetsintätaulukot... 66 Sivu ii 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria tai pyörittää hitaasti... 66 Moottori ei käynnisty tai sitä on vaikea käynnistää... 66 Moottori käy epätasaisesti, pätkii tai jälkisytyttää... 66 Huono suorituskyky... 67 Liiallinen moottorin lämpötila... 67 Riittämätön moottorin lämpötila... 67 Alhainen moottoriöljynpaine... 67 Akku ei lataudu... 67 Kaukosäädintä on vaikea liikutella tai siitä kuuluu epätavallisia ääniä... 67 Ohjauspyörä nykii tai sitä on vaikea kääntää... 68 Osa 8 - Asiakaspalvelutiedot Omistajan huoltoapu... 70 Paikallinen korjauspalvelu...70 Huolto poissa kotoa... 70 Varastettu moottori...70 Tarvittavat toimet uppoamisen jälkeen... 70 Huoltovaraosat... 70 Osia ja lisävarusteita koskevat kyselyt... 70 Ongelmien ratkaisu... 70 Mercury Marinen asiakaspalvelun yhteystiedot... 71 Asiakkaan huolto oppaat... 71 Englanninkieliset... 71 Muunkieliset... 71 Oppaiden tilaus... 71 Yhdysvallat ja Kanada... 72 Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella... 72 Osa 9 - Tarkistuslistat Luovutusta edeltävä tarkastus (PDI)...74 Asiakkaan toimitustarkastus (CDI)...75 Osa 10 - Huoltoloki. Huoltoloki... 78 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu iii

Sivu iv 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Sisällysluettelo Osa 1 - Takuu Osa 1 - Takuu 1 Takuutiedot... 2 Takuurekisteröinti USA ja Kanada... 2 Takuurekisteröinti USA:n ja Kanadan ulkopuolella...2 Takuun siirto... 2 Yhdysvallat ja Kanada... 2 Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella... 3 Mercuryn IQ sertifiointiohjelma... 3 Mercuryn Tuotesuojaohjelma: Yhdysvallat ja Kanada...3 Mercury MerCruiserin takuusuoja (bensiinillä käyvät tuotteet)... 3 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan... 5 Päästöjenhallinnan takuutiedot... 6 Tärkeitä tietoja... 6 Päästöjenhallintatietojen merkki... 6 Omistajan vastuu... 7 Yhdysvaltain EPA päästöjä koskeva rajoitettu takuu...7 Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit... 8 Kalifornian päästöjen rajoitettu takuu... 8 Kalifornian päästöjenhallinnan takuuilmoitus... 10 Takuukäytäntö Australia ja Uusi Seelanti... 10 MerCruiserin rajoitettu takuu Australiaa ja Uutta Seelantia koskeva käytäntö... 10 Mitä takuu kattaa... 10 Australian kuluttajalain mukaiset takuut... 10 Tämän rajoitetun takuun kestoaika... 10 Takuuaika huvivenekäyttöön... 11 Takuuaika kaupalliseen käyttöön... 11 Takuun siirto... 11 Takuun lakkautus... 11 Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi... 11 Mitä Mercury tekee... 11 Tämän rajoitetun takuun antaman takuusuojan saaminen... 11 Mitä takuu ei kata... 12 Tämän rajoitetun takuun vaatimisesta koituvat kulut... 12 Takuun siirto Australiaa ja Uutta Seelantia koskeva käytäntö... 12 Yleiset takuutaulukot... 13 Takuutaulukko Yhdysvalloissa MerCruiserin bensiinija dieselmoottorit... 13 Yhdysvaltojen ulkopuolella... 13 Takuutaulukko Kanadassa MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 13 Kanadan ulkopuolella... 13 Takuutaulukko Australiassa ja Uudessa Seelannissa MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 13 Australian ja Uuden Seelannin ulkopuolella... 14 Takuutaulukko Eteläisen Tyynenmeren alueella MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 14 Eteläisen Tyynenmeren alueen ulkopuolella... 14 Takuutaulukko Aasiassa MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 14 Aasian ulkopuolella... 14 Takuutaulukot Euroopassa ja Itsenäisten valtioiden yhteisössä MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit...14 Euroopan ja Itsenäisten valtioiden yhteisön ulkopuolella... 14 Takuutaulukot Lähi idässä ja Afrikassa (Etelä Afrikkaa lukuun ottamatta) MerCruiserin bensiini ja dieselmoottorit... 14 Lähi idän ja Afrikan ulkopuolella... 14 Takuutaulukot Etelä Afrikassa MerCruiserin bensiinija dieselmoottorit... 14 Etelä Afrikan ulkopuolella... 15 Päästöjen todistuskyltti (tähti)... 15 Lappu... 16 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 1

Osa 1 - Takuu Takuutiedot Takuurekisteröinti USA ja Kanada Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella Tarkista paikalliselta maahantuojalta. 1. Voit muuttaa Mercury Marinen tiedoissa olevan osoitteesi milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuunrekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä moottorin sarjanumero. Myyntiliike voi myös välittää nämä muuttuneet tiedot. Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054 Faksi +1 920 907 6663 HUOMAUTUS: Mercury Marinen ja Yhdysvalloissa myytävien veneilytuotteiden myyjien on ylläpidettävä rekisterilistoja siltä varalta, että omistajille on lähetettävä ilmoitus tuotteen takaisinkutsusta liittovaltion turvallisuuslakien perusteella. 2. Takuusuojan saamiseksi tuote täytyy rekisteröidä Mercury Marinella. Myyntiajankohtana jälleenmyyjän tulee täyttää takuurekisteröinti ja lähettää se välittömästi Mercury Marinelle MercNETin, sähköpostin tai postin välityksellä. Vastaanotettuaan takuurekisteröinnin Mercury Marine kirjaa sen. 3. Takuurekisteröintiä käsitellessään Mercury Marine lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen ostajalle. Jos tämä rekisteröintivahvistus ei saavu 30 päivän kuluessa, ota viipymättä yhteys jälleenmyyjään. Takuusuoja on voimassa vasta, kun tuote on rekisteröity Mercury Marinella. Takuurekisteröinti - USA:n ja Kanadan ulkopuolella 1. On tärkeää, että myyntiliike täyttää takuurekisteröintikortin kokonaan ja lähettää sen maahantuojalle tai Marine Powerin huoltokeskukseen, joka vastaa takuurekisteröinnistä ja korvausvaateista alueellasi. 2. Takuurekisteröintikortissa todetaan nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli- ja sarjanumerot, myyntipäivä, käyttötyyppi ja myyvän maahantuojan ja jälleenmyyjän koodinumero, nimi ja osoite. Maahantuoja tai jälleenmyyjä vahvistaa myös, että sinä olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. 3. Takuurekisteröintikortin kappale, joka merkitään ostajan kappaleeksi, täytyy antaa sinulle välittömästi maahantuojan/ jälleenmyyjän täytettyä kortin. Tämä kortti ilmoittaa, että olet tehnyt tehdasrekisteröinnin, ja sinun pitää säilyttää se mahdollista tulevaa käyttöä varten. Jos tarvitset tälle tuotteelle takuuhuoltoa, jälleenmyyjä voi pyytää sinulta takuurekisteröintikorttia ostopäivän varmistamiseksi ja käyttääkseen kortissa olevia tietoja takuukorvaushakemusten valmisteluun. 4. Eräissä maissa Marine Powerin huoltokeskus lähettää sinulle kestävän (muovisen) takuurekisteröintikortin 30 päivän kuluessa siitä, kun olet saanut maahantuojalta tai jälleenmyyjältä takuurekisteröintikortin tehdaskappaleen. Jos saat muovisen takuurekisteröintikortin, voit hävittää ostajan kappaleen, jonka sait maahantuojalta tai jälleenmyyjältä ostaessasi tuotteen. Kysy maahantuojalta tai jälleenmyyjältä, koskeeko tämä muovikortti sinua. 5. Lisätietoja takuurekisteröintikortista ja sen suhteesta takuukorvaushakemusten käsittelyyn on kohdassa Kansainvälinen takuu. Katso sisällysluettelosta. TÄRKEÄÄ: Eräiden maiden laki vaatii, että tehdas ja jälleenmyyjä pitävät yllä rekisteröintilistoja. Me haluamme, että KAIKKI tuotteet rekisteröidään tehtaalla siltä varalta, että meidän täytyy ottaa omistajiin yhteyttä. Varmista, että Mercury Marine - maahantuoja tai valtuutettu Mercury Marine -jälleenmyyjä täyttää takuurekisteröintikortin välittömästi ja lähettää tehtaan kappaleen alueesi Marine Powerin kansainväliseen huoltokeskukseen. Takuun siirto Yhdysvallat ja Kanada Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jääneeltä osalta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Voit siirtää takuun seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä moottorin sarjanumeron Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Postitusosoite Yhdysvalloissa ja Kanadassa: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W 6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054 Faksi +1 920 907 6663 Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine kirjaa ylös uuden omistajan tiedot. Tästä palvelusta ei veloiteta. Sivu 2 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella Osa 1 - Takuu Jos tuote on ostettu Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Mercuryn IQ-sertifiointiohjelma 15502 Mercuryn IQ-sertifioidun valmistajan asentamat Mercury MerCruiser -tuotteet ovat IQ-sertifioituja tuotteita, joille annetaan ehkä yhden (1) vuoden rajoitettu lisätakuu. IQ-sertifiointiohjelma kehitettiin niitä MerCruiserin veneveistämöasiakkaita varten, jotka ovat yltäneet korkeampiin valmistusstandardeihin. Se on alan ensimmäinen ja ainoa kattava valmistajien asennuksiin liittyvä sertifiointiohjelma. Ohjelmalla on kolme tavoitetta: 1. Parantaa tuotteiden kokonaislaatua. 2. Parantaa veneen omistamiskokemusta. 3. Parantaa asiakastyytyväisyyttä yleensä. Sertifiointiprosessin tarkoituksena on tarkistaa kaikki valmistukseen ja moottorien asennukseen liittyvät seikat. Ohjelma käsittää suunnittelun, valmistuksen ja asennuksen tarkistusvaiheet, joita veneveistämöjen on noudatettava. Sertifioinnissa sovelletaan johtavia menetelmiä, joilla pyritään seuraavaan: Moottorin asennukseen liittyvät tehokkuudet ja parhaat käytännöt Ensiluokkaiset asennelma- ja komponenttimäärittelyt. Tehokkaat asennusprosessit. Alan vakiot lopputestausmenettelyt. Veneveistämöt, jotka suorittavat ohjelman menestyksellisesti loppuun ja täyttävät kaikki sertifiointivaatimukset, saavat IQjärjestelmän sertifioidun valmistajan aseman sekä Mercuryn yhden (1) vuoden rajoitetun lisätakuun kaikille MerCruisermoottorilla varustetuille veneille, jotka on rekisteröity veneveistämön sertifiointipäivänä tai sen jälkeen missä päin maailmaa tahansa. Mercury on omistanut osan verkkosivustostaan IQ-sertifiointiohjelman mainostamiseen ja sen kuluttajille antamien etujen valottamiseen. Tämänhetkinen luettelo MerCruiser-moottorilla varustetuista venemerkeistä, jotka ovat saaneet IQsertifioinnin, on nähtävissä sivustossa http://www.mercurymarine.com/service-and-support/customer-support/warranty/ Mercuryn Tuotesuojaohjelma: Yhdysvallat ja Kanada TÄRKEÄÄ: Mercuryn tuotesuojaohjelma ei koske tiettyjä suurtehotuotteita, kolmimoottoriasennuksia ja kaupallisia sovelluksia. Mercuryn Tuotesuojaohjelma kattaa odottamattomat mekaaniset viat ja sähköviat, joita voi tapahtua vakioaikaisen rajoitetun takuun jälkeen. Ohjelma voidaan hankkia viimeistään vuoden kuluttua alkuperäisestä moottorin rekisteröintipäivästä, ja sopimuksen kestoksi voidaan valita 1 5 vuotta. Valinnainen Mercuryn tuotesuojaohjelma on ainoa tehtaan valtuuttama jatkotakuuohjelma, joka on saatavissa moottorillesi. Kysy osallistuvalta Mercury MerCruiser -jälleenmyyjältä ohjelman täydet tiedot. Mercury MerCruiserin takuusuoja (bensiinillä käyvät tuotteet) TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, että sen uusissa tuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä omistajan käsikirjan takuuosassa ilmoitettuna aikana. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 3

Osa 1 - Takuu TAKUUSUOJAN KESTO HUVIVENEKÄYTÖSSÄ: Takuuaika alkaa päivästä, jona tuote on myyty vähittäisostajalle huvivenekäyttöön, tai päivästä, jona tuote on ensimmäisen kerran otettu käyttöön, riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin. IQsertifioidun valmistajan asentamille tuotteille annetaan yhden (1) vuoden lisätakuu. Osien korjaus tai vaihto tai huollon suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Katso tämän oppaan kohdasta Yleiset takuutaulukot takuuaika kyseiselle mallille sekä alueelle, jossa moottori hankittiin. TAKUUSUOJA KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN: Takuuaika alkaa tuotteen ensimmäisestä myyntipäivästä kaupalliseen käyttöön vähittäisostajalle tai siitä päivästä, jolloin tuote on ensimmäistä kertaa otettu käyttöön, riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin. Näitä tuotteita kaupalliseen tarkoitukseen käyttäville takuu on voimassa yhden (1) vuoden ensimmäisestä vähittäismyyntipäivästä tai 500 käyttötuntia riippuen siitä, kumpi täyttyy ensin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Osien korjaus tai vaihto tai huollon suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. TAKUUN SIIRTO: Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jääneeltä osalta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Epätarkat huvivenekäyttöä koskevat takuurekisteröintitiedot tai myöhemmin tapahtuva muutos huvivenekäytöstä kaupalliseen käyttöön (ellei sitä rekisteröidä asianmukaisesti) voivat mitätöidä takuun Mercuryn Marinen yksinomaisen harkinnan perusteella. Takuusuojan saamiseksi rutiinihuolto on suoritettava omistajan käsikirjassa olevan aikataulun mukaisesti. Mercury Marine varaa oikeuden vaatia, että kaikki takuusuoja riippuu todistettavasti asianmukaisesta huollosta. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercury Marinen yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury Marine -tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury Marine varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan pitää antaa Mercury Marinelle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen tuotteeseen käsiksi pääsy takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercury Marine -myyntiliikkeeseen, joka on valtuutettu huoltamaan tuotteen. Mikäli ostaja ei voi tuoda tuotetta tällaiselle myyjälle, Mercury Marinelle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja matkakulut. Mikäli suoritettu huolto ei ole tämän takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury Marine niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercury Marinelle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata seuraavia: Rutiinihuoltokohteet Säädöt Normaali kuluminen Vauriot, joiden syynä on väärinkäyttö Epänormaali käyttö Sellaisen potkurin tai välityssuhteen käyttö, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla kierrosnopeudella. Katso lisätietoja kohdassa Tekniset tiedot olevilla ohjeilla. Tuotteen käyttö tavalla, joka ei vastaa suositeltavia toiminta- ja käyttöjaksoarvoja. Katso lisätietoja kohdassa Tekniset tiedot olevilla ohjeilla. Laiminlyönti Onnettomuus Uppoaminen Väärä asennus (asianmukaiset asennusmääräykset ja -menetelmät on selitetty tuotteen asennusohjeissa) Asiaton huolto Muun kuin Mercury Marinen valmistaman tai myymän lisälaitteen tai osan Mercury-tuotetta vaurioittava käyttö Suihkupumpun siipipyörät ja sisäkkeet Käyttö tuotteelle sopimattomien polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa. Katso lisätietoja kohdassa Tekniset tiedot olevilla ohjeilla. Osien muuttelu tai poistaminen Veden pääsy moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttama vaurio Moottorin käyttäminen poissa vedestä Moottorin kiinnittäminen liian korkealle peräpeiliin Sivu 4 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Veneen käyttäminen moottori liian pitkälle trimmattuna Osa 1 - Takuu Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan, tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, jopa edellisen omistajan toimesta, mitätöi takuun. Vesiltä pois ottamiseen, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokriin, aiheutuneeseen vaivaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppisiin satunnais- tai seurannaistappioihin liittyvät kustannukset eivät ole tämän takuun kattamia. Veneen rakenteiden tai muun materiaalin poistoon tai vaihtoon (jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi) liittyvät kulut eivät ole tämän takuun kattamia. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia tehdä muita vakuutuksia, esityksiä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen. Jos tällaisia vakuutuksia, esityksiä tai takuita on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. TAKUUN LAKKAUTUS: Takuusuoja lakkautetaan käytetyille tuotteille, jotka on hankittu seuraavasti: Haltuunotto vähittäisasiakkaalta Hankinta huutokaupasta Hankinta romuliikkeestä Hankinta vakuutusyhtiöstä, joka sai tuotteen vakuutusvaateen seurauksena VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. 3 vuoden rajoitettu takuu korroosiota vastaan TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, ettei yksikään uusi Mercury-, Mariner-, Mercury Racing-, Sport Jet- tai M 2 -Jetvetolaite, Mercury Marine -perämoottorin seurantalaite, Mercury MerCruiser -sisämoottori tai -sisäperämoottori (tuote) lakkaa toimimasta korroosion välittömänä seurauksena seuraavassa mainitun ajanjakson aikana. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu korroosiotakuu kestää kolme (3) vuotta joko siitä päivämäärästä, jolloin tuote ensimmäiseksi myytiin, tai siitä päivämäärästä, jolloin se ensiksi otettiin käyttöön sen mukaan, kumpi sattuu ensin. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Jäljellä oleva takuusuoja voidaan siirtää seuraavalle (ei-kaupallisen käytön) ostajalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. VAADITTAVAT EHDOT TAKUUSUOJAN SAAMISEKSI: Takuun voivat saada ainoastaan vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteensa myyntimaassa Mercury Marinen valtuuttamana tuotteen jälleenmyyjänä toimivalta myyntiliikkeeltä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Käyttö- ja huolto-ohjekirjassa määritettyjen korroosionestolaitteiden on oltava käytössä veneessä ja käyttö- ja huoltoohjekirjassa esitetty rutiinihuolto täytyy suorittaa määrättynä aikana (mukaan lukien rajoituksetta suoja-anodit, määritettyjen voiteluaineiden käyttö sekä kolhujen ja naarmujen korjaus), jotta takuu olisi voimassa. Mercury Marine pidättää oikeuden tehdä takuusuojan riippuvaksi asianmukaisen huollon todisteista. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercuryn yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan syöpyneen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen sertifioimiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury-tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan on järjestettävä Mercurylle kohtuullinen mahdollisuus tuotteen korjaamiseen sekä kohtuullinen pääsy tuotteen luo takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Mikäli ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiselle jälleenmyyjälle, Mercurylle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus. Me huolehdimme sitten tuotteen tarkastuksesta ja takuun kattaman korjaustyön suorittamisesta. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja/tai matkakulut. Mikäli takuu ei kata suoritettua huoltoa, ostaja maksaa kaikki sellaiseen liittyvät työja materiaalikustannukset sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. Takuun saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata sähköjärjestelmän korroosiota, vaurioiden aiheuttamaa korroosiota, pelkästään kosmeettiseen vaurioon johtavaa korroosiota, väärinkäyttöä tai epäasianmukaista huoltoa, lisävarusteiden, mittareiden tai ohjausjärjestelmien korroosiota, tehtaalla asennetun jet-vetolaitteen korroosiota, vesikasvillisuudesta johtuvaa korroosiota, alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla myytyä tuotetta, varaosia (asiakkaan hankkimia osia), kaupallisessa sovelluksessa käytettyjä tuotteita. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 5

Osa 1 - Takuu Tämä korroosiotakuu ei kata hajasähkövirtojen aiheuttamaa korroosiovauriota (rannalla olevat sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli), vaan siltä on suojauduttava käyttämällä korroosionsuojajärjestelmää, esim. Mercury Precision Parts- tai Quicksilver MerCathode -järjestelmää ja/tai galvaanisia eristimiä. Korroosiovaurio, joka aiheutuu virheellisestä kuparipohjaisen kasvillisuudenestomaalin käytöstä, ei myöskään ole tämän rajoitetun takuun kattama. Jos kasvillisuudenestosuojaus on tarpeen, suosittelemme tributyylitina-adipaatti (TBTA) -pohjaisia kasvillisuudenestomaaleja perämoottoreille ja MerCruiser-veneilysovelluksille. Alueilla, joilla TBTA-pohjaiset maalit ovat lakisääteisesti kiellettyjä, voidaan käyttää kuparipohjaisia maaleja runkoon ja peräpeiliin. Älä sivele maalia suoraan perämoottoriin tai MerCruisertuotteeseen. Lisäksi on huolellisesti vältettävä sähköä johtavaa yhteyttä takuunalaisen tuotteen ja maalin välillä. MerCruiser-tuotteessa on jätettävä vähintään 38 mm (1.5 in.) maalaamaton osa peräpeiliasennelman ympärille. Katso lisätietoja käyttö- ja huolto-ohjekirjasta. Lisätietoja tämän takuun kattamista tapahtumista ja olosuhteista sekä niistä, joita takuu ei kata, on käyttö- ja huoltoohjekirjan takuusuojaa käsittelevässä osassa, joka tässä mainittuna muodostaa osan tästä takuusta. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Päästöjenhallinnan takuutiedot Tärkeitä tietoja Voit nähdä tuotettasi koskevat päästöjenhallinnan takuutiedot moottoriin kiinnitetystä Päästöjenhallintatiedot -merkistä. Moottoreilla, joita Yhdysvaltain EPA- tai Kalifornian päästöjenhallintasäännökset eivät koske, ei ole erillistä päästöjenhallintakomponenttien takuuta. Moottorin määrittely Yhdysvaltain EPA- tai Kalifornian päästöjenhallintasäännösten mukaisesti ei vaikuta Mercury MerCruiserin antamaan valmistajan takuuseen. Luettelo tyypillisistä moottorin päästöjenhallintakomponenteista on omistajan käsikirjan takuuosan kohdassa Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit. Päästöjenhallintatietojen merkki Mercury MerCruiser kiinnittää tehtaalla näkyvään paikkaan moottoriin väärinkäyttöä kestävän päästöjenhallintatietojen (ECI) merkin. Huomaa, että todistus matalista päästöistä ei vaikuta moottorin kuntoon, toimintaan tai suorituskykyyn. Veneveistämöt ja jälleenmyyjät eivät saa poistaa ennen myyntiä tätä kilpeä tai osaa, johon se on kiinnitetty. Jos muutokset ovat välttämättömiä, ota yhteys Mercury MerCruiseriin ja kysy vaihtomerkkien saatavuudesta ennen kuin jatkat. Vaadittavan päästöilmoituksen lisäksi merkissä luetellaan moottorin sarjanumero, tuoteryhmä, soveltuva päästöstandardi, valmistusaika (kuukausi, vuosi) ja moottorin iskutilavuus. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh b c d DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh e g f a a - Soveltuva standardi b - Moottorin sarjanumero c - Moottoriryhmän nimi d - Hiilivety- ja typpioksidiryhmän päästöraja e - Valmistuspäivä f - Moottorin iskutilavuus, moottorin teho g - Hiilimonoksidiryhmän päästöraja TÄRKEÄÄ: CE-merkki päästöjenhallintatietojen merkin oikeassa alakulmassa osoittaa, että EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on voimassa. Katso lisätietoja tämän ohjekirjan etusivulta. TÄRKEÄÄ: Moottoreilla, joita Yhdysvaltain EPA- tai Kalifornian päästöjenhallintasäännökset eivät koske, ei ole erillistä päästöjenhallintakomponenttien takuuta. Moottorin määrittely Yhdysvaltain EPA- tai Kalifornian päästöjenhallintasäännösten mukaisesti ei vaikuta Mercury MerCruiserin tuotteelle antamaan valmistajan takuuseen. 0575 ECIEPACA 43500 ECI-merkki REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS FAMILY: XXXXXXXXXXXX EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS MARINE ENGINE COMPLIES WITH U.S. EPA EXHAUST REGULATIONS FOR 2009 SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPA 43518 Vaatimustenmukaisuusstandardi On merkki venemoottorista, joka täyttää Yhdysvaltain EPA:n pakokaasupäästöjä koskevat säännökset 2009. Tätä venemoottoria ei myydä Kaliforniassa. Sivu 6 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 1 - Takuu ECI-merkki Vaatimustenmukaisuusstandardi EMISSION CONTROL INFORMATION ECICARB THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 43519 On merkki venemoottorista, joka täyttää Kalifornian CARB:n pakokaasupäästöjä koskevat säännökset 2009. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2009 CALIFORNIA AND U.S. EPA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEPACA 43520 On merkki venemoottorista, joka täyttää Kalifornian CARB:n ja Yhdysvaltain EPA:n pakokaasupäästöjä koskevat säännökset 2009. EMISSION CONTROL INFORMATION NOT FOR SALE IN CALIFORNIA THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR 1068.255 FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER CO FEL : XXX g/kwh : XXX kw 0575 ECIEXEMP 43521 On merkki venemoottorista, jota Yhdysvaltain EPA:n pakokaasupäästöjä koskevat säännökset 2010 eivät koske 40 CFR 1068.255:n mukaisesti. Tätä venemoottoria ei myydä Kaliforniassa. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE CONFORMS TO 2010 CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES. THIS ENGINE IS EXEMPT UNDER 40 CFR 1068.255 FROM EMISSION STANDARDS AND RELATED REQUIREMENTS. REFER TO THE OWNERS MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX DISP: X.XL POWER : XXX kw HC+NOx FEL : XX.X g/kwh CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECICARBX 43522 On merkki venemoottorista, joka täyttää 2010 Kalifornian päästösäännökset mutta jota Yhdysvaltain EPA:n pakokaasupäästöjä koskevat säännökset eivät koske 40 CFR 1068.255:n mukaisesti. EMISSION CONTROL INFORMATION THIS ENGINE DOES NOT COMPLY WITH U.S. EPA NONROAD EMISSION REQUIREMENTS. SELLING OR INSTALLING THIS ENGINE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN TO REPLACE A NONROAD ENGINE BUILT BEFORE JANUARY 1, 2010 MAY BE A VIOLATION OF FEDERAL LAW SUBJECT TO CIVIL PENALTY. SERIAL #: XXXXXXXX DOM: MMM YYYY FAMILY: XXXXXXXXXXXX HC+NOx FEL : XX.X g/kwh DISP: X.XL POWER : XXX kw CO FEL : XXX g/kwh 0575 ECISERV 43499 Merkki huollon venemoottorista, joka voi korvata ennen 1.1.2010 rakennetun venemoottorin. Omistajan vastuu Käyttäjän on teetettävä moottorin rutiinihuolto, jotta päästötasot pysyvät määrättyjen standardien vaatimusten rajoissa. Käyttäjä ei saa tehdä moottoriin mitään muutoksia, jotka voivat muuttaa tehoa tai sallia päästöjen ylittävän tasot, joiden mukaisiksi moottorin tehdasasetukset on tehty. Yhdysvaltain EPA-päästöjä koskeva rajoitettu takuu Asetuksen 40 CFR kappaleen 1045, alakappaleen B luomien velvoitteiden mukaisesti Mercury Marine antaa vähittäisasiakkaalle kolmen vuoden tai 480 käyttötunnin (kumpi tulee ensin) päästötakuun siitä, että moottori on suunniteltu, rakennettu ja varustettu niin, että se noudattaa myyntiajankohtana ilmansuojeluasetuksen (Clean Air Act) pykälän 213 nojalla voimassa olevia sääntöjä eikä moottorissa ole materiaali- tai valmistusvikoja, jotka estäisivät moottoria täyttämästä voimassa olevia määräyksiä. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 7

Osa 1 - Takuu Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit Päästötakuu koskee kaikkia osia, joissa esiintyvä vika lisäisi moottorin säädettävien osien päästöjä, mukaan lukien seuraavat: 1. Polttoaineen annostelujärjestelmä a. Kaasutin ja sisäiset osat (tai polttoaineen paineensäädin tai polttoaineen ruiskutusjärjestelmä) b. Ilma/polttoainesuhteen takaisinkytkentä- ja hallintajärjestelmä c. Kylmäkäynnistyksen rikastusjärjestelmä d. Imuventtiilit 2. Imuilmajärjestelmä a. Hallittu kuumailmainen imujärjestelmä b. Imusarja c. Ilmansuodatin d. Turboahtausjärjestelmät e. Kuumailman nousuputken venttiiliasennelma 3. Sytytysjärjestelmä a. Sytytystulpat b. Magneetto- tai elektroninen sytytysjärjestelmä c. Kipinänohjausjärjestelmä d. Sytytyskäämi tai ohjausyksikkö e. Sytytysjohdot 4. Voitelujärjestelmä a. Öljypumppu ja sisäiset osat b. Öljynruiskuttimet c. Öljymittari 5. Positiivinen kampikammion tuuletusjärjestelmä (PCV) a. PCV-venttiili b. Öljyn täyttöaukon tulppa 6. Pakokaasujärjestelmä a. Pakosarja b. Pakoputken mutka c. Pakoputken välimutka d. Alempi pakoputki e. Peräputki 7. Katalysaattori- tai lämpöreaktorijärjestelmä a. Katalysaattori b. Lämpöreaktori c. Pakosarja d. Pakoventtiilit 8. Edeltävissä järjestelmissä käytettävät sekalaiset osat a. Letkut, kiristimet, liittimet, putket, tiivisteet tai tiivistyslaitteet sekä kiinnitysosat b. Hihnapyörät, hihnat ja välipyörät c. Tyhjiö-, lämpö-, suunta- ja aikaherkät venttiilit ja katkaisimet. d. Elektroniset säätimet HUOMAUTUS: Päästötakuu ei koske osia, joissa esiintyvä vika ei lisäisi moottorin säädettävien osien päästöjä. Kalifornian päästöjen rajoitettu takuu HUOMAUTUS: Mercury Marine ei käytä mallivuosia Mercury MerCruiser-tuotelinjassa. Kalifornian ilmavarantolautakunnan (CARB) takuumääräysten noudattamiseksi, ja pelkästään sitä tarkoitusta varten, mallivuosi tarkoittaa samaa kuin kalenterivuosi. Esimerkiksi mallivuoden 2003 tuotteet viittaavat tuotteisiin, jotka on valmistettu kalenterivuonna 2003. HUOMAUTUS: Jälleenmyyjä rekisteröi moottorisi takuun sinun puolestasi. Takuurekisteröinti ei liity millään tavalla luvan, nimikkeen tai rekisteröinnin hankintaan osavaltion veneilyviranomaisilta. Sinun on pyydettävä jälleenmyyjää päivittämään takuurekisteröintitietosi, jos osoitteesi vaihtuu tai moottorin omistajuus siirtyy toiselle (tämä muutos voidaan tehdä milloin tahansa). Katso lisätietoja omistajan käsikirjan takuurekisteröintitiedoista tai kysy jälleenmyyjältä. Sivu 8 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 1 - Takuu Kalifornian ilmavarantolautakunta (CARB) on julkaissut ilmansaasteiden päästömääräykset sisä- ja sisäperämoottoreille. Määräykset koskevat kaikkia sisä- ja sisäperämoottoreita, jotka on valmistettu mallivuodeksi 2003 ja sitä myöhemmin. Näiden määräysten mukaisesti Mercury Marine antaa tämän rajoitetun takuun päästöjenhallintajärjestelmille (katso seuraavassa lueteltavat päästöjenhallintajärjestelmien osat) ja takaa lisäksi, että sisä- tai sisäperämoottori on suunniteltu, rakennettu ja varustettu noudattamaan kaikkia voimassa olevia Kalifornian ilmavarantolautakunnan omaksumia sääntöjä sen työturvallisuuslain (Health and Safety Code) lukujen 1 ja 2, osan 5, jaoksen 26 antamien valtuuksien nojalla. Tietoja rajoitetusta takuusta, joka koskee päästöihin liittymättömiä perämoottorin osia, saat perämoottoriisi kuuluvasta rajoitetun takuun ilmoituksesta. TAKUUN LAAJUUS: Mercury Marine takaa, että sen uusien mallivuoden 2003 ja myöhempien Kaliforniassa sertifioitujen sisä- ja sisäperämoottorien, jotka on ja rekisteröity Kaliforniassa asuville asiakkaille, päästöjenhallintajärjestelmien osissa (katso seuraavaa luetteloa Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit), jotka kalifornialainen jälleenmyyjä on myynyt Kaliforniassa asuville vähittäisasiakkaille, ei ole materiaali- tai valmistusvikoja, jotka aiheuttavat takuunalaisen osan poikkeamisen kaikissa olennaisissa suhteissa Mercury Marinen Kalifornian ilmavarantolautakunnalle jättämässä sertifiointihakemuksessa kuvatusta osasta ajanjaksoksi ja ehdoilla, jotka ilmoitetaan myöhempänä. Takuuvian määrityksen hinta kuuluu takuun piiriin, jos takuukorvaushakemus hyväksytään. Takuun alaisen osan vioittumisen aiheuttamat vauriot muille moottorin osille korjataan myös takuun alaisina. TAKUUN KESTOAIKA: Tämä rajoitettu takuu koskee päästöjenhallintajärjestelmän komponentteja. Uusien sisä- tai sisäperämoottorien tietyillä päästöjenhallintaosilla on kolmen (3) vuoden tai 480 tunnin takuu (kumpi tulee ensin) joko tuotteen myyntipäivästä tai sen ensimmäisestä käyttöönottopäivästä lähtien (kumpi tulee ensin). Päästöihin liittyvät normaalin kunnossapidon kohteet, kuten sytytystulpat ja suodattimet, jotka ovat takuunalaisten osien listalla, on taattu vain niiden ensimmäiseen vaadittavaan vaihtoon asti. Katso tämän oppaan kohtia Päästöjenhallintajärjestelmän komponentit ja Huoltoaikataulu. Takuuaikana suoritettu osien korjaus, vaihto tai huoltotehtävä ei pidennä takuuaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää edemmäksi. Voimassa oleva takuuaika voidaan siirtää seuraavalle ostajalle. Katso tämän oppaan kohtaa Takuun siirto. MITEN TAKUUSUOJA SAADAAN: Asiakkaan pitää järjestää Mercurylle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen käsiksi pääsy tuotteeseen takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercuryn jälleenmyyntipisteeseen, joka on valtuutettu tuotteen huoltamiseen. Jos ostaja ei voi toimittaa tuotetta sellaiselle jälleenmyyjälle, ilmoita asiasta Mercury Marinelle, jolloin Mercury järjestää tarkastuksen ja takuunalaiset korjaukset. Tässä tapauksessa ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät kuljetuskustannukset ja matkakulut. Mikäli takuu ei kata suoritettua huoltoa, ostaja maksaa kaikki sellaiseen liittyvät työ- ja materiaalikustannukset sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut. Ellei Mercury niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercurylle. MITÄ MERCURY TEKEE: Mercury Marinen yksinomainen ja ainoa velvoite tämän takuun puitteissa on rajoitetusti, omalla kustannuksellamme ja valintamme mukaan korjata tai vaihtaa vialliset osat uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai korvata Mercury-tuotteesta maksettu hinta. Mercury varaa oikeuden tehdä aika ajoin parannuksia tai muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. MITÄ TAKUU EI KATA: Tämä rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltokohteita, virityksiä, säätöjä, normaalia kulumista, vaurioita, jotka johtuvat väärinkäytöstä, epänormaalista käytöstä, sellaisen potkurin tai välityssuhteen käytöstä, joka ei salli moottorin käyntiä suositeltavalla täyskaasun kierroslukualueella (katso Tekniset tiedot), tuotteen käyttöä tavalla, joka ei vastaa käyttöja huolto-ohjekirjan toiminta-/käyttökierto-osan suosituksia, laiminlyöntiä, onnettomuuksia, uppoamista, väärää asennusta (asianmukaiset asennusmääritykset ja -tekniikat on selostettu tuotteen asennusohjeissa), epäkelpoa huoltoa, suihkupumpun siipipyöriä ja sisäkkeitä, käyttämistä polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa, jotka eivät sovellu tuotteessa käytettäviksi (katso Tekniset tiedot), osien muuttelu tai poistaminen. Vesiltä pois ottamiseen, vesille laskuun, hinaukseen, säilytykseen, puhelimen käyttöön, vuokriin, aiheutuneeseen vaivaan, laiturimaksuihin, vakuutuksen hankintaan, lainan maksuihin, ajan hukkaan, ansioiden menetykseen tai mihin tahansa muun tyyppisiin satunnais- tai seurannaistappioihin liittyvät kustannukset eivät ole tämän takuun kattamia. Lisäksi veneen suunnittelusta johtuvaan veneen rakenteiden tai materiaalin poistoon tai vaihtoon liittyvät kulut, jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi, eivät ole tämän takuun kattamia. Takuuseen kuulumattoman päästöjenhallintalaitteiden ja -järjestelmien kunnossapidon, vaihdon tai korjauksen saa suorittaa mikä tahansa venemoottorien korjausliike tai -henkilö. Muiden kuin Mercury-osien käyttö takuuseen kuulumattomaan kunnossapitoon ja korjaukseen ei ole peruste muiden takuunalaisten töiden kieltämiseen. Lisäosien (kuten Kalifornian sääntökokoelman nimikkeen 13 kohdassa 1900 (b)(1) ja (b)(10) on määritelty) tai muutettujen osien käyttö, joita Kalifornian ilmavarantolautakunta ei ole sallinut, voi olla aiheena takuuvaateen kieltämiseen Mercury Marinen harkinnan mukaan. Sallimattomien lisäosien tai muutettujen osien aiheuttamat takuunalaisten osien viat eivät kuulu takuun piiriin. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET: TÄMÄ TAKUU EI NIMENOMAISESTI KATA KONKLUDENTTISIA TAKUITA MYYNTIKELPOISUUDESTA EIKÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUDESTA. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. JOTKIN OSAVALTIOT/MAAT EIVÄT SALLI EDELLÄ ANNETTUJA VASTUUVAPAUTUSLAUSEKKEITA, RAJOITUKSIA JA POISSULKEMISIA, MISTÄ JOHTUEN NE EIVÄT EHKÄ KOSKE SINUA. TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE MÄÄRÄTTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI MYÖS OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT MAAN TAI OSAVALTION MUKAISESTI. Jos sinulla on kysyttävää takuuta koskevista oikeuksistasi ja velvollisuuksistasi, katso yhteystiedot kohdasta Omistajan huoltoapu. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 9

Osa 1 - Takuu Kalifornian päästöjenhallinnan takuuilmoitus HUOMAUTUS: Mercury Marine ei käytä mallivuosia Mercury MerCruiser-tuotelinjassa. Kalifornian ilmavarantolautakunnan (CARB) takuumääräysten noudattamiseksi, ja pelkästään sitä tarkoitusta varten, mallivuosi tarkoittaa samaa kuin kalenterivuosi. Esimerkiksi mallivuoden 2003 tuotteet viittaavat tuotteisiin, jotka on valmistettu kalenterivuonna 2003. TAKUUSEEN LIITTYVÄT OIKEUTESI JA VELVOLLISUUTESI: Kalifornian ilmavarantolautakunta (CARB) selittää mielellään mallivuoden 2014-2015 sisä- ja sisäperämoottorien päästöjenhallintajärjestelmän takuun. Kaliforniassa uudet sisä- ja sisäperämoottorit täytyy suunnitella, rakentaa ja varustaa niin, että ne täyttävät osavaltion ankarat savusumua estävät normit. Mercury Marinen täytyy antaa takuu sisä- tai sisäperämoottorisi päästöjenhallintajärjestelmälle alla lueteltaviksi ajoiksi edellyttäen, ettei sisä- tai sisäperämoottoriasi ole käytetty väärin, laiminlyöty tai huollettu kelvottomasti. Moottorin päästöjenhallintajärjestelmään voi kuulua sellaisia osia kuin kaasutin tai polttoaineen ruiskutusjärjestelmä, sytytysjärjestelmä tai katalysaattori. Siihen voi myös sisältyä letkuja, hihnoja, liittimiä ja muita päästöihin liittyviä asennelmia. Jos takuun alainen vika esiintyy, Mercury Marine korjaa sisä- tai sisäperämoottorisi ilman sinulle koituvia kuluja, mukaan lukien vianmääritys, osat ja työ. VALMISTAJAN TAKUUSUOJA: Vuosimallin 2009 ja myöhempien (sisä- tai sisäperä-) moottorien tietyillä päästöjenhallintaosilla on kolmen (3) vuoden tai 480 tunnin takuu (kumpi tulee ensin). Käyttötunteihin perustuva takuusuoja sallitaan kuitenkin vain moottoreille, jotka on varustettu pykälässä 2441(a)(13) määritellyillä tai niitä vastaavilla käyttötuntimittareilla. Jos jokin päästöihin liittyvä moottorisi osa vioittuu takuun ollessa voimassa, Mercury Marine korjaa tai vaihtaa kyseisen osan. OMISTAJAN TAKUUSEEN LIITTYVÄT VELVOLLISUUDET: Sinä olet sisämoottorin tai sisäperämoottorin omistajana vastuussa omistajan käsikirjassa lueteltujen vaadittavien huoltojen suorittamisesta. Mercury Marine suosittelee, että pidät tallessa kaikkien sisä- tai sisäperämoottoriisi liittyvien huoltotöiden kuitit, mutta Mercury Marine ei voi kieltää takuuta pelkästään kuittien puutteen vuoksi tai sen takia, ettet ole varmistanut kaikkien aikataulun mukaisten huoltotöiden suorittamista. Sisä- tai sisäperämoottorin omistajana sinun pitäisi olla tietoinen siitä, että Mercury Marine voi kieltää sinulta takuusuojan, jos sisä- tai sisäperämoottorisi tai sen osa on vioittunut väärinkäytön, laiminlyönnin, kelvottoman kunnossapidon tai hyväksymättömien muutoksien takia. Olet velvollinen viemään heti, kun ongelma esiintyy, sisä- tai sisäperämoottorisi Mercury-jälleenmyyjälle, jolla on valtuudet huoltaa tuote. Takuukorjaukset suoritetaan loppuun kohtuullisessa ajassa, joka ei ylitä 30 päivää. Jos sinulla on kysyttävää takuuseen liittyvistä oikeuksistasi tai velvollisuuksistasi, ota yhteys Mercury Marineen numeroon +1 920 929 5040 (USA). Takuukäytäntö Australia ja Uusi-Seelanti MerCruiserin rajoitettu takuu Australiaa ja Uutta-Seelantia koskeva käytäntö Tämän rajoitetun takuun myöntäjä on Marine Power International Pty Ltd ACN 003 100 007 osoitteesta 41 71 Bessemer Drive, Dandenong South, Victoria 3175, Australia (puhelin (61) (3) 9791 5822) sähköposti: merc_info@mermarine.com. Mitä takuu kattaa Mercury Marine takaa, että sen uusissa tuotteissa ei ole materiaali- ja valmistusvirheitä seuraavassa ilmoitettuna aikana. Takuun kuluttajalle myöntämät edut annetaan muiden kuluttajalain myöntämien oikeuksien ja korvauskeinojen lisäksi suhteessa tuotteisiin tai palveluihin, joita takuu koskee. Australian kuluttajalain mukaiset takuut Tuotteemme sisältävät takuita, joita ei voida sulkea pois Australian kuluttajalain puitteissa. Sinulla on oikeus saada korvaava tuote tai hyvitys merkittävästä viasta sekä korvaus muista kohtuullisesti ennakoitavista menetyksistä tai vahingoista. Sinulla on myös oikeus saada tuotteet korjatuiksi tai vaihdetuiksi, mikäli tuotteet eivät ole hyväksyttävän laatuisia tai vika ei täytä merkittävän vian määritystä. Tämän rajoitetun takuun kestoaika Voit vaatia tämän rajoitetun takuun alaista korvausta vain virheille, jotka ilmenevät asianmukaisen takuujakson aikana (katso seuraavaa). Meidän on myös saatava korvaushakemuksesi ennen takuuajan päättymistä. MerCruiserin bensiinikäyttöiset sisäperä- ja sisämoottorit Kahden vuoden tuotetakuu Kolmen vuoden korroosiotakuu Yhden vuoden / 500 tunnin tuotetakuu, kevyt kaupallinen MerCruiser SeaCore Kolmen vuoden tuotetakuu Neljän vuoden korroosiotakuu Yhden vuoden / 500 tunnin tuotetakuu, kevyt kaupallinen Sivu 10 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 1 - Takuu MerCruiser Tow Sport -moottorit Kolmen vuoden tuotetakuu Kolmen vuoden korroosiotakuu Yhden vuoden / 500 tunnin tuotetakuu, kevyt kaupallinen MerCruiser Diesel Kahden vuoden tuotetakuu Kolmen vuoden korroosiotakuu Yhden vuoden / 500 tunnin tuotetakuu, kevyt kaupallinen Takuuaika huvivenekäyttöön Takuuaika alkaa päivästä, jona tuote on myyty vähittäisostajalle huvivenekäyttöön, tai päivästä, jona tuote on ensimmäisen kerran otettu käyttöön, riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin. Osien korjaus tai vaihto tai huollon suorittaminen tämän takuun alaisena ei pidennä tämän rajoitetun takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Takuuaika riippuu mallista. Tarkista oman mallisi perustakuuaika. Takuuaika kaupalliseen käyttöön Takuuaika alkaa päivästä, jona tuote on myyty vähittäisostajalle kaupalliseen käyttöön, tai päivästä, jona tuote on ensimmäisen kerran otettu käyttöön, riippuen siitä, kumpi tapahtuu ensin. Näitä tuotteita kaupalliseen tarkoitukseen käyttäville takuu on voimassa yhden (1) vuoden ensimmäisestä vähittäismyyntipäivästä tai 500 käyttötuntia riippuen siitä, kumpi täyttyy ensin. Kaupalliseksi käytöksi määritellään mikä tahansa työhön tai työsuhteeseen liittyvä tuotteen käyttö tai mikä tahansa käyttö, joka tuottaa tuloa jonakin aikana takuuajan kuluessa, vaikka tuotetta käytettäisiin vain ajoittain sellaisiin tarkoituksiin. Osien korjaus tai vaihto tai huollon suorittaminen tämän takuun alaisena eivät pidennä tämän takuun kestoaikaa sen alkuperäistä päättymispäivää pitemmäksi. Takuun siirto Jäljellä oleva takuuaika voidaan siirtää seuraavalle huvikäyttöön ostavalle asiakkaalle rekisteröimällä tuote asianmukaisesti uudelleen. Jäljellä olevaa takuuaikaa ei voi siirtää kaupallisessa käytössä asiakkaalta toiselle. Takuun lakkautus Tämän rajoitetun takuun mukainen takuuaika päättyy seuraavasti hankitun, käytetyn tuotteen osalta: Hankinta vakuutusyhtiöstä, joka sai tuotteen vakuutusvaateen seurauksena Hankinta romuliikkeestä Haltuunotto vähittäisasiakkaalta Hankinta huutokaupasta Ehdot, jotka on täytettävä takuusuojan saamiseksi Tämän rajoitetun takuun mukaisen takuusuojan saavat vain vähittäismyyntiasiakkaat, jotka ostavat tuotteen Mercury Marinen myyntimaassa valtuuttamalta jälleenmyyjältä ja silloinkin vasta sen jälkeen, kun Mercury Marinen määrittelemä luovutusta edeltävä tarkastusmenettely on suoritettu ja dokumentoitu. Takuusuoja on saatavissa rekisteröimällä tuote asianmukaisesti valtuutetussa jälleenmyyntipisteessä. Epätarkat huvivenekäyttöä koskevat takuurekisteröintitiedot tai myöhemmin tapahtuva muutos huvivenekäytöstä kaupalliseen käyttöön (ellei sitä rekisteröidä asianmukaisesti) voivat mitätöidä takuun Mercuryn Marinen yksinomaisen harkinnan perusteella. Rutiinihuolto on suoritettava käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjassa olevan aikataulun mukaisesti takuusuojan saamiseksi. Mercury Marine varaa oikeuden vaatia, että kaikki takuusuoja riippuu todistettavasti asianmukaisesta huollosta. Mitä Mercury tekee Mercury Marinen yksinomainen ja ainoa velvoite tämän rajoitetun takuun puitteissa on rajoitettu harkintamme mukaan viallisen osan korjaamiseen, kyseisen osan tai osien vaihtamiseen uusiin tai Mercury Marinen hyväksymiin peruskorjattuihin osiin tai Mercury Marine -tuotteen ostohinnan palauttamiseen. Mercury Marine varaa oikeuden aika ajoin parantaa tai tehdä muutoksia tuotteisiin olematta velvollinen tekemään muutoksia aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Tämän rajoitetun takuun antaman takuusuojan saaminen Asiakkaan pitää antaa Mercury Marinelle kohtuullinen tilaisuus korjauksen tekoon sekä kohtuullinen tuotteeseen käsiksi pääsy takuuhuollon suorittamiseksi. Takuuvaateet tulee esittää tuomalla tuote tarkastettavaksi Mercury Marine - myyntiliikkeeseen, joka on valtuutettu huoltamaan tuotteen. Luettelo jälleenmyyjistä yhteystietoineen on saatavana osoitteesta http://www.mercurymarine.com.au/home.aspx. Mikäli ostaja ei voi tuoda tuotetta tällaiselle myyjälle, Mercury Marinelle pitää tehdä siitä kirjallinen ilmoitus yllä mainittuun osoitteeseen. Mercury Marine järjestää sitten tarkastuksen ja mahdollisen takuunalaisen korjauksen. Tämä rajoitettu takuu ei korvaa ostajalle asiaan liittyviä kuljetuskuluja tai matkaaikaa. Jos suoritettu huolto ei ole tämän rajoitetun takuun kattama, ostaja maksaa kaikki asiaan liittyvät työ- ja materiaalikulut sekä kaikki muut kyseiseen huoltoon liittyvät kulut, mikäli kuluttaja ei ole velvollinen maksamaan silloin, kun huolto suoritetaan hyväksyttävän laatutakuun virheen korjaamiseksi ja kyseinen takuu on Mercury Marinea sitova Australian kuluttajalain mukaan. Ellei Mercury Marine niin pyydä tekemään, ostajan ei pidä lähettää tuotetta tai tuotteen osia suoraan Mercury Marinelle. Tämän rajoitetun takuun mukaisen takuusuojan saamiseksi jälleenmyyjälle on esitettävä todiste rekisteröidystä omistuksesta takuuhuollon pyytämisen yhteydessä. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 11

Osa 1 - Takuu Mitä takuu ei kata Tämä rajoitettu takuu ei kata seuraavia: Veneen käyttäminen moottori ylitrimmattuna Rutiinihuoltokohteet Säädöt Normaali kuluminen Vauriot, joiden syynä on väärinkäyttö Epänormaali käyttö Sellaisen potkurin tai välityssuhteen käyttö, joka ei salli moottorin käyntiä sen suositeltavalla kierrosnopeudella. Katso Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjaa. Tuotteen käyttö tavalla, joka ei vastaa käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjan toiminta- ja käyttöjakso-osan suosituksia. Laiminlyönti Onnettomuus Uppoaminen Väärä asennus (asianmukaiset asennusmääräykset ja -menetelmät on selitetty tuotteen asennusohjeissa) Asiaton huolto Muun kuin Mercury Marinen valmistaman tai myymän lisälaitteen tai osan Mercury-tuotetta vaurioittava käyttö Suihkupumpun siipipyörät ja sisäkkeet Käyttö tuotteelle sopimattomien polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden kanssa. Katso Käyttö-, huolto- ja takuuohjekirjaa. Osien muuttelu tai poistaminen Veden pääsy moottoriin polttoaineen syötön, imusarjan tai pakoputkiston kautta tai jäähdytysjärjestelmän tukoksesta johtuvan riittämättömän jäähdytysveden tuotteelle aiheuttama vaurio Moottorin käyttäminen poissa vedestä Moottorin kiinnittäminen liian korkealle peräpeiliin Tuotteen käyttö kisoihin tai muuhun kilpailutoimintaan, tai käyttö kilpailutyyppisen alayksikön kanssa missään vaiheessa, silloinkin, kun käyttäjänä on edellinen omistaja, mitätöi takuun. Tämä rajoitettu takuu ei kata kuluja, jotka liittyvät kuljetukseen, vesillelaskuun, hinaukseen, säilytykseen, puheluihin, vuokriin, vaivaan, luiskamaksuihin, vakuutussuojaan, lainan maksuihin, ajanhukkaan, tulonmenetykseen tai mihinkään muihin satunnaisiin tai välillisiin kustannuksiin. Tämä rajoitettu takuu ei myöskään kata veneen rakenteiden tai muun materiaalin poistoon tai vaihtoon (jotta tuotteeseen päästäisiin veneessä käsiksi) liittyviä kuluja. Mercury Marine ei ole antanut kellekään yksilölle tai yhteisölle, mukaan lukien Mercury Marinen valtuutetut jälleenmyyjät, valtuuksia tehdä muita vakuutuksia, esityksiä tai takuita tuotteesta kuin niitä, jotka sisältyvät tähän rajoitettuun takuuseen. Jos tällaisia vakuutuksia, esityksiä tai takuita on tehty, ne eivät ole kannekelpoisia Mercury Marinea vastaan. Tämän rajoitetun takuun vaatimisesta koituvat kulut Tämä rajoitettu takuu ei kata mitään kuluja, jotka takuun vaatiminen saattaa aiheuttaa asiakkaalle. VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET JA RAJOITUKSET LUKUUNOTTAMATTA SOVELLETTAVIA TAKUITA JA MUITA OIKEUKSIA JA KORVAUSKEINOJA, JOITA KULUTTAJALLA VOI OLLA AUSTRALIAN KULUTTAJALAIN TAI MUUN LAIN MUKAAN KYSEISIÄ TUOTTEITA KOSKIEN, KONKLUDENTTISET TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN ON ERITYISESTI KIELLETTY. SIKÄLI KUIN KONKLUDENTTISIA TAKUITA EI VOIDA JÄTTÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE, NE RAJOITETAAN ILMAISTUN TAKUUN KESTOAIKAAN. TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU EI KATA SATUNNAIS- JA SEURANNAISVAHINKOJA. Takuun siirto Australiaa ja Uutta-Seelantia koskeva käytäntö Rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta ainoastaan sen käyttämättä jääneeltä osalta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin sovelluksiin. Takuu on mahdollista siirtää seuraavalle omistajalle lähettämällä tai faksaamalla kopion ostokuitista tai -sopimuksesta, uuden omistajan nimen ja osoitteen sekä rungon tunnistenumeron (HIN) Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle. Postitusosoite Australiassa ja Uudessa-Seelannissa: Sivu 12 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 1 - Takuu Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department Brunswick Asia Pacific Group Private Bag 1420 Dandenong South, Victoria 3164 Australia Takuun siirtoa käsitellessään Mercury Marine lähettää rekisteröintivahvistuksen postitse tuotteen uudelle omistajalle. Tästä palvelusta ei veloiteta. Osoitteenmuutos on mahdollista tehdä milloin tahansa, myös takuuvaateen yhteydessä, soittamalla Mercury Marinen takuurekisteröintiosastolle tai lähettämällä kirjeen tai faksin, jossa on nimesi, vanha osoitteesi ja uusi osoitteesi sekä rungon tunnistenumero (HIN). Yleiset takuutaulukot Takuutaulukko Yhdysvalloissa MerCruiserin bensiini- ja dieselmoottorit Tuote Normaali rajoitettu takuu IQ-sertifiointitakuu MerCruiserin sisäperä- ja sisämoottorit MerCruiser-hinausurheilumoottorit 1 vuosi 2 vuotta 3 vuotta 2 vuotta 3 vuotta 3 vuotta MerCruiser SeaCore 3 vuotta 4 vuotta 4 vuotta MerCruiser-sisämoottorit 5.7-6.2 MPI, 8.2 H.O. MerCruiser-sisämoottorit 5.7-6.2-8.2 Horizon Mercury Dieselin sisäperä- ja sisämoottorit 1 vuosi 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 4 vuotta 3 vuotta 2 vuotta Ei saatavana oppaan mennessä painoon. Normaali rajoitettu korroosiotakuu 3 vuotta Kaupallinen sovellus Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Yhdysvaltojen ulkopuolella Jos tuote on ostettu Yhdysvaltojen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun Marine Power Service Centeriin. Takuutaulukko Kanadassa MerCruiserin bensiini- ja dieselmoottorit Tuote Normaali rajoitettu takuu IQ-sertifiointitakuu MerCruiserin sisäperä- ja sisämoottorit MerCruiser-hinausurheilumoottorit 1 vuosi 2 vuotta 3 vuotta 2 vuotta 3 vuotta 3 vuotta MerCruiser SeaCore 3 vuotta 4 vuotta 4 vuotta MerCruiser-sisämoottorit 5.7-6.2 MPI, 8.2 H.O. MerCruiser-sisämoottorit 5.7-6.2-8.2 Horizon Mercury Dieselin sisäperä- ja sisämoottorit 1 vuosi 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 4 vuotta 3 vuotta 2 vuotta Ei saatavana oppaan mennessä painoon. Normaali rajoitettu korroosiotakuu 3 vuotta Kaupallinen sovellus Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Kanadan ulkopuolella Jos tuote on ostettu Kanadan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun Marine Power Service Centeriin. Takuutaulukko Australiassa ja Uudessa-Seelannissa MerCruiserin bensiini- ja dieselmoottorit Tuote Normaali rajoitettu takuu Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus MerCruiserin sisäperä- ja sisämoottorit 2 vuotta 3 vuotta MerCruiser SeaCore 3 vuotta 4 vuotta MerCruiserhinausurheilumoottorit Mercury Dieselin sisäperä- ja sisämoottorit 3 vuotta 3 vuotta 2 vuotta 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 13

Osa 1 - Takuu Australian ja Uuden-Seelannin ulkopuolella Jos tuote on ostettu Australian ja Uuden-Seelannin ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun Marine Power Service Centeriin. Takuutaulukko Eteläisen Tyynenmeren alueella MerCruiserin bensiini- ja dieselmoottorit Tuote MerCruiserin sisäperä- ja sisämoottorit Mercury Dieselin sisäperä- ja sisämoottorit Normaali rajoitettu takuu 2 vuotta 3 vuotta 2 vuotta 3 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Eteläisen Tyynenmeren alueen ulkopuolella Jos tuote on ostettu Eteläisen Tyynenmeren alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään valtuutettuun Marine Power Service Centeriin. Takuutaulukko Aasiassa MerCruiserin bensiini- ja dieselmoottorit Tuote MerCruiserin bensiinikäyttöiset sisäperä- ja sisämoottorit Normaali rajoitettu takuu Mercury Dieselin sisäperä- ja sisämoottorit 1 vuosi 3 vuotta Aasian ulkopuolella Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus 1 vuosi 3 vuotta Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Jos tuote on ostettu Aasian alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Takuutaulukot Euroopassa ja Itsenäisten valtioiden yhteisössä MerCruiserin bensiini- ja dieselmoottorit Tuote Normaali rajoitettu takuu IQ-sertifiointitakuu MerCruiserin sisäperä- ja sisämoottorit Horizon, Scorpion, Sea Core Mercury Dieselin sisäperä- ja sisämoottorit 2 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 3 vuotta 4 vuotta 3 vuotta 2 vuotta Ei saatavana oppaan mennessä painoon. Normaali rajoitettu korroosiotakuu 3 vuotta Kaupallinen sovellus Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Euroopan ja Itsenäisten valtioiden yhteisön ulkopuolella Jos tuote on ostettu Euroopan ja Itsenäisten valtioiden yhteisön ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Takuutaulukot Lähi-idässä ja Afrikassa (Etelä-Afrikkaa lukuun ottamatta) MerCruiserin bensiini- ja dieselmoottorit Tuote Normaali rajoitettu takuu IQ-sertifiointitakuu MerCruiserin sisäperä- ja sisämoottorit Horizon, Scorpion, Sea Core Mercury Dieselin sisäperä- ja sisämoottorit 1 vuosi 2 vuotta 3 vuotta 2 vuotta 3 vuotta 4 vuotta 1 vuosi Ei saatavana oppaan mennessä painoon. Normaali rajoitettu korroosiotakuu 3 vuotta Kaupallinen sovellus Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Lähi-idän ja Afrikan ulkopuolella Jos tuote on ostettu Lähi-idän ja Afrikan alueen ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Takuutaulukot Etelä-Afrikassa MerCruiserin bensiini- ja dieselmoottorit Tuote Normaali rajoitettu takuu IQ-sertifiointitakuu MerCruiserin sisäperä- ja sisämoottorit Horizon, Scorpion, Sea Core 1 vuosi 2 vuotta 3 vuotta 2 vuotta 3 vuotta 4 vuotta Normaali rajoitettu korroosiotakuu Kaupallinen sovellus Ota yhteys lähimpään Marine Power Service Centeriin Sivu 14 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Tuote Normaali rajoitettu takuu IQ-sertifiointitakuu Mercury Dieselin sisäperä- ja sisämoottorit 1 vuosi Ei saatavana oppaan mennessä painoon. Normaali rajoitettu korroosiotakuu 3 vuotta Kaupallinen sovellus Osa 1 - Takuu Etelä-Afrikan ulkopuolella Jos tuote on ostettu Etelä-Afrikan ulkopuolella, ota yhteys maahantuojaan tai lähimpään Marine Power Service Centeriin. Päästöjen todistuskyltti (tähti) Veneesi runkoon on merkitty jokin seuraavista tähtimerkeistä. Puhtaamman venemoottorin symboli merkitsee: 1. Puhtaampaa ilmaa ja vesistöjä - terveellisempää elämäntyyliä ja ympäristöä. 2. Parempaa polttoainetaloutta - kuluttaa jopa 30 40 prosenttia vähemmän bensiiniä ja öljyä kuin tavanomaiset kaksitahtiset kaasutinmoottorit, mikä säästää rahaa ja luonnonvaroja. 3. Pitempää päästötakuuta suojelee kuluttajaa ja tekee käytöstä huoletonta. 1. tammikuuta 2003 lähtien yksi kolmen tai neljän tähden merkki liitetään jokaiseen tehtaan hyväksymään Mercury MerCruiser -moottoriin. Kaikkien Mercury MerCruiser -moottorien (500 hv ja pienempien) päästöarvot ovat kolmen tähden erittäin vähäiset tai neljän tähden huippuvähäiset päästöt. Tähtimerkki osoittaa, että moottori täyttää ilmavarantolautakunnan vuonna 2007 ja myöhemmin sisäperä- ja sisämoottoreilta vaadittavat pakokaasunormit. Nämä normit täyttävien moottoreiden päästöt ovat 65 90 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottoreiden. Tähtimerkki kiinnitetään rungon vasemmalle puolelle kuvan osoittamalla tavalla. a XX 1234 XX b a - Suositeltava sijainti b - Toissijainen sijainti 32770 Yhden tähden vähäiset päästöt 22531 Yhden tähden merkki yksilöi henkilökohtaiset vesikulkuneuvot, perä-, sisäperä- ja sisämoottorit, jotka täyttävät ilmavarantolautakunnan vuonna 2001 henkilökohtaisilta vesikulkuneuvoilta ja perämoottoreilta vaadittavat pakokaasunormit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 75 % pienempiä kuin tavanomaisten kaksitahtisten kaasutinmoottorien päästöt. Nämä moottorit vastaavat Yhdysvaltain EPA:n vuoden 2006 venemoottoristandardeja. Kahden tähden erittäin vähäiset päästöt 42537 Kahden tähden merkki yksilöi henkilökohtaiset vesikulkuneuvot, perä-, sisäperä- ja sisämoottorit, jotka täyttävät ilmavarantolautakunnan vuonna 2004 henkilökohtaisilta vesikulkuneuvoilta ja perämoottoreilta vaadittavat pakokaasunormit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 20 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottorien. Kolmen tähden ultra- vähäiset päästöt 42538 Kolmen tähden merkki yksilöi moottorit, jotka täyttävät ilmavarantolautakunnan henkilökohtaisilta vesikulkuneuvoilta ja perämoottoreilta vuonna 2008 vaadittavat pakokaasunormit tai vuonna 2003 sisäperä- ja sisämoottoreilta vaadittavat pakokaasunormit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 65 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottorien. Neljän tähden Super- ultravähäiset päästöt 42539 Neljän tähden merkki yksilöi moottorit, jotka täyttävät ilmavarantolautakunnan vuonna 2009 sisäperä- ja sisämoottoreilta vaadittavat pakokaasunormit. Henkilökohtaiset vesikulkuneuvot ja perämoottorit saattavat myös täyttää nämä normit. Nämä normit täyttävien moottorien päästöt ovat 90 % pienempiä kuin yhden tähden vähäisten päästöjen moottorien. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 15

Osa 1 - Takuu Lappu Jälleenmyyjän tulee merkitä yhden lapun asianmukainen ruutu niin, että se vastaa veneeseen kiinnitettyä Star-tarraa. Jälleenmyyjällä on velvollisuus asettaa lappu näkyvälle paikalle veneeseen, joka on myytävänä Kaliforniassa. Jos lappua ei aseteta selvästi esille, seurauksena voi olla haaste ja mahdollinen sakko jälleenmyyjälle Kalifornian ilmavarantolautakunnalta. Jos vene on näytteillä Kaliforniassa, jälleenmyyjän on asetettava lappu selvästi näkyviin veneeseen ennen sen asettamista näytteille. 43291 Lapun etupuoli Lapun takapuoli Sivu 16 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Sisällysluettelo Tunnistus... 18 Moottorin sarjanumero... 18 Vaihteistot... 18 Velvet Drive vaihteistot... 18 ZF Marine vaihteistot... 19 Walter V Drive vaihteistot... 19 Narullinen hätäkatkaisin... 19 Pidä narullinen hätäkatkaisin ja katkaisimen naru hyvässä toimintakunnossa... 20 Kojeisto... 21 VesselView... 21 Etuhallintalaitteet... 21 Digitaalimittarit... 21 Analogimittarit... 22 Kaukosäätimet (ei DTS mallit)... 23 Gen II pistoolikahva ja vapaa asennon vapautuspainike Paneeliin asennettavan kaukosäätimen toiminnot ja käyttö... 23 MCC 4501/4502 Gen ll sarjan toiminnot ja käyttö... 24 Zero Effort toiminnot... 25 Sähköjärjestelmän ylivirtasuojaus... 25 Varoitusjärjestelmä ja äänihälytin... 27 Huoltomoottorin valo ja OBD M MIL sarja... 27 OBD M toimintavian merkkivalon (MIL) testaus... 27 Äänihälytin... 27 Huomio... 28 Vakava... 28 Äänihälyttimen testaus... 28 Guardianin strategia... 28 2 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 17

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Tunnistus Sarjanumerot ovat valmistajan koodeja moniin teknisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat MerCruiser-moottoriasi. Kun otat yhteyttä MerCruiser-huoltoon, ilmoita aina malli- ja sarjanumerot. Moottorin sarjanumero Sarjanumero sijaitsee kahdessa eri kohdassa moottorin päällä. Toinen on moottorikopan päällä olevassa moottorin tietotarrassa ja toinen on kiinnitetty moottorilohkoon käynnistysmoottorin lähelle. ATF COOLANT Kuvassa 5.7 MPI, muut samanlaisia 50311 a b Sijainti moottorilohkossa a - Moottorin sarjanumerokilpi b - Vauhtipyörän kotelo c - Käynnistysmoottori c Vaihteistot Velvet Drive -vaihteistot 39307 Velvet Drive suorissa ja V-Drive-vaihteistoissa (71C, 72C, 72C V-Drive, Walter-vaihteistojen kanssa tai ilman) välityssuhde (eteenpäin-vaihteella) on merkitty vaihteistojen tunnistuskilpeen. Vaihteiston pääakselin ja potkurin vaadittava pyörimissuunta (eteenpäin-vaihteella) näkyy vaihteistokotelossa olevasta tarrasta. Vaihteiston pyörimissuunta on kuvattu katsottuna vaihteiston takaa päin. b c Suora vaihteisto (muut sijaitsevat samantapaisesti) a - Vaihteiston tunnistuskilpi b - Välityssuhde (eteenpäin-vaihteella) c - Pääakselin laipan pyörimissuunnan tarra (eteenpäinvaihteella) a 7424 Sivu 18 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Velvet Drive 5000A- ja 5000V-vaihteistoissa tunnistuskilvessä näkyvät välityssuhde, sarjanumero ja malli. a Velvet Drive 5000A - 8 asteen alaskulmavaihteisto (5000V - V-drive samantyyppinen) a - Vaihteiston tunnistuskilpi 7370 ZF Marine -vaihteistot ZF Marine 63A 8 asteen alaskulmavaihteistoissa ja V-Drive-vaihteistoissa tunnistuskilvessä näkyvät välityssuhde, sarjanumero ja malli. a Tyypillinen ZF Marine -alaskulmavaihteisto (V-drive on samantyyppinen) a - Vaihteiston tunnistuskilpi 7449 Walter V-Drive -vaihteistot Walter V-Drive -vaihteistoissa tunnistuskilvessä näkyvät välityssuhde, sarjanumero ja malli. Walter RV-36 V-drive a - Vaihteiston tunnistuskilpi a 7452 Narullinen hätäkatkaisin Narullisen hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, mikäli kuljettaja odottamatta siirtyy pois ruorista, esimerkiksi jos kuljettaja paiskautuu vahingossa pois paikaltaan. Naru on kiinnitetty kuljettajan henkilökohtaiseen kellukkeeseen tai ranteeseen. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 19

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Narullisen hätäkatkaisimen lähellä oleva tarra muistuttaa käyttäjää kiinnittämään narun henkilökohtaiseen kellukkeeseen tai ranteeseen. b ATTACH LANYARD RUN OFF a - Hätäkatkaisimen narun kiinnike b - Narun tarra c - Narullinen hätäkatkaisin a c Vahingossa heittymiset, kuten putoaminen yli laidan, tapahtuvat todennäköisimmin: Matalalaitaiset urheiluveneet Kalastusveneet Moottoriurheiluveneet Vahingossa heittymisiä voi sattua myös: Huonot ajotavat Istuminen istuimella tai veneen laidalla plaanausnopeuksilla Seisominen plaanausnopeuksilla Ajaminen plaanausnopeuksilla matalassa tai esteikköisessä vedessä Otteen hellittäminen ohjauspyörästä Alkoholin tai huumeiden käytön aiheuttama huolimattomuus Käännösten tekeminen suurella veneen nopeudella Narun pituus on yleensä 122-152 cm (4 5 ft) suoraksi vedettynä, ja sen toisessa päässä on laatta, joka työnnetään katkaisimeen, ja toisessa päässä on hakanen, joka kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisijan naru on kierteinen, jotta se on lepotilassa niin lyhyt kuin mahdollista eikä sotkeudu lähellä oleviin esineisiin. Se on venyvä tahattoman aktivoinnin minimoimiseksi siinä tapauksessa, että kuljettaja siirtyilee tarkoituksella kuljettajan normaalin paikan lähettyvillä. Kuljettaja voi lyhentää narua kietomalla sen ranteeseensa tai tekemällä siihen solmun. Hätäkatkaisimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, mutta veneen eteneminen jatkuu jonkin matkaa riippuen nopeudesta. Vene voi vapaalla kulkiessaan aiheuttaa sen kulkureitillä oleville vammoja samoin kuin ollessaan käynnissä. Näytä muille matkustajille oikeat käynnistys- ja käyttömenettelyt siltä varalta, että he joutuvat ohjaamaan venettä hätätilanteessa.! VAARA Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on sammutettava välittömästi veneen iskusta aiheutuvan vakavan vamman tai kuoleman mahdollisuuden vähentämiseksi. Hätäkatkaisin on aina kiinnitettävä hyvin narulla kuljettajaan. Katkaisimen aktivoituminen vahingossa tai tahattomasti normaalin ajon aikana on myös mahdollista. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki seuraavista, mahdollisesti vaarallisista tilanteista: Veneessä olevat saattavat paiskautua eteenpäin, eteenpäinliikkeen odottamattomasti pysähtyessä, mikä on erityisen huolestuttavaa veneen etuosassa oleville matkustajille, jotka saattavat lentää keulan yli ja jäädä mahdollisesti potkuritai ohjauskomponenttien runtelemiksi. Tehon ja ohjauksen hallinnan menetys kovan merenkäynnin, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. Hallinnan menetys laituriin ajettaessa.! VAARA Vältä hidastusvoimien aiheuttama vakava vamma tai kuolema, joka johtuu hätäkatkaisimen vahingossa tai tahattomasti aktivoitumisesta. Veneen kuljettaja ei saa koskaan lähteä kuljettajan paikalta irrottamatta hätäkatkaisimen narua itsestään. Pidä narullinen hätäkatkaisin ja katkaisimen naru hyvässä toimintakunnossa 53910 Varmista ennen jokaista käyttöä, että narullinen hätäkatkaisin toimii kunnolla. Käynnistä moottori ja sammuta se sitten vetämällä hätäkatkaisimen narusta. Jos moottori ei sammu, vie katkaisin korjattavaksi ennen veneen käyttöä. Tarkasta ennen jokaista käyttöä, että hätäkatkaisin on hyvässä toimintakunnossa eikä sen narussa ole repeämiä, viiltoja tai kulumia. Tarkasta, että narun päissä olevat kiinnikkeet ovat hyvässä kunnossa. Vaihda vaurioituneet tai kuluneet hätäkatkaisimen narut. Sivu 20 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Kojeisto VesselView Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Moottorissa saattaa olla SmartCraft VesselView -näyttö. VesselView on kattava venetietokeskus, joka voi näyttää jopa neljän bensiini- tai dieselmoottorin tiedot. Se valvoo ja raportoi jatkuvasti peruskäyttötietoja, kuten tietoja polttoaineesta, öljystä, vedestä ja polttoaine-, öljy-, vesi- ja jätevesisäiliöistä, ja se antaa hälytyksen tiettyjen ongelmien ilmetessä. VesselView-näyttöön voidaan yhdistää myös veneen GPS-järjestelmä tai muu NMEA-yhteensopiva laite. Tällöin saadaan tuoreet tiedot navigoinnista, nopeudesta ja kohteeseen tarvittavasta polttoainemäärästä. Etuhallintalaitteet a b c d e f g h i 52293 a - Kosketusnäyttö b - Mark Menu (merkki valikko) -painike c - Standby Auto (lepotila autom.) -painike d - Exit (poistuminen) -painike e - Pyörönuppi (painetaan toimintoon pääsemiseksi) f - Goto Pages (siirry sivut) -painike g - In/out zoom (lähennys/loitonnus)-, henkilö yli laidan (MOB) -painike h - Virta/kirkkaus i - Kortinlukijan luukku Digitaalimittarit Mercury SmartCraft System -kojepaketti voidaan ostaa tätä tuotetta varten. Mittaripaketti näyttää mm. seuraavia toimintoja: moottorin kierrosluvun, jäähdytysaineen lämpötilan, öljynpaineen (vaatii SmartCraft-öljynpainelähetinsarjan), akkujännitteen, polttoaineen kulutuksen ja moottorin käyttötunnit. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 21

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen SmartCraft-digitaalimittareissa on myös uisteluohjaus. Tämän avulla alus pystyy pitämään yllä vakionopeutta moottorin kierroslukualueella 500 1200 1/min. a b SmartCraft-mittarit a - Kierroslukumittari b - Nopeusmittari c - Järjestelmän LCD-näyttö c 26238 SmartCraft-mittarijärjestelmä auttaa myös Engine Guardian -järjestelmän vianmäärityksessä. SmartCraft-mittarijärjestelmä näyttää kriittisiä moottorihälytystietoja ja mahdollisia ongelmia. Katso SmartCraft-mittarijärjestelmän ohjekirjasta, mitä varoitustoimintoja mittarijärjestelmä valvoo ja miten sitä käytetään. Analogimittarit Seuraavassa on lyhyt kuvaus joissakin veneissä olevista tyypillisistä instrumenteista. Omistajan/käyttäjän tulee perehtyä kaikkiin instrumentteihin ja niiden toimintoihin. Instrumenttien ja niiden valmistajien suuren valikoiman vuoksi sinun on syytä pyytää veneesi jälleenmyyjää selittämään veneesi erityiset mittarit ja normaalit lukemat. 50 60 3 4 5 40 30 20 10 80 90 100 70 110 50 60 40 120 30 KPH MPH 80 70 2 6 1 7 X 1000 0 8 R P M L OIL H 10 16 BATT C TEMP H a b c d e 0 4 4 4 FUEL 0 0 0 0 0 CRUISELOG f g h i 17352 Viite Mittari Toiminto a Nopeusmittari Osoittaa veneen nopeuden. b Kierroslukumittari Osoittaa moottorin kierrokset minuutissa. c Öljynpainemittari Osoittaa moottoriöljyn paineen. d Jännitemittari Osoittaa akun jännitteen. e Jäähdytysnesteen lämpötilamittari Osoittaa moottorin käyntilämpötilan. f Polttoainemittari Osoittaa säiliössä olevan polttoainemäärän. g Tuntimittari Tallentaa moottorin käyttöajan. h Pilssituulettimen katkaisin Käyttää pilssituuletinta. i Virtalukko Antaa käyttäjän käynnistää ja pysäyttää moottorin. Sivu 22 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Kaukosäätimet (ei DTS-mallit) Gen II -pistoolikahva ja vapaa-asennon vapautuspainike Paneeliin asennettavan kaukosäätimen toiminnot ja käyttö Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen 1 3 1 - Vapaa-asennon lukituspainike 2 - Pelkän kaasun painike 3 - Trimmikytkin 4 - Narullinen hätäkatkaisin 4 2 24030 1. Vapaa-asennon lukituspainike - Estää tahattoman vaihtumisen vaihteelle. Voit vaihtaa vaihteelle painamalla vapaaasennon lukituspainiketta pidempään ja siirtämällä ohjauskahvan pois vapaa-asennosta. 2. Pelkän kaasun painike - Pelkän kaasun painike mahdollistaa kaasun lisäämisen moottorin vaihdetta vaihtamatta. Pelkän kaasun painike vapauttaa vaihdemekanismin kaukosäätimen kahvasta. Pelkän kaasun painiketta voidaan painaa ja pitää painettuna vain, kun kaukosäätimen kahva on vapaa-asennossa. Kun pidät pelkän kaasun painiketta painettuna, siirrä kaasukahvaa eteenpäin moottorin käynnistämisen helpottamiseksi. 3. Hydraulisen ajokulman säädön (ja vain perävaunun MCM) katkaisin (jos varusteena) - Käytetään vetolaitteen trimmaamiseen tai nostamiseen perävaunukuljetusta, vesillelaskua, rantautumista tai matalassa vedessä ajoa varten. 4. Narullinen hätäkatkaisin (jos varusteena) - Hätäkatkaisimen tarkoituksena on sammuttaa moottori, kun kuljettaja siirtyy niin kauas kuljettajan paikalta, että katkaisin aktivoituu. Narullinen hätäkatkaisin voidaan asentaa lisävarusteeksi, yleensä kojelautaan tai kuljettajan paikan viereiseen laitaan. 5. Säätimen kahva - Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Paina kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka taaksepäin työntämistä nopeuden lisäämiseksi. HUOMAUTUS Jos potkuriakselia ei pyöritetä vaihteita vaihdettaessa tai jos vaihdemekanismia työnnetään väkisin, kun moottori ei ole käynnissä, seurauksena voi olla tuotevaurio. Jos joudut siirtymään vaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä, pyöritä potkuriakselia käsin asianmukaiseen suuntaan. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 23

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen MCC 4501/4502 Gen ll -sarjan toiminnot ja käyttö 4 2 2 6 5 4 6 4 1 1 3 3 21585 3 21586 MCC 4501 -sarja MCC 4502 -sarja 1. Pelkän kaasun painike - Sallii kaasun lisäyksen vaihtamatta moottoria vaihteelle. Tämä tehdään vapauttamalla vaihdemekanismi kaukosäätimen kahvasta. Pelkän kaasun painiketta voidaan painaa vain kaukosäätimen kahvan ollessa vapaalla, ja sitä tulee käyttää ainoastaan moottorin käynnistyksen avustamiseen. 2. Hydraulisen ajokulman säätökytkin (jos varusteena) - Käytetään vetolaitteen trimmaamiseen tai nostamiseen perävaunukuljetusta, vesillelaskua, rantautumista tai matalassa vedessä ajoa varten. 3. Kaukosäätimen kahvan kaasun jäykkyydensäätömutteri - Mutteria voidaan säätää, kun halutaan lisätä tai vähentää kaukosäätimen kahvan jäykkyyttä. Tämä auttaa estämään hallintakahvan "ryömintää". Käännä mutteria myötäpäivään jäykkyyden lisäämiseksi ja vastapäivään sen vähentämiseksi. Säädä se halutulle jäykkyydelle. HUOMAUTUS: Kaasun jäykkyysmutterin säätö on tehtävä ennen kaukosäätimen asennusta. TÄRKEÄÄ: Kaasun jäykkyys on välttämätön mekaanisen kaukosäätimen oikealle käytölle. Riittämätön jäykkyys saattaa aiheuttaa ei-toivottua kaasuvivun toimintaa. 4. Säätimen kahva - Vaihteen ja kaasun toimintaa ohjataan kaukosäätimen kahvan liikkeellä. Paina kaukosäätimen kahvaa eteenpäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä eteenpäinvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka eteenpäin painamista nopeuden lisäämiseksi. Vedä kaukosäätimen kahvaa taaksepäin vapaalta nopealla, lujalla liikkeellä peruutusvaihteen ensimmäiseen pidäkkeeseen. Jatka taaksepäin työntämistä nopeuden lisäämiseksi. HUOMAUTUS Jos potkuriakselia ei pyöritetä vaihteita vaihdettaessa tai jos vaihdemekanismia työnnetään väkisin, kun moottori ei ole käynnissä, seurauksena voi olla tuotevaurio. Jos joudut siirtymään vaihteelle, kun moottori ei ole käynnissä, pyöritä potkuriakselia käsin asianmukaiseen suuntaan. 5. Ajokulman säätökytkimet (käytetään vain kolmipainikkeisessa hydraulisen ajokulman säädössä) - Kahvan yksi kiinteä trimmauspainike säätää kahta moottoria samanaikaisesti. Nämä kaksi kytkintä vastaavat kunkin vetolaitteen hienosäädöstä erikseen. Näiden hienosäätökytkimien käyttö säätää kummankin moottorin haluttuun trimmikulmaan. 6. Perävaunukytkin (jos varusteena) - Käytetään vetolaitteen nostamiseksi korkeimman trimmiasennon yläpuolelle. Sivu 24 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Zero Effort -toiminnot a b a - Vaihdevipu b - Kaasuvipu 17357 Vaihdevipu - Vaihteita hallitaan vaihdevipua siirtämällä. Vaihda peruutusasentoon siirtämällä vaihdevipu taakse. Vaihda vapaalle siirtämällä vaihdevipu keskelle. Vaihda eteenpäinajoon siirtämällä vaihdevipu eteen. Kaasuvipu - Kaasua hallitaan kaasuvipua siirtämällä. Lisää kierroslukua siirtämällä kaasuvipua eteen. Siirry täyskaasuasentoon asettamalla kaasuvipu etummaiseen asentoon. Vähennä kierroslukua siirtämällä kaasuvipua taaksepäin. Siirry vähimmäiskierroslukuun (tyhjäkäynnille) asettamalla kaasuvipu täysin taakse. Sähköjärjestelmän ylivirtasuojaus Jos sähköistä ylikuormitusta esiintyy, sulake palaa tai automaattisulake katkaisee piirin. Syy täytyy etsiä ja korjata, ennen kuin sulake vaihdetaan tai automaattisulake palautetaan. TÄRKEÄÄ: Säilytä varasulakkeita aina veneessä vaihtoa varten. HUOMAUTUS: Kun moottoria pitää käyttää hätätilanteessa eikä suuren virrankulutuksen syytä pystytä löytämään ja korjaamaan, sammuta tai kytke irti kaikki moottoriin ja mittareihin kytketyt lisälaitteet. Palauta automaattisulake. Jos automaattisulake pysyy auki, sähköistä ylikuormitusta ei ole poistettu. Sähköjärjestelmän tarkastusta on jatkettava. Ota mahdollisimman pian yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. Automaattisulake suojaa moottorin johtosarjaa ja kojetaulun virtajohdinta. Nollaa automaattisulake painamalla punaista nappia. 90 A:n sulake, joka sijaitsee käynnistinsolenoidin suuressa navassa, suojaa moottorin johtosarjaa sähköisen ylikuormituksen tapahtuessa. 51185 mc74907-1 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 25

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Moottorin vasemmalla puolella olevat neljä sulaketta suojaavat päävirtaa, polttoainepumppua, sytytystä ja lisävarustepiirejä. Moottorin sulakkeet Kaksi 10 ampeerin sulaketta suojaavat O 2 (happi) -antureita. Ne sijaitsevat moottorin takapuolella 14-napaisen liittimen lähellä. 33214 15 A:n lisävarustesulake suojaa lisävarustepiirejä. Happianturin sulakkeet 33177 a b c a - Sulakkeen kansi b - 15 A:n sulake c - Virtajohtosarja 32206 Sivu 26 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Virtajohtosarja, joka on liitetty moottorin käynnistysakkuun, vähentää sähköjärjestelmän jännitehäviötä. Johtosarjaa suojaa 5 A:n sulake. Tämä liitäntä sijaitsee moottorin takapuolella 14-napaisen liittimen lähellä. 33179 Varoitusjärjestelmä ja äänihälytin Huoltomoottorin valo ja OBD-M MIL -sarja Veneissä, joissa on päästöjenhallintatekniikkaa (ECT) käyttävät katalysaattorimoottorit, on oltava SmartCraft-yhteensopiva mittari, joka pystyy näyttämään huoltomoottorikuvakkeen tai kojetauluun asennetun huoltomoottorivalon. Toimintavian merkkivalon (MIL) sarja, joka sisältää kojetauluun asennetun huoltomoottorivalon ja moottorin johtosarjaan liitettävän erityisen johtosarjan, voidaan hankkia erikseen. Huoltomoottorikuvake tai MIL on osoitus moottorin päästöjenhallintajärjestelmän toimintaviasta, ja se pysyy valaistuna niin kauan kuin OBD-M-vika on aktiivinen. OBD-M-toimintavian merkkivalon (MIL) testaus 1. Käännä virta-avain päälle moottoria pyörittämättä. SC 1000 -mittari ja huoltomoottorivalo 2. Huoltomoottorikuvake ja toimintavian merkkivalo palavat neljä sekuntia, jos osoitusjärjestelmä toimii oikein. Äänihälytin TÄRKEÄÄ: Äänihälytin ilmoittaa käyttäjälle, että on ilmennyt ongelma. Se ei suojaa moottoria vauriolta. Mercury MerCruiser -moottorin varusteena voi olla äänihälytin. Useimmat viat aktivoivat varoitustorvipiirin. Varoitustorven aktivoitumistapa riippuu ongelman vakavuudesta. Varoitustorven tiloja on kaksi: Huomio Vakava 47594 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 27

Osa 2 - Moottoriisi tutustuminen Huomio Huomiotilassa äänihälyttimen merkkiääni kuuluu kuuden sekunnin jakson ajan. a ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 OFF a - Torvi (päällä tai pois) b - Aika (sekunteina) Seuraavassa on esimerkkejä huomiotilasta: Vetolaitteen alhainen öljytaso (vain sisäperämoottorit) Anturivika b Vakava TÄRKEÄÄ: Käyttäjiä neuvotaan ottamaan yhteyttä valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään, jos ilmenee vakava vika. Jos havaitaan vakava tila, äänihälyttimen äänimerkki kuuluu kuuden sekunnin ajan, sammuu kuudeksi sekunniksi ja kuuluu jälleen kuuden sekunnin ajan. Sen jälkeen äänihälytin kuuluu kaksi kertaa puolen sekunnin väliajalla joka minuutti. 33402 ON ON ON ON ON ON a 6 6 6 60 ½ ½ 60 ½ ½ OFF b OFF OFF 40388 a - Torvi (päällä tai pois) b - Aika (sekunteina) Seuraavassa on esimerkkejä vakavasta tilasta: Vaihteistonesteen lämpötila on liian kuuma (vain sisämoottorimallit) Moottoriöljyn paine on liian alhainen Moottori on liian kuuma Meriveden paine on liian alhainen Vaihteistopaine on alhainen (vain sisämoottorimallit) Äänihälyttimen testaus 1. Käännä virta-avain päälle moottoria pyörittämättä. 2. Kuuntele aktivoituuko merkkiääni. Merkkiääni aktivoituu, jos järjestelmä toimii oikein. Guardianin strategia Engine Guardian vähentää moottorivaurion mahdollisuutta rajoittamalla moottorin tehoa, kun propulsionohjausmoduuli (PCM) havaitsee mahdollisen ongelman. Seuraavassa on esimerkkejä siitä, mitä Engine Guardian -järjestelmä valvoo: Öljynpainetta Moottorin ylikierroksia Pakosarjan lämpötilaa TÄRKEÄÄ: Guardian voi vähentää tehoa missä tahansa 100 %:sta tyhjäkäyntiin ongelman vakavuudesta riippuen. Jos vene pakotetaan tyhjäkäynnille, sen nopeus ei ehkä reagoi kaasun toimintaan. PCM tallentaa virheen vianmääritystä varten. Esimerkiksi jos veden imuaukko tukkeutuu osittain, Guardian vähentää käytettävissä olevaa moottorin tehotasoa, mikä auttaa estämään pienentyneen vesivirtauksen aiheuttaman moottorivaurion. Jos roskat menevät läpi ja täysi vesivirtaus palautuu, Guardian palauttaa moottorin tehon normaaliksi. Välttääksesi ongelman toistumisen ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään. Toinen esimerkki: Transmission Guardian on MerCruiser DTS -toiminto, joka suojaa vaihteistoa kytkinvaurioilta. Transmission Guardian valvoo vaihteistoyksikön painetta eteenpäin- ja peruutusvaihteilla. Jos vaihteistonesteen paine laskee alle määritetyn tason, Transmission Guardian laskee moottorin momenttia ja nopeutta kytkimen luiston estämiseksi. Välttääksesi mahdollisen ongelman toistumisen ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. Elektroninen ohjausmoduuli tallentaa vian, ja tämän tiedon avulla mekaanikko pystyy etsimään ongelman aiheuttajat nopeammin. Sivu 28 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Sisällysluettelo Osa 3 - Vesillä Osa 3 - Vesillä Suosituksia turvalliseen veneilyyn... 30 Hiilimonoksidialtistus... 31 Varo häkämyrkytystä... 31 Pysyttele loitolla pakokaasualueista... 31 Hyvä tuuletus... 31 Huono tuuletus... 31 Veneen peruskäyttö (ei DTS mallit)... 32 Vesille lasku ja veneen käyttö... 32 Käyttötaulukko... 32 Veneen käynnistys ja pysäytys... 32 Moottorin käynnistys... 32 Moottorin pysäytys... 33 Pelkän kaasun käyttö... 33 Käyttö pakkasella... 33 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu... 33 Vedessä olevien ihmisten suojaaminen... 33 Veneillessä... 33 Veneen ollessa paikoillaan... 34 Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo... 34 Matkustajien turvallisuus ponttoni ja kansiveneissä... 34 Veneet, joissa on avoin etukansi... 34 Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit... 34 Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen... 35 Vedenalaisiin esteisiin osuminen... 35 Toimintaan vaikuttavat seikat... 36 Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä...36 Veneen pohja... 36 Kavitaatio... 36 Kuplinta... 36 Korkeus merenpinnasta ja ilmasto... 36 Alkuvalmistelut... 36 20 tunnin totutusajo... 36 Totutusajojakson jälkeen... 37 Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa... 37 3 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 29

Osa 3 - Vesillä Suosituksia turvalliseen veneilyyn Jotta voit turvallisesti nauttia vesistöistä, tutustu paikallisiin ja muihin hallituksen veneilysäännöksiin ja rajoituksiin sekä harkitse seuraavia ehdotuksia. Tunne kaikki veneilysäännöt ja -lait ja tottele niitä vesistöillä. Suosittelemme, että kaikki moottoriveneen käyttäjät suorittavat veneturvallisuuskurssin. USA:ssa U.S. Coast Guard Auxiliary, Power Squadron, Punainen Risti ja eri osavaltioiden veneilyä valvovat poliisiviranomaiset järjestävät kursseja. Lisätietoja USA:ssa järjestettävistä kursseista saat soittamalla Boat U.S. Foundationin numeroon 1-800-336- BOAT (2628). Suorita turvatarkastukset ja vaadittavat huollot. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset tehdään kunnolla. Tarkista veneessä olevat turvalaitteet. Seuraavassa on ehdotuksia eri turvavälineistä, joita kannattaa pitää mukana veneiltäessä: Hyväksytyt palosammuttimet Merkinantovälineitä: taskulamppu, raketteja tai valoammuksia, lippu ja vihellyspilli tai torvi Pikkukorjauksissa tarvittavat työkalut Ankkuri ja ylimääräistä ankkuriköyttä Käsikäyttöinen pilssipumppu ja ylimääräisiä tyhjennystulppia Juomavettä Radio Mela tai airo Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva avain Ensiapupakkaus ja ohjeet Vedenpitävät säilytysastiat Ylimääräisiä käyttölaitteita, akkuja, lamppuja ja sulakkeita Kompassi ja alueen kartta tai merikortti Henkilökohtainen kelluke (yksi kutakin veneessä olijaa varten) Pidä silmällä merkkejä sään muutoksesta ja vältä veneilyä huonon sään ja kovan merenkäynnin aikana. Kerro jollekulle, mihin olet menossa ja milloin aiot palata. Matkustajien nousu veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajia tulee veneeseen, astuu pois veneestä tai oleskelee veneen takaosan (perän) lähellä. Vetolaitteen vaihtaminen vapaalle ei riitä. Käytä henkilökohtaisia kellukkeita. Liittovaltion laki vaatii, että kaikilla veneessä olijoilla on oltava Yhdysvaltain rannikkovartioston hyväksymä pelastusliivi (henkilökohtainen kelluke), joka on kooltaan sopiva ja johon pääsee nopeasti käsiksi, sekä heitettävä pelastuskelluke tai -rengas. Neuvomme vakavasti, että kaikki pitävät pelastusliiviä aina veneessä ollessaan. Opeta veneen käyttöä myös muille. Opeta ainakin yhdelle veneessä olevalle henkilölle moottorin käynnistyksen ja käytön sekä veneenkäsittelyn perusteet siltä varalta, että kuljettaja tulee ajokyvyttömäksi tai putoaa yli laidan. Älä ylikuormita venettä. Useimmille veneille ilmoitetaan ja vahvistetaan todisteella maksimikuorma (paino) kantokyvyn osalta (katso veneesi kantokykyä osoittavaa kilpeä). Tunne veneesi käyttöä ja kuormausta koskevat rajoitukset. Selvitä, kelluuko veneesi, jos se on täynnä vettä. Jos olet epävarma, ota yhteys valtuutettuun Mercury Marine -myyntiliikkeeseen tai veneen valmistajaan. Varmista, että jokainen veneessä istuu asianmukaisesti. Älä anna kenenkään istua tai oleskella missään veneen osassa, jota ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tähän kuuluvat istuimien selkänojat, laidat, peräpeili, keula, kannet, kohotetut kalastustuolit ja kaikki kääntyvät kalastustuolit. Matkustajat eivät saa istua tai olla missään paikassa, josta äkillinen odottamaton kiihdytys, äkkipysähdys, veneen hallinnan odottamaton menetys tai äkillinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön heittymisen yli laidan tai veneen sisälle. Varmista, että jokaisella matkustajalla on asianmukainen istuin ja että hän istuu siinä, ennen kuin vene liikkuu. Älä koskaan käytä venettä ollessasi alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alaisena. Laki vaatii näin. Alkoholin tai huumeiden käyttö voi heikentää harkintakykyä ja hidastaa huomattavasti reagointikykyä. Tunne veneilyvesistö ja vältä vaarallisia paikkoja. Ole tarkkaavainen. Sivu 30 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 3 - Vesillä Veneen kuljettajalla on laissa määrätty velvollisuus tähystää ja kuunnella ympäristöä jatkuvasti. Kuljettajalla pitää olla esteetön näkyvyys varsinkin eteenpäin. Matkustajat, lasti tai kalastustuolit eivät saa estää kuljettajan näkyvyyttä, kun venettä ajetaan tyhjäkäyntiä nopeammin tai plaanaukseen siirtymisnopeudella. Pidä silmällä muita, vettä ja omaa vanavettäsi. Älä koskaan aja venettäsi suoraan vesihiihtäjän takana. Jos veneesi nopeus on 40 km/h, saavutat 61 m:n päähän eteesi kaatuneen hiihtäjän viidessä sekunnissa. Varo kaatuneita hiihtäjiä. Jos käytät venettä vesihiihtoon tai vastaaviin harrastuksiin, pidä kaatunut hiihtäjä aina veneen kuljettajan puolella, kun palaat auttamaan hiihtäjää. Kuljettajan pitää aina säilyttää näköyhteys kaatuneeseen hiihtäjään, eikä hän saa peruuttaa hiihtäjän tai kenenkään muun vedessä olijan luo. Ilmoita onnettomuuksista. Veneen kuljettajaa vaaditaan lain mukaan lähettämään veneilyonnettomuusraportti osavaltionsa veneilylain valvontaviranomaisille, kun vene joutuu tietynlaisiin onnettomuuksiin. Veneilyonnettomuus on ilmoitettava, jos 1) joku kuolee tai on vaarassa kuolla, 2) sattunut henkilövahinko vaatii ensiapua vakavampaa lääkintähoitoa, 3) veneille tai muulle omaisuudelle on aiheutunut yli 500 dollarin vahinkoja tai 4) vene tuhoutuu täysin. Pyydä lisäapua paikallisilta lainvalvontaviranomaisilta. Hiilimonoksidialtistus Varo häkämyrkytystä Häkä (CO) on tappava kaasu, jota esiintyy kaikkien polttomoottoreiden pakokaasuissa, mukaan lukien moottorit, jotka liikuttavat veneitä, ja generaattorit, jotka antavat tehoa veneiden lisävarusteille. Sellaisenaan CO on hajuton, väritön ja mauton kaasu, mutta jos voit haistaa tai maistaa moottorin pakokaasuja, hengität itse asiassa häkää (CO). Häkämyrkytyksen alkuoireisiin, jotka ovat samankaltaisia merisairaus- tai humaltumisoireiden kanssa, kuuluvat päänsärky, huimaus, uneliaisuus ja pahoinvointi.! VAARA Moottorin pakokaasujen hengittäminen voi aiheuttaa häkämyrkytyksen, josta voi olla seurauksena tajuttomuus, aivovaurio tai kuolema. Vältä altistusta hä'älle. Pysyttele loitolla pakokaasualueista moottorin käydessä. Pidä vene hyvin tuuletettuna sekä sen seistessä paikoillaan että ajon aikana. Pysyttele loitolla pakokaasualueista Moottorin pakokaasut sisältävät haitallista häkää. Vältä alueita, joilla on konsentroituja moottorin pakokaasuja. Kun moottori käy, pidä uimarit loitolla veneestä, älä istu, makaa tai seiso uintialustalla tai sisääntulotikkailla. Kun olet matkalla, älä anna matkustajien olla välittömästi veneen takana (alustalta roikkuminen, lainelautailu/bodysurffaus). Sen lisäksi, että tämä vaarallinen toiminta asettaa kyseisen henkilön alueelle, jossa on erittäin korkea moottorin pakokaasukonsentraatio, se myös altistaa hänet vaaralle loukkaantua veneen potkurista. Hyvä tuuletus 41127 Tuuleta matkustajien paikka, avaa sivuverhot tai etupään luukut kaasujen poistamiseksi. Esimerkki hyvästä ilman virtauksesta veneen läpi: 43367 Huono tuuletus Tietyissä ajo- tai tuuliolosuhteissa pysyvästi katetut tai purjekankaalla katetut hytit tai ohjaamot, joissa on riittämätön tuuletus, voivat vetää sisään häkää. Asenna veneeseen yksi tai useampi häkäilmaisin. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 31

Osa 3 - Vesillä Harvinaisissa tapauksissa, erittäin tyynellä säällä, uimarit ja matkustajat, jotka ovat paikallaan seisovan veneen avoimella alueella, jossa tai jonka lähellä käy moottori, saattavat altistua vaaralliselle häkätasolle. 1. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen seistessä paikallaan: a b a - Moottorin käyttö, kun vene on ahtaassa laituripaikassa b - Kiinnitettynä paikkaan, jossa on lähellä toinen vene, jonka moottori käy 2. Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: 21626 a b 43368 a - Veneen ajokulma, jossa keula on liian korkealla b - Veneen ajaminen etupään luukkuja avaamatta (farmariautoilmiö) Veneen peruskäyttö (ei DTS-mallit) Vesille lasku ja veneen käyttö TÄRKEÄÄ: Asenna pilssiveden tyhjennystulppa ennen veneen vesille laskua. Käyttötaulukko ENNEN KÄYNNISTYSTÄ Asenna pilssin tyhjennystulppa. Avaa moottorin luukku. Käännä akun kytkin päälle. Käyttö Taulukko KÄYNNISTYKSEN JÄLKEEN Tarkista kaikista mittareista moottorin kunto. Jos epänormaali, sammuta moottori. Tarkista polttoaineen, öljyn, veden, nesteiden ja pakokaasujen vuodot. Tarkista vaihteen ja kaasun hallinnan toiminta. MATKALLA OLTAESSA Tarkista kaikista mittareista moottorin kunto. Jos epänormaali, sammuta moottori. Kuuntele hälytyksen äänimerkkiä. PYSÄHTYMISEN JÄLKEEN Käännä virta-avain pois päältä (OFF). Käännä akun kytkin pois- asentoon. Sulje polttoaine- venttiili. Käytä pilssitilan tuulettimia. Tarkista ohjauksen toiminta. Sulje merivesihana, jos varusteena. Avaa polttoaineen sulku- venttiili. Avaa merivesihana, jos varusteena. Sulje tyhjennys- järjestelmä. Tarkista moottorin öljy. Suorita kaikki muut tarkastukset, jotka jälleenmyyjä ja/tai veneveistämö on määritellyt. Kuuntele, soiko hälytysääni, kun virtakytkin on päällä (ON). Veneen käynnistys ja pysäytys HUOMAUTUS: Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskevat toiminnot. Moottorin käynnistys 1. Tarkista kaikki osat, jotka on lueteltu kohdassa Käyttötaulukko. 2. Aseta kaukosäätimen kahva vapaalle. HUOMAUTUS Huuhtele jäähdytysjärjestelmä, jos ollaan suolaisessa vedessä. Tyhjennä pilssi. Jos jäähdytysvettä ei ole riittävästi, moottori, vesipumppu ja muut osat ylikuumenevat ja vaurioituvat. Varmista, että veden imuaukkoihin saadaan riittävästi vettä käytön aikana.! VAARA Moottoritilassa olevat räjähtävät höyryt voivat aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Ennen kuin käynnistät moottorin, käytä pilssituuletinta tai tuuleta moottoritilaa vähintään viisi minuuttia. Sivu 32 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 3 - Vesillä 3. Käännä virta-avain käynnistysasentoon (START). Vapauta avain, kun moottori käynnistyy, ja anna kytkimen palautua PÄÄLLÄ-asentoon. Anna moottorin lämmetä (6-10 minuuttia päivän alussa). 4. Jos moottori ei käynnisty kolmen yrityksen jälkeen: a. Paina pelkän kaasun painiketta ja pane kaukosäätimen kahva/kaasuvipu 1/4-kaasun asentoon. b. Käännä virta-avain käynnistysasentoon (START). Vapauta avain, kun moottori käynnistyy, ja anna kytkimen palautua PÄÄLLÄ-asentoon. 5. Jos moottori ei käynnisty neljännen vaiheen jälkeen: a. Siirrä kaukosäätimen kahva/kaasuvipu täyden kaasun asentoon ja palauta se sitten 1/4-kaasuun. b. Käännä virta-avain käynnistysasentoon (START). Vapauta avain, kun moottori käynnistyy, ja anna kytkimen palautua PÄÄLLÄ-asentoon. 6. Tarkasta moottori polttoaineen, öljyn, veden ja pakokaasun vuotojen varalta. 7. Siirrä kaukosäätimen kahvaa lujalla, nopealla liikkeellä eteenpäin vaihtaaksesi eteenpäin-vaihteelle tai taaksepäin vaihtaaksesi peruutusvaihteelle. Vaihteen vaihdon jälkeen siirrä kaasu halutulle asetukselle. HUOMAUTUS Vetolaitejärjestelmä vaurioituu, jos siirrytään vaihteelle moottorin nopeuden ollessa tyhjäkäyntiä suurempi. Siirry vaihteelle aina vasta, kun moottori toimii tyhjäkäynnillä. Moottorin pysäytys 1. Siirrä kaukosäätimen kahva vapaa/tyhjäkäynti-asentoon ja anna moottorin hidastua tyhjäkäyntinopeudelle. Jos moottoria on käytetty suurella nopeudella pitkän aikaa, anna moottorin jäähtyä tyhjäkäyntinopeudella 3 5 minuuttia. 2. Käännä virta-avain pois päältä (OFF). Pelkän kaasun käyttö 1. Katso lisätietoja kohdan Kaukosäätimet osasta kaukosäätimen toiminnot. 2. Siirrä hallintavipu tyhjäkäynti/vapaa-asentoon. 3. Paina pelkän kaasun painike alas ja siirrä hallintavipu tyhjäkäynti/eteenpäin- tai tyhjäkäynti/peruutus-asentoon. 4. Hallintavivun siirtäminen tyhjäkäynti/eteenpäin- tai tyhjäkäynti/peruutus-asennon yli voi lisätä moottorin nopeutta. TÄRKEÄÄ: Hallintavivun siirtäminen takaisin tyhjäkäynti/vapaa-asentoon poistaa pelkän kaasun painikkeen käytöstä ja mahdollistaa moottorin siirtymisen vaihteelle. 5. Pelkän kaasun käyttö lopetetaan siirtämällä hallintavipu tyhjäkäynti/vapaa-asentoon. Hallintavivun siirtäminen tyhjäkäynti/vapaa-asennosta tyhjäkäynti/eteenpäin- tai tyhjäkäynti/peruutus-asentoon painamatta pelkän kaasun painiketta siirtää yksikön valitulle vaihteelle. Käyttö pakkasella TÄRKEÄÄ: Jos venettä käytetään pakkasella, pitää ryhtyä varotoimiin moottorin jäätymisvaurioiden estämiseksi. Jäätymisen aiheuttama vaurio ei ole Mercury MerCruiserin rajoitetun takuun alainen. Tyhjennystulppa ja pilssipumppu Veneesi moottoritilaan kerääntyy luonnollisesti vettä. Siksi veneissä on yleensä tyhjennystulppa ja/tai pilssipumppu. On erittäin tärkeää tarkistaa nämä varusteet säännöllisesti, jotta vedenpinta ei pääse koskettamaan moottoria. Moottorin osat vaurioituvat, jos ne jäävät veden alle. Veden alle jäämisen aiheuttama vahinko ei ole Mercury MerCruiser Limitedin rajoitetun takuun kattama. Vedessä olevien ihmisten suojaaminen Veneillessä Vedessä olevan ihmisen on vaikea väistää nopeasti lähestyvää venettä, vaikka se liikkuisi hitaastikin. 21604 Hidasta ja ole äärimmäisen varovainen aina, kun veneilet vesillä, joilla saattaa olla ihmisiä. Veneen liikkuessa (itsestään) vaihdevivun ollessa vapaalla, veden voima riittää pyörittämään potkuria. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 33

Osa 3 - Vesillä Veneen ollessa paikoillaan! VAARA Pyörivä potkuri, liikkuva vene tai mikä tahansa veneeseen kiinnitetty kova esine saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman uimareille. Pysäytä moottori välittömästi, jos joku on vedessä veneesi läheisyydessä. Vaihda vapaalle ja sammuta moottori ennen kuin annat kenenkään uida tai oleskella vedessä veneesi lähellä. Pikaveneen ja suuritehoisen veneen ajo Jos ajamasi vene katsotaan pikaveneeksi tai suuritehoiseksi urheiluveneeksi, eikä sen toiminta ole sinulle ennestään tuttu, suosittelemme, ettet aja sitä koskaan huippunopeudella pyytämättä ensin alustavaa opastusta ja esittelyä jälleenmyyjältä tai toiselta kuljettajalta, jolla on kokemusta veneestä. Katso lisätietoja Suuritehoisen veneen ajo -kirjasesta (90-849250R03), jonka saat jälleenmyyjältä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. Matkustajien turvallisuus ponttoni- ja kansiveneissä Pidä veneen liikkuessa silmällä kaikkien matkustajien sijaintia. Älä anna yhdenkään matkustajan seistä tai käyttää sellaisia istuimia, joita ei ole tarkoitettu tyhjäkäyntiä suuremmalla nopeudella ajoon. Veneen nopeuden äkkinäinen hidastuminen, mikä seuraa esimerkiksi törmäyksestä suureen aaltoon tai vanaveteen, äkillisestä kaasun vähentymisestä tai jyrkästä veneen suunnan muutoksesta, voi heittää matkustajat veneen etuosan yli. Putoaminen veneen etuosan yli kahden ponttonin väliin saattaa heidät vaaraan joutua perämoottorin tielle. Veneet, joissa on avoin etukansi Kukaan ei saa koskaan oleskella kannella keulakaiteen edessä veneen liikkuessa. Pidä kaikki matkustajat keulakaiteen tai -aitauksen takana. Etukannella oleskelevat henkilöt voivat helposti heittyä laidan yli, tai jos ihmiset riiputtavat jalkojaan etureunan yli, aallokko voi vetäistä heidät jaloista veteen. mc79555-1! VAARA Jos veneessä istutaan tai seisotaan muilla kuin matkustajille tarkoitetuilla alueilla veneen ajaessa tyhjäkäyntiä nopeammin, seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema. Pysy loitolla kannen etupäästä tai koholla olevista tasoista ja istu, kun vene on liikkeessä. Veneet, joiden etupäähän on asennettu korkeajalustaiset kalastustuolit Korotettuja kalastustuoleja ei ole tarkoitettu käytettäviksi, kun vene kulkee tyhjäkäyntiä tai uistelua nopeammalla vauhdilla. Istu ainoastaan istuimilla, jotka on tarkoitettu suuremmilla nopeuksilla matkustamiseen. Odottamaton äkillinen veneen nopeuden hidastuminen voi pudottaa korkeammalla istuvan matkustajan veneen etuosan yli. mc79557-1 Sivu 34 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 3 - Vesillä Peräaaltojen ja vanavesien yli hyppiminen! VAARA Peräaaltojen tai vanavesien yli hyppiminen voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman, koska se voi heittää matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vältä mahdollisuuksien mukaan aallon tai vanaveden aiheuttamia hyppyjä. mc79680-1 Huviveneiden ajaminen aaltojen ja vanavesien yli kuuluu veneilyyn. Kun tätä kuitenkin harrastetaan sellaisella nopeudella, että veneen runko nousee osittain tai kokonaan vedestä, syntyy tiettyjä vaaroja, etenkin veneen palatessa veteen. Suurin vaara on se, että vene muuttaa suuntaa kesken hyppyä. Sellaisessa tapauksessa laskeutuminen voi aiheuttaa veneen rajun suunnanmuutoksen. Terävä suunnanvaihdos voi paiskata matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Veneesi päästessä törmäämään aaltoon tai vanaveteen on olemassa toinenkin, harvinaisempi vaarallinen seuraus. Jos veneen ilmassa ollessa keula koukkaa tarpeeksi syvään alaspäin, se saattaa veteen koskettaessaan tunkeutua vedenpinnan alle ja sukeltaa hetken ajaksi. Tämä pysäyttää heti veneen lähes täysin ja heittää veneessä olijat eteenpäin. Sen Vene voi myös ohjautua jyrkästi sivusuuntaan. Vedenalaisiin esteisiin osuminen Vähennä nopeutta ja jatka varovasti, kun ajat venettä matalassa vedessä tai sellaisilla alueilla, joilla epäillään olevan vedenalaisia esteitä, joihin veden alla olevat vetolaitteen osat, peräsin tai veneen pohja saattavat osua. TÄRKEÄÄ: Tärkein tekijä kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osumisvaaran ja siitä aiheutuvan henkilövamman tai iskuvaurion estämiseksi on veneen nopeuden hallinta. Tällaisissa olosuhteissa veneen nopeus ei saa ylittää 24 40 km/h (15 25 mph). Kelluvaan tai vedenalaiseen esineeseen osuminen saattaa johtaa lukemattomiin eri tilanteisiin. Jotkut näistä tilanteista voivat aiheuttaa seuraavaa: Vene voi yhtäkkiä vaihtaa suuntaa. Nopea suunnanvaihdos voi paiskata matkustajat istuimiltaan tai veneen laidan yli. Vene voi hidastua nopeasti. Tämä heittää matkustajat eteenpäin tai jopa veneen laidan yli. Iskuvaurio vetolaitteen vedenalaisille osille, peräsimelle ja/tai veneelle. Muista, että yksi tärkeimmistä asioista, jonka voit tehdä näissä tilanteissa loukkaantumis- tai törmäysvahinkojen vähentämiseksi, on veneen nopeuden hallinta. Veneen nopeus tulee rajoittaa vähimmäisplaanausnopeuteen, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Jos vene on osunut vedenalaiseen kohteeseen, pysäytä moottori mahdollisimman pian ja tarkista, ettei vetojärjestelmässä ole särkyneitä tai löystyneitä osia. Jos vene on vaurioitunut tai vauriota epäillään, moottori on syytä viedä valtuutetulle Mercury MerCruiserin jälleenmyyjälle perusteellista tarkastusta ja tarvittavia korjauksia varten. Veneestä tulee tarkistaa rungon murtumat, peräpeilin murtumat ja vesivuodot. Vaurioituneiden vedenalaisten vetolaitteen osien, peräsimen tai veneen pohjan käyttäminen voi aiheuttaa lisävahinkoa muille moottorin osille tai voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos ajoa on jatkettava, jatka sitä huomattavasti hitaammalla nopeudella.! VAARA Jos käytetään venettä tai moottoria, jossa on törmäyksen aiheuttamia vaurioita, seurauksena voi olla tuotevaurio, vakava vamma tai kuolema. Jos alus joutuu minkäänlaiseen törmäykseen, pyydä valtuutettua Mercury Marine -jälleenmyyjää tarkastamaan ja korjaamaan alus tai moottori. 7576 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 35

Osa 3 - Vesillä Toimintaan vaikuttavat seikat Painojakauma (matkustajien ja varusteiden) veneen sisällä Painon siirtäminen taakse (perään): Lisää yleensä nopeutta ja moottorin kierroslukua Aiheuttaa keulan hyppimistä aallokossa Lisää vaaraa, että peräaalto loiskahtaa veneeseen, kun tullaan pois plaanauksesta Pahimmillaan se voi aiheuttaa veneen pomppimista Painon siirtäminen eteen (keulaan): Helpottaa plaanausta Parantaa ajoa kovalla merenkäynnillä Pahimmillaan se voi aiheuttaa veneen ohjautumisen edestakaisin (keulaohjaus) Veneen pohja Maksiminopeuden säilyttämiseksi veneen pohjan on oltava: Puhdas eliöistä ja vesikasvillisuudesta Kieroutumaton; lähes tasainen veden kosketuskohdassa Suora ja sileä edestä ja takaa Vesikasvillisuutta voi kerääntyä, kun vene on laiturissa. Tämä kasvillisuus pitää poistaa ennen käyttöä. Se voi tukkia vedenottoaukot ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Kavitaatio Kavitaatiota tapahtuu, kun vesivirta ei pysty myötäilemään nopeasti liikkuvan vedenalaisen kohteen, kuten alavaihteiston tai potkurin pinnanmuotoa. Kavitaatio lisää potkurin nopeutta ja vähentää veneen nopeutta. Kavitaatio voi syövyttää pahoin alavaihteiston tai potkurin pintaa. Tavallisia kavitaation syitä ovat: Potkuriin takertuneet ruohot tai muut roskat Taipunut potkurin lapa Potkurissa koholla olevat särmät tai terävät reunat Kuplinta Kuplinta aiheutuu pintailman tai pakokaasujen joutumisesta potkurin ympärille, mistä seuraa potkurin pyörimisnopeuden lisääntyminen ja veneen nopeuden väheneminen. Ilmakuplat iskeytyvät potkurin lapaan ja aiheuttavat lavan pinnan eroosiota. Jos tämän annetaan jatkua, lapa lakkaa lopulta toimimasta (rikkoutuu). Liiallisen kuplinnan tavallinen syy on: Vetolaite on trimmattu liian kauas Potkurista puuttuva hajotinrengas Vaurioitunut potkuri tai vaihteistokotelo, joka päästää pakokaasuja potkurin ja vaihteistokotelon väliin Vetolaite on asennettu peräpeiliin liian korkealle Korkeus merenpinnasta ja ilmasto Korkeuden ja ilmaston muutokset vaikuttavat moottorin suorituskykyyn. Suorituskyvyn huononemisen voi aiheuttaa: Suurempi maantieteellinen korkeus Korkeammat lämpötilat Alhaiset ilmakehän paineet Suuri kosteus Saadaksesi moottoristasi optimisuorituskyvyn vaihtelevissa sääolosuhteissa on hyvin tärkeää, että moottorin kanssa käytetään potkuria, joka antaa moottorin käydä ohjearvojen maksimikierroslukualueen yläpäässä tai sen lähellä vene normaalisti kuormitettuna normaalissa veneilysäässä. Useimmissa tapauksissa suositeltava kierrosluku voidaan saavuttaa vaihtamalla alemman nousukulman potkuriin. Alkuvalmistelut 20 tunnin totutusajo TÄRKEÄÄ: Ensimmäiset 20 käyttötuntia ovat moottorin totutusajojaksoa. Oikea totutusajo on välttämätöntä vähimmäisöljynkulutuksen ja enimmäissuorituskyvyn saavuttamiseksi. Tämän totutusajojakson aikana täytyy noudattaa seuraavia sääntöjä: Älä aja alle 1500 1/min kierrosluvulla pitkään ensimmäisten 10 tunnin aikana. Vaihda vaihteelle mahdollisimman pian käynnistyksen jälkeen ja lisää kaasua 1500:n 1/min kierrosluvun yli, jos olosuhteet sallivat turvallisen käytön. Älä aja yhdellä nopeudella jatkuvasti pitkiä aikoja kerrallaan. Älä ylitä 3/4 kaasua ensimmäisten 10 tunnin aikana. Seuraavien 10 tunnin aikana sallitaan satunnainen täyskaasun käyttö (korkeintaan viisi minuuttia kerrallaan). Sivu 36 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Vältä kiihdytystä täyskaasulla tyhjäkäynnistä. Älä käytä täyskaasua, ennen kuin moottori saavuttaa normaalin käyntilämpötilan. Osa 3 - Vesillä Tarkista moottoriöljyn taso usein. Lisää öljyä tarpeen mukaan. Korkea öljyn kulutus totutusajokauden aikana on normaalia. Totutusajojakson jälkeen Suosituksia Mercury MerCruiser -moottorisi käyttöiän pidentämiseksi: Varmista, että potkuri antaa moottorin toimia ohjearvojen mukaisen täyskaasun kierroslukualueen yläpäässä tai sen lähellä. Katso Tekniset tiedot ja Huolto. Käytä moottoria enintään 3/4 kaasulla. Vältä pitkäaikaista käyttöä täyskaasulla. Vaihda moottoriöljy ja öljynsuodatin. Lisätietoja on Huolto. Vaihda vaihteiston öljy ja suodatin. Katso kohdastahuolto (ZF-vaihteistolliset mallit). 1. Tarkastus ensimmäisen kauden lopussa Ota ensimmäisen käyttökauden jälkeen yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser myyjäliikkeeseen keskustellaksesi ja järjestääksesi määräaikaishuoltoa koskevat asiat Jos olet sellaisella seudulla, jossa tuotetta käytetään jatkuvasti ympäri vuoden, sinun on syytä ottaa yhteys paikalliseen myyntiliikkeeseen ensimmäisten 100 käyttötunnin päätteeksi tai kerran vuodessa riippuen siitä, kumpi tulee ensin. 1. Neste ja suodatin täytyy vaihtaa ensimmäisten 25 tunnin jälkeen ja sitten joka 100. tunti. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 37

Osa 3 - Vesillä Huomautuksia: Sivu 38 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Sisällysluettelo Osa 4 - Tekniset tiedot Osa 4 - Tekniset tiedot Risteilyn kierrosnopeus... 40 Polttoainevaatimukset... 40 Polttoainelaadut... 40 Reformuloitujen (hapetettujen) polttoaineiden käyttö (vain Yhdysvallat)... 40 Alkoholia sisältävä polttoaine... 40 Moottoriöljy... 41 Moottorin tekniset tiedot... 41 TowSport 5.7 MPI EC... 41 Nesteiden ohjearvot... 42 Moottori...42 Vaihteisto... 42 4 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 39

Osa 4 - Tekniset tiedot Risteilyn kierrosnopeus Materiaalien ja rakenteiden edistykset mahdollistavat nykyaikaisten sisämoottorien käytön edeltäviä malleja suuremmilla nopeuksilla. Suurempi kierrosluku lisää huomattavasti näiden uusien moottorien hevosvoimaa ja on tärkeä suorituskykyyn ja tehokkuuteen vaikuttava tekijä. Uusien moottorien valmistusmateriaalit ja muotoilu mahdollistavat suuremmat nopeudet kestävyydestä tinkimättä. Liian suurten tai liian monien potkurien käyttö veneessä risteilyn kierrosluvun vähentämiseksi lisää moottorin vaurioitumisriskiä nakutusilmiön tai ennenaikaisen sytytyksen seurauksena. Suositeltavat risteilynopeuden kierroslukualueet ovat: Malli Risteilyn kierrosluku huipputehokkuuden saavuttamiseksi Kierroslukualue Tow Sports 5.7 MPI 3400 3800 Polttoainevaatimukset HUOMAUTUS Polttoaineen loppuminen voi vaurioittaa katalysaattorin komponentteja. Älä päästä polttoainesäiliöitä tyhjenemään käytön aikana. TÄRKEÄÄ: Sopimattoman polttoaineen käyttö voi vioittaa moottoria. Sopimattoman polttoaineen käytön aiheuttama moottorivaurio katsotaan moottorin asiattomaksi käytöksi eikä rajoitettu takuu kata sitä. Polttoainelaadut Mercury MerCruiser -moottorit toimivat tyydyttävästi, kun käytetään tunnetunmerkkistä lyijytöntä bensiiniä, joka täyttää seuraavat ohjearvot: Yhdysvallat ja Kanada - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 87 (R+M)/2. Premium-bensiini 92 (R +M)/2 oktaani on myös hyväksyttävää. Älä käytä lyijyä sisältävää bensiiniä. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella - pumpussa näkyvä polttoaineen oktaaniluku on vähintään 91 RON. Korkeaoktaanisempi polttoaine (98 RON) on myös hyväksyttävää. Jos lyijytöntä bensiiniä ei ole saatavana, käytä tunnetunmerkkistä lyijyä sisältävää polttoainetta. Reformuloitujen (hapetettujen) polttoaineiden käyttö (vain Yhdysvallat) Reformuloituja polttoaineita vaaditaan tietyillä alueilla USA:ssa, ja niitä voidaan käyttää Mercury MerCruiser -moottorissa. Näissä polttoaineissa käytettävät kaksi hapetinta ovat alkoholi (etanoli) tai eetteri (MTBE tai ETBE). Mikäli omalla seudullasi saatavan polttoaineen hapettimena käytetään etanolia, katso kohtaa Alkoholia sisältävä polttoaine. Alkoholia sisältävä polttoaine Jos alueellasi myytävä bensiini sisältää joko metanolia (metyylialkoholia) tai etanolia (etyylialkoholia), sinun on syytä tuntea sen mahdolliset haittavaikutukset. Nämä haittavaikutukset ovat vakavampia metanolia käytettäessä ja pahenevat polttoaineessa olevan alkoholiprosentin kasvaessa. Polttoaineessa oleva alkoholi voi imeä kosteutta ilmasta ja saada veden ja alkoholin eroamaan polttoainesäiliössä olevasta polttoaineesta. TÄRKEÄÄ: Mercury MerCruiser -moottorisi polttoainejärjestelmän osat kestävät korkeintaan 10 % alkoholia sisältävää bensiiniä. Emme tiedä, minkä prosenttimäärän veneesi polttoainejärjestelmä kestää. Pyydä veneen valmistajalta täsmälliset suositukset veneesi polttoainejärjestelmän osista (polttoainesäiliöt, -letkut ja liittimet). Ota huomioon, että alkoholia sisältävä polttoaine voi lisätä: metalliosien syöpymistä kumi- tai muoviosien rappeutumista polttoaineen tunkeutumista kumiletkujen läpi käynnistys- ja toimintavaikeuksia! VAARA Polttoainevuoto muodostaa tulipalo- tai räjähdysvaaran, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. Tarkasta säännöllisesti, ja etenkin varastoinnin jälkeen, kaikki polttoainejärjestelmän osat vuotojen, pehmenemisen, kovettumisen, paisumisen tai korroosion varalta. Jos vuodon tai haurastumisen merkkejä ilmenee, osa on vaihdettava ennen kuin moottoria käytetään enempää. TÄRKEÄÄ: Jos käytät polttoainetta, joka sisältää tai saattaa sisältää alkoholia, vuotoja ja epänormaaleja tapahtumia pitää tarkkailla tavallista useammin. TÄRKEÄÄ: Kun Mercury MerCruiser -moottorissa käytetään alkoholia sisältävää bensiiniä, älä säilytä sitä polttoainesäiliössä pitkiä aikoja. Alkoholisekoitteiset polttoaineet käytetään autoissa yleensä ennen kuin niihin ehtii imeytyä niin paljon vettä, että syntyy ongelmia. Veneet sen sijaan seisovat usein käyttämättöminä niin pitkään, että nesteet ehtivät erottua. Säilytyksen aikana voi tapahtua sisäistä syöpymistä, jos alkoholi on liuottanut sisäosien suojaavat öljykalvot. Sivu 40 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Moottoriöljy Optimin suorituskyvyn ja moottorin parhaan suojauksen saamiseksi käytä seuraavaa öljyä: Osa 4 - Tekniset tiedot Käyttö Kaikki MerCruiser-moottorit Suositeltava öljy Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend -moottoriöljy, NMMA FC-W -katalysaattoreiden kanssa yhteensopiva TÄRKEÄÄ: Katalysaattorimoottorien voiteluvaatimukset eroavat muiden moottorien vaatimuksista. Joissakin venevoiteluaineissa on suuria määriä fosforia. Vaikka nämä runsaasti fosforia sisältävät voiteluaineet saattavat mahdollistaa moottorien hyväksyttävän suorituskyvyn, aikaa myöten niille altistuminen vaurioittaa katalysaattoria. Runsaasti fosforia sisältävien voiteluaineiden vaurioittamat katalysaattorit eivät ehkä kuulu MerCruiserin rajoitetun takuun piiriin. Jos Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend -moottoriöljyä ei ole saatavissa, käytä seuraavia voiteluaineita, jotka on lueteltu suositusjärjestyksessä. 1. Mercury/Quicksilver 25W-40 -mineraaliöljy, NMMA FC-W -katalysaattoreiden kanssa yhteensopiva. TÄRKEÄÄ: Jos huollat katalysaattorimoottoria, käytä näitä öljyjä vain lyhyitä aikoja. 2. Muut tunnetut NMMA FC-W -katalysaattoreiden kanssa yhteensopivat 4-tahtiöljyt. 3. Muut tunnetut NMMA FC-W -luokkaan kuuluvat 4-tahtiöljyt. 4. Hyvälaatuinen, yksiasteinen, pesevä auton öljy alla olevan käyttötaulukon mukaisesti. HUOMAUTUS: Emme suosittele pesemättömien öljyjen, moniasteöljyjen (muiden kuin määriteltyjen), FC-W-luokittamattomien synteettisten öljyjen, heikkolaatuisten öljyjen tai kiinteitä lisäaineita sisältävien öljyjen käyttöä. Käytä seuraavia tietoja öljytyypin valintaan halutussa järjestyksessä. Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W Catalyst Compatible rated 4-cycle oil ORDER OF PREFERENCE Mercury/Quicksilver 25W-40 Mineral NMMA FC-W Catalyst Compatible rated 4-cycle oil Other recognized brands of NMMA FC-W Catalyst Compatible rated 4-cycle oil Other recognized brands of NMMA FC-W rated 4-cycle oil SAE40W SAE30W SAE 20W 0 C (32 F) AIR TEMPERATURE 10 C (50 F) 53574 Moottorin tekniset tiedot TowSport 5.7 MPI EC HUOMAUTUS: Nimelliset suorituskykyarvot on mitattu ja oikaistu SAE J1228/ISO 8665:n mukaisesti kampiakselilta. Kaikki mittaukset on tehty moottorin ollessa normaalissa käyttölämpötilassa. Kierroslukualue on mitattu tarkalla huoltoon tarkoitetulla kierroslukumittarilla moottorin ollessa normaalissa toimintalämpötilassa. Öljynpaine pitää tarkistaa moottorin ollessa normaalissa toimintalämpötilassa. HUOMAUTUS: Öljynpainemäärittelyt on tarkoitettu vain viitteeksi, ne saattavat vaihdella. TÄRKEÄÄ: Älä sekoita eri sytytystulppatyyppejä samassa moottorissa. Kaikilla sytytystulpilla tulee olla sama osanumero. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 41

Osa 4 - Tekniset tiedot Potkuriakselin teho Iskutilavuus Laturin virrankulutus RPM (kierrosluku) Öljyn vähimmäispaine Kuuma Kylmä 224 kw (315 hv) 5,7 l (350 cid) 72 A 65 A WOT 4800 5200 Kierrosluvun rajoitin 5350 Tyhjäkäynnillä vaihde vapaalla 650 Kierrosnopeudella 2000 Tyhjäkäynnillä 124 kpa (18 psi) 41 kpa (6 psi) Termostaatti Merivedellä jäähdytetyt mallit 71 C (160 F) Ajoitus tyhjäkäynnillä Ei säädettävä Sytytysjärjestys 1-8-4-3-6-5-7-2 Akun vähimmäisarvot Ei DTS-mallit 750 CCA, 950 MCA, 180 Ah Sytytystulpan tyyppi Sytytystulpan kärkiväli Päästöjenhallintajärjestelmä Nesteiden ohjearvot Tehtaalla asennettu AC Platinum (AC 41-101) Huolto NGK (ITAR4A15) 1,5 mm (1,524 mm.) Elektroninen hallinta (EC), lämmitettävä happianturi (HO2S), katalysaattori Moottori TÄRKEÄÄ: Käytä aina mittatikkua määrittääksesi täsmällisesti, kuinka paljon öljyä tai nestettä tarvitaan. Kaikki mallit Tilavuus Nestetyyppi Moottoriöljy (suodattimen kanssa) 4,25 l (4.50 US qt) Mercury Full-Synthetic MerCruiser Engine Oil 20W-40 Merivesijäähdytys (vain talvisäilytys) 20 l (21 US qt) Propyleeniglykoli ja puhdistettu vesi Vaihteisto Malli Capaci Nestetyyppi 71C suora 71C vaihteenalennus 71C erillinen V-käyttölaite 72C suora 72C vaihteenalennus 72C erillinen V-käyttölaite 72C V-käyttölaite 45C Tow Sports 45C erillinen V-käyttölaite 45C suora 1,66 l (1.75 US qt) 2,84 l (3.00 US qt) 1,66 l (1.75 US qt) 1,66 l (1.75 US qt) 1,66 l (1.75 US qt) 1,66 l (1.75 US qt) 3,79 l (4.00 US qt) 1,90 l (64 oz) 1,90 l (64 oz) 1,94 l (66 oz) Dexron III automaattivaihteistoneste Dexron III automaattivaihteistoneste Dexron III automaattivaihteistoneste HUOMAUTUS: Walters V-Drive -sovelluksissa on kaksi nestehuoltopistettä: vaihteisto ja v-käyttölaitteella varustettu vaihdelaatikko. Katso Waltersin omistajan käsikirjasta teho ja huoltovälit. Sivu 42 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Sisällysluettelo Osa 5 - Huolto Osa 5 - Huolto Omistajan/käyttäjän velvollisuudet... 44 Jälleenmyyjän velvollisuudet... 44 Huolto... 44 Tee se itse huoltoehdotuksia... 44 Tarkastus... 45 Huoltoaikataulu hinausurheilumallit... 45 Rutiinihuolto... 45 Määräaikaishuolto... 45 Moottoriöljy... 46 Tarkastus... 46 Öljytaso liika täyttö... 46 Täyttö...46 Moottoriöljyn tyhjennyspumppu... 47 Öljynsuodattimen vaihto... 48 Vaihteistoneste... 48 Tarkistus moottorin ollessa lämmin... 48 Tarkistus moottorin ollessa kylmä... 48 Vaihto... 48 Akku... 49 Useampien EFI moottorien akkuja koskevat varotoimet...49 Liekinsammuttimen puhdistus... 49 Positiivinen kampikammion tuuletusventtiili (PCV)... 50 Vaihto... 50 Imuilman äänenvaimentimen puhdistus... 51 Veden erottava polttoaineensuodatin... 52 Gen III mallit... 52 Irrotus... 52 Asennus... 53 Voitelu... 53 Kaasukaapeli... 53 Vaihdevivusto... 53 Apulaitehihna... 54 Tarkastus... 55 Hihnan vaihto ja/tai kireyden säätö... 55 Moottorin huuhtelu Tow Sports mallit... 55 Veneen ollessa poissa vedestä... 55 Vene vedessä... 57 5 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 43

Osa 5 - Huolto Omistajan/käyttäjän velvollisuudet Käyttäjän velvollisuutena on suorittaa kaikki turvallisuustarkastukset, varmistaa, että noudatetaan kaikkia voitelu- ja huoltoohjeita turvallista käyttöä silmällä pitäen ja viedä yksikkö valtuutetulle Mercury MerCruiser -jälleenmyyjälle määräaikaistarkastusta varten. Normaali kunnossapitohuolto ja varaosat ovat omistajan/käyttäjän vastuulla, eikä niitä siten katsota valmistus- tai materiaalivioiksi takuuehtojen puitteissa. Yksilöllinen ajotapa ja käyttö vaikuttavat kunnossapitohuollon tarpeeseen. Moottorin asianmukainen huolto ja hoito varmistavat optimisuorituskyvyn ja luotettavuuden ja pitävät käytön kokonaiskustannukset alimmillaan. Kysy valtuutetulta Mercury MerCruiser -jälleenmyyjältä huoltoa helpottavista tarvikkeista. Jälleenmyyjän velvollisuudet Yleisesti jälleenmyyjän velvollisuuksiin asiakasta kohtaan kuuluvat luovutusta edeltävä tarkastus ja valmistelu, kuten: Varmistaa, että vene on asianmukaisesti varustettu. Varmistaa ennen luovutusta, että Mercury MerCruiser moottori ja muut laitteet ovat asianmukaisessa toimintakunnossa. Tehdä kaikki tarvittavat säädöt maksimitehokkuuden saavuttamiseksi. Antaa asiakkaalle opastusta veneessä olevista laitteista. Selittää ja esitellä moottorin ja veneen käyttö. Antaa asiakkaalle kopio luovutusta edeltävästä tarkastuslistasta. Myynnin hoitaneen jälleenmyyjän pitää täyttää takuurekisteröintikortti kokonaisuudessaan ja lähettää se tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin yhteydessä. Huolto! VAARA Jos korjaus tai huolto tehdään irrottamatta ensin akkua, seurauksena voi olla tuotevaurio, henkilövamma tai kuolema tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun tai moottorin odottamattoman käynnistymisen tähden. Irrota akkukaapelit akusta aina ennen moottorin tai veto-osien huoltamista, korjaamista, asentamista tai irrottamista.! VAARA Moottoritilaan jääneet polttoainehöyryt voivat aiheuttaa ärsytystä tai hengitysvaikeuksia tai ne voivat syttyä aiheuttaen tulipalon tai räjähdyksen. Tuuleta aina moottoritila ennen moottorin huoltoa. TÄRKEÄÄ: Katso huoltotaulukosta täydellinen luettelo kaikista suoritettavista määräaikaishuolloista. Korjausliike tai omistajan valitsema korjaaja saa huoltaa, vaihtaa tai korjata päästöjenhallintalaitteita ja -järjestelmiä. Tietyt muut huollot saa suorittaa vain Mercury MerCruiserin valtuutettu jälleenmyyjä. Ennen kuin yritetään huolto- tai korjausmenettelyjä, joita ei ole käsitelty tässä ohjekirjassa, suosittelemme Mercury MerCruiser -huolto-ohjekirjan hankkimista ja siihen perehtymistä. HUOMAUTUS: Huoltokohteet on merkitty eri värein tunnistuksen helpottamiseksi. Huoltokohteiden värit Keltainen Punainen Sininen Moottoriöljy Vaihteisto Valuta tai huuhtele Tee-se-itse-huoltoehdotuksia Nykypäivän veneilylaitteet, kuten Mercury MerCruiser -moottori, ovat erittäin teknisiä koneita. Elektroninen sytytys ja erikoiset polttoaineen syöttöjärjestelmät saavat aikaan paremman polttoainetalouden, mutta ovat samalla monimutkaisempia kouluttamattomalle mekaanikolle. Jos olet tee-se-itse-ihmisiä, tässä on sinulle ehdotuksia. Älä yritä mitään korjauksia, ellet ole perillä varoituksista, vaaroista ja vaadittavista toimenpiteistä. Turvallisuutesi on meille tärkeää. Mikäli yrität huoltaa tuotetta itse, kannattaa tilata kyseisen mallin huolto-ohjekirja. Huolto-ohjekirjassa annetaan oikeat ohjeet, joita noudattaa. Se on kirjoitettu koulutetulle mekaanikolle, joten se saattaa sisältää toimenpiteitä, joita et ymmärrä. Älä yritä suorittaa korjauksia, jollet ymmärrä toimenpiteitä. Eräiden korjausten suorittamisessa tarvitaan erikoistyökaluja ja -laitteita. Älä yritä tehdä tällaisia korjauksia, ellei sinulla ole näitä erikoistyökaluja ja/tai -laitteita. Voit vaurioittaa tuotetta ja joutua maksamaan enemmän kuin jälleenmyyjä olisi veloittanut. Jos purat moottorin tai vetolaitteen osittain etkä pysty korjaamaan sitä, jälleenmyyjän mekaanikon on koottava osat ja testattava laite ongelman määrittelemiseksi. Tämä tulee kalliimmaksi kuin koneen vieminen suoraan jälleenmyyjälle ongelman ilmetessä. Ongelma voi korjautua hyvin yksinkertaisella säädöllä. Sivu 44 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 5 - Huolto Älä soita jälleenmyyjälle, huoltokonttoriin tai tehtaaseen ja yritä saada heitä määrittelemään ongelma tai pyydä heiltä korjausmenettelyä. Heidän on vaikea määritellä ongelmaa puhelimessa. Valtuutettu myyjäliikkeesi on käytettävissä moottorin huoltamiseksi. Siellä on pätevät tehtaan kouluttamat mekaanikot. Suositamme, että pyydät jälleenmyyjää tekemään määräajoin moottorillesi huoltotarkastuksia. Pyydä häntä asettamaan moottori syksyllä talviteloille ja huoltamaan se ennen veneilykautta. Näin ongelmien mahdollisuus vähenee veneilykaudella, kun haluat nauttia ongelmattomasta veneilystä. Tarkastus Tarkasta moottori usein ja säännöllisesti, mikä auttaa ylläpitämään sen huippusuorituskyvyn, ja korjaa mahdolliset ongelmat ennen niiden tapahtumista. Koko moottori on tarkastettava huolellisesti, mukaan lukien kaikki moottorin osat, joihin pääsee käsiksi. Tarkista, onko löysiä, vioittuneita tai puuttuvia osia, letkuja ja kiristimiä; kiristä tai vaihda tarvittaessa. Tarkasta, etteivät pistoke- ja sähköjohdot ole vioittuneet. Irrota ja tarkasta potkuri. Jos se on pahasti kolhiintunut, taipunut tai murtunut, ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään. Korjaa moottorin ulkopinnan kolhut ja syöpymisvauriot. Ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään. Huoltoaikataulu hinausurheilumallit Rutiinihuolto HUOMAUTUS: Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskevat huoltotoimet. Huoltoväli Jokaisen päivän aluksi Jokaisen päivän päätteeksi Viikottain Joka toinen kuukausi tai 50 tunnin välein Suoritettava huolto Tarkista moottorin öljytaso. Tätä väliä voidaan pidentää tuotteesta saadun kokemuksen mukaan. Tarkista vaihteistoöljyn määrä. Jos ajetaan suolaisessa vedessä, murtovedessä tai saastuneessa vesistössä, huuhtele jäähdytysjärjestelmä jokaisen käytön jälkeen. Tarkista veden imuaukot roskien ja vesikasvillisuuden varalta. Tarkista merivesisuodatin ja puhdista se, jos varusteena. Tarkista vaihteistoöljy. Jos ajetaan suolaisessa, murto- tai saastuneessa vedessä, käsittele moottori Corrosion Guard -suoja-aineella. Tarkista akun liitännät ja nesteen taso. Varmista, että mittarit ja johtojen liitännät ovat kunnossa. Puhdista mittarit. Jos ajetaan suolaisessa vedessä, lyhennä tämä väli 25 tunniksi tai 30 päiväksi riippuen siitä, kumpi tulee ensin. Määräaikaishuolto HUOMAUTUS: Suorita ainoastaan omaa moottoriasi koskevat huoltotoimet. Huoltoväli Ensimmäisen 20 tunnin jälkeen (totutusajokausi) 100 tunnin välein tai vuosittain (mikä tahansa tulee ensin) 300 tunnin tai 3 vuoden välein (mikä tahansa tulee ensin) Vaihda moottoriöljy ja suodatin. Suoritettava huolto Vaihda vaihteiston öljy ja suodatin. Takuun säilymiseksi ZF Marine vaatii vaihteistoöljyn ja -suodattimen vaihtamista. Korjausmaalaa moottorin maalipinta. Vaihda moottoriöljy ja suodatin. Vaihda vaihteistoöljy ja suodatin (ZF-vaihteistomallit). Vaihda veden erottavan polttoaineensuodattimen panos. Puhdista liekinsammutin, imuilman äänenvaimennin ja kampikammion tuuletusletkut. Tarkasta PCV-venttiili, jos varusteena. Tarkasta hihnojen kunto ja kireys. Ensimmäiset 100 tuntia tai 1 vuosi tyydyttävän tarkastuksen jälkeen noudattaen ohjeita 300 tunnin tai 3 vuoden välein tarkasta sytytystulppien, sytytystulppien johtojen ja virranjakajan kannen ja roottorin kunto. Vaihda tarvittaessa. Tarkista moottorin kiinnityksen kireys ja kiristä tarvittaessa määrittelyjen mukaisesti. Tarkasta sytytystulppien, sytytystulppien johtojen ja virranjakajan kannen ja roottorin, jos varusteena, kunto. Vaihda tarvittaessa. Jos näiden osien kunto on tyydyttävä tarkastuksessa, toista tarkastus 100 tunnin välein tai kerran vuodessa, kumpi tulee ensin. Tarkista sähköjärjestelmä löysien, vioittuneiden tai syöpyneiden kiinnikkeiden varalta. Tarkista jäähdytysjärjestelmän ja pakojärjestelmän letkunkiristimien kireys. Tarkasta, ettei kummassakaan järjestelmässä ole vaurioita tai vuotoja. Pura ja tarkasta merivesipumppu ja vaihda kuluneet rakenneosat. Tarkasta pakokaasujärjestelmän osat. Jos varusteena on vedensulkuläpät (läppäventtiilit), tarkista, etteivät ne ole hukassa tai kuluneet. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 45

Osa 5 - Huolto Moottoriöljy Tarkastus HUOMAUTUS Öljyn, jäähdytysaineen ja muiden moottoriöljyjen päästäminen ympäristöön on laissa kielletty. Varo läikyttämästä öljyä, jäähdytysnestettä tai muita moottoriöljyjä ympäristöön venettä huoltaessasi. Tunne jätteiden hävittämistä tai kierrättämistä koskevat paikalliset rajoitukset ja hävitä nesteet vaatimusten mukaisesti. 1. Kun moottori on lämmin muttei käy, odota viisi minuuttia, jotta öljy valuu öljypohjaan. 2. Poista mittatikku, pyyhi se puhtaaksi ja asenna se täysin mittatikun putkeen. Odota 60 sekuntia, jotta sisään jäänyt ilma pääsee poistumaan. HUOMAUTUS: Asenna mittatikku niin, että öljytason tarkistusmerkit osoittavat moottorin perää (vauhtipyörää) kohti. Mittatikku 3. Tarkasta mittatikun lukema, jonka pitäisi olla täyden tai "OK"-merkin ja "ADD"-merkin välillä. Asenna mittatikku takaisin putkeensa. Jos öljytaso on alhainen, katso kohtaa Täyttö. Öljytaso liika täyttö TÄRKEÄÄ: Älä pane moottoriin liikaa öljyä. Liikaa täytetty kampikammio voi aiheuttaa öljynpaineen vaihtelua tai laskua sekä keinuvivun kolinaa, joiden seurauksena moottoriteho saattaa laskea. Liikaa täytetty kampikammio (öljytaso liian korkea) voi aiheuttaa öljynpaineen vaihtelua tai laskua sekä keinuvivun kolinaa. Tämä tila saa moottorin kampikammion roiskuttamaan ja sekoittamaan öljyä, jolloin se vaahtoaa (siihen voi joutua ilmaa). Ilmastettu öljy saa hydrauliventtiilien nostimet ilmautumaan. Tämä aiheuttaa keinuvivun kolinaa ja moottoritehon laskun. Moottoriöljyn tason tarkistamisessa on noudatettava varovaisuutta. Öljytaso on pidettävä mittatikun ADD-merkin ja FULLtai OK RANGE -merkin välissä. Jotta vältetään virheelliset lukemat, toimi seuraavasti. Täyttö TÄRKEÄÄ: Älä pane moottoriin liikaa öljyä. Käytä aina mittatikkua määrittääksesi täsmällisesti, kuinka paljon öljyä tai nestettä tarvitaan. 33325 Sivu 46 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 5 - Huolto 1. Irrota öljyn täyttökorkki. 33140 Öljyn täyttökorkki 2. Lisää ohjeissa nimettyä moottoriöljyä, kunnes taso tulee mittatikun FULL- tai OK-alueen ylämerkin tasolle, mutta ei sen yläpuolelle. Tarkista öljytaso uudestaan. 3. Pane täyttökorkki takaisin. Kaikki mallit Tilavuus Nestetyyppi Moottoriöljy (suodattimen kanssa) 4,25 l (4,5 US qt) Mercury Full-Synthetic MerCruiser Engine Oil 20W-40 Moottoriöljyn tyhjennyspumppu 1. Löysää öljynsuodatin järjestelmän tuulettamiseksi. 2. Poista mittatikku. 3. Asenna öljypumppu mittatikun putkeen. a b c mc70571-1 a - Öljypumppu b - Mittatikun putki c - Öljyn tyhjennysletku 4. Pane kampikammion öljypumpun letkun pää sopivaan astiaan ja pumppaa kahvasta, kunnes kampikammio on tyhjä. 5. Poista pumppu. 6. Asenna mittatikku. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 47

Osa 5 - Huolto Öljynsuodattimen vaihto 1. Irrota ja hävitä öljynsuodatin. a b 33326 a - Öljynsuodatin (suora pakoputki) b - Öljynsuodatin (V-drive-pakoputki) 2. Sivele uuden suodattimen tiivistysrengas moottoriöljyllä. 3. Asenna ja kiristä öljynsuodatin pitävästi (noudata suodattimen valmistajan ohjeita). Älä kiristä liikaa. 4. Irrota öljyn täyttökorkki. 5. Määritä tarvittava moottoriöljyn määrä mittatikulla. Aseta mittatikku paikalleen. 6. Lisää tarvittava määrä suositettavaa moottoriöljyä öljypinnan nostamiseksi mittatikun OK-alueen alareunaan. 7. Veneen ollessa levossa vedessä toista vaiheet 5 ja 6 tarpeen mukaan. HUOMAUTUS: Kun lisätään 0,95 l (1 US qt) moottoriöljyä, pinta nousee ADD-merkistä OK-alueen yläreunaan. Kaikki mallit Tilavuus Nestetyyppi Moottoriöljy (suodattimen kanssa) 4,25 l (4.50 US qt) Mercury Full-Synthetic MerCruiser Engine Oil 20W-40 8. Käynnistä moottori, käytä sitä kolme minuuttia ja tarkista, ettei vuotoja esiinny. 9. Pysäytä moottori ja anna öljyn valua öljypohjaan noin 5 minuuttia veneen ollessa liikkumattomana vedessä. Vaihteistoneste Tarkistus moottorin ollessa lämmin 1. Velvet Drive -vaihteistot sammuta moottori ja tarkista nestetaso välittömästi kääntämällä T-kahvaa vastapäivään ja poistamalla mittatikku. Nestetason tulee olla Full-merkissä. Jos nestetaso on alhainen, lisää määritettyä nestettä mittatikun putken kautta. 2. ZF Marine -vaihteistot sammuta moottori, poista mittatikku ja tarkista taso. Jos neste on yläviivan (Full) alapuolella, lisää määritettyä nestettä mittatikun reiän kautta. Älä täytä liikaa. Aseta mittatikku takaisin paikalleen korkki tiukasti kiinni. 3. Walter V-Drive -vaihteistot sammuta moottori, poista mittatikku ja tarkista taso. Jos neste on yläviivan (Full) alapuolella, lisää määritettyä nestettä ilmastusmutkan kautta. Älä täytä liikaa. Aseta mittatikku takaisin paikalleen korkki tiukasti kiinni. Tarkistus moottorin ollessa kylmä HUOMAUTUS: Kylmän nesteen tason tarkistus: Nestetason tarkistusta voidaan helpottaa panemalla mittatikkuun kylmän tason merkki. 1. Tee samoin kuin lämpimän nesteen tason tarkistuksessa ja jätä vene sitten paikalleen yön yli. TÄRKEÄÄ: Työnnä mittatikku putken pohjaan nestetasoa tarkistaessasi. 2. Poista mittatikku, pyyhi se puhtaaksi ja vie se takaisin putkeen. 3. Poista mittatikku, tarkasta nestetaso ja merkitse tikkuun kylmän nesteen taso. 4. Aseta mittatikku takaisin paikalleen ja kiristä T-kahva hyvin. Älä kiristä liikaa. Vaihto Ota yhteys valtuutettuun Mercury MerCruiser -jälleenmyyjään. Sivu 48 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Akku Osa 5 - Huolto Katso akun mukana tulevia erityisohjeita ja varoituksia. Jos näitä tietoja ei ole saatavissa, noudata seuraavia varotoimia akun käsittelyssä.! VAARA Heikon akun lataaminen veneessä tai apukäynnistyskaapeleiden ja lisäakun käyttäminen moottorin käynnistämiseen saattaa aiheuttaa vakavan vamman tai tuotevaurion tulipalon tai räjähdyksen seurauksena. Poista akku veneestä ja lataa se tuuletetulla alueella loitolla kipinöistä ja avutulesta.! VAARA Käytössä tai ladattavana oleva akku tuottaa kaasua, joka voi syttyä ja räjähtää ja suihkuttaa ulos rikkihappoa, joka voi aiheuttaa vakavia palovammoja. Tuuleta akun ympärillä oleva alue ja käytä suojavarusteita akkuja käsitellessäsi tai huoltaessasi. Useampien EFI-moottorien akkuja koskevat varotoimet Laturit: Laturit on suunniteltu lataamaan akkua, joka tuottaa virtaa laturiin kiinnitettyyn moottoriin. Kun kahden eri moottorin akut ovat kytkettyinä, yksi laturi tuottaa kaiken latausvirran molemmille akuille. Normaalisti toisen moottorin laturin ei tarvitse syöttää lainkaan latausvirtaa. EFI Elektroninen ohjausmoduuli (ECM): Moottorin ohjausyksikkö (ECM) vaatii vakaan jännitelähteen. Useammalla moottorilla ajettaessa jokin veneessä oleva sähkölaite voi aiheuttaa äkillisen jännitteenlaskun moottorin akussa. Jännite voi laskea ECM:n vaatiman vähimmäisarvon alle. Toisen moottorin laturi voi nyt myös alkaa ladata. Tämä voi aiheuttaa jännitepiikin moottorin sähköjärjestelmässä. Kummassakin tapauksessa ECM voi sulkeutua. Jännitteen palautuessa ECM:n käyttöalueelle ECM palautuu itsestään alkutilaan, ja moottori toimii taas normaalisti. ECM sulkeutuu ja palautuu alkutilaan niin nopeasti, että moottorissa voi tuntua vain hetkellinen sytytyshäiriö. Akut: Veneissä, joissa on useita EFI-moottoreita, edellytetään kunkin moottorin kytkemistä omaan akkuunsa. Tämä varmistaa sen, että moottorin ECM:llä on vakaa jännitelähde. Akun kytkimet: Akun kytkimet pitää aina asettaa siten, että kukin moottori toimii omalla akullaan. Älä käytä moottoreita kytkimien ollessa "both"- tai "all"-asennoissa. Hätätilassa toisen moottorin akkua voi käyttää käynnistämään moottoria, jonka akku on tyhjä. Akun erottimet: Veneessä olevien lisälaitteiden käyttöakun lataamisessa voidaan käyttää erottimia. Niitä ei pidä käyttää veneessä olevan toisen moottorin akun lataukseen, ellei erotin ole nimenomaan tähän tarkoitukseen suunnitellun tyyppinen. Generaattorit: Generaattorin akku on katsottava toisen moottorin akuksi. Liekinsammuttimen puhdistus! VAARA Polttoaine on herkästi syttyvää ja räjähtävää. Varmista, että virtalukko on off-asennossa ja narullinen hätäkatkaisin siten, ettei moottori pääse käynnistymään. Älä tupakoi tai salli alueella kipinänlähdettä tai avotulta huollon aikana. Pidä työskentelyalue hyvin tuuletettuna ja vältä pitkällistä altistumista höyryille. Tarkista aina ennen moottorin käynnistämistä, onko järjestelmässä vuotoja, ja pyyhi mahdolliset roiskeet pois välittömästi. 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 49

Osa 5 - Huolto 1. Irrota liekinsammutin. a b c d e f 33327 a - Moottorikopan nuppi b - Moottorikoppa c - Mutterit d - Kopan kiinnityskannake e - Liekinsammutin f - Kampikammion tuuletusletku 2. Puhdista liekinsammutin lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella. 3. Tarkasta, ettei liekinsammuttimessa ole reikiä, halkeamia tai rappeutumista. Vaihda tarvittaessa. 4. Anna liekinsammuttimen kuivua kokonaan ennen käyttöä. 5. Puhdista kampikammion tuuletusletku lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella. Kuivaa paineilmalla tai anna kuivua ilmassa. 6. Tarkasta, ettei kampikammion tuuletusletkussa ole halkeamia ja rappeutumista. Vaihda tarvittaessa. 7. Asenna liekinsammutin ja liekinsammuttimen kiinnike. Kiristä liekinsammuttimen kiinnikemutterit ilmoitettuun tiukkuuteen. Kuvaus Nm lb-in. lb-ft Liekinsammuttimen kiinnikkeen mutteri 12 106 8. Kytke kampikammion tuuletusletku liekinsammuttimessa ja venttiilikopassa olevaan liitokseen. 9. Asenna moottorikoppa. Positiivinen kampikammion tuuletusventtiili (PCV) Vaihto HUOMAUTUS: Suosittelemme Mercury MerCruiser -varaosien käyttöä, jotta varmistetaan päästöjä koskevien määräysten noudattamisen. Sivu 50 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013

Osa 5 - Huolto 1. Irrota PCV-venttiili vasemmasta venttiilikopasta. 33143 2. Irrota PCV-venttiili letkusta ja hävitä venttiili. PCV-venttiili (kuvassa ei näy letkua) 3. Asenna uusi PCV-venttiili venttiilikoppaan ja yhdistä letku takaisin. 4. Varmista, että PCV-venttiili asettuu tiiviisti venttiilikoppaan. Imuilman äänenvaimentimen puhdistus! VAARA Polttoaine on herkästi syttyvää ja räjähtävää. Varmista, että virtalukko on off-asennossa ja narullinen hätäkatkaisin siten, ettei moottori pääse käynnistymään. Älä tupakoi tai salli alueella kipinänlähdettä tai avotulta huollon aikana. Pidä työskentelyalue hyvin tuuletettuna ja vältä pitkällistä altistumista höyryille. Tarkista aina ennen moottorin käynnistämistä, onko järjestelmässä vuotoja, ja pyyhi mahdolliset roiskeet pois välittömästi. HUOMAUTUS: Imuilman äänenvaimennin on asennettu imuilman sovittimeen moottorikopan alle 1. Irrota moottorikoppa. 2. Irrota imuilman äänenvaimennin. Imuilman äänenvaimennin asennettuna imuilman sovittimeen. 3. Tarkasta, ettei imuilman äänenvaimentimessa ole reikiä, halkeamia tai rappeutumista. Jos tarpeen, vaihda imuilman äänenvaimennin uuteen. TÄRKEÄÄ: Älä päästä puhdistusliuosta sähköliitäntöihin äläkä käytä metyylietyyliketonia sisältävää puhdistusliuosta. 4. Puhdista imuilman äänenvaimennin lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella. Vaihda tarvittaessa. 5. Anna imuilman äänenvaimentimen kuivua täysin ennen asentamista. 33269 90-8M0090263 fin JOULUKUU 2013 Sivu 51