Venäjänkielisten kotouttamisen kulma- ja kompastuskivet Polina Kopylova Suomen Venäjänkielisten Yhdistysten Liitto ry tiedotus- ja viestintäkoordinaattori
The Stranger by Rudyard Kipling The Stranger within my gate, He may be true or kind, But he does not talk my talk I cannot feel his mind. I see the face and the eyes and the mouth, But not the soul behind. The men of my own stock, They may do ill or well, But they tell the lies I am wanted to, They are used to the lies I tell; And we do not need interpreters When we go to buy or sell. The Stranger within my gates, He may be evil or good, But I cannot tell what powers control What reasons sway his mood; Nor when the Gods of his far-off land Shall repossess his blood. The men of my own stock, Bitter bad they may be, But, at least, they hear the things I hear, And see the things I see; And whatever I think of them and their likes They think of the likes of me. This was my father's belief And this is also mine: Let the corn be all one sheaf And the grapes be all one vine, Ere our children's teeth are set on edge By bitter bread and wine. 2
Venäjänkieliset Suomessa Määrä: 50 000 Maahanmuuton alku: n. 200 v. sitten Maahanmuuton syyt nykyaikana: - Paluumuutto - Perhesyyt - Työperäinen maahanmuutto - Pakolaisuus Moninaisuus: - Inkerin suomalaiset entisen Neuvostoliiton alueelta (Virosta Kasakhstaniin) - Suomalaiset, venäläiset, ukrainalaiset jne. Venäläiset alkoivat muuttaa Suomeen Autonomian perustamisen jälkeen 4.11.2009 Suomen Venäjänkielisten Yhdistysten Liitto ry 3
Sopeutuminen uuteen maahan Prosessi Taloudellinen sopeutuminen Indikaattorit Työllistyminen Sosiaalinen ja kulttuurinen integroituminen Kielitaito Sosiaalinen kanssakäyminen Arkielämän hallinta Henkinen sopeutuminen Taiteen ja kulttuurin tuntemus? Yhteisten arvojen jakaminen? Yhteisten kokemusten ymmärtäminen? 4
Turvallisuus ja vaikutus Kulttuurin hallitseminen Integraation vaiheet yhteiskunnallisten muutosten ajaminen yhteisen hyvinvoinnin parantamiseksi demokratian kalujen käyttäminen sisäinen psyykkinen tasapaino ja visio omasta tulevaisuudesta kulttuurierojen ymmärtäminen kulttuurin kuluttaminen oman valinnan mukaan kulttuurikentän ja avainkäsitysten tunteminen yhteiskunnan sisäisten rakenteiden ymmärtäminen käsitys maan historiasta ja yhteiskunnallisesta kehityksestä Tiedonlähteiden hallitseminen kansallisuuden saannin mahdollisuus ystävyyssuhteet kantaväestössä työpaikka kielivaatimuksilla tietoisuus yhteiskunnallisista ajankohtaisista kysymyksistä opiskelu ja täydennyskoulutus Arkielämän hallitseminen työvalmennus, työllistyminen ilman kielivaatimuksia itsenäinen asiointi virastoissa, lääkärissä, kouluissa, asukasyhdistyksissä jne. tiedonhaku suomenkielisistä lähteistä, kommunikaatio arkipäivän tasolla (kaupat, naapurit), kielen opiskelu Maahantulo 5
Venäjänkielisten kotouttamisen Kiistämättömät kulmakivet Maahanmuutto vapaana valintana Suomen hyvä maine lähtömaissa motivaatio korkealla Mahdollisuus valmistautua maahanmuuttoon venäjänkielisten tiedonlähteiden avulla Ammattitaidot ja hyvä koulutus Hyvät oppimiskyvyt Kiistanalaiset Kulttuuriläheisyys Ulkonäkö (sulautuu katukuvaan) 6
Kompastuskivet venäjänkielisten kotouttamispolulla Omasta taskusta pudonneet Suomalaisten jättämät Kuplailmiö, eli lähtömaan tiedonlähteiden käyttäminen Kommunikaatiopelko (ei uskalleta kanssakäymiseen kantaväestön kanssa puutteellisen kielitaidon takia) Stressi (voi johtua itse muutoksesta, jne.) Sosiaalinen sokeus ei osata huomata selviä käyttäytymiseroja Ennakkoluulot ja kaavamaiset käsitykset Tiedon yksipuolisuus ja puute (pelkkiä venäjäksi käännettyjä virallisia ohjeita ei riitä) Kielenopetuksen vaihteleva laatu Koulutuksen rinnastamismenetelmät puutteelliset Vaikeudet työllistymisessä kielitaidosta ja erikoisosaamisesta huolimatta, ns. ylikoulutettujen ongelma 7
Voiko kompastua kulmakiveen? Suomen hyvä maine lähtömaissa motivaatio korkealla Ammattitaidot ja hyvä koulutus Kulttuuriläheisyys Odotukset liian korkealla, pettymys Ylikoulutetut työttömät Väärät odotukset ja edellytykset viranomaisilla, esim. sosiaalityöntekijöillä 8
Kiitos! Yhteystiedot: Polina Kopylova Puh. 045 2649700 Sähköposti: polina.k@faro.fi