EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel 30. lokakuuta 2007 (12.11) (OR. en) 14136/07 SOC 385

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. joulukuuta 2008 (19.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 8. maaliskuuta 2011 (08.03) (OR. en) 7370/11 SOC 205

Puheenjohtajavaltio on ehdottanut asiaa koskevia neuvoston päätelmiä konferenssin tulosten perusteella.

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

14846/15 team/sas/si 1 DG G 3 C

Poistetaan naisten ja miesten välinen palkkaero.

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

13498/15 mba/pm/pt 1 DG G 3 C

9878/19 sas/rir/he 1 LIFE 1.C

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (28.11) (OR. en) 17420/11 SOC 1029

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

15466/14 team/hkd/akv 1 DGG 2B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. toukokuuta 2014 (OR. en) 9905/1/14 REV 1 MIGR 78 SOC 365

14414/15 ip/mba/vl 1 DG G 3 C

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen

EUROOPAN PARLAMENTTI

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A

12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. kesäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. marraskuuta 2007 (03.12) (OR. en) 15757/07 OJ CONS 64 SOC 499 SAN 235 CONSOM 143

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

Ed. asiak. nro: 8944/17 COMPET 305 IND 103 Ehdotus neuvoston päätelmiksi EU:n tulevasta teollisuuspolitiikan strategiasta Hyväksyminen

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

14129/15 msu/mmy/vl 1 DG B 3A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 20. marraskuuta 2015 (OR. en) 14129/15 SOC 668 EMPL 438 ECOFIN 853 POLGEN 166

8340/11 VHK/mrc DG G 2B

17080/14 tt/sj/jk 1 DGB 4A

9498/17 eho/mmy/akv DG B 1C

10416/16 team/lr/si 1 DG B 3A

TORSTAI 7. JOULUKUUTA 2017 (klo 10.00) 1. Esityslistan hyväksyminen

Muiden kuin lainsäädäntöasioiden luettelo 14798/18

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2097(INI)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. kesäkuuta 2008 (05.06) (OR. en) 10091/08 SOC 326 EDUC 157

13525/14 tih/sas/vl 1 DG D1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. maaliskuuta /1/11 REV 1 (fi) SOC 162 ILMOITUS

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

1. Esityslistan hyväksyminen

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

EUROOPAN PARLAMENTTI

8964/17 ai/paf/mh 1 DG E 1A

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. marraskuuta 2016 (OR. en)

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

9291/17 mba/eho/vb 1 DG B 1C - DG G 1A

6922/08 vpy,elv,js/el,mmy/sp 1 DG C 1

10667/16 team/mmy/vb 1 DGG 2B

Euroopan parlamentin päätöslauselma työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisesta (2003/2129(INI))

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

10121/17 team/sj/si 1 GIP 1B

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 8. toukokuuta 2007 (15.05) (OR. en) 9021/07 CULT 29

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

9195/16 ht/kr/si 1 DG B 3A - DG G 1A

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

A7-0032/87

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. marraskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. joulukuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 8. lokakuuta 2008 (09.10) (OR. fr) 13977/08 SOC 572

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

15648/17 team/os/mh 1 DGD 1C

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. lokakuuta 2016 (OR. en)

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. maaliskuuta 2013 (04.03) (OR. en) 6916/13

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (21.03) (OR. en) 7889/12 ENV 221 ENT 65 SAATE

7051/17 paf/mmy/pt 1 DG B

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

9273/16 elv/mmy/ts 1 DG B 3A

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0197/19. Tarkistus

10255/10 sip,ers/hkd,ers/ep 1 DG C II

EUROOPAN PARLAMENTTI

Neuvostoa pyydetään antamaan päätöslauselma istunnossaan (työllisyys, sosiaalipolitiikka, terveys ja kuluttaja-asiat).

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. PE v Luonnos päätöslauselmaesitykseksi Sharon Bowles (PE507.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

TORSTAI 16. KESÄKUUTA 2016 (klo 9.30)

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

17605/13 team/pm/vl 1 DG B 4A

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel 30. lokakuuta 2007 (12.11) (OR. en) 14136/07 SOC 385 ILMOITUS Lähettäjä: Sosiaalityöryhmä Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) / neuvosto (työllisyys, sosiaalipolitiikka, terveys ja kuluttaja-asiat) Ed. asiak. nro: 13785/07 SOC 367 Asia: Naisten ja miesten tasapainoiset roolit työpaikkojen, kasvun ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden kannalta - Luonnos neuvoston päätelmiksi Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston päätelmiä koskeva luonnos, josta päästiin yleiseen yhteisymmärrykseen sosiaalityöryhmässä 16. lokakuuta 2007. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 1 DG G II FI

LIITE LUONNOS: NEUVOSTON PÄÄTELMÄT Naisten ja miesten tasapainoiset roolit työpaikkojen, kasvun ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden kannalta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO PALAUTTAEN MIELEEN seuraavaa: 1. Sukupuolten välinen tasa-arvo on EY:n perustamissopimuksessa (3 artiklan 2 kohta) vahvistettuja Euroopan unionin perusperiaatteita sekä yksi yhteisön tavoitteista ja toiminnan kohteista. Yhteisön erityisenä tehtävänä on ottaa naisten ja miesten välinen tasa-arvo huomioon kaikessa toiminnassaan. 2. EY:n perustamissopimuksen 137 artiklassa todetaan, että yhteisö tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimintaa esimerkiksi seuraavilla aloilla: työehdot ja miesten ja naisten välinen tasa-arvo asioissa, jotka koskevat heidän mahdollisuuksiaan työmarkkinoilla sekä heidän kohteluaan työssä. 3. EY:n perustamissopimuksen 141 artiklassa vahvistetaan periaate, jonka mukaan miehille ja naisille maksetaan samasta tai samanarvoisesta työstä sama palkka. 4. Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen soveltamisesta itsenäisiin ammatinharjoittajiin, maatalousalalla toimivat ammatinharjoittajat mukaan lukien, ja itsenäisinä ammatinharjoittajina toimivien naisten suojeluun raskauden ja synnytyksen perusteella 11. joulukuuta 1986 annetun neuvoston direktiivin (86/613/ETY) 1 ; miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa annetun neuvoston 1 EYVL L 359, 19.12.1986, s. 56. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 2

direktiivin 76/207/ETY muuttamisesta 23. syyskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/73/EY 2 ; UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemästä vanhempainlomaa koskevasta puitesopimuksesta annetun direktiivin 96/34/EY 3 ; sekä miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa annetun direktiivin 2006/54/EY (uudelleenlaadittu toisinto) 4. 5. Jäsenvaltiot ovat Lissabonin strategian (2000) puitteissa sitoutuneet nostamaan naisten työllisyysasteen 60 prosenttiin vuoteen 2010 mennessä ja korjaamaan sukupuolten välisen epätasapainon työmarkkinoilla. 6. Naisten ja miesten tasapuolisesta osallistumisesta työ- ja perhe-elämään annetun neuvoston sekä neuvostossa kokoontuneiden työ- ja sosiaaliministerien päätöslauselman (2000) 5 ; miehistä ja sukupuolten välisestä tasa-arvosta annetut neuvoston päätelmät (2006) 6 ; sekä neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätöslauselman: Euroopan väestörakenteen muutoksen tuomat mahdollisuudet ja haasteet: iäkkäiden ihmisten osallistuminen taloudelliseen ja yhteiskunnalliseen kehitykseen (2007) 7. 7. Barcelonan Eurooppa-neuvostossa (maaliskuu 2002) jäsenvaltiot sitoutuivat tarjoamaan lastenhoitopalveluja vuoteen 2010 mennessä vähintään 90 prosentille kolmevuotiaista ja sitä vanhemmista alle kouluikäisistä lapsista ja vähintään 33 prosentille alle kolmevuotiaista lapsista. 2 3 4 5 6 7 EYVL L 269, 5.10.2002, s. 15. EYVL L 145, 19.6.1996, s. 4. EUVL L 204, 26.7.2006, s. 23. EYVL C 218, 31.7.2000, s. 5. Asiak. 14845/06. Asiak. 6216/4/07 REV 4. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 3

8. Euroopan unionin yrittäjyyttä koskevan toimintasuunnitelman 8 suositukset, joilla edistetään naisten perustamien yritysten kasvua helpottamalla rahoituksen ja lainojen saatavuutta ja kehittämällä verkostoja. 9. Komission neuvostolle ja Euroopan parlamentille osoittaman tiedonannon "Parempaa sääntelyä kasvun ja työllisyyden edistämiseksi Euroopan unionissa" 9, jossa suositetaan, että kaikki jäsenvaltiot ottavat käyttöön kansalliset paremman sääntelyn strategiat ja erityisesti vaikutusten arviointijärjestelmät taloudellisten ja sosiaalisten vaikutusten sekä ympäristövaikutusten arvioimiseksi yhtenäisesti. 10. Työmarkkinaosapuolten hyväksymät sukupuolten tasa-arvoa koskevien toimien puitteet "Framework of Actions on Gender Equality" (2005) 10. 11. Hyväksyessään 23. ja 24. maaliskuuta 2006 naisten ja miesten tasa-arvoa koskevan eurooppalaisen sopimuksen Eurooppa-neuvosto kannusti toteuttamaan jäsenvaltioissa ja EU:n tasolla toimia sukupuolistereotypioiden torjumiseksi, erityisesti sellaisten, jotka liittyvät koulutukseen ja sukupuolen mukaan eriytyneisiin työmarkkinoihin. 12. Komission laatimassa naisten ja miesten tasa-arvon etenemissuunnitelmassa (2006-2010) 11 esitetään muun muassa seuraavat keskeiset toiminta-alueet: naisten ja miesten yhdenvertainen taloudellinen riippumattomuus, työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittaminen sekä yhdenvertainen edustus päätöksenteossa. 13. Komission kertomuksessa naisten ja miesten tasa-arvosta, vuosi 2007 12, todetaan, että on vahvistettava pyrkimyksiä poistaa naisten ja miesten väliset palkkaerot, on vahvistettava sukupuolten tasa-arvoa koskevia näkökohtia työllisyyspolitiikassa, on toteutettava toimia, joiden avulla miehet ja naiset voivat sovittaa yhteen työn, perheen ja yksityiselämän, ja on tuettava työmarkkinaosapuolia näiden toimenpiteiden täytäntöönpanossa. 8 9 10 11 12 KOM(2004) 70 lopullinen. KOM(2005) 97 lopullinen. http://ec-europa.eu/employment_social/news/2005/mar/gender_equality_en.pdf KOM(2006) 92 lopullinen. KOM(2007) 49 lopullinen. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 4

14. Komission tiedonannon Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: "Naisten ja miesten välisen palkkaeron torjunta" 13 ja sen, että eri alojen työmarkkinaosapuolten kanssa on tehtävä aktiivista yhteistyötä sukupuolten välisten palkkaerojen poistamiseksi. 15. 8. ja 9. maaliskuuta 2007 kokoontunut Eurooppa-neuvosto perusti Euroopan perheallianssin, jota jäsenvaltiot voivat käyttää foorumina mielipiteiden ja tietojen vaihtamiseksi perheystävällisistä hankkeista. 16. Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 11. heinäkuuta 2007 antamat lausunnot työmarkkinaosapuolten roolista työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisessa 14 ja työllistettävyydestä ja yrittäjähenkisyydestä kansalaisyhteiskunnan sekä alueellisten ja paikallisten toimijoiden rooli tasa-arvon näkökulmasta tarkasteltuna 15. TODETEN seuraavaa: 1. Sukupuolten tasa-arvo ja sukupuolinäkökohtien valtavirtaistaminen kaikissa politiikoissa ovat merkittäviä välineitä talouskasvun, vaurauden ja kilpailukyvyn ja siten myös kasvua ja työllisyyttä koskevan Lissabonin strategian sekä sosiaalisen yhteenkuuluvuuden kannalta. 2. Saksa, Portugali ja Slovenia ovat allekirjoittaneet kolmen puheenjohtajavaltion julistuksen sukupuolten tasa-arvon edistämisestä Euroopan unionissa ja sukupuolinäkökohtien vahvistamisesta kasvua ja työllisyyttä koskevassa Lissabonin strategiassa 16. 13 KOM(2007) 424 lopullinen. 14 SOC/271 CESE 998/2007. 15 SOC/273 CESE 1000/2007. 16 http://www.eu2007.de/en/news/download_docs/mai/0515-bsgv/0515erklaerung.pdf http://www.eu2007.pt/nr/rdonlyres/4ac1f923-a8a4-4dfd-9faa- FF44C9677AD8/0/20071008TrioPresidencyDeclarationIgualdade_en.pdf 14136/07 pma,mlk/rr/ik 5

3. Sukupuolen vaikutusta arvioidaan politiikkojen laadun ja tehokkuuden parantamiseksi ja sen varmistamiseksi, ettei politiikoilla ole tahattomia kielteisiä vaikutuksia sukupuolten tasa-arvoon. 4. Työmarkkinoilla on sukupuolten tasa-arvon edistämisen kannalta useita keskeisiä aloja, joilla on parantamisen varaa, kuten työllistyvyys, yrittäjyys, samapalkkaisuus, mahdollisuudet saavuttaa päätöksentekijän asema sekä työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittaminen. 5. Työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisessa on edelleen vaikeuksia ja vaikeudet voivat kasaantua, koska lisääntyvä maailmanlaajuinen taloudellinen kilpailu edellyttää joustavampaa ja liikkuvampaa työvoimaa, mikä vaikuttaa yksityis- ja perhe-elämän laatuun. 6. Se, ettei ole riittävän joustavia, mukautuvia ja innovatiivisia työaikajärjestelyjä eikä mahdollisuuksia saada riittäviä, kohtuuhintaisia ja korkealaatuisia sosiaalipalveluja, kuten lastenhoitoa ja hoitopalveluja muille huolettaville, voi estää naisia ja miehiä luomasta työuraa yhtäläisin edellytyksin naisten ja miesten välisen tasa-arvon kustannuksella. 7. Naisten on vielä usein pakko valita lasten hankkimisen ja uran välillä erityisesti siksi, että sukupuoleen liittyvät stereotypiat pitävät edelleen pintansa ja perheeseen ja kodinhoitoon liittyvät velvollisuudet jakautuvat epätasaisesti naisten ja miesten kesken naisten ollessa edelleen pääasiallisesti vastuussa lasten kasvattamisesta ja muiden huollettavien hoitamisesta. 8. Jäsenvaltiot ovat viime vuosina ottaneet käyttöön useita erilaisia käytäntöjä ja toimenpiteitä, myös lainsäädäntöä, auttaakseen työssäkäyviä vanhempia sovittamaan yhteen työhön ja perheeseen liittyvät velvollisuutensa, joten nyt on asianmukaista arvioida sekä näiden toimenpiteiden laajuutta että monipuolisuutta sen selvittämiseksi, tarvitaanko isyysloman osalta lisätoimia Euroopan tasolla. 9. Jotta miehiä kannustettaisiin ottamaan heidän käytettävissään olevaa vanhempainlomaa, sukupuolistereotypioiden torjuminen on välttämätöntä. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 6

10. Jäsenvaltioiden kansallisten uudistusohjelmien valmistelussa, täytäntöönpanossa ja seurannassa olisi otettava huomioon muun muassa komission käsikirja sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamisesta työllisyyspolitiikkoihin ("Manual for gender mainstreaming of employment policies") 17, ja käsikirjan levittäminen laajalti asiaankuuluvien sidosryhmien keskuudessa olisi toivottavaa. 11. Politiikkojen valmistelussa, täytäntöönpanossa ja seurannassa olisi otettava huomioon muun muassa komission sukupuolen vaikutuksen arviointia koskeva opas ("Guide to gender impact assessment") 18 ja varmistettava, ettei politiikoilla ole tahattomia kielteisiä vaikutuksia sukupuolten tasa-arvoon. PYYTÄÄ JÄSENVALTIOITA: 1. vahvistamaan Lissabonin strategian sukupuoliulottuvuutta, jotta päästäisiin siihen, että naiset osallistuvat täysimääräisesti työmarkkinoille, jotta edistettäisiin naisten pääsyä hyvin palkattuihin, taitoa vaativiin töihin - erityisesti päätöksentekijöiksi - ja jotta edistettäisiin naisten yrittäjyyttä; 2. edistämään työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamiseksi tehokkaita politiikkoja, jotka eivät pakota naisia ja miehiä valitsemaan perheen ja työn välillä tai asettamaan toista etusijalle toisen kustannuksella, jotta kannustettaisiin Lissabonin strategian työllisyystavoitteiden toteutumista erityisesti pysyvän työpaikan saannin ja hyvien työolojen osalta; 3. edistämään yrityksen yhteiskuntavastuuta työhön pääsyn, koulutuksen, uralla etenemisen, perheystävällisten työpaikkojen sekä työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisen osalta ja kannustamaan tasa-arvosuunnitelmien tai muiden sellaisten toimenpiteiden toteuttamista yrityssektorilla ja julkisella sektorilla, joilla pyritään saavuttamaan tasa-arvo naisten ja miesten välillä; 17 18 http://ec.europa.eu/employment_social/gender_equality/legislation/ report_equal_pay.pdf http://ec.europa.eu/employment_social/gender_equality/legislation/ report_equal_pay.pdf 14136/07 pma,mlk/rr/ik 7

4. edistämään nykyisen lainsäädännön ja poliittisten toimenpiteiden täytäntöönpanoa sen varmistamiseksi, että miehet ja naiset saavat saman palkan samasta ja samanarvoisesta työstä pitäen tavoitteena miesten ja naisten välisten palkkaerojen tehokasta poistamista; 5. kannustamaan ja tukemaan naisten yrittäjyyttä yhtenä innovoinnin ja kilpailukyvyn osatekijänä muun muassa ammatillisen koulutuksen ja uudelleen pätevöitymisen, taloudellisten kannustimien ja lainojen sekä verkostojen luomisen avulla ja seuraamaan tätä edistämällä vertailtavissa olevaa tietoa naisten yrittäjyydestä EU:ssa, erityisesti naisten yrittäjyyttä tukevan eurooppalaisen verkoston (WES) 19 työn avulla käyttäen tehokkaasti hyväksi olemassa olevia välineitä ja tietoja; 6. ottamaan huomioon sellaisten politiikkojen vaikutukset sukupuolten tasa-arvoon, joilla kannustetaan työntekijöitä olemaan pitempiä aikoja poissa työmarkkinoilta, samoin kuin sellaisten toimenpiteiden vaikutukset, joilla edistetään työ-, perhe- ja yksityiselämän aktiivista ja tasapainoista yhteensovittamista ja joita ovat esimerkiksi laadukkaiden lastenhoitopalvelujen ja muille huollettaville tarkoitettujen sosiaalipalvelujen luominen ja niiden saatavuus sekä joustavat työaikajärjestelyt; 7. työmarkkinaosapuolten ja sosiaaliseen vuoropuheluun kaikilla tasoilla osallistuvien kumppaneiden ja elinten riippumattomuutta kunnioittaen kannustamaan niitä siihen, että ne sitoutuvat sisällyttämään järjestelmällisesti miesten ja naisten tasa-arvoa sekä työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamista koskevat kysymykset sosiaalisen vuoropuhelun ja työmarkkinaneuvottelujen dynamiikkaan; 8. edistämään poliittisia toimenpiteitä, joilla hävitetään sukupuoleen liittyviä stereotypioita koulutuksessa, ammattikoulutuksessa, ammattia ja työtä valittaessa ja työmarkkinoilla sekä työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisen yhteydessä. 9. tehostamaan kansallista edistymistään kohti Barcelonan tavoitteita lastenhoitopalvelujen osalta ja myös varmistamaan kyseisten palvelujen kohtuuhintaisuuden, saatavuuden ja laadun käyttämällä täysimääräisesti hyväksi rakennerahastojen tarjoamia mahdollisuuksia; 19 http://ec.europa.eu/enterprise/entrepreneurship/craft/craft-women/wes.htm 14136/07 pma,mlk/rr/ik 8

10. harkitsemaan, onko toivottavaa sopia vanhusten ja muiden huollettavien sosiaalipalveluja ja hoitojärjestelmää koskevista eurooppalaisista edistymistavoitteista kunkin jäsenvaltion erilaisia tilanteita ja strategioita samanaikaisesti kunnioittaen, ja edistämään politiikkoja, joilla parannetaan sosiaalipalvelujen, myös kuljetusten, laatua, kohtuuhintaisuutta ja saatavuutta; 11. ottamaan huomioon Lissabonin strategian ja sosiaalisen vuoropuhelun puitteissa kehitetyissä kansallisissa joustoturvatoimenpiteissään sukupuolten tasa-arvon vaikutukset, työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisen ja elämänkaariajattelun. KEHOTTAA JÄSENVALTIOITA JA EUROOPAN KOMISSIOTA: 1. käyttämään täysimääräisesti hyväksi kaikkia asianmukaisia varoja sukupuolten tasaarvon edistämiseksi ja sukupuoleen perustuvan erottelun poistamiseksi erityisesti kehittämällä hankkeita, joilla edistetään naisten työllistyvyyttä ja yrittäjyyttä sekä tasapainoa työ-, perhe- ja yksityiselämän välillä niin naisten kuin miesten osalta; 2. parantamaan kansallisten ja eurooppalaisten tilastovirastojen kanssa yhteistyössä ja Euroopan tasa-arvoinstituutin työtä täysimääräisesti hyväksi käyttäen nykyisiä indikaattoreita, joilla seurataan kansallista edistymistä kohti Barcelonan tavoitteita, ja tekemään näihin liittyvien jatkotoimien yhteydessä syventävää ja yksityiskohtaista työtä lastenhoitopalvelujen laatua, kohtuuhintaisuutta ja saatavuutta koskevien vertailtavissa olevien tietojen osalta; 3. käyttämään tehokkaasti hyväksi nykyisiä välineitä, erityisesti ajankäyttöä koskevia tutkimuksia, vertailtavissa olevien EU:n tietojen kehittämiseksi sellaisten tärkeiden sukupuolten tasa-arvoon liittyvien osa-alueiden osalta kuin miesten ja naisten palkkatyöhön ja perhevelvollisuuksiin käyttämä aika. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 9

KEHOTTAA EUROOPAN KOMISSIOTA: 1. varmistamaan, että kaikkia työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamiseen liittyviä näkökohtia koskeva nykyinen yhteisön lainsäädäntö pannaan tehokkaasti täytäntöön, ja arvioimaan nykyisiä toimenpiteitä, erityisesti niiden vaikutusta työmarkkinoille osallistumiseen, ja mahdollista tarvetta niiden parantamiseen, ON TYYTYVÄINEN komission aloitteeseen, joka koskee työmarkkinaosapuolten kuulemista tässä asiassa; 2. työskentelemään jäsenvaltioiden, työmarkkinaosapuolten ja muiden sidosryhmien kanssa sen selvittämiseksi, onko lisätoiminta Euroopan tasolla isyysloman osalta tarpeen osana työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamista; 3. harkitsemaan, onko neuvoston direktiiviä 86/613/ETY tarvittaessa tarkistettava itsenäisten ammatinharjoittajien ja heitä avustavien puolisoiden äitiyteen ja isyyteen liittyvien oikeuksien varmistamiseksi. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 10