EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel 30. lokakuuta 2007 (12.11) (OR. en) 14136/07 SOC 385 ILMOITUS Lähettäjä: Sosiaalityöryhmä Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) / neuvosto (työllisyys, sosiaalipolitiikka, terveys ja kuluttaja-asiat) Ed. asiak. nro: 13785/07 SOC 367 Asia: Naisten ja miesten tasapainoiset roolit työpaikkojen, kasvun ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden kannalta - Luonnos neuvoston päätelmiksi Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston päätelmiä koskeva luonnos, josta päästiin yleiseen yhteisymmärrykseen sosiaalityöryhmässä 16. lokakuuta 2007. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 1 DG G II FI
LIITE LUONNOS: NEUVOSTON PÄÄTELMÄT Naisten ja miesten tasapainoiset roolit työpaikkojen, kasvun ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden kannalta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO PALAUTTAEN MIELEEN seuraavaa: 1. Sukupuolten välinen tasa-arvo on EY:n perustamissopimuksessa (3 artiklan 2 kohta) vahvistettuja Euroopan unionin perusperiaatteita sekä yksi yhteisön tavoitteista ja toiminnan kohteista. Yhteisön erityisenä tehtävänä on ottaa naisten ja miesten välinen tasa-arvo huomioon kaikessa toiminnassaan. 2. EY:n perustamissopimuksen 137 artiklassa todetaan, että yhteisö tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimintaa esimerkiksi seuraavilla aloilla: työehdot ja miesten ja naisten välinen tasa-arvo asioissa, jotka koskevat heidän mahdollisuuksiaan työmarkkinoilla sekä heidän kohteluaan työssä. 3. EY:n perustamissopimuksen 141 artiklassa vahvistetaan periaate, jonka mukaan miehille ja naisille maksetaan samasta tai samanarvoisesta työstä sama palkka. 4. Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen soveltamisesta itsenäisiin ammatinharjoittajiin, maatalousalalla toimivat ammatinharjoittajat mukaan lukien, ja itsenäisinä ammatinharjoittajina toimivien naisten suojeluun raskauden ja synnytyksen perusteella 11. joulukuuta 1986 annetun neuvoston direktiivin (86/613/ETY) 1 ; miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä työoloissa annetun neuvoston 1 EYVL L 359, 19.12.1986, s. 56. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 2
direktiivin 76/207/ETY muuttamisesta 23. syyskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/73/EY 2 ; UNICE:n, CEEP:n ja EAY:n tekemästä vanhempainlomaa koskevasta puitesopimuksesta annetun direktiivin 96/34/EY 3 ; sekä miesten ja naisten yhtäläisten mahdollisuuksien ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta työhön ja ammattiin liittyvissä asioissa annetun direktiivin 2006/54/EY (uudelleenlaadittu toisinto) 4. 5. Jäsenvaltiot ovat Lissabonin strategian (2000) puitteissa sitoutuneet nostamaan naisten työllisyysasteen 60 prosenttiin vuoteen 2010 mennessä ja korjaamaan sukupuolten välisen epätasapainon työmarkkinoilla. 6. Naisten ja miesten tasapuolisesta osallistumisesta työ- ja perhe-elämään annetun neuvoston sekä neuvostossa kokoontuneiden työ- ja sosiaaliministerien päätöslauselman (2000) 5 ; miehistä ja sukupuolten välisestä tasa-arvosta annetut neuvoston päätelmät (2006) 6 ; sekä neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätöslauselman: Euroopan väestörakenteen muutoksen tuomat mahdollisuudet ja haasteet: iäkkäiden ihmisten osallistuminen taloudelliseen ja yhteiskunnalliseen kehitykseen (2007) 7. 7. Barcelonan Eurooppa-neuvostossa (maaliskuu 2002) jäsenvaltiot sitoutuivat tarjoamaan lastenhoitopalveluja vuoteen 2010 mennessä vähintään 90 prosentille kolmevuotiaista ja sitä vanhemmista alle kouluikäisistä lapsista ja vähintään 33 prosentille alle kolmevuotiaista lapsista. 2 3 4 5 6 7 EYVL L 269, 5.10.2002, s. 15. EYVL L 145, 19.6.1996, s. 4. EUVL L 204, 26.7.2006, s. 23. EYVL C 218, 31.7.2000, s. 5. Asiak. 14845/06. Asiak. 6216/4/07 REV 4. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 3
8. Euroopan unionin yrittäjyyttä koskevan toimintasuunnitelman 8 suositukset, joilla edistetään naisten perustamien yritysten kasvua helpottamalla rahoituksen ja lainojen saatavuutta ja kehittämällä verkostoja. 9. Komission neuvostolle ja Euroopan parlamentille osoittaman tiedonannon "Parempaa sääntelyä kasvun ja työllisyyden edistämiseksi Euroopan unionissa" 9, jossa suositetaan, että kaikki jäsenvaltiot ottavat käyttöön kansalliset paremman sääntelyn strategiat ja erityisesti vaikutusten arviointijärjestelmät taloudellisten ja sosiaalisten vaikutusten sekä ympäristövaikutusten arvioimiseksi yhtenäisesti. 10. Työmarkkinaosapuolten hyväksymät sukupuolten tasa-arvoa koskevien toimien puitteet "Framework of Actions on Gender Equality" (2005) 10. 11. Hyväksyessään 23. ja 24. maaliskuuta 2006 naisten ja miesten tasa-arvoa koskevan eurooppalaisen sopimuksen Eurooppa-neuvosto kannusti toteuttamaan jäsenvaltioissa ja EU:n tasolla toimia sukupuolistereotypioiden torjumiseksi, erityisesti sellaisten, jotka liittyvät koulutukseen ja sukupuolen mukaan eriytyneisiin työmarkkinoihin. 12. Komission laatimassa naisten ja miesten tasa-arvon etenemissuunnitelmassa (2006-2010) 11 esitetään muun muassa seuraavat keskeiset toiminta-alueet: naisten ja miesten yhdenvertainen taloudellinen riippumattomuus, työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittaminen sekä yhdenvertainen edustus päätöksenteossa. 13. Komission kertomuksessa naisten ja miesten tasa-arvosta, vuosi 2007 12, todetaan, että on vahvistettava pyrkimyksiä poistaa naisten ja miesten väliset palkkaerot, on vahvistettava sukupuolten tasa-arvoa koskevia näkökohtia työllisyyspolitiikassa, on toteutettava toimia, joiden avulla miehet ja naiset voivat sovittaa yhteen työn, perheen ja yksityiselämän, ja on tuettava työmarkkinaosapuolia näiden toimenpiteiden täytäntöönpanossa. 8 9 10 11 12 KOM(2004) 70 lopullinen. KOM(2005) 97 lopullinen. http://ec-europa.eu/employment_social/news/2005/mar/gender_equality_en.pdf KOM(2006) 92 lopullinen. KOM(2007) 49 lopullinen. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 4
14. Komission tiedonannon Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: "Naisten ja miesten välisen palkkaeron torjunta" 13 ja sen, että eri alojen työmarkkinaosapuolten kanssa on tehtävä aktiivista yhteistyötä sukupuolten välisten palkkaerojen poistamiseksi. 15. 8. ja 9. maaliskuuta 2007 kokoontunut Eurooppa-neuvosto perusti Euroopan perheallianssin, jota jäsenvaltiot voivat käyttää foorumina mielipiteiden ja tietojen vaihtamiseksi perheystävällisistä hankkeista. 16. Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 11. heinäkuuta 2007 antamat lausunnot työmarkkinaosapuolten roolista työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisessa 14 ja työllistettävyydestä ja yrittäjähenkisyydestä kansalaisyhteiskunnan sekä alueellisten ja paikallisten toimijoiden rooli tasa-arvon näkökulmasta tarkasteltuna 15. TODETEN seuraavaa: 1. Sukupuolten tasa-arvo ja sukupuolinäkökohtien valtavirtaistaminen kaikissa politiikoissa ovat merkittäviä välineitä talouskasvun, vaurauden ja kilpailukyvyn ja siten myös kasvua ja työllisyyttä koskevan Lissabonin strategian sekä sosiaalisen yhteenkuuluvuuden kannalta. 2. Saksa, Portugali ja Slovenia ovat allekirjoittaneet kolmen puheenjohtajavaltion julistuksen sukupuolten tasa-arvon edistämisestä Euroopan unionissa ja sukupuolinäkökohtien vahvistamisesta kasvua ja työllisyyttä koskevassa Lissabonin strategiassa 16. 13 KOM(2007) 424 lopullinen. 14 SOC/271 CESE 998/2007. 15 SOC/273 CESE 1000/2007. 16 http://www.eu2007.de/en/news/download_docs/mai/0515-bsgv/0515erklaerung.pdf http://www.eu2007.pt/nr/rdonlyres/4ac1f923-a8a4-4dfd-9faa- FF44C9677AD8/0/20071008TrioPresidencyDeclarationIgualdade_en.pdf 14136/07 pma,mlk/rr/ik 5
3. Sukupuolen vaikutusta arvioidaan politiikkojen laadun ja tehokkuuden parantamiseksi ja sen varmistamiseksi, ettei politiikoilla ole tahattomia kielteisiä vaikutuksia sukupuolten tasa-arvoon. 4. Työmarkkinoilla on sukupuolten tasa-arvon edistämisen kannalta useita keskeisiä aloja, joilla on parantamisen varaa, kuten työllistyvyys, yrittäjyys, samapalkkaisuus, mahdollisuudet saavuttaa päätöksentekijän asema sekä työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittaminen. 5. Työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisessa on edelleen vaikeuksia ja vaikeudet voivat kasaantua, koska lisääntyvä maailmanlaajuinen taloudellinen kilpailu edellyttää joustavampaa ja liikkuvampaa työvoimaa, mikä vaikuttaa yksityis- ja perhe-elämän laatuun. 6. Se, ettei ole riittävän joustavia, mukautuvia ja innovatiivisia työaikajärjestelyjä eikä mahdollisuuksia saada riittäviä, kohtuuhintaisia ja korkealaatuisia sosiaalipalveluja, kuten lastenhoitoa ja hoitopalveluja muille huolettaville, voi estää naisia ja miehiä luomasta työuraa yhtäläisin edellytyksin naisten ja miesten välisen tasa-arvon kustannuksella. 7. Naisten on vielä usein pakko valita lasten hankkimisen ja uran välillä erityisesti siksi, että sukupuoleen liittyvät stereotypiat pitävät edelleen pintansa ja perheeseen ja kodinhoitoon liittyvät velvollisuudet jakautuvat epätasaisesti naisten ja miesten kesken naisten ollessa edelleen pääasiallisesti vastuussa lasten kasvattamisesta ja muiden huollettavien hoitamisesta. 8. Jäsenvaltiot ovat viime vuosina ottaneet käyttöön useita erilaisia käytäntöjä ja toimenpiteitä, myös lainsäädäntöä, auttaakseen työssäkäyviä vanhempia sovittamaan yhteen työhön ja perheeseen liittyvät velvollisuutensa, joten nyt on asianmukaista arvioida sekä näiden toimenpiteiden laajuutta että monipuolisuutta sen selvittämiseksi, tarvitaanko isyysloman osalta lisätoimia Euroopan tasolla. 9. Jotta miehiä kannustettaisiin ottamaan heidän käytettävissään olevaa vanhempainlomaa, sukupuolistereotypioiden torjuminen on välttämätöntä. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 6
10. Jäsenvaltioiden kansallisten uudistusohjelmien valmistelussa, täytäntöönpanossa ja seurannassa olisi otettava huomioon muun muassa komission käsikirja sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamisesta työllisyyspolitiikkoihin ("Manual for gender mainstreaming of employment policies") 17, ja käsikirjan levittäminen laajalti asiaankuuluvien sidosryhmien keskuudessa olisi toivottavaa. 11. Politiikkojen valmistelussa, täytäntöönpanossa ja seurannassa olisi otettava huomioon muun muassa komission sukupuolen vaikutuksen arviointia koskeva opas ("Guide to gender impact assessment") 18 ja varmistettava, ettei politiikoilla ole tahattomia kielteisiä vaikutuksia sukupuolten tasa-arvoon. PYYTÄÄ JÄSENVALTIOITA: 1. vahvistamaan Lissabonin strategian sukupuoliulottuvuutta, jotta päästäisiin siihen, että naiset osallistuvat täysimääräisesti työmarkkinoille, jotta edistettäisiin naisten pääsyä hyvin palkattuihin, taitoa vaativiin töihin - erityisesti päätöksentekijöiksi - ja jotta edistettäisiin naisten yrittäjyyttä; 2. edistämään työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamiseksi tehokkaita politiikkoja, jotka eivät pakota naisia ja miehiä valitsemaan perheen ja työn välillä tai asettamaan toista etusijalle toisen kustannuksella, jotta kannustettaisiin Lissabonin strategian työllisyystavoitteiden toteutumista erityisesti pysyvän työpaikan saannin ja hyvien työolojen osalta; 3. edistämään yrityksen yhteiskuntavastuuta työhön pääsyn, koulutuksen, uralla etenemisen, perheystävällisten työpaikkojen sekä työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisen osalta ja kannustamaan tasa-arvosuunnitelmien tai muiden sellaisten toimenpiteiden toteuttamista yrityssektorilla ja julkisella sektorilla, joilla pyritään saavuttamaan tasa-arvo naisten ja miesten välillä; 17 18 http://ec.europa.eu/employment_social/gender_equality/legislation/ report_equal_pay.pdf http://ec.europa.eu/employment_social/gender_equality/legislation/ report_equal_pay.pdf 14136/07 pma,mlk/rr/ik 7
4. edistämään nykyisen lainsäädännön ja poliittisten toimenpiteiden täytäntöönpanoa sen varmistamiseksi, että miehet ja naiset saavat saman palkan samasta ja samanarvoisesta työstä pitäen tavoitteena miesten ja naisten välisten palkkaerojen tehokasta poistamista; 5. kannustamaan ja tukemaan naisten yrittäjyyttä yhtenä innovoinnin ja kilpailukyvyn osatekijänä muun muassa ammatillisen koulutuksen ja uudelleen pätevöitymisen, taloudellisten kannustimien ja lainojen sekä verkostojen luomisen avulla ja seuraamaan tätä edistämällä vertailtavissa olevaa tietoa naisten yrittäjyydestä EU:ssa, erityisesti naisten yrittäjyyttä tukevan eurooppalaisen verkoston (WES) 19 työn avulla käyttäen tehokkaasti hyväksi olemassa olevia välineitä ja tietoja; 6. ottamaan huomioon sellaisten politiikkojen vaikutukset sukupuolten tasa-arvoon, joilla kannustetaan työntekijöitä olemaan pitempiä aikoja poissa työmarkkinoilta, samoin kuin sellaisten toimenpiteiden vaikutukset, joilla edistetään työ-, perhe- ja yksityiselämän aktiivista ja tasapainoista yhteensovittamista ja joita ovat esimerkiksi laadukkaiden lastenhoitopalvelujen ja muille huollettaville tarkoitettujen sosiaalipalvelujen luominen ja niiden saatavuus sekä joustavat työaikajärjestelyt; 7. työmarkkinaosapuolten ja sosiaaliseen vuoropuheluun kaikilla tasoilla osallistuvien kumppaneiden ja elinten riippumattomuutta kunnioittaen kannustamaan niitä siihen, että ne sitoutuvat sisällyttämään järjestelmällisesti miesten ja naisten tasa-arvoa sekä työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamista koskevat kysymykset sosiaalisen vuoropuhelun ja työmarkkinaneuvottelujen dynamiikkaan; 8. edistämään poliittisia toimenpiteitä, joilla hävitetään sukupuoleen liittyviä stereotypioita koulutuksessa, ammattikoulutuksessa, ammattia ja työtä valittaessa ja työmarkkinoilla sekä työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisen yhteydessä. 9. tehostamaan kansallista edistymistään kohti Barcelonan tavoitteita lastenhoitopalvelujen osalta ja myös varmistamaan kyseisten palvelujen kohtuuhintaisuuden, saatavuuden ja laadun käyttämällä täysimääräisesti hyväksi rakennerahastojen tarjoamia mahdollisuuksia; 19 http://ec.europa.eu/enterprise/entrepreneurship/craft/craft-women/wes.htm 14136/07 pma,mlk/rr/ik 8
10. harkitsemaan, onko toivottavaa sopia vanhusten ja muiden huollettavien sosiaalipalveluja ja hoitojärjestelmää koskevista eurooppalaisista edistymistavoitteista kunkin jäsenvaltion erilaisia tilanteita ja strategioita samanaikaisesti kunnioittaen, ja edistämään politiikkoja, joilla parannetaan sosiaalipalvelujen, myös kuljetusten, laatua, kohtuuhintaisuutta ja saatavuutta; 11. ottamaan huomioon Lissabonin strategian ja sosiaalisen vuoropuhelun puitteissa kehitetyissä kansallisissa joustoturvatoimenpiteissään sukupuolten tasa-arvon vaikutukset, työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamisen ja elämänkaariajattelun. KEHOTTAA JÄSENVALTIOITA JA EUROOPAN KOMISSIOTA: 1. käyttämään täysimääräisesti hyväksi kaikkia asianmukaisia varoja sukupuolten tasaarvon edistämiseksi ja sukupuoleen perustuvan erottelun poistamiseksi erityisesti kehittämällä hankkeita, joilla edistetään naisten työllistyvyyttä ja yrittäjyyttä sekä tasapainoa työ-, perhe- ja yksityiselämän välillä niin naisten kuin miesten osalta; 2. parantamaan kansallisten ja eurooppalaisten tilastovirastojen kanssa yhteistyössä ja Euroopan tasa-arvoinstituutin työtä täysimääräisesti hyväksi käyttäen nykyisiä indikaattoreita, joilla seurataan kansallista edistymistä kohti Barcelonan tavoitteita, ja tekemään näihin liittyvien jatkotoimien yhteydessä syventävää ja yksityiskohtaista työtä lastenhoitopalvelujen laatua, kohtuuhintaisuutta ja saatavuutta koskevien vertailtavissa olevien tietojen osalta; 3. käyttämään tehokkaasti hyväksi nykyisiä välineitä, erityisesti ajankäyttöä koskevia tutkimuksia, vertailtavissa olevien EU:n tietojen kehittämiseksi sellaisten tärkeiden sukupuolten tasa-arvoon liittyvien osa-alueiden osalta kuin miesten ja naisten palkkatyöhön ja perhevelvollisuuksiin käyttämä aika. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 9
KEHOTTAA EUROOPAN KOMISSIOTA: 1. varmistamaan, että kaikkia työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamiseen liittyviä näkökohtia koskeva nykyinen yhteisön lainsäädäntö pannaan tehokkaasti täytäntöön, ja arvioimaan nykyisiä toimenpiteitä, erityisesti niiden vaikutusta työmarkkinoille osallistumiseen, ja mahdollista tarvetta niiden parantamiseen, ON TYYTYVÄINEN komission aloitteeseen, joka koskee työmarkkinaosapuolten kuulemista tässä asiassa; 2. työskentelemään jäsenvaltioiden, työmarkkinaosapuolten ja muiden sidosryhmien kanssa sen selvittämiseksi, onko lisätoiminta Euroopan tasolla isyysloman osalta tarpeen osana työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittamista; 3. harkitsemaan, onko neuvoston direktiiviä 86/613/ETY tarvittaessa tarkistettava itsenäisten ammatinharjoittajien ja heitä avustavien puolisoiden äitiyteen ja isyyteen liittyvien oikeuksien varmistamiseksi. 14136/07 pma,mlk/rr/ik 10