Monikulttuurisen kirjastotyön käytännöistä. Pälvi Lepoluoto

Samankaltaiset tiedostot
Monikulttuurista kirjastoa etsimässä -hanke

Haetaan läsnl. snä olevaa aikuisuutta. Sunniva Drake 2009

Kotouttamisen ABC. Nuorten maahanmuuttajien kotoutumisen tukena Emine Ehrström kokemukset ja hyvät käytänteet Aluekoordinaattori

Osallistava kotouttaminen - esimerkkinä Espoon kaupunginkirjasto

Toimintaympäristö. Kielet ja kansalaisuudet Leena Salminen

Kumppanuutta kotouttamisen kentillä

VIERAAT KIELET PERUSOPETUKSESSA. Perusopetuksen yleisten tavoitteiden ja tuntijaon uudistustyöryhmä Anna-Kaisa Mustaparta

MUISTIINPANOT Maahanmuuttaja-asiantuntijoiden yhteistyötapaamisesta Helsingissä

Kaikkien yhteinen Vantaa

Kieliohjelma Atalan koulussa

WOMENTO - työuramentoroinnilla tuloksiin! Monikulttuurisuuden asiantuntija Gunta Ahlfors Oulu

Tutkintotilaisuus/ Tutkinnon osa: Monikulttuurisessa ympäristössä toimiminen:

Raportti Espoon yhteispalvelupisteiden tutustumiskäynneistä

ERTO / YSTEA Työhyvinvointi osana toimivaa työyhteisöä Vaativat asiakaspalvelutilanteet

Toimintaympäristö. Kielet ja kansalaisuudet Leena Salminen

Raportti Vantaan yhteispalvelupisteiden tutustumiskäynneistä

Aikuiset maahan muuttaneet - seksuaaliterveys, -oikeudet ja -kasvatus

Oman äidinkielen opetuksen järjestäminen. Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittämisen koordinaattoritapaaminen

MONIKIELINEN KIRJASTO FLERSPRÅKIGA BIBLIOTEKET MULTILINGUAL LIBRARY

Helsingin seudun vieraskielisen väestön ennuste Pekka Vuori Helsingin kaupungin tietokeskus Tilastot ja tietopalvelu 23.3.

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Kulttuuri ja kieli ohjauksessa Työpaja II

Kansainvälinen toimintakeskus Villa Victor

Toimiva työyhteisö DEMO

Vaasan väestö vuonna /2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Kielitaidon merkitys globaalissa taloudessa. Minkälaisia ovat työelämän kielitaitotarpeet nyt ja tulevaisuudessa?

Eri kieli- ja kulttuuritaustaisen oppijan ohjaus ja arviointi

VÄESTÖ KANSALAISUUDEN JA KIELEN MUKAAN ETELÄ- KARJALASSA, LAPPEENRANNASSA JA IMATRALLA

Aasian kieliä ja kulttuureita tutkimassa. Paja

Maahanmuutto Varsinais- Suomessa

ENNEN PELIN ALKUA. Osa A ALOITA 20 min

Koonti huoltajien OPS 2016 arvokeskustelusta

Maahanmuuttajasta kuntalaiseksi

ehops-opastus Sisältö Opintosuunnitelman luominen askeleittain Opintosuunnitelman muokkaus Opintojen aikatauluttaminen

Monikulttuurisen opetuksen ajankohtaisiltapäivä Siirtolaisuusinstituutti

MONIKULTTUURISUUDEN LÄHTEILLÄ

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

Kirjasto monikulttuurisena kulttuurilaitoksena. Monikulttuurisuusasiain neuvottelukunta Jaakko Tiinanen, Espoon kaupunginkirjasto

Kulttuuri. Yhteisiä ja eroavia piirteitä. 3. maaliskuuta 16

Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille

1. luokan kielivalinta. A1-kieli Pia Bärlund Palvelupäällikkö

Monet polut Työelämään hanke (ESR) Tukea kotoutumiseen

Vetovoimainen työpaikka Kaunialan Sairaala Oy

Kieli ja työelämä Marjut Johansson & Riitta Pyykkö

Monikulttuurisuusohjelman arviointi Tiedonantotilaisuus kaupunginvaltuustolle Pirkko Melville (ja Elina Hienola)

Onko monikulttuurinen päiväkoti/koulu lapselle uhka vai mahdollisuus?

Tavoitteena on tarjota syksystä 2018 alkaen Omnian ammatillisille opiskelijoille mahdollisuus suorittaa ü ü

Somalian kieltä puhutaan kartan osoittamilla alueilla. Somalia oli aikaisemmin kolonialismin aikaan jaettuna Eglannin, Italian ja Ranskan

Kulttuurit kuuluviin! Monikulttuurinen kirjastotyö Turun kaupunginkirjastossa

Tuumasta toimeen lasten kasvun tukemisen resurssit luovasti käyttöön hanke Maahanmuuttajalapsen kotoutumissuunnitelma

Kielitaidosta on iloa ja hyötyä

Asiakaslähtöisyys Espoon Entressen kirjastossa. Anni Kääriäinen marraskuu 2015

Ajankohtaista kunta- ja aluetiedoista

Humanistiset tieteet

Maahanmuuttajaresurssit käyttöön Lappeenrannan seudulla Momentin ponnahduslaudalta työelämään

Monipuolinen tiedottaminen, kulttuuriset rajanvedot ylittävän dialogin edistäminen ja rasisminvastaisuus nuorisotyössä

Mainio Takura Matswetu - Koordinaattori

Kielivalinnat 2. ja 3. luokalla

Monikulttuurinen kirjasto - kirjasto muutosagenttina naisten elämässä. Marjut Pohjalainen Pori

Lataa Maahanmuuttajien terveys ja hyvinvointi. Lataa

Kirjaston tuloskortti 2017

Paluumuuttaja: Ollapa jo suomalainen Spirit-hanke

Savonian suomen opinnot

Maahanmuutto- ja pakolaistilanne Lapissa

Työpaikkaosaamisen kehittämisen malli monikulttuurisille työpaikoille

Asiakaslähtöiset, yhdenvertaiset ja ajantasaiset palvelut kaikille

Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa

Nordia-ilta Eriarvoistuminen ja arjen turvallisuus. Arjen turvaa Resurssien järkevää käyttöä ja voimavarojen kokoamista uudessa kunnassa

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 1/ (5) Opetuslautakunta OTJ/

Opiskele skandinavistiikkaa keskellä Ruotsia

Vertaisohjaajatoiminta Vantaan kaupunginkirjastossa. Marjo Hänninen Varkaus

Vuonna 2007 Suomessa Suomessa asui 5,3 miljoonaa ihmistä, heistä yli miljoona pääkaupunkiseudulla. Työ ja elinkeinotoimistoissa oli keskimäärin

Paneelikeskustelun pohjaksi ESAVIn kehittämispäivä Anna Kemppinen

Ohjaatko maahanmuuttaja opiskelijaa?

YHTEISKEHITTELY VALION PÄÄKONTTORIN TYÖTERVEYSHUOLLON TYÖYHTEISÖTYÖSSÄ TYÖTERVEYSHOITAJA INKA KOKKONEN

Kodin ja koulun vuorovaikutuksen karikot. näkökulmasta. erikoistutkija Minna Säävälä Väestöliiton Väestöntutkimuslaitos

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

Maahanmuuttajaopiskelijan ohjaaminen. Mervi Rantanen Turun ammatti-instituutti

Laadukas ohjaus ja valmennuksen arki + ryhmätyöt Varkaus. Petri Puroaho

Tämän päivän työelämätaidot

Maahanmuuttajat. Pohjolan Bioanalyytikkopäivä. laboratorion asiakkaana. Laboratorion erikoispiirteet

Jalkautumisen hyödyt, haasteet ja ratkaisut

Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet

Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittäminen

Vastaus Lukumäärä Prosentti 20% 40% 60% 80% 100% Vastaus Lukumäärä Prosentti 20% 40% 60% 80% 100% Vastaus Lukumäärä Prosentti 20% 40% 60% 80% 100%

Lieksan Somaliperheyhdistys ry

Kiinan kielen kasvava merkitys

Koulu kansallisen kielitaitovarannon

Juuret ja Siivet Kainuussa

Leena Nissilä Asiantuntijayksikön päällikkö, opetusneuvos. Opetushallitus Hakaniemenkatu Helsinki

Maahanmuuttajat keskittyvät Uudellemaalle

Elinkeinoelämän tulevaisuuden osaamistarpeita

Maahanmuutto ja maahanmuuttajat Pirkanmaan ELY-alueella

Eurooppaan työssäoppimaan keväällä 2017?

Väestö. Tea Tikkanen / Helsingin kaupunki. tea.tikkanen[at]hel.fi. Päivitetty

DOKKINO OPETUSMATERIAALI 2016 NOUSE TAKAISIN YLÖS, TEFIK! Elokuvan esittely:

Pohjois-Karjalan kotoutumisen toimintamalli. Työ kotouttaa MEIJÄN ekosysteemi. Mia Sevonius-Male maahanmuuttoasiantuntija

MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Selvitys kansallisen kielivarannon tilasta ja kehittämistarpeista

Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet

Työpaikan pelisäännöt. PÄIJÄT-HÄMEEN HYVINVOINTIYHTYMÄ Strategia ja tukipalvelut

Transkriptio:

Monikulttuurisen kirjastotyön käytännöistä Pälvi Lepoluoto 15.11.2016

Yksilö- vai yhteisökulttuuri? Yksilökulttuuri: Oma etu ryhmän (perhe, suku, työyhteisö ym.) edelle Mielipiteet ja kannanotot tärkeitä, väittely yleistä Yhteisökulttuuri: ryhmän etu (perhe, suku, työyhteisö ym.) oman edun edelle Yksilön tulee tuottaa kunniaa yhteisölleen 24.11.2016 2

Asiakeskeinen vs. suhdekeskeinen kommunikaatio Asiakeskeinen: - Tosiasiat - Sanallisen viestin sisältö korostuu - Asiakas ilmaisee toiveensa ja tarpeensa selkeästi, suorasti ja yksiselitteisesti Suhdekeskeinen: - Suotuisan ilmapiirin luominen, kohteliaisuusfraasit, kuulumiset ensin; vasta toisena asia - Asiakas ilmaisee toiveensa ja tarpeensa verhotusti - Ehkä, mahdollisesti, toivottavasti pehmentämässä viestiä 24.11.2016 3

Aikakäsityksiä Yksiaikainen (=monokroninen): Aika kontrolloitavissa (aukiolot, määräajat ja muut aikataulut tarkkoja) Aika on jana, jolla on alku ja loppu Keskustelu: jokainen puhuu vuorollaan Kohtelias palvelu: jokainen asiakas vuorollaan ja yksitellen Moniaikainen (=polykroninen): Määräaikoja pyritään noudattamaan, mutta ne eivät ole ehdottomia Sallittua puhua yhdessä ja yhteen ääneen Kohtelias palvelu: monia asiakkaita voidaan palvella samanaikaisesti Kehämäinen (= syklinen): Aika virtaa, eikä sillä ole alkua tai loppua Määräajat ovat toiveita, joita noudatetaan, jos tilanne sen sallii Ihmissuhteet aina etusijalla, eli kohtelias palvelu: asiakkaita palvellaan vaivattomasti ilman määräaikoja 24.11.2016 4

Valtaetäisyydet: korkea ja matala hierarkia Korkea hierarkia eli suuri valtaetäisyys: - Informaatio ei kulje vapaasti - Johtajia vaikea lähestyä - Päätöksentekoprosessi määritelty tarkasti - Käytännössä: - Kohtelias puhuttelu - Muodollinen käyttäytyminen Matala hierarkia eli pieni valtaetäisyys: - Pyritään tasavertaisiin oikeuksiin yhteiskunnallisesta asemasta, iästä ja sukupuolesta riippumatta - Ihmisten eriarvoisuuden minimointi - Päätöksiä voidaan tehdä lähes joka tasolla - Käytännössä: Kanssakäyminen mutkatonta 24.11.2016 5

Työelämän eroja Länsimaat: yksilöllisyys, oma-aloitteisuus, reaktionopeus, aktiivisuus Itäiset maat: auktoriteettien ja hierarkioiden kunnioitus, harkinta, mielentyyneys, kärsivällisyys Hyväksynnän tarve on yksi ihmisen perustarpeista. Kunkin yksilön kulttuuritausta määrittelee hyväksynnän saamisen keinot (usein nämä ovat yksilön itsensä kehittämiskohteita) 24.11.2016 6

kompastuskiviä Hienotunteisuus meillä etäisyyttä muille? Suoruus meillä epäkohteliasta töksäyttelyä muille? Tiedon luotettavuus huhut ja juorut 24.11.2016 7

Monikulttuurisen asiakastyön työkaluja Asiantuntemus Työn vaatima tuntemus Kielitaito Henkilökohtaiset ominaisuudet Avoimuus, suvaitsevaisuus, rohkeus Kärsivällisyys, joustavuus Hyvä paineensietokyky Vahva itsetunto Erityistaidot Kulttuurin ja tapojen tuntemus Kyky ja halu omaksua uutta Taito lukea sanatonta viestintää Vahva motivaatio oppia ja auttaa 24.11.2016 8

tapaustehtävät Jako neljään ryhmään: ykköset, kakkoset, kolmoset, neloset Jokaiselle ryhmälle tapaus pohdittavaksi Aikaa n. 5 min. pohtia asiaa, kirjatkaa ydinajatuksenne tapauspaperiin selkein kirjaimin Ykköset antaa paperin kakkosille, kakkoset kolmosille, kolmoset nelosille ja neloset ykkösille Pohtikaa seuraavaa tapausta myös n. 5 min. eli täydentäkää sitä, mitä edellinen ryhmä on kirjannut Ja taas ykköset antaa paperin kakkosille, kakkoset kolmosille, kolmoset nelosille ja neloset ykkösille, kunnes kaikki ovat käsitelleet neljä tapausta Kaikkia neljää tapausta pohtinut ryhmä esittelee viimeisen esillä olevan tapauksen ja siihen löydetyt ratkaisut kaikille 24.11.2016 9

Pari faktaa Espoosta Väestö 2016: - Yhteensä 269 802, josta suomenkielisiä 78 %, ruotsinkielisiä 8 %, muunkielisiä 14 % (2015 muunkielisiä Espoossa 13,2 %; koko maassa 6,2 %) - Viisi aluekeskusta: - Leppävaara, Tapiola, Matinkylä, Espoonlahti, Keskija Pohjois-Espoo 24.11.2016 10

kirjastopalveluja monikulttuurisuuden näkökulmasta Kirjaston palvelut mukana Espoon kaupungin virallisessa monikulttuurisuusohjelmassa. Kaupunginkirjaston tehtäviä: Tutustuttaa suomalaiseen kulttuuriin Tukea oman kielen ja kulttuurin ylläpitämistä Tieto- ja kulttuuriaineistoja useilla kielellä Erikielisiä tapahtumia Sellon kirjastossa Venäjänkielinen kirjasto (palvelee kaikkia Suomen kirjastokäyttäjiä) 24.11.2016 11

Maahanmuuttajien palvelut Palveluista vastaa johtoryhmän jäsen, aluekirjastonjohtaja Mamu-ryhmä kehittää ja luo palveluja. Noin 8-10 jäsentä ja mukana vain asiasta kiinnostuneet. Kaupunginkirjastossa yksi erikoiskirjastonhoitaja, jonka vastuulla monikulttuurisuustyö (vakanssi Entressessä) Mukana tapahtumissa muitakin kirjastotyötekijöitä, harjoittelijoita, yhdistyksiä, vapaaehtoisia ym. 24.11.2016 12

Espoossa kirjaston yhteiskuntavastuu: - Tet-harjoittelu - Kieliharjoittelu - Työssäoppimispaikka (työkokeilu, opiskelijoiden työharjoittelu) - Oppisopimusopiskelu (myös omaehtoinen) - siviilipalveluspaikat - Maahanmuuttajavakanssit - Palveluvirkailijan tehtävänimike 24.11.2016 13

Muutama sana Entressen kirjastosta Keski- ja Pohjois-Espoon aluekirjasto Vieressä Suvelan asuinalue, jossa joka kolmas asukas puhuu muuta kieltä kuin suomea tai ruotsia Henkilöstö: 22 vakituista työntekijää, joista 20 % uussuomalaisia Lisäksi oppisopimusopiskelijoita, harjoittelijoita, työkokeilijoita, siviilipalvelusmiehiä noin 30 hlöä, joista 1/3 muualta kotoisin Kirjaston profiili: tapahtumakirjasto; alueen olohuone; ydinkohderyhminä nuoret, lapset ja maahanmuuttajat Kävijöitä keskimäärin 1500 päivässä, avoinna 7 pv / vko 24.11.2016 14

Entressen kirjastolle Suomi-palkinto monikulttuurisuustyöstä 12/2015 24.11.2016 15

Esim. Entressen kirjastossa Kokoelmassa viron, saksan, espanjan, ranskan, italian, venäjän, albanian, somalian, persian, arabian, vietnamin ja kiinan kielistä kirjallisuutta (suomen, ruotsin ja englannin lisäksi) Osana Tyhy-toimintaa kulttuuri-iltapäiviä kaupunginkirjaston henkilöstölle, esim. Albania, Intia Vieraita kulttuureja esittelevät tapahtumat, esim. tämän syksyn tapahtumia: Italialainen viikko (esim. napolilaisia lauluja, italialainen ruokapaja, pyhä peli: Italian jalkapallon tarina ) Somalialaiset kirja- ja kulttuurimessut 24.11.2016 16

Esimerkkejä palveluista (1) - Vieraskielinen aineisto - Monikulttuuriset tapahtumat ja pajat, esim. - Japanilainen herkkupaja - Korealainen kirjoitusjärjestelmä -paja - Asiointineuvonta oleskeluluvan saaneille - arabian alkeet (yhdessä pakolaisten kanssa) - Suomen kielen opintoryhmä maahan muuttaneille naisille - Tietotekniikan alkeet venäjäksi 24.11.2016 17

Esimerkkejä palveluista (2) - Espoon kirjastoautot Helmi ja Välkky käyvät vastaanottokeskuksissa säännöllisesti - Kielikahviloita Suomen tai muun kielen opiskelun tueksi (esim. Entressessä vuoden alusta SPR:n vetämä kielikahvila kotoutumisen tueksi) - Entressessä esim. Tule tutustumaan kirjastoon kierroksia eri kielillä tarpeen vaatiessa 24.11.2016 18

Tehtävä: oppimiskahvila - Kolme ryhmää, pöytää ja kirjuria. - Jokaisella ryhmällä aikaa 10 min. pohtia yhdessä pöydässä olevaa tehtävää. Pöydän kirjuri merkitsee näkemykset fläppipaperille. - vaihto seuraavaan pöytään. taas on aikaa 10 min. pohtia tehtävää ja kirjata pohdinnat ylös. - Kun kaikki pöydät on käyty läpi, viimeisenä jokaiseen pöytään jäänyt ryhmä lukee ääneen kaikille koko tuotoksen. 24.11.2016 19

Luottamuksen osatekijöitä Kuunteleminen Kunnioitus Vastuun jakaminen Auttaminen Ei puhuta selän takana tai liittouduta toisia vastaan, vaan asiat ratkaistaan kasvokkain 24.11.2016 20

opittavaa meille kaikille lisää tietämystä taustakulttuureista Työhön liittyvä lainsäädäntö Suvaitsevaisuus: samat ihmisoikeudet meille kaikille, jotka tässä maassa töitämme teemme Sopeutuminen erilaisiin tilanteisiin Toimeen tuleminen erilaisten ihmisten kanssa Selkokieli käyttöön! 24.11.2016 21

Lähteet Aaltonen, Leena (2010): Että hyväksyvät, että täällä on maahanmuuttajia, jotka osaavat paremmin kuin muut : Yleinen kirjasto monikulttuurisena työyhteisönä. Pro gradu tutkielma. https://tampub.uta.fi/handle/10024/68297/browse?value=aaltonen%2c+leena &type=author Erilaisuus sallittu: perehdymme monimuotoisuuteen käsikirja työhön perehdyttäjälle ja työyhteisölle (2007). Etmo-hanke, ESR. Karimi, Rebwan (2015): Razanan vanhemmille: kunniallinen ratkaisu perheiden ristiriitoihin. Riika: Into-kustannus. Lahti, Leena (2015): Monikulttuurinen työelämä: hyväksi ihmiselle, hyväksi bisnekselle. Helsinki: SanomaPro. Maahanmuuttaja kulttuurityössä (2010). Toim. Sunniva Drake. Helsinki: BTJ Nieminen, Marjut (2014): Monikulttuurinen asiakastyö. Helsinki: SanomaPro. 24.11.2016 22

Kysymyksiä? Kommentteja? Sähköpostia saa laittaa: palvi.lepoluoto@espoo.fi 24.11.2016 23