EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.1.2016 COM(2016) 9 final 2016/0004 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteistyötä ja vastavuoroista hallinnollista avunantoa tulliasioissa koskevan Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta FI FI
1. EHDOTUKSEN TAUSTA PERUSTELUT Uusi-Seelanti ilmoitti vuonna 2009 kiinnostuksestaan oikeudellisesti sitovaan suhteeseen Euroopan unionin kanssa ja lähestyi Euroopan komissiota hallituksensa pyynnöllä kehittää EU:n kanssa tulliyhteistyötä, jossa keskitytään toimitusketjun turvallisuuteen ja kaupan helpottamiseen. Neuvosto valtuutti 22 päivänä heinäkuuta 2013 komission neuvottelemaan tulliyhteistyötä ja keskinäistä avunantoa tulliasioissa koskevan sopimuksen, jäljempänä sopimus, Uuden- Seelannin kanssa. Neuvottelut käynnistettiin syyskuussa 2013 Brysselissä, käytiin jouhevasti ja resursseja hukkaamatta suhteellisen lyhyessä ajassa ja saatiin päätökseen kesäkuussa 2015. Molemmat sopimuspuolet parafoivat sopimuksen Brysselissä 23 päivänä syyskuuta 2015. Uuden-Seelannin kanssa tehdyllä sopimuksella vahvistetaan oikeusperusta, joka mahdollistaa suoran ja jäsennetyn yhteistyön tulliasioissa mukaan luettuna vastavuoroinen hallinnollinen avunanto petoksia vastaan kauppakumppanin kanssa, joka on vaikutusvaltainen kansainvälisessä tulliympäristössä (eli Maailman tullijärjestössä) ja Tyynenmeren alueella. Sopimuksen yleisenä tavoitteena on kehittää ja tehostaa yhteistyötä ja vastavuoroista hallinnollista avunantoa tulliasioissa Uuden-Seelannin kanssa ja erityisesti vahvistaa oikeusperusta yhteistyöpuitteille, joilla pyritään turvaamaan toimitusketju ja helpottamaan laillista kauppaa sekä mahdollistamaan tietojen vaihto, jotta turvataan tullilainsäädännön moitteeton soveltaminen ja tullilainsäädännön rikkomisten estäminen, tutkiminen ja torjuminen. Sopimuksella tarjotaan perusta tulliyhteistyön kehittämiseksi jatkossa, jos se on perusteltua, esimerkiksi kauppakumppanuusohjelmien keskinäisen tunnustamisen kautta (valtuutetut talouden toimijat EU:ssa). EU on jo tehnyt samanlaisia tulliyhteistyösopimuksia Yhdysvaltojen, Kiinan, Japanin, Korean, Intian, Kanadan ja Hongkongin kanssa. 2. OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE Neuvostoa pyydetään hyväksymään päätös sopimusluonnoksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan perusteella yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa. Ehdotus kuuluu yhteisen kauppapolitiikan alaan, jolla unionilla on yksinomainen toimivalta. 3. JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET Jäsenvaltioita on kuultu neuvoston tulliliittotyöryhmässä. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole talousarviovaikutuksia unionin talousarvioon. FI 2 FI
5. LISÄTIEDOT Perustetaan tulliyhteistyösekakomitea, jossa on molempien sopimuspuolten tullin ja muiden toimivaltaisten viranomaisten edustajia. Se huolehtii tämän sopimuksen moitteettomasta toiminnasta ja täytäntöönpanosta ja tarkastelee kaikkia sen soveltamisesta johtuvia kysymyksiä. FI 3 FI
2016/0004 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS yhteistyötä ja vastavuoroista hallinnollista avunantoa tulliasioissa koskevan Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto valtuutti 22 päivänä heinäkuuta 2013 komission avaamaan neuvottelut Uuden-Seelannin kanssa yhteistyötä ja vastavuoroista hallinnollista avunantoa tulliasioissa koskevasta Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisestä sopimuksesta. Neuvottelut saatiin menestyksekkäästi päätökseen parafoimalla sopimus. (2) Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin olisi vahvistettava oikeusperusta yhteistyöpuitteille, joilla pyritään turvaamaan toimitusketju ja helpottamaan laillista kauppaa sekä mahdollistamaan tietojen vaihto, jotta turvataan tullilainsäädännön moitteeton soveltaminen ja tullilainsäädännön rikkomisten estäminen, tutkiminen ja torjuminen. (3) Sopimus olisi sen vuoksi allekirjoitettava unionin puolesta sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Annetaan valtuutus allekirjoittaa yhteistyötä ja vastavuoroista hallinnollista avunantoa tulliasioissa koskeva Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välinen sopimus Euroopan unionin puolesta sillä varauksella, että mainitun sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen. Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen. 2 artikla Neuvoston pääsihteeristö laatii valtakirjan, jolla sopimuksen neuvottelijan nimeämä(t) henkilö(t) valtuutetaan allekirjoittamaan sopimus sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. FI 4 FI
Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 5 FI