Painos. Synkroniset servomoottorit CM 01/2003. Käyttöohje 10566236 / FI



Samankaltaiset tiedostot
Pienivälyksiset planeettavaihteet

Painos. Aseptiset käyttölaitteet 11/2003. Käyttöohje / FI

Painos. MOVI-SWITCH, laiteluokka 3D (Pölyräjähdyssuojaus) 07/2000. Käyttöohje / FI

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112

Painos. VARIMOT -variaattori ja lisävarusteet 08/2000. Käyttöohje X / FI

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Pienivälyksiset planeettavaihteet

Räjähdyssuojatut AC-moottorit ja -jarrumoottorit

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112 CMPZ71 CMPZ100

Suosituimmat kohdemaat

Käsikirja. Turvallinen MOVIMOT MM..C lisälaitteiden poiskytkentä. Julkaisuajankohta 05/2005 C / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI

Vaihteet HW30, HS40, HS41, HK40, HS50, HS60 sähkökäyttöisille riippukuljettimille

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit DFS / CFM. Julkaisuajankohta 11/ / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

Lisäys käyttöohjeeseen

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Käyttöohjeiden lisäosa

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Käyttöohje. Kolmivaihemoottorit DRS/DRE/DRP. Julkaisuajankohta 07/ / FI

Tasavallan presidentin asetus

Käyttöohje. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0715*

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Käyttöohje. Synkroniset servomoottorit CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

Roxtec EzEntry. Yksinkertainen tiivistysratkaisu kaapeille ja koteloille

Käyttöohjeen lisäosa Räjähdyssuojattu kolmivaihemoottori DR63/eDR63

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Karttahuoneen karttavalikoima 2009

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

AC-moottorit DR/DT/DV/DTE/DVE, asynkroniset servomoottorit CT/CV

Korjaus MOVITRAC B * _1014*

Anturit Paineanturit Sarja PE6. Luetteloesite

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

Tekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309

2010/2011. Tuoteluettelo Siirreltävät laitteet ja Kiinteät imujärjestelmät.

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin

Käyttöohje. Synkroniset servomoottorit CMP Julkaisuajankohta 01/ / FI

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Sertifikaatti Nro AQ-FIN-FINAS. Täten todistetaan, että SSAB EUROPE OY. Suolakivenkatu 1, FI Helsinki; Suomi

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

SÄHKÖMOOTTORIT IE1/IE2/IE3

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA / FI

KOMPONENTIT JA ERIKOISKAAPELIT 9

Kevään 2018 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. Santiago de Chile,

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Turvajarrumoduuli BST. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 04/ / FI

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Servo-planeettavaihteet PS.C.. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 12/2007

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Toimitus. Kuljetus Suomi:

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

Sähköpistokkeet Pistokkeet Johtorasiat ja kaapeli, sarja CN1. Luetteloesite

Suomi kyllä, mutta entäs muu maailma?

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

Käyttöohje. Kiinteä energiansyöttö MOVITRANS asennusmateriaali TCS, TVS, TLS, TIS. Julkaisuajankohta 06/ / FI

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

PISA 2012 MITEN PERUSKOULUN KEHITYSSUUNTA TAKAISIN NOUSUUN?

Aloittaminen. Aloittaminen

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.

Sähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite

muutos *) %-yks. % 2017*)

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

Energian hallinta. Energiamittari. Malli EM23 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM23 DIN AV9 3 X O1 PF. Mallit. Tarkkuus ±0.5 RDG (virta/jännite)

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

1. Perusturvallisuusohjeet

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AC-Radiaalituuletin. kommandiittiyhtiö toimipaikka Mulfingen Käräjäoikeus Stuttgart HRA

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

KA 66-TW-K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

Moninapapistoliittimet Sarja Han

System pro M compact Kuormankytkimet SD200-sarja

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite

*) %-yks. % 2018*)

1. Yleiset turvallisuusohjeet

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

010 Ylijännite katkaisu Ohjainlaitteelle vaikuttaa vähintään 20 s. ajan ylijännite. Lämmitin ei toimi. Avaa pistoke B1/S1. Käynnistä moottori.

MDP in Information Security and CryptogIran 1 1


Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA

Verkkodatalehti SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 MOTOR FEEDBACK-JÄRJESTELMÄT HIPERFACE

poistopumppusarja tehtaisiin

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

L u e t t e l o vuonna 2017 toimitettavissa kuntavaaleissa ennakkoäänestyspaikkoina olevista Suomen edustustoista ja niiden toimipaikoista

Tämä symboli ilmaisee, että laite on suojattu kokonaan kaksoiseristyksellä tai vahvistetulla eristyksellä.

muutos *) %-yks. % 2016

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Transkriptio:

Synkroniset servomoottorit CM Painos 01/2003 Käyttöohje 10566236 / FI

SEW-EURODRIVE

Sisällysluettelo 1 Tärkeää tietää... 4 2 Turvallisuusohjeita... 5 3 Moottorin rakenne... 6 3.1 Synkronisen servomoottorin CM perusrakenne... 6 3.2 Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä... 7 4 Mekaaninen asennus... 8 4.1 Tarvittavat työkalut/apuvälineet... 8 4.2 Ennen aloittamista... 8 4.3 Valmistelut... 8 4.4 Moottorin asennus... 10 4.5 Asennustoleranssit... 10 5 Sähköasennus... 11 5.1 Johdotusohjeita... 11 5.2 Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB..... 12 5.3 Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla... 16 5.4 Jarrun liitäntä pistokeliittimellä... 19 5.5 Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla... 23 5.6 Lisävarusteet... 24 I 6 Käyttöönotto... 28 6.1 Edellytykset käyttöönotolle... 28 0 7 Käyttöhäiriöt... 29 7.1 Moottoriin liittyvät ongelmat... 29 7.2 Ongelmat servomuuttajakäytössä... 29 7.3 Jarruun liittyvät ongelmat... 30 8 Tarkistus ja huolto... 31 8.1 Tarkistusvälit... 31 8.2 BR-jarrun tarkistustyöt... 31 kva i P f n Hz 9 Tekniset tiedot... 33 9.1 Pistokeliittimet... 33 9.2 Kytkentä liitäntäkotelolla... 33 9.3 Jarrutustyö huoltoon asti, jarrumomentit: jarru BR... 34 9.4 Jarrukelan resistanssit... 34 9.5 BR-jarrun käyttövirrat... 35 10 Liite... 36 10.1 Tehopistokeliittimien SM5. / SM6. ja SB5. / SB6. asennus... 36 10.2 Signaalipistokeliittimen asennus... 37 10.3 Synkronisten CM-servomoottorien kytkentäkaaviot... 38 10.4 CM-moottorin ja tehopistokeliittimen kytkentäkaavio... 39 10.5 CM-moottorin ja signaalipistokeliittimen kytkentäkaavio... 39 10.6 CM-moottorin ja liitäntäkotelon kytkentäkaavio... 41 10.7 VR-erillistuulettimen kytkentäkaavio... 43 11 Hakemisto... 44 11.1 Muutokset... 44 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 3

1 1 Tärkeää tietää Turvallisuusohjeita ja varoituksia Noudata ehdottomasti tässä mainittuja turvallisuusohjeita ja varoituksia! Sähkövirran aiheuttama uhkaava vaara. Mahdolliset seuraukset: kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen. Uhkaava vaara. Mahdolliset seuraukset: kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen. Vaarallinen tilanne. Mahdolliset seuraukset: lievä tai vähäinen loukkaantuminen. Vahingollinen tilanne. Mahdolliset seuraukset: laitteen ja ympäristön vaurioituminen. Käyttöohjeita ja hyödyllistä tietoa. Käyttöohjeen noudattaminen on edellytyksenä laitteen häiriöttömälle toiminnalle ja mahdollisten takuuvaatimusten täyttymiselle. Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin aloitat työskentelyn laitteella! Käyttöohje sisältää tärkeitä huolto-ohjeita. Säilytä käyttöohjetta sen vuoksi laitteen läheisyydessä. Hävittäminen Tuotteen valmistusaineina on käytetty: Rautaa Alumiinia Kuparia Muovia Elektroniikkakomponentteja Hävitä osat voimassa olevien määräysten mukaisesti. 4 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

2 2 Turvallisuusohjeita Huomautuksia Seuraavat turvallisuusohjeet liittyvät ensisijaisesti moottorien käyttöön. Noudata vaihdemoottorien käytössä myös vaihteen käyttöohjeessa mainittuja turvallisuusohjeita. Huomio myös tämän käyttöohjeen yksittäisissä luvuissa olevat täydentävät turvallisuusohjeet. Yleistä Moottoreissa ja vaihdemoottoreissa on käytön aikana ja sen jälkeen jännitteisiä ja liikkuvia osia sekä mahdollisesti kuumia pintoja. Vain valtuutetut sähköalan ammattilaiset saavat tehdä kuljetukseen, varastointiin, asennukseen, kokoonpanoon, liitäntään, käyttöönottoon, huoltoon ja kunnossapitoon liittyviä töitä ja heidän tulee ehdottomasti noudattaa mukana toimitettua yksityiskohtaista käyttöohjetta (-ohjeita) ja kytkentäkaavioita moottorissa/vaihdemoottorissa olevia varoitus- ja turvallisuuskilpiä laitoskohtaisia määräyksiä ja vaatimuksia kansallisia/paikallisia turvallisuudesta ja onnettomuudenehkäisystä annettuja määräyksiä Vakavia henkilö- ja esinevahinkoja voi aiheuttaa asiaton käyttö virheellinen asennus tai käyttö pakollisten suojusten tai koteloiden luvaton irrottaminen Määräystenmukainen käyttö Nämä sähkömoottorit on tarkoitettu teollisuus- ja ammattikäyttöön. Ne täyttävät voimassa olevat standardit ja määräykset ja ovat pienjännitedirektiivin 73/23/EEC mukaisia. Tekniset tiedot ja sallitut käyttöolosuhteet löytyvät tyyppikilvestä ja tästä käyttöohjeesta. Näitä tietoja on ehdottomasti noudatettava! Kuljetus ja varastointi Tarkista tuote heti toimituksen jälkeen kuljetusvaurioiden varalta. Ilmoita mahdollisista vaurioista välittömästi kuljetusyhtiölle. Laitetta ei tällöin saa ottaa käyttöön. Kiristä nostosilmukat. Silmukat on mitoitettu moottorin/vaihdemoottorin painon mukaan; niihin ei saa kiinnittää ylimääräisiä kuormia. Asennetut nostosilmukat ovat normin DIN 580 mukaisia, jossa määritettyjä kuormia ja määräyksiä on noudatettava. Jos vaihdemoottoriin on asennettu kaksi nostosilmukkaa tai silmukkaruuvia, tulee kuorma kiinnittää molemmista silmukoista. Kiinnitysvälineen vetosuunta ei saa ylittää normin DIN 580 mukaista 45 vinoutta. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia, riittäväksi mitoitettuja kuljetusvälineitä. Irrota käytetyt kuljetusvarmistimet ennen käyttöönottoa. Asennus Noudata luvun 4 "Mekaaninen asennus" ohjeita! Tarkistus/huolto Noudata luvun 8 "Tarkistus ja huolto" ohjeita! Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 5

3 Synkronisen servomoottorin CM perusrakenne 3 Moottorin rakenne Seuraavat kuvat ovat periaatekuvia. Ne auttavat varaosaluettelon käyttämisessä. Moottorin koosta ja mallista johtuvat erot ovat mahdollisia! 3.1 Synkronisen servomoottorin CM perusrakenne 316 317 313 312 44 660 327 321 737 318 305 304 1 550 42 105 11 16 7 106 50955AXX Selitykset 1 Roottori 312 Liitinkotelo 7 Laippalaakerikilpi 313 Lukituslevy 11 Kuulalaakeri 316 Teholiitin, kompl. 16 Staattori 317 Naaraskosketin 42 B-laakerikilpi 318 Laippakaulus, kompl. 44 Kuulalaakeri 321 Signaaliliitin, kompl. 105 Jousilevy 550 Jarru, kompl. 106 Akselitiiviste 660 Vapautusvipu 304 Kotelon kansi 737 Anturin kotelo 305 Resolveri 6 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä 3 3.2 Tyyppikilpi ja tyyppimerkintä Tyyppikilpi Esimerkki: Synkroninen jarrumoottori CFM 71M /BR /TF /RH1M Typ Nr. MO nn CFM 71M/BR/TF/RH1M 01.123456789001.01.0001 6,5 Nm I O 4,3 A 3000 r/min I max 17,2 A B5 kg 13 IM Getriebe r/min Bremse V 230 Nm Nm Bruchsal/Germany 14 3 IEC 34 Permanentmagnet fn 150 Hz 400 V IP 65Isol.Kl. F i :1 BME U max Gleichrichter Schmierstoff Made in Germany 199 081 0.10 05694AXX Tyyppimerkintä Esimerkki: Synkroninen jarrumoottori CM CFM 112S /BR /TF /AS1H /SB50 Vakiovarusteena pistokeliitin Moottorin lisävarusteena pulssianturi Hiperface Multiturn Vakiovarusteena lämpötila-anturi TF Moottorin lisävarusteena jarru Rakennekoko 112S Laippamoottori, tyyppisarja CM Esimerkki: Tehdasnumero 01. 3001234568. 0001. 00 Valmistusvuoden vuosiluku (2-numeroinen) Juokseva kappalenumero (4-numeroinen) Tilausnumero (10-numeroinen) organisaatio 05156AFI Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 7

4 Tarvittavat työkalut/apuvälineet 4 Mekaaninen asennus Noudata asennuksessa ehdottomasti luvun 2 turvallisuusohjeita! 4.1 Tarvittavat työkalut/apuvälineet Vakiotyökaluja Asennustyökalu Pääteholkkeja käytettäessä: puristustyökalu ja pääteholkkeja (ilman eristekaulusta, DIN 46228-1, materiaali E-Cu) Puristustyökalu pistokeliittimille Irrotustyökalu 4.2 Ennen aloittamista Käyttölaitteen saa asentaa vain, jos Moottorin tyyppikilven tiedot sopivat yhteen taajuusmuuttajan ja syöttöverkon kanssa. Käyttölaite on vahingoittumaton (ei kuljetus- tai varastointivaurioita). On varmistettu, että seuraavat ehdot täyttyvät: ympäristön lämpötila on 25 C... +40 C 1 ympäristössä ei ole öljyä, happoja, kaasuja, höyryjä, säteilyä jne. asennuskorkeus on enintään 1000 m merenpinnan yläpuolella erikoismallit: käyttölaite sopii ympäristöolosuhteisiin 4.3 Valmistelut Moottoriakselien päät ja laippojen pinnat on puhdistettava perusteellisesti korroosionestoaineesta, liasta tai muista vastaavista aineista (käytä sopivaa liuotinainetta). Liuotinainetta ei saa päästää laakereihin tai tiivisteisiin, muuten materiaali vaurioituu! Moottorien pitkäaikaisvarastointi Huomioi laakerirasvan alentunut käyttöikä yli vuoden kestäneen varastoinnin jälkeen. Tarkista, onko moottoriin päässyt kosteutta varastoinnin aikana. Tätä varten tulee mitata eristysvastus (mittausjännite 500 V DC ). 1. Käytettäessä pulssiantureita AS1H / ES1H jäähdytysilman lämpötilan on oltava 20 C... +40 C. Huomioi, että myös vaihteen lämpötila-alue voi olla rajoitettu ( vaihteen käyttöohje) 8 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Valmistelut 4 Lämpötila vaikuttaa voimakkaasti eristysvastukseen ( seuraava kuva)! Ellei eristysvastus ole riittävä, moottori on kuivattava. [M ] 100 10 1 0,1 0 20 40 60 80 [ C] 01731AXX Moottorin kuivaus Lämmitä moottori lämmintä ilmaa puhaltamalla. Avaa moottoritilaa sen verran, että kosteus pääsee haihtumaan. Tarkista lopuksi, että sisätila on kuiva ja puhdas liitäntä- ja kiinnitysosissa ei ole korroosiota saumojen tiivisteet ovat kunnossa kaapelien läpivientiholkit ovat tiiviit, puhdista ja vaihda tarvittaessa. Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 9

4 Moottorin asennus 4.4 Moottorin asennus Moottorin tai vaihdemoottorin saa asentaa ainoastaan ilmoitettuun asennusasentoon tasaiselle, tärinättömälle ja vääntymättömälle alustalle. Moottorin pintalämpötila voi käytön aikana nousta yli 65 C:seen! Varmista suojaustoimenpitein, ettei moottoria kosketeta vahingossa. Kohdista moottori ja työkone huolellisesti, jotta toisioakselit eivät kuormitu tarpeettomasti (noudata sallittuja säteis- ja aksiaalivoimia!). Suojaa akselinpäitä iskuilta. Moottorit, jotka asennetaan erillistuuletin VR ylöspäin, varustetaan asianmukaisella katoksella vieraita esineitä ja nesteitä vastaan! Huolehdi erillistuuletinta käytettäessä esteettömästä jäähdytysilman kierrosta ja varmista, ettei muista laitteista imetä lämmintä ilmaa. Tasapainota akseliin jälkikäteen kiilauralla tulevat osat puolikkaalla kiilalla (moottorin akselit on tasapainotettu puolikkaalla kiilalla). Asennus kosteisiin tiloihin tai ulos Sijoita moottori- ja pulssianturiliitäntä mahdollisuuksien mukaan siten, että kaapelien läpivientiaukot ovat alaspäin. Sivele holkkitiivisteiden ja sulkutulppien kierteet tiivisteaineella, kiristä hyvin ja sivele päälle vielä kerros tiivisteainetta. Tiivistä kaapelien läpiviennit hyvin. Puhdista liitäntätilan (moottori-/pulssianturiliitäntä) tiivistepinnat hyvin ennen kokoamista. Vaihda haurastuneet tiivisteet! Paranna tarvittaessa korroosionsuojamaalausta. Tarkista kotelointiluokka. 4.5 Asennustoleranssit Akselipää Halkaisijatoleranssi normin DIN 748 mukaan ISO k6, kun 50 mm ISO m6, kun Ø > 50 mm Keskiöreikä normin DIN 332 mukaan, muoto DR.. Laippa Ohjausolakkeen toleranssi normin DIN 42948 mukaan ISO j6, kun Ø 230 mm ISO h6, kun Ø > 230 mm 10 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Johdotusohjeita 5 5 Sähköasennus Noudata asennuksessa ehdottomasti luvun 2 turvallisuusohjeita! Käytä moottorin ja jarrun virtapiireissä standardin EN 60947-4-1 käyttöluokan AC-3 mukaisia koskettimia. Kun moottoria ohjataan taajuusmuuttajalla, huomioi taajuusmuuttajan valmistajan johdotusohjeet. Noudata ehdottomasti servomuuttajan käyttöohjetta. 5.1 Johdotusohjeita Jarruohjainten suojaus sähköhäiriöiltä Älä sijoita suojaamattomia jarrujohtimia samaan kaapeliin nopeiden puolijohdekytkinten päävirtajohtimien kanssa jarruohjainten suojaamiseksi sähköhäiriöiltä. Häiriöitä aiheuttavia päävirtajohtimia ovat erityisesti: taajuus- ja servomuuttajilta, ohjatuilta tasasuuntaajilta, pehmeäkäynnistys- ja jarrulaitteilta lähtevät johtimet jarruvastuksiin jne. menevät johtimet. Moottorinsuojalaitteiden suojaus sähköhäiriöiltä Moottorinsuojalaitteiden (lämpötila-anturi TF tai KTY) suojaamiseksi sähköhäiriöiltä varaa niille oma suojavaipallinen johdinparinsa, joka voi olla samassa kaapelissa puolijohdekytkinten päävirtajohtimien kanssa älä käytä suojaamattomia johtimia samassa kaapelissa nopeiden puolijohdekytkinten päävirtajohtimien kanssa. Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 11

5 Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB.. 5.2 Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB.. CM-moottorit toimitetaan pistokeliitinjärjestelmällä SM.. / SB... SEW-EURODRIVE toimittaa perusmallissa CM-moottorit moottorinpuoleisella laippapistorasialla ja ilman pistoketta. Pulssianturijärjestelmä liitetään erillisellä 12-napaisella pyöröliittimellä. Pulssianturin kaapelin suunta on vakiona säteittäinen. Johtimen poikkipinta Varmista, että johdintyyppi vastaa voimassa olevia määräyksiä. Nimellisvirrat on ilmoitettu moottorin tyyppikilvessä. Johtimen poikkipinnat on esitetty seuraavassa taulukossa. Tyyppi Kaapelityyppi Johtimen poikkipinta SM51 / SM61 4 x 1,5 mm 2 SM52 / SM62 4 x 2,5 mm 2 SM54 / SM64 Moottorikaapeli 4 x 4 mm 2 SM56 / SM66 4 x 6 mm 2 SM59 / SM69 4 x 10 mm 2 SB51 / SB61 4 x 1,5 mm 2 + 3 x 1 mm 2 SB52 / SB62 4 x 2,5 mm 2 + 3 x 1 mm 2 SB54 / SB64 Jarrumoottorikaapeli 4 x 4 mm 2 + 3 x 1 mm 2 SB56 / SB66 4 x 6 mm 2 + 3 x 1,5 mm 2 SB59 / SB69 4 x 10 mm 2 + 3 x 1,5 mm 2 Valmiskaapelit SEW-EURODRIVE:lta on saatavissa pistokeliitinjärjestelmän SM../SB.. valmiskaapeleita. Johdintunnisteet ja kosketinjärjestys on esitetty seuraavissa taulukoissa. Pistokeliittimien yhteydessä on esitetty liitinjärjestys kaapelissa kytkentäpuolella (takapuolella). Jos valmistat kaapelit itse: Luvussa 10 "Liite" on kuvattu tehopistokeliittimien SM5./SM6. ja signaalipistokeliittimen asennus. Naaraskoskettimet ovat moottoriliitännässä puristuskoskettimia. Käytä sopivaa puristustyökalua. Kuori johtimet luvun 10 "Liite" kappaleen Tehopistokeliittimien SM5. / SM6. tai signaalipistokeliittimen asennus mukaan. Päällystä liitännät kutisteletkulla. Irrota väärin asennetut koskettimet vain sopivalla irrotustyökalulla. 12 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB.. 5 Liitinjärjestys moottorikaapelin SM5. / SM6. / SK5. tehopistokeliittimessä W1 V1 U1 PE 50952AXX Liitin Johdintunniste Liitäntä Liitintyyppi U1 U musta, jossa valkoiset kirjaimet V1 V U, V, W W1 W kuorittu vapaa pituus n. 250 mm PE vihreä/keltainen suojamaadoitusjohdin Liitinjärjestys jarrumoottorikaapelin SB5. / SB6. / SK5. tehopistokeliittimessä W1 V1 U1 5 4 3 PE 50953AXX Liitin Johdintunniste Liitäntä Liitintyyppi U1 U V1 musta, jossa valkoiset kirjaimet U, V, W V W1 W kuorittu vapaa pituus n. 250 mm PE vihreä/keltainen suojajohdin 3 1 4 musta, jossa valkoiset numerot Phoenix-pistokeliittimellä GMVSTBW 2 1, 2, 3 2.5/3ST 5 3 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 13

5 Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB.. Liitinjärjestys Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H anturikaapelin signaalipistokeliittimessä 8 9 1 2 7 12 10 6 11 4 5 3 50954AXX Liitinnro Johdintunniste Varattu 1 2 - - 3 (RD) punainen Kosini + 4 (BU) sininen Refcos 5 (YE) keltainen Sini + 6 (GN) vihreä Refsin 7 (VT) violetti Data - 8 (BK) musta Data + 9 (BN) ruskea TF (KTY+) 10 (WH) valkoinen TF (KTY-) 11 1) (GY/PK) harmaa/vaaleanpunainen + (PK) vaaleanpunainen Vertailujännite (GND) 12 1) (RD/BU) punainen/sininen + (GY) harmaa Syöttöjännite Us 1) kaksi johdinta poikkipinnan kasvattamiseksi 14 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Moottorin ja anturijärjestelmän liitäntä pistokeliittimillä SM.. / SB.. 5 Liitinjärjestys resolverin RH1M anturikaapelin signaalipistokeliittimessä 8 9 1 2 7 12 10 6 11 4 5 3 50954AXX Liitinnro Johdintunniste Varattu 1 (PK) vaaleanpunainen R1 (referenssi +) 2 (GY) harmaa R2 (referenssi -) 3 (RD) punainen S1 (kosini +) 4 (BU) sininen S3 (kosini -) 5 (YE) keltainen S2 (sini +) 6 (GN) vihreä S4 (sini -) 7 8 - - 9 1) (BN) ruskea + (VT) violetti TF (KTY+) 10 1) (WH) valkoinen + (BK) musta TF (KTY-) 11 12 - - 1) kaksi johdinta poikkipinnan kasvattamiseksi Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 15

5 Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla 5.3 Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla Elektronisia säätölaitteita käytettäessä on ehdottomasti huomioitava asiaankuuluvat käyttöönotto-ohjeet ja kytkentäkaaviot! Seuraavissa taulukoissa luetellut johdinvärit vastaavat SEW-EURODRIVE:n kaapelien värikoodeja. Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla Liitteenä olevan kytkentäkaavion mukaan ( luku 10 "Liite", kappale "Kytkentäkaaviot"). Tarkista johtimien poikkipinnat. Kiristä johtimien liittimet ja suojajohdin kunnolla. Liitäntäkotelossa: tarkista käämien liitännät ja kiristä tarvittaessa. W V U 50988AXX Liitin Johdintunniste Liitäntä U1 U V1 musta, jossa valkoiset kirjaimet U, V, W V W1 W PE vihreä/keltainen Suojajohdin 16 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla 5 Resolverin / termisen moottorisuojan liitäntä 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51212AXX Signaalijohtimet resolverista RH1M ja termisestä moottorisuojasta TF (KTY) riviliittimeen: Liitin Johdintunniste RH1M / TF Liitäntä 1 (PK) vaaleanpunainen R1 (referenssi +) 2 (GY) harmaa R2 (referenssi -) 3 (RD) punainen S1 (kosini +) 4 (BU) sininen S3 (kosini -) 5 (YE) keltainen S2 (sini +) 6 (GN) vihreä S4 (sini -) 7 8 9 1) - (BN) ruskea + (VT) violetti - TF (KTY+) 10 1) (WH) valkoinen + (BK) musta TF (KTY-) 1) kaksi johdinta poikkipinnan kasvattamiseksi Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 17

5 Moottorin liitäntä liitäntäkotelolla Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H kytkentä 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 51213AXX Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H signaalijohtimet riviliittimeen: Liitin Johdintunniste AS1H / ES1H Liitäntä 1 (RD) punainen kosini + 2 (BU) sininen Refcos 3 (YE) keltainen Sini + 4 (GN) vihreä Refsin 5 (VT) violetti Data - 6 (BK) musta Data + 7 1) (GY/PK) harmaa/vaaleanpunainen + (PK) vaaleanpunainen Vertailujännite (GND) 8 1) (RD/BU) punainen/sininen + (GY) harmaa Syöttöjännite Us 9 (BN) ruskea TF (KTY+) 10 (WH) valkoinen TF (KTY-) 1) kaksi johdinta poikkipinnan kasvattamiseksi 18 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Jarrun liitäntä pistokeliittimellä 5 5.4 Jarrun liitäntä pistokeliittimellä Jarrun vapautus tapahtuu sähköisesti. Jarrutus tapahtuu mekaanisesti jännitteen katkaisun jälkeen. Huomioi viranomaisten voimassa olevat vaihekatkoon liittyvät turvallisuusmääräykset sekä niiden edellyttämät kytkennät ja kytkentämuutokset! Ohje: Tasajännite ja suuri virtakuormitus edellyttävät joko erityistä DC-jarrukontaktoria tai AC-kontaktoria, jonka koskettimen käyttöluokka on AC-3 standardin EN 60947-4-1 mukaan. Asenna tarvittaessa käsivipu paikoilleen malleissa, joissa on käsivapautus. Jarrun tasasuuntaajan BM.. / jarrun ohjauslaitteen BSG liitäntä Jarrun tasasuuntaaja BM.. tai jarrun ohjauslaite BSG asennetaan kytkentäkaappiin. Jarru liitetään 4-johtimisella kaapelilla. Tarkista johtimien poikkipinnat - jarrujen käyttövirrat ( luku 9.5 "Tekniset tiedot"). Kytke jarrunohjain vastaavan kytkentäkaavion mukaan ( seuraavat kuvat). Jarrun tasasuuntaaja BME Vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun normaali reaktio BME W1 V1 U1 1 2 3 4 13 14 15 5 4 3 K12 2) UAC PE 51231AXX Tasa- ja vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun nopea reaktio BME W1 V1 U1 1 2 3 4 13 14 15 5 4 3 K12 2) UAC PE 51232AXX Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 19

5 Jarrun liitäntä pistokeliittimellä Jarrun tasasuuntaaja BMP Vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun normaali reaktio / integroitu jänniterele BMP W1 V1 U1 1 2 3 4 13 14 15 5 4 3 K12 2) UAC PE 51234AXX Tasa- ja vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun nopea reaktio / integroitu jänniterele BMP W1 V1 U1 1 2 3 4 13 14 15 5 4 3 K12 2) UAC PE 51233AXX Jarrun tasasuuntaaja BMH Vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun normaali reaktio BMH W1 V1 U1 1 2 3 4 13 14 15 K12 5 4 3 2) UAC PE 51235AXX 20 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Jarrun liitäntä pistokeliittimellä 5 Tasa- ja vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun nopea reaktio BMH W1 V1 U1 1 2 3 4 13 14 15 K12 5 4 3 2) UAC PE 51236AXX Jarrun tasasuuntaaja BMK Tasa- ja vaihtovirtapuolen katkaisu / jarrun nopea reaktio / integroitu jänniterele / integroitu 24 V DC -ohjaustulo BMK W1 V1 U1 1 2 3 4 13 14 15 5 4 3 K12 2) UAC + - PE 24 DC 51237AXX Selitykset 1 Jarrukela 2 Kytke jännite tyyppikilven mukaisesti jarrun vapauttamiseksi, kontaktorikoskettimet standardin EN 609947-4-1 käyttöluokan AC3 mukaisia. BMH: Kytke jännite tyyppikilven mukaisesti jarrun vapauttamiseksi ja lämmittämiseksi nollanopeudessa. K12 ei ole aktivoitu: seisontalämmitys. Liittimien 1 ja 4 kosketinkuormitettavuus BMH:ssa: AC11, liitin 3: AC3 standardin EN 60947-4-1 mukaan 3 Jarrumoottorin liitäntäkaapeli Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 21

5 Jarrun liitäntä pistokeliittimellä Jarrun ohjausjärjestelmä BSG 24 V DC -jännitesyöttö BSG W1 V1 U1 1 2 3 4 5 5 4 3 PE - + 24 DC 51238AXX Selitykset 1 Jarrukela 2 Jarrumoottorin liitäntäkaapeli 22 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla 5 5.5 Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla Jarrun vapautus tapahtuu sähköisesti. Jarrutus tapahtuu mekaanisesti jännitteen katkaisun jälkeen. Huomioi viranomaisten voimassa olevat vaihekatkoon liittyvät turvallisuusmääräykset sekä niiden edellyttämät kytkennät ja kytkentämuutokset! Ohje: Tasajännite ja suuri virtakuormitus edellyttävät joko erityistä DC-jarrukontaktoria tai AC-kontaktoria, jonka koskettimen käyttöluokka on AC-3 standardin EN 60947-4-1 mukaan. Asenna tarvittaessa käsivipu paikoilleen malleissa, joissa on käsivapautus. Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla Liitteenä olevan kytkentäkaavion mukaan ( luku 10 "Liite", kappale "Kytkentäkaaviot"). Tarkista johtimien poikkipinnat. Kiristä liitännät hyvin. W V U 51209AXX Apuriviliittimen liitin Johdintunniste Jarrun tasasuuntaajien BME, BMH, BMK, BMP liitäntä Jarrun ohjauslaitteen BSG liitäntä 3a 14 1 4a musta, jossa valkoiset numerot 1, 2, 3 13 3 5a 15 5 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 23

5 Lisävarusteet 5.6 Lisävarusteet Kytke lisävarusteet liitteenä olevien kytkentäkaavioiden mukaisesti. Kytkentäkaaviot löytyvät luvusta "Liite". Lämpötila-anturi TF Älä kytke anturiin jännitettä! PTC-lämpötila-anturi on normin DIN 44082 mukainen. Tee vastuksen tarkistusmittaus (mittarin U 2,5 V tai I < 1 ma): normaali mittaustulos: 20...500 Ω, lämpimänä > 4000 Ω Lämpötila-anturi KTY Varmista ehdottomasti KTY:n oikea liitäntä, jotta lämpötila-anturin mittaus on virheetön. Vältä KTY:n virtapiirissä virtoja, jotka ovat > 4 ma, koska lämpötila-anturin liian suuren oman lämpötilannousun takia sen eristys ja moottorikäämitys voivat vaurioitua. Seuraava kuva esittää resistanssikäyrän, kun mittausvirta on 2 ma. R [Ω] 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 ϑ [ C] 50927AXX 24 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Lisävarusteet 5 Erillistuuletin VR Mekaaninen asennus Synkronisiin servomoottoreihin voidaan toivomuksesta asentaa erillistuuletin VR. 1 2 51279AXX Erillistuuletin VR asennetaan neljällä kiinnittimellä B-laakerikilpeen: Kiinnitä aina yksi kiinnitin (2) kokonaan yhteen lieriöruuviin (1), koska muuten pulssianturijärjestelmän asetukset voivat muuttua! Löysää lieriöruuvi (1) kiertämällä sitä 2-3 kertaa. Aseta kiinnitin (2) B-laakerikilven syvennykseen. Kiristä lieriöruuvi (1) uudelleen. Huomioi kiristysmomentti: Moottorin rakennekoko CM71 CM90 CM112 Kiristysmomentti [Nm] 7 (M5) 13 (M6) 28 (M8) Toista asennusvaiheet kolmen muun kiinnittimen osalta. Kiinnitä erillistuuletin asennettuihin kiinnittimiin. Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 25

5 Lisävarusteet Sähköliitäntä Erillistuuletin VR on saatavissa 24 V:n tasajännitteelle ja 100...240 V:n vaihtojännitteelle ( luku 10 "Liite", erillistuulettimen VR kytkentäkaaviot). 24 V DC ± 20 % Pistokeliitäntä Johtimen poikkipinta maks. 3 x 1mm 2 Kaapelin läpivienti Pg7, jossa 7 mm:n sisähalkaisija 24V - DC + 2 1 50990AXX Liitin Liitäntä 1 24 V + 2 0 V Hakkurivirtalähde UWU51A Vaihtojännitemallissa tulee VR-erillistuulettimen mukana hakkurivirtalähde UWU51A ( seuraava kuva). Tulo: 100... 240 V AC 6 % / + 10 %, 50/60 Hz Lähtö: 24 V DC 1 % / + 2 %, 1,25 A Liitäntä: Ruuviliittimet 0,2... 2,5 mm 2, erotettavissa Kotelointiluokka: IP20; kiinnitys kytkentäkaappiin asennuskiskoon EN 50022 77 38 74,5 84,5 50919AXX 26 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Lisävarusteet 5 Hiperface-pulssianturi Huomioi Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H liitännässä ehdottomasti seuraavat ohjeet: Käytä vain suojattua, parikierrettyä kaapelia. Maadoita suojavaippa molemmissa päissä laajapintaisesti maapotentiaaliin (PE). Asenna signaalikaapelit erilleen tehokaapeleista ja jarrukaapeleista (välimatka vähintään 200 mm). SEW-EURODRIVE suosittelee, ettei Hiperface-pulssianturin AS1H / ES1H signaalipistokeliitintä irroiteta, kun anturissa on jännite. Liitäntä MOVI- DRIVE compact MCH4_A:han MOVIDRIVE compact MCH4_A:n kanssa pulssianturi liitetään moottorityypistä ja moottorimallista riippuen pistokeliittimellä tai liitäntäkotelolla ( seuraavat kuvat, värikoodi SEW-EURODRIVE:n kaapelien mukaan). Liitä Hiperface-pulssianturi moottorimallissa CM71...112, jossa on pistokeliitin, MOVIDRIVE compact MCH4_A:han seuraavalla tavalla: AS1H/ES1H 1 9 8 2 10 12 7 11 3 6 4 5 3 RD COS+ 4 BU COS- 5 YE SIN+ 6 GN SIN- 7 VT DATA- 8 BK DATA+ 9 BN TF/KTY+ 10 WH TF/KTY- 11 GY-PK GND 12 RD-BU U S PK GY max. 100 m (330 ft) 1 9 2 10 12 4 6 14 8 15 X15: 15 8 9 1 05740AXX Liitä Hiperface-pulssianturi moottorimallissa CM71...112, jossa on liitäntäkotelo, MOVIDRIVE compact MCH4_A:han seuraavalla tavalla: AS1H/ES1H 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8 COS+ COS- SIN+ SIN- DATA- DATA+ TF/KTY+ TF/KTY- GND U S RD BU YE GN VT BK BN WH GY-PK RD-BU PK GY max. 100 m (330 ft) 1 9 2 10 12 4 6 14 8 15 X15: 15 8 9 1 05919AXX Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 27

6 I 0 Edellytykset käyttöönotolle 6 Käyttöönotto 6.1 Edellytykset käyttöönotolle Noudata käyttöönotossa ehdottomasti luvun 2 turvallisuusohjeita! Varmista ennen käyttöönottoa, että Käyttö ei ole vahingoittunut tai jumissa. Pidemmän varastoinnin jälkeen on noudatettu luvun 4.3 "Valmistelut" ohjeita. Kaikki liitännät on tehty asianmukaisesti. Moottorin/vaihdemoottorin pyörimissuunta on halutun mukainen. Kaikki suojukset on asennettu oikein. Kaikki moottorinsuojalaitteet ovat aktiivisia. Nostokäytöissä käytetään itsepalautuvaa jarrun käsivapautusta. Muita vaarantavia tekijöitä ei ole. Varmista käyttöönoton yhteydessä, että Moottori pyörii moitteettomasti (ei ylikuormitusta, pyörimisnopeus ei vaihtele, ei kuulu voimakasta melua tms.) Jarrumomentti on säädetty oikein kulloisenkin sovelluksen mukaan ( luku 9 "Tekniset tiedot"). Jos ongelmia ilmenee ( luku 7 "Käyttöhäiriöt"). Itsepalautuvalla käsivapautuksella varustetuissa jarrumoottoreissa käsivipu on irrotettava käyttöönoton jälkeen! 28 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Moottoriin liittyvät ongelmat 7 7 Käyttöhäiriöt 7.1 Moottoriin liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Moottori ei käynnisty Syöttökaapeli poikki Tarkista ja korjaa liitännät Sulake palanut Vaihda sulake Moottorinsuojakytkin on lauennut Tarkista moottorinsuojakytkimen asetus, korjaa vika tarvittaessa Väärä pyörimissuunta Moottori on kytketty väärin Tarkista taajuusmuuttaja ja ohjearvot Moottori jyrisee ja ottaa Käyttö on jumissa Tarkista käyttö liikaa virtaa Jarru ei vapaudu luku 7.2 "Jarruun liittyvät ongelmat" Häiriö pulssianturin kaapelissa Tarkista pulssianturin kaapeli Moottori kuumenee liikaa (mittaa lämpötila) Moottorin käyntiääni liian voimakas Ylikuormitus Riittämätön jäähdytys Ympäristön lämpötila liian korkea Erillistuuletin ei pyöri Nimelliskäyttötyyppi (S1 - S10, DIN 57530) on ylitetty, esim. liian suurella käynnistystiheydellä Laakerivaurio Mittaa teho, asenna tarvittaessa suurempi moottori tai vähennä kuormitusta Paranna jäähdytysilman saantia tai puhdista jäähdytysilmakanavat, asenna tarvittaessa erillistuuletin Noudata sallittua lämpötila-aluetta Tarkista liitäntä, korjaa tarvittaessa Valitse moottorin nimelliskäyttötapa olosuhteiden mukaan; pyydä tarvittaessa asiantuntija-apua sopivan käyttölaitteen valinnassa Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun 7.2 Servomuuttajakäyttöön liittyvät ongelmat Kun moottoria ohjataan servomuuttajan avulla, myös luvussa 7.1 "Moottoriin liittyvät ongelmat" kuvattuja oireita voi esiintyä. Näiden ongelmien syyt sekä ohjeet niiden korjaamiseksi löytyvät servomuuttajan käyttöohjeesta. Kun käännyt asiakaspalvelumme puoleen, ilmoita aina seuraavat tiedot: tyyppikilven täydelliset tiedot häiriön laatu ja laajuus häiriön esiintymisaika ja -olosuhteet häiriön oletettu syy Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 29

7 Jarruun liittyvät ongelmat 7.3 Jarruun liittyvät ongelmat Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Jarrun ohjausjärjestelmän jännite on väärä Jarrun ohjauslaite on vioittunut Kytke oikea jännite Vaihda jarrun ohjauslaite, tarkista jarrukelan resistanssi ja eristys, tarkista kytkinlaitteet Jarru ei vapaudu Suurin sallittu toimintavälys on ylitetty jarrulevyn kulumisen vuoksi Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun Johdon jännitehäviö > 10 % Varmista oikea liitäntäjännite, tarkista kaapelin poikkipinta Jarrukelassa on oikosulku kierrosten välillä tai Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun runkoon Moottori ei jarruta Jarrulevy on kulunut Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun Jarrumomentti on väärä Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE:n asiakaspalveluun Jarrun käsivapautin on väärin säädetty Säädä säätömutterit oikein Jarru menee kiinni viiveellä Jarru on äänekäs Katkaisu tapahtuu vain vaihtojännitteen puolella Vääntömomenttivärähtelyjä väärin säädetyn taajuusmuuttajan takia Katkaise tasa- ja vaihtojännitteen puolella; noudata kytkentäkaaviota Tarkista ja korjaa taajuusmuuttajan säätö käyttöohjeen mukaan, korjaa tarvittaessa 30 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Tarkistusvälit 8 8 Tarkistus ja huolto Käytä vain voimassa olevan osaluettelon mukaisia alkuperäisvaraosia! Moottorit voivat kuumeta erittäin paljon käytön aikana palovammavaara! Kytke moottori ja jarru jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista ja estä tahaton uudelleenkytkentä! BR-jarrun huoltotöitä saa tehdä vain SEW-EURODRIVE, sillä irrottamisen jälkeen pulssianturi on aina säädettävä uudelleen. 8.1 Tarkistusvälit 8.2 BR-jarrun tarkistustyöt Kulumisaikoihin vaikuttavat monet tekijät ja ajat voivat olla lyhyitäkin. Laske yksilöllisesti tarvittavat tarkistusvälit tapauskohtaisten suunnittelutietojen perusteella (esim. Drive Engineering - Practical Implementation - Drive Project Planning, Servovaihdemoottoritluettelo). Toimintavälyksen mittaus Toimintavälys H ( seuraava kuva) voidaan tarkistaa mittaamalla ankkurilevyn iskupituutta vaarnaruuvien avulla jarrua vapautettaessa (hyväksytty alue: 0,15...0,8 mm). H 50940AXX Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 31

8 BR-jarrun tarkistustyöt Käsivapautuksen jälkiasennus 1 6 4 3 2 6 5 4 2 50941AXX Selitykset 1 Käsivipu 4 Kartiojousi 2 Kuusiokantaruuvi 5 Vapauttimen sanka 3 Hylsy 6 Vaarnaruuvi Irrota molemmat kuusiokantamutterit (2), hylsyt (3) ja kartiojouset (4). Kiinnitä vapauttimen sanka (5) vaarnaruuveihin (6). Kiinnitä olemassaolevat kartiojouset (4) vaarnaruuveihin (6). Kiinnitä kuusiokantamutterit (2) vaarnaruuveihin (6). Ruuvaa käsivipu (1) vapauttimen sankaan (5). Säädä vapauttimen sangan (5) korvakkeen ja kuusiokantamutterin (2) välinen pitkittäisvälys "s" 2 mm:ksi ( seuraava kuva). s 50950AXX 32 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Pistokeliittimet kva i P f n Hz 9 9 Tekniset tiedot 9.1 Pistokeliittimet Pistokeliitin Naaraskosketin SM51/SM61 4 x 1,5 mm 2 SB51/SB61 4 x 1,5 mm 2 + 3 x 0,5...1,5 mm 2 SM52/SM62 4 x 2,5 mm 2 SB52/SB62 4 x 2,5 mm 2 + 3 x 0,5...1,5 mm 2 SM54/SM64 4 x 4 mm 2 Tehopistokeliitin Kaapelin läpivienti M28 Kaapelin halkaisija maks. [mm] SB54/SB64 4 x 4 mm 2 + 3 x 0,5...1,5 mm 2 17 SM56/SM66 4 x 6 mm 2 SB56/SB66 4 x 6 mm 2 + 3 x 0,5...1,5 mm 2 SM59/SM69 4 x 10 mm 2 M34 23 SB59/SB69 4 x 10 mm 2 + 3 x 0,5...1,5 mm 2 14 Naaraskosketin Signaalipistokeliitin Kaapelin läpivienti Kaapelin halkaisija maks. [mm] 10 x 0,06...1 mm 2 vaihtelee 10.5 9.2 Liitäntä liitäntäkotelolla Moottorityyppi Liitäntä Teholiitäntä Johtimen enimmäispoikkipinta CFM71.. 3 x M5 4 x 4 mm 2 M20 x 1,5 CFM90../112S 4 x 10 mm 2 M32 x 1,5 CFM112..M/L 3 x M6 M40 x 1,5 CFM112H 4 x 16mm 2 M50 x 1,5 Anturikytkentä Kaapelin läpivienti Liitäntä Kaapelin läpivienti Jousiliittimet anturikotelossa M16 x 1,5 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 33

9 kva i P f n Hz Jarrutustyö huoltoon asti, jarrumomentit: jarru BR 9.3 Jarrutustyö huoltoon asti, jarrumomentit: jarru BR Jarru Moottorikoolle Jarrutustyö huoltoon asti Jarrumomentti [10 6 J] [Nm] BR1 CM71 60 BR2 CM90 90 BR8 CM112 180 5 7 10 14 20 14 20 28 40 28 40 55 80 110 9.4 Jarrukelan resistanssit U N Jarru 24 V DC 110 V AC 230 V AC 400 V AC 460 V AC R B R T R B R T R B R T R B R T R B R T [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] [Ω] BR1 3.74 11.2 11.8 35.4 59.2 178 187 561 235.7 707 BR2 3.23 9.55 10.2 30.2 51.3 151 162 479 194 573 BR8 1.33 6.95 4.2 21.9 21 110 66.4 348 83.6 438 3 4 5 R B R T Selitykset 51242AXX R B R T U N Kiihdytyskelan vastus 20 C:ssa Osakelan vastus 20 C:ssa Nimellisjännite (nimellisjännitealue) 34 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

BR-jarrun käyttövirrat kva i P f n Hz 9 9.5 BR-jarrun käyttövirrat Taulukossa ilmoitetut käyttövirrat I H (pitovirta) ovat tehollisarvoja. Niiden mittaamiseen on käytettävä ainoastaan tehollisarvoa mittaavia välineitä. Kytkentävirtasysäys (kiihdytysvirta) I B esiintyy vain lyhytaikaisesti (maks. 150 ms) jarrun vapautuksen tai syöttöjännitteen aleneman (alle 70 %:iin nimellisjännitteestä) yhteydessä. BR1 BR2 BR8 Moottori CM71 CM90 CM112 Maks. jarrumomentti [Nm] 20 40 110 Kelan tehonkulutus [W] 45 55 75 Kytkentäsuhde I B /I H 4.0 4.0 6.3 Nimellisjännite U N BR1 BR2 BR8 V AC V DC I H [A AC ] I H [A AC ] I H [A AC ] 24 1.5 1.7 2.6 110 0.71 0.9 1.20 230 0.31 0.39 0.53 400 0.18 0.22 0.29 460 0.16 0.21 0.26 Selitykset I B I H U N Kiihdytysvirta lyhytaikainen kytkentävirtasysäys Pitovirran tehollisarvo SEW:n jarrun tasasuuntaajan syöttöjohtimessa Nimellisjännite (nimellisjännitealue) Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 35

10 Tehopistokeliittimien SM5. / SM6. ja SB5. / SB6. asennus 10 Liite 10.1 Tehopistokeliittimien SM5. / SM6. ja SB5. / SB6. asennus 1. 4,5 b 15 Ø Ø a 8-17 mm 43 mm 54 mm 7-23 mm 52 mm 63 mm b 10 a 2. 2.2 2.1 ca.5mm 3.1 3.3 3. 3.2 4. 4.4 4.2 4.3 4.1 5.2 5. 5.1 5.2 51211AXX 36 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

10 Signaalipistokeliittimen asennus 10.2 Signaalipistokeliittimen asennus 3 2 1 4 28 7 5 8 6 xxxx 019 243 0 x xx x 6 x xx x 10 9 11 13 click 12 1 14 16 15 51210AXX Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 37

10 Synkronisten CM-servomoottorien kytkentäkaaviot 10.3 Synkronisten CM-servomoottorien kytkentäkaaviot Kaikille kytkentäkaavioille pätee: Näkymä kytkentäpuolelta Värikoodi SEW-EURODRIVE:n kaapelien mukaan: Värikoodi BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE GYPK RDBU BKWH RDWH Väri Musta Ruskea Sininen Vihreä Harmaa Oranssi Vaaleanpunainen Punainen Violetti Valkoinen Keltainen Harmaa/vaaleanpunainen Punainen/sininen Musta/valkoinen Punainen/valkoinen Käytetyt symbolit Pistokeliittimen yläosa (asiakas kytkee) Pistokeliittimen alaosa (kytketty tehtaalla) 38 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

CM-moottorin ja tehopistokeliittimen kytkentäkaavio 10 10.4 CM-moottorin ja tehopistokeliittimen kytkentäkaavio Kytkentäkaavio ilman jarrua / jarrun kanssa 3 4 5 GNYE BK BK BK BK BK BK U1 V1 W1 5 4 3 BU WH RD GNYE BU RD BK W1 V1 U1 51214AXX 10.5 CM-moottorin ja signaalipistokeliittimen kytkentäkaavio Resolverin RH1M kytkentäkaavio PK GY WH/BK RD BU BN/VT BK/RD 1 9 9 1 8 8 2 10 12 7 7 12 10 2 11 11 3 6 6 3 4 5 GN BU 4 5 YE YE RD/WH BK/WH BK/BU BN BK 51216AXX Pistokeliittimen alaosan kosketinjärjestys Kosketin Värikoodi Liitäntä 1 RDWH R1 (referenssi +) 2 BKWH R2 (referenssi -) 3 RD S1 (kosini +) 4 BK S3 (kosini -) 5 YE S2 (sini +) 6 BU S4 (sini -) 7 - - 8 - - 9 BK / RD TF / KTY + 10 BK / BU TF / KTY 11 - - 12 - - Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 39

10 CM-moottorin ja signaalipistokeliittimen kytkentäkaavio Pulssianturien ES1H, AS1H kytkentäkaavio BN BK/RD WH RD BU GY/PK,PK 1 9 BK BK 9 1 8 8 2 10 12 7 VT OG 7 12 10 2 11 3 6 RD/BU,GY BK 11 6 3 4 5 GN BK 4 5 YE YE BK/BU BN BK RD 51217AXX Pistokeliittimen alaosan kosketinjärjestys Kosketin Värikoodi Liitäntä 1 - - 2 - - 3 BN Kosini + 4 BK Refcos 5 YE Sini + 6 BK Refsin 7 OG D 8 BK D + 9 BK / RD TF / KTY + 10 BK / BU TF / KTY 11 RD Vertailujännite (GND) 12 BK Syöttöjännite Us 40 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

CM-moottorien ja liitäntäkotelon kytkentäkaaviot 10 10.6 CM-moottorien ja liitäntäkotelon kytkentäkaaviot Kytkentäkaavio ilman jarrua / jarrun kanssa W BK W BU V BK V RD U BK U BK 14 13 15 12 BK BK BK 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a WH RD BU 1 51220AXX 1 = Jarrukela Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 41

10 CM-moottorien ja liitäntäkotelon kytkentäkaaviot Resolverin RH1M kytkentäkaavio PE ref + ref - cos + cos - sin + sin - TF/KTY + TF/KTY - PK GY RD BU YE GN BN/VT WH/BK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RDWH BKWH RD BK YE BU 1) 2) 51221AXX 1) TF: BKBK / KTY+: RD 2) TF: BKBK / KTY : BU Pulssianturien ES1H, AS1H kytkentäkaavio PE cos + ref cos sin + ref sin D - D + GND Us TF/KTY + TF/KTY - RD BU YE GN VT BK BN WH GYPK/PK RDBU/GY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 BN BK YE BK OG BK RD BK 1) 2) 51226AXX 1) TF: BKBK / KTY+: RD 2) TF: BKBK / KTY : BU 42 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

VR-erillistuulettimen kytkentäkaavio 10 10.7 VR-erillistuulettimen kytkentäkaavio Liitäntä 24 V DC jännitteeseen 2 1 RD BU - + 24 V DC M = 51227AXX Liitäntä jännitelähteellä UWU51A 2 1 24 V DC 1.25 A - + 100-240 V AC (-6%/+10%) 0,5A (115 V) N N 0,26A (230 V) L L 51228AXX Huomioi napaisuus! Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM 43

11 Hakemisto 11 Hakemisto 11.1 Muutokset Verrattuna synkronisten servomoottorien käyttöohjeen edelliseen painokseen (julkaisunumero: 1052 7931, painos 07/2001) on tehty seuraavat lisäykset ja muutokset: Yleistä Käyttöohjeeseen on otettu mukaan tyyppisarja CM112H. Sähköasennusluku Resolverin, termisen moottorisuojan sekä Hiperface-pulssianturien AS1H ja ES1H liitäntäjärjestystä on muutettu. Luvussa "Jarrun liitäntä pistokeliittimellä" on muokattu kaikkia jarrun tasasuuntaajan kytkentäkaavioita. Lukua "Jarrun liitäntä liitäntäkotelolla" on muokattu. Lukuun "Lisävarusteet" on lisätty kappale "Erillistuulettimen VR mekaaninen asennus". Tekniset tiedot - luku Lukuun "Tekniset tiedot" on lisätty tyyppisarjan CM112H tiedot. Liite-luku Luku "Liite" on kokonaan muokattu uudelleen. 44 Käyttöohje Synkroniset servomoottorit CM

Yhteystiedot Yhteystiedot Saksa Pääkonttori Valmistus Ranska Valmistus Alankomaat Bruchsal Garbsen (Hannoverin lähellä) Kirchheim (Münchenin lähellä) Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Meerane (Zwickaun lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postilokero: Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen Postilokero: Postfach 110453 D-30804 Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane Muiden huoltopisteiden osoitteet Saksassa pyynnöstä. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME SAS 48-54, route de Soufflenheim B. P. 185 F-67506 Haguenau Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME SAS Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME SAS Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I Etang Muiden huoltopisteiden osoitteet Ranskassa pyynnöstä. Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Algeria Rotterdam Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Argentiina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Puhelin +49 (0) 7251750 Faksi +49 (0) 7251751970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Elektroniikkahuolto: Puhelin +49 (0) 1717210791 Vaihde- ja moottorihuolto: Puhelin +49 (0) 1727601377 Puhelin +49 (0) 5137879830 Faksi +49 (0) 5137879855 scm-garbsen@sew-eurodrive.de Puhelin +49 (0) 89 90955210 Faksi +49 (0) 89 90955250 scm-kirchheim@sew-eurodrive.de Puhelin +49 (0) 2173 850730 Faksi +49 (0) 2173 850755 scm-langenfeld@sew-eurodrive.de Puhelin +49 (0) 3764 76060 Faksi +49 (0) 3764 760630 scm-meerane@sew-eurodrive.de Puhelin +33 (0) 3 88 73 67 00 Faksi +33 (0) 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Puhelin +33 (0) 5 57 26 39 00 Faksi +33 (0) 5 57 26 39 09 Puhelin +33 (0) 4 72 15 37 00 Faksi +33 (0) 4 72 15 37 15 Puhelin +33 (0) 1 64 42 40 80 Faksi +33 (0) 1 64 42 40 88 Puhelin +31 10 44 63 700 Faksi +31 10 41 55 552 http://www.vector-aandrijftechniek.nl info@vector.nu Puhelin +213 (0) 2 82 22 84 Faksi +213 (0) 2 82 22 84 Puhelin +54 (0) 3327 45 72 84 Faksi +54 (0) 3327 45 72 21 sewar@sew-eurodrive.com.ar 12/2002

Yhteystiedot Australia Belgia Brasilia Valmistus Melbourne Sydney Brüssel SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Sao Paulo SEW DO BRASIL Motores-Redutores Ltda. Rodovia Presidente Dutra, km 208 CEP 07210-000 - Guarulhos - SP Muiden huoltopisteiden osoitteet Brasiliassa pyynnöstä. Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Chile Espanja Etelä-Afrikka Santiago de Chile Bilbao Johannesburg Capetown Durban SEW-EURODRIVE CHILE Motores-Reductores LTDA. Panamericana Norte No 9261 Casilla 23 - Correo Quilicura RCH-Santiago de Chile SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Gabon Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Puhelin +61 (0) 3 99 33 10 00 Faksi +61 (0) 3 99 33 10 03 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Puhelin +61 (0) 2 97 25 99 00 Faksi +61 (0) 2 97 25 99 05 enquires@sew-eurodrive.com.au Puhelin +32 (0) 10 23 13 11 Faksi +32 (0) 10 2313 36 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Puhelin +55 (0) 11 64 60-64 33 Faksi +55 (0) 11 64 80 33 28 http://www.sew.com.br sew@sew.com.br Puhelin +359 (0) 92 9 53 25 65 Faksi +359 (0) 92 9 54 93 45 bever@mbox.infotel.bg Puhelin +56 (0) 2 6 23 82 03 + 6 23 81 63 Faksi +56 (0) 2 6 23 81 79 sewsales@entelchile.net Puhelin +34 (0) 9 44 31 84 70 Faksi +34 (0) 9 44 31 84 71 sew.spain@sew-eurodrive.es Puhelin +27 (0)11 248 70 00 Faksi +27 (0) 11 494 23 11 ljansen@sew.co.za Puhelin +27 (0) 21 552 98 20 Faksi +27 (0) 21 552 98 30 Teleksi 576 062 dswanepoel@sew.co.za Puhelin +27 (0) 31 700 34 51 Faksi +27 (0) 31 700 38 47 dtait@sew.co.za Puhelin +241 (0) 73 40 11 Faksi +241 (0) 73 40 12 12/2002

Yhteystiedot Hong Kong Intia Irlanti Iso-Britannia Italia Itävalta Japani Hong Kong Baroda Dublin Normanton Milano Wien Toyoda-cho SEW-EURODRIVE Ltd. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda - 391 243 Gujarat Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Kanada Kiina Valmistus Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Muiden huoltopisteiden osoitteet Kanadassa pyynnöstä. Tianjin Suzhou SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 P. R. China Puhelin +852 (0) 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54 Faksi +852 (0) 2-7 95-91 29 sew@sewhk.com Puhelin +91 (0) 265-83 10 86 Faksi +91 (0) 265-83 10 87 sew.baroda@gecsl.com Puhelin +353 (0) 18 30 62 77 Faksi +353 (0) 18 30 64 58 Puhelin +44 (0) 19 24 89 38 55 Faksi +44 (0) 19 24 89 37 02 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Puhelin +39 (0) 2 96 98 01 Faksi +39 (0) 2 96 79 97 81 sewit@sew-eurodrive.it Puhelin +43 (0) 16 17 55 00-0 Faksi +43 (0) 16 17 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Puhelin +81 (0) 53 83 7 3811-13 Faksi +81 (0) 53 83 7 3814 sewjapan@lilac.ocn.ne.jp Puhelin +237 (0) 43 22 99 Faksi +237 (0) 42 77 03 Puhelin +1 (0) 905 7 91-15 53 Faksi +1 (0) 905 7 91-29 99 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Puhelin +1 (0) 604 9 46-55 35 Faksi +1 (0) 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Puhelin +1 (0) 514 3 67-11 24 Faksi +1 (0) 514 3 67-36 77 a.peluso@sew-eurodrive.ca Puhelin +86 (0) 22 25 32 26 12 Faksi +86 (0) 22 25 32 26 11 http://www.sew.com.cn Puhelin +86 (0) 5 21-62 58 17 81 Faksi +86 (0) 5 12-62 58 17 83 suzhou@sew.com.cn 12/2002

Yhteystiedot Kolumbia Korea Kreikka Kroatia Bogotá Ansan-City Athen SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B.P. 80484 Bourj Hammound, Beirut Luxemburg Brüssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Makedonia Skopje SGS-Skopje / Macedonia "Teodosij Sinactaski 66 91000 Skopje / Macedonia Malesia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Marokko Casablanca S. R. M. Sociétè de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Norja Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Norsunluurannikko Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Puhelin +57 (0) 15 47 50 50 Faksi +57 (0) 15 47 50 44 sewcol@andinet.com Puhelin +82 (0) 3 14 92-80 51 Faksi +82 (0) 3 14 92-80 56 master@sew-korea.co.kr Puhelin +30 (0) 21 04 22 51 34 Faksi +30 (0) 21 04 22 51 59 http://www.boznos.gr Boznos@otenet.gr Puhelin +385 (0) 14 61 31 58 Faksi +385 (0) 14 61 31 58 kompeks@net.hr Puhelin +961 (0) 1 49 47 86 +961 (0) 1 49 82 72 +961 (0) 3 27 45 39 Faksi +961 (0) 1 49 49 71 gacar@beirut.com Puhelin +352 (0) 10 23 13 11 Faksi +352 (0) 10 2313 36 http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Puhelin +389 (0) 9 91 38 43 90 Faksi +389 (0) 9 91 38 43 90 sgs@mol.com.mk Puhelin +60 (0) 73 54 57 073 54 94 09 Faksi +60 (0) 73 5414 04 kchtan@pd.jaring.my Puhelin +212 (0) 2 61 86 69 + 61 86 70 + 61 86 71 Faksi +212 (0) 2 62 15 88 srm@marocnet.net.ma Puhelin +47 (0) 69 2410 20 Faksi +47 (0) 69 2410 40 sew@sew-eurodrive.no Puhelin +225 (0) 25 79 44 Faksi +225 (0) 25 84 36 sew@sew-eurodrive.no Puhelin +51 (0) 1349-52 80 Faksi +51 (0) 1349-30 02 sewperu@terra.com.pe 12/2002

Yhteystiedot Portugali Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Puola Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Pojezierska 63 PL-91-338 Lodz Romania Ruotsi Bucuresti Jönköping Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 71222 Bucuresti SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Singapore Slowakia Suomi Sveitsi Tanska Thaimaa Singapore Celje Lahti Basel Kopenhagen Chon Buri SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri 20000 Tsekinmaa Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Puhelin +351 (0) 2 31 20 96 70 Faksi +351 (0) 2 31 20 36 85 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Puhelin +48 (0) 4 26 16 22 00 Faksi +48 (0) 4 26 16 22 10 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Puhelin +40 (0) 2 12 30 13 28 Faksi +40 (0) 2 12 30 71 70 sialco@mediasat.ro Puhelin +46 (0) 36 34 42 00 Faksi +46 (0) 36 34 42 80 http://www.sew-eurodrive.se info@sew-eurodrive.se Puhelin +221 (0) 849 47 70 Faksi +221 (0) 849 47 71 senemeca@sentoo.sn Puhelin +65 (0) 68 62 17 01-1705 Faksi +65 (0) 68 61 28 27 Teleksi 38 659 sales@sew-eurodrive.com.sg Puhelin +386 (0) 3 490 83 20 Faksi +386 (0) 3 490 83 21 pakman@siol.net Puhelin 03 589 300 Faksi 03 780 6211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew-eurodrive.fi Puhelin +41 (0) 6 14 17 17 17 Faksi +41 (0) 6 14 17 17 00 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Puhelin +45 (0) 43 95 8500 Faksi +45 (0) 43 95 8509 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Puhelin +66 (0) 38 21 40 22 Faksi +66 (0) 38 21 45 31 sewthailand@sew-eurodrive.co.th Puhelin +420 (0) 2 20 12 12 34 + 20 12 12 36 Faksi +420 (0) 2 20 12 12 37 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz 12/2002

Yhteystiedot Tunisia Tunis T. M. S. Techic Marketing Service 7, rue Ibn El Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Turkki Unkari USA Valmistus Uusi-Seelanti Venezuela Istanbul Budapest Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-81540 Maltepe ISTANBUL SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 Dallas SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Muiden huoltopisteiden osoitteet USA:ssa pyynnöstä. Auckland Christchurch Valencia SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Venäjä St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 193 RUS-193015 St. Petersburg Viro Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Puhelin +216 (0) 1 43 40 64 + 1 43 20 29 Faksi +216 (0) 1 43 29 76 Puhelin +90 (0) 216 4 41 91 63 + 4 41 91 64 + 3 83 80 14 + 3 83 80 15 Faksi +90 (0) 216 3 05 58 67 seweurodrive@superonline.com.tr Puhelin +36 (0) 1 437 06 58 Faksi +36 (0) 1 437 06 50 sew-eurodrive.voros@matarnet.hu Puhelin +1 (0) 864 4 39 75 37 Faksi, myynti +1 (0) 864 439-78 30 Faksi, valmistus +1 (0) 864 4 39-99 48 Faksi, kokoonpano +1 (0) 864 4 39-05 66 Teleksi 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Puhelin +1 (0) 510 4 87-35 60 Faksi +1 (0) 510 4 87-63 81 cshayward@seweurodrive.com Puhelin +1 (0) 856 4 67-22 77 Faksi +1 (0) 856 8 45-31 79 csbridgeport@seweurodrive.com Puhelin +1 (0) 9 37 3 35-00 36 Faksi +1 (0) 9 37 4 40-37 99 cstroy@seweurodrive.com Puhelin +1 (0) 214 3 30-48 24 Faksi +1 (0) 214 3 30-47 24 csdallas@seweurodrive.com Puhelin 0064-9 -2 74 56 27 Faksi 0064-9-2 74 01 65 sales@sew-eurodrive.co.za Puhelin 0064-3 -3 84 62 51 Faksi 0064-3-3 85 64 55 sales@sew-eurodrive.co.nz Puhelin +58 (0) 241 8 32 98 04 Faksi +58 (0) 241 8 38 62 75 sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Puhelin +7 (0) 812 5 35 04 30 Faksi +7 (0) 812 5 35 22 87 sew@sew-eurodrive.ru Puhelin +372 (0) 6 59 32 30 Faksi +372 (0) 6 59 32 31 12/2002