IRIDIUM-SERIES VAHVISTIMEN KÄYTTÖOHJE

Samankaltaiset tiedostot
IRIDIUM-SERIES VAHVISTIMEN

RADIOACTIVE-SERIES VAHVISTIMEN

TITANIUM-SERIES VAHVISTIMEN

TITANIUM-SERIES VAHVISTIMEN

TITANIUM-SERIES VAHVISTIMEN

HYDROGEN-SERIES VAHVISTIMEN

TITANIUM-SERIES VAHVISTIMEN KÄYTTÖOHJE

TITANIUM-SERIES VAHVISTIMEN

NUCLEAR-SERIES VAHVISTIMEN

HYDROGEN-SERIES VAHVISTIMEN

HYDROGEN-SERIES VAHVISTIMEN

NUCLEAR-SERIES VAHVISTIMEN KÄYTTÖOHJE

PLUTONIUM-SERIES VAHVISTIMEN KÄYTTÖOHJE

Suomenkielinen käyttöohje

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

Suomenkielinen käyttöohje

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

Easy Audio D D LUOKAN MONOVAHVISTIN KÄYTTÖOHJEKIRJA

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

4-KANAVAINEN TEHOKAS VAHVISTIN Suosittelemme, että autoon asentamisen hoitaa alan ammattilainen. F inni s h

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

Nelikanavainen luokan D vahvistin

GTO-5EZ/GTO-3EZ miksi käyttöohje tulee lukea

Dokumentaatio. Fiat Stilo MW 130. Advanced 7. Kimmo Talkkari Kolkka

Käyttöoppaasi. PIONEER PRS-D5000SPL

Dokumentaatio-08. Fiat Stilo MW 130. Advanced 7. Kimmo Talkkari Kolkka

475a,5350a, 1300a,1600a SUOMI. reference series

GTO-1001EZ/ GTO-751EZ/GTO-501EZ subwoofer-vahvistin

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Frontrow ToGo käyttöohje Frontrow ToGo äänentoistojärjestelmä KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

BOOST-100 MASTER V OLUME MIC V OLUME POWER TREBLE BALANCE BASS SUOMI

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

INFORMATION DELLORTO SYTYTYS JÄRJESTELMÄ KUINKA VÄLTTÄÄ TOIMINTAHÄIRIÖT

10 watin lähtöteho. Kompakti, monipuolinen kitaracombo, jossa on 8 (20 cm) kaiutin.

PEERLESS DEFINITION SERIES ERILLISSARJAT ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa

Alustava versio. Kytkennässä saattaa olla vielä virheitä.

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09)

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Phono:47k 200 pf, Aux (Line): 10 kohms ASB312 kaiutinjakaja 2tie stereo 25,90

Asennus- ja käyttöohjeet

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Asennusohje Viritettävä terrestiaalipäävahvistin HMB 6. SSTL n:o ULA-VHF I, VHF III, 6 x UHF ja AUX

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab.

Yleistä. Äänet. Valot. nämä toimet ovat yhteisiä kaikelle käytölle. elokuvakäyttö videotykin käyttö teatterikäyttö

Asennusohjeet. Devireg 610

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965

TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE

FIN

Käyttöohjeet. Art-No. Solar14: Kokoontaittuva Aurinkopaneeli Polaroid Solar14

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

S Elektroniikan häiriökysymykset. Laboratoriotyö, kevät 2010

KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA

Autostereon käyttö- ja asennusohje

SMG-1100: PIIRIANALYYSI I. Verkkojen taajuusriippuvuus: suo(dat)timet

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Mikkelin ammattikorkeakoulu Tarkk` ampujankuja 1 PL 181, MIKKELI KÄYTTÖOHJEET: FLUKE Networks IntelliTone 200 Toner ja Probe

Käyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A

Asennusohjeet. Devireg 610

KÄYTTÖOHJE RECALL CD-SOITIN

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S

Käyttöohje Busch-AudioWorld. REG-vahvistin Busch-AudioWorld Rev

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE DJ-200. Kuljetettava, omatehoinen 10" kaksitiejärjestelmä irrotettavalla mikserillä

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

1. Perusturvallisuusohjeet

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A

aurelia aniara Käyttöohje

Moottorin kaukokäynnistys. Toiminta. Käyttäytyminen. Moottorin kaukokäynnistyksen toiminnolla moottori käynnistetään ohjaamon ulkopuolelta.

Supply jännite: Ei kuormaa Tuuletin Vastus Molemmat DC AC Taajuus/taajuudet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

(keltainen) (punainen) (valkoinen) (keltainen) (punainen) (valkoinen) OPASTE (musta) KAMERATULO (keltainen)

BassLink T Käyttöohje

FI Asennusohjeet. devireg 120

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Modauksia Fender Champ 5F1 tyyppisiin vahvistimiin

Transkriptio:

IRIDIUM-SERIES VAHVISTIMEN KÄYTTÖOHJE GZIA 1.600HPX-II GZIA 2080HPX-II GZIA 2130HPX-II GZIA 2235HPX-II GZIA 4115HPX-II Ominaisuudet 4 Ohm / 2 Ohm vakaa stereo 1 Ohm vakaa Mono (GZIA 1.600HPX-II) Virta & suojaus merkkivalo Bass Boost (1.600HPX-II) Säädettävä ylipäästösuodin (GZIA 2080HPX-II / 2235HPX-II / 2130HPX-II / 4115HPX-II) Säädettävä alipäästösuodin Auto-On @ High Level sisääntulosta Säädettävä sisääntuloherkkyys Käynnistyksen viivepiiri Bassonkaukosäädin (1.600HPX-II / 2235HPX-II & GZIA 2130HPX-II valinnainen) Lämpö / oikosulku / ylikuormitus suoja

Työkalut ja tarvikkeet mitä tarvitset vahvistimen asennukseen Ruuvimeisseli Porakone, 3 mm / 0.12 poranterä Kiinnitysruuvit Virtajohto min. 10 mm² Maajohto min. 10 mm² Kaiutinjohto min. 2 x 1,5 mm² HUOM! Varmuuden vuoksi on hyvä irroittaa auton akun maakaapeli ennen vahvistimen virtaliittimien kytkentöjä. (Katso auton käyttöoppaasta tarkemmat tiedot). Käytä varovaisuutta poratessasi mahdollisia reikiä auton tavaratilassa. Polttoaine- ja jarruputket saattavat vaurioitua reikää poratessasi tämä voi aiheuttaa vakavia turvallisuusriskejä. Älä koskaan vedä johtoja terävien kulmien ja reunojen yli. On suositeltavaa käyttää min. 1 faradin kondensaattoria takaamaan vahvistimen vakaamman jännitteen saannin. VAROITUS! Tehokkaat autohifijärjestelmät ovat kykeneviä tuottamaan Live-konserttitasoisia äänenpaineita. Jatkuva altistuminen korkeille äänenpaineille saattaa vaurioittaa kuuloasi pysyvästi. Myöskin korkea kuunteluvoimakkuus saattaa estää sinua kuulemasta ajoneuvon ulkopuolisia ääniä kuten; torvien ja hälytysajoneuvojen sireeniä. Järjestelmän suunnittelu Ennen asennuksen aloittamista, harkitse seuraavaa: Jos harkitset järjestelmän laajentamista tulevaisuudessa, varmista että tilaa on riittävästi, ja vaatimukset jäähdytykselle täyttyvät myös tulevaisuudessa laitteiden määrän lisääntyessä. Vahvistimen asentamisesta a. Valitse sopiva asennuspaikka, johon saat johdotuksen ja jossa on riittävästi tilaa ilmankierrolle sekä jäähdytykselle. b. Käytä vahvistinta mallina kun merkkaat kiinnitysreiät. Varoitus Valitse asennuspaikka siten että kaikki johdot ovat suojassa teräviltä kulmilta, lämmöltä tai muilta vauriollisilta olosuhteilta. Virtakaapeli tulee suojata päävirtasulakkeella mahdollisimman läheltä akkua. Varmista että ohjelmalähteesi ja kaikki muut järjestelmän laitteet ovat pois päältä kytkentöjä tehdessäsi. Jos sinun täytyy vaihtaa sulake, korvaa se ainoastaan alkuperäisen kokoisella sulakkeella. Eri kokoisen tai tyyppisen sulakkeen käyttö voi vahingoittaa laitteistoasi, mikä ei kuulu takuun piiriin. 2

Kytkimet ja toiminnot GZIA 1.600HPX-II 3

Kytkimet ja toiminnot GZIA 2080HPX-II 4

Kytkimet ja toiminnot GZIA 2130HPX-II 5

Kytkimet ja toiminnot GZIA 2235HPX-II 6

Kytkimet ja toiminnot GZIA 4115HPX-II 7

Kytkimet ja toiminnot 1 Kaiutinliittimet Kaiutinjohdot 2 Virtaliittimet GND -> Maadoitusjohto REM -> Herätevirta BATT -> +12 Volttia 3 Tilan merkkivalo VIHREÄ OK PUNAINEN VIRHE 4 RCA sisääntulo Signaalikaapelit. Häiriöiden välttämiseksi, käytä hyvälaatuisia RCA-johtoja. TÄRKEÄÄ! Älä käytä High level sisääntuloa ja RCA-sisääntuloa rinnakkain, tämä voi vahingoittaa vahvistinta. Käytä tätä sisääntuloa mikäli soittimessasi ei ole RCA-ulostuloja. Kytke kaiutintasoinen signaali tähän liittimeen. Vahvistin käynnistyy automaattisesti tunnistettuaan signaalin (Auto On). Remote-sisääntuloa vahvistimen virtaterminaalissa 5 High Level (kaiutintasoinen) ei täten tarvitse kytkeä. sisääntulo TÄRKEÄÄ! Älä käytä High level sisääntuloa ja RCA-sisääntuloa rinnakkain, tämä voi vahingoittaa vahvistinta. 6 Ylipäästösuodin Aseta kytkin HIGH asentoon. Säädä portaaton ylipäästön jakotaajuus halutulle taajuudelle. Kaikki taajuudet väliltä 40 ja 3000 Hz toistuvat. 7 Alipäästösäädin Ainoastaan taajuudet 30 Hz - 250 Hz toistuvat (riippuen LPF suotimen säätimen asennosta). Aseta kytkin asentoon LOW ja säädä haluttu jakotaajuus. Säädä jakosuotimen kytkin haluttuun asentoon. 8 Mode- kytkin LPF Ainoastaan bassotaajuudet (alle 30Hz - 250Hz) toistuvat. FLAT Kaikki taajuudet toistuvat. HPF Ainoastaan keski-ja korkeat taajuudet (yli 40 Hz 3000 Hz) toistuvat. 9 Kaukosäätimen liitäntä Liitin bassontasonkaukosäädölle. 10 Sisääntulotason säätö Tällä säätimellä säädät sisääntulotason sopivaksi. (GZIA 2130HPX-II & 2235HPX-II valinnainen /1.600HPX-II) 11 Bass Boost Säätäessä Bass Boostia 45hz alueella, 0 12 db High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo Auto-On toiminto mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-kytkentää. Tämä mahdollistaa vahvistimen käytön auton alkuperäisen ohjelmalähteen ja mahdollisten aktiivijärjestelmien kanssa, mitkä eivät ole varustettu erillisillä RCA-ulostuloilla. 8

High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo GZIA 1.600HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä, häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä. 9

High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo GZIA 2080HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä, häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä. 10

High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo GZIA 2130HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä, häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä. 11

High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo GZIA 2235HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä, häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä. 12

High Level (kaiutintasoinen) sisääntulo GZIA 4115HPX-II Riippuen autosi audiojärjestelmästä ja kytkennöistä,häiriöitä voi esiintyä käytettäessä high level sisääntuloa. Kytke silloin vaihtoehtoinen johtosarjassa oleva lisämaa eliminoidaksesi häiriöitä. Kytke tämä johto vahvistimen GND virtaterminaaliin. Auto-On toiminto (high-level) mahdollistaa vahvistimen käytön ilman erillistä remote-johtoa. Remote-johtoa ei silloin tarvitse kytkeä. 13

Vahvistimen käynnistys Kun laitat ohjelmalähteen päälle vahvistin käynnistyy automaattisesti. Huomaa: Vahvistin kytkeytyy tilapäisesti pois päältä, mikäli sen lämpötila nousee liian kuumaksi. Lämpötilan laskettua normaaliksi vahvistin käynnistyy jälleen automaattisesti. (noin 80 ). Sisääntulon säätö 1. LEVEL (Min/Max): Käännä säädin täysin MIN asentoon 2. Käännä äänenvoimakkuussäädin asentoon kaksi kolmasosaa maksimivoimakkuudesta. 3. Säädä LEVEL-säätimestä tasoa lisää siihen saakka kunnes ääni kuulostaa vielä puhtaalle. Käyttö Trimode-tilassa - huomioita TRI MODE käyttö mahdollistaa subwooferin monokäytön, pääkanavien toistaessa stereona. Jätä jakosuotimen kytkin asentoon Full. Käytä 100 voltin, non-polar kondensaattoria ylipäästösuotimena suodattaaksesi pois matalat taajuudet ja ilma- tai rautasydänkeloja alipäästösuotimelle suodattaaksesi pois korkeat taajuudet. Kondensaattoreiden ja kelojen arvot löydät alla olevasta taulukosta. Tässä vahvistimessa on etu ja takakanavissa tämä kytkentä mahdollisuus. Ainoastaan vasen ja oikea takakanava on näytetty oheisessa esimerkki kuvassa. Arvot 6dB passiivijakosuotimelle Taajuus Kela Kondensaattori 80 Hz 7,5 mh 470 uf 100 Hz 6,5 mh 330 uf 120 Hz 5,5 mh 370 uf 150 Hz 4 mh 220 uf 14

Kytkentä GZIA 1.600HPX-II Lautsprecher Impedanz / Speaker impedance / Impédance haut parleur 1 ~ 4 Ohm 15

Stereo kytkentä GZIA 2080HPX-II 16

Mono kytkentä GZIA 2080HPX-II 17

Trimode käyttö GZIA 2080HPX-II 18

Stereo kytkentä GZIA 2130HPX-II 19

Mono kytkentä GZIA 2130HPX-II 20

Trimode käyttö GZIA 2130HPX-II 21

Stereo kytkentä GZIA 2235HPX-II 22

Mono kytkentä GZIA 2235HPX-II 23

Trimode käyttö GZIA 2235HPX-II 24

Stereo kytkentä GZIA 4115HPX-II 25

Sillattu kytkentä GZIA 4115HPX-II 26

Trimode käyttö GZIA 4115HPX-II 27

Tekniset tiedot Malli GZIA 1.600HPX-II Tyyppi RMS teho @ 4 Ω CEA Standard CEA-2006-A RMS teho @ 2 Ω CEA Standard CEA-2006-A RMS teho @ 1 Ω CEA Standard CEA-2006-A MAX teho CEA Standard CEA-2006-A 1 Channel Class A/B 1 x 230 W (1% THD+N) 1 x 400 W (1% THD+N) 1 x 600 W (1% THD+N) 1 x 700 W @ 1 Ω (10% THD+N) Vaimennuskerroin > 150 Häiriöetäisyys Alipäästösuodin Bass Boost > 80 db 30 250 Hz 0 12 db Ylipäästösuodin - Taajuusvaste Sisääntulonherkkyys Bassonkaukosäädin Auto-On @ High level 10 Hz 30 KHz 200 mv 6 V Sulake Mitat / Jäähdytysprofiili W x H x L (mm) Mitat / Kokonais W x H x L (mm) Mitat / Jäähdytysprofiili W x H x L (tuumaa) Mitat / Kokonais W x H x L (tuumaa) 2 x 30A 192 x 49 x 332 192 x 49 x 360 7,56 x 1,93 x 13,07 7,56 x 1,93 x 14,17 28

Tekniset tiedot Malli GZIA 2080HPX-II GZIA 2130HPX-II GZIA 2235HPX-II GZIA 4115HPX-II Tyyppi 2 Channel Class A/B 2 Channel Class A/B 2 Channel Class A/B 4 Channel Class A/B RMS teho @ 4 Ω CEA Standard CEA-2006-A RMS teho @ 2 Ω CEA Standard CEA-2006-A 2 x 60 W (1% THD+N) 2 x 80 W (1% THD+N) 2 x 85 W (1% THD+N) 2 x 130 W (1% THD+N) 2 x 150 W (1% THD+N) 2 x 235 W (1% THD+N) 4 x 70 W (1% THD+N) 4 x 115 W (1% THD+N) RMS teho @ 1 Ω CEA Standard CEA-2006-A - - - - RMS teho @ 4Ω Bridged CEA Standard CEA-2006-A 1 x 200 W (1% THD+N) 1 x 240 W (10% THD+N) 1 x 260 W (1% THD+N) 1 x 320 W (10% THD+N) 1 x 470 W (1% THD+N) 1 x 540 W (10% THD+N) 2 x 230 W (1% THD+N) 2 x 250 W (10% THD+N) Vaimennuskerroin > 150 > 150 > 100 > 100 Häiriöetäisyys > 85 db > 85 db > 80 db > 80 db Alipäästösuodin 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz 30 250 Hz Ylipäästösuodin 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz 40 3000 Hz Taajuusvaste 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz 10 Hz 30 KHz Sisääntulonherkkyys 200 mv 6 V 200 mv 6 V 200 mv 6 V 200 mv 6 V Bassonkaukosäädin - (optional) (optional) - Auto-On @ High level Sulake 1 x 20A 2 x 15A 2 x 25A 2 x 25A Mitat / Jäähdytysprofiili W x H x L (mm) Mitat / Kokonais W x H x L (mm) Mitat / Jäähdytysprofiili W x H x L (tuumaa) Mitat / Kokonais W x H x L (tuumaa) 192 x 49 x 174 192 x 49 x 214 192 x 49 x 284 192 x 49 x 284 192 x 49 x 202 192 x 49 x 242 192 x 49 x 312 192 x 49 x 312 7,56 x 1,93 x 6,85 7,56 x 1,93 x 8,43 7,56 x 1,93 x 11,18 7,56 x 1,93 x 11,18 7,56 x 1,93 x 7,95 7,56 x 1,93 x 9,53 7,56 x 1,93 x 12,28 7,56 x 1,93 x 12,28 29

Ongelman esiintyessä Ongelman kuvaus Tarkasta Toimenpide Ei ääntä Palaako POWER LED valo? Tarkasta vahvistimen sulakkeet. Tarkasta onko herätevirtajohto kytketty. Tarkista signaalikaapelit. Tarkasta kytkimen asennot. Tarkasta ohjelmalähteen äänenvoimakkuussäätimen asento. Palaako diaknostiikka LED valo? Tarkasta etteivät kaiutinjohdot ole oikosulussa tai vahvistin ylikuumentunut. Vahvistin ei käynnisty Ei ääntä yksittäisestä kaiutinlähdöstä Vahvistin kytkeytyy pois päältä keskimääräisellä / kovalla voimakkuudella Protection LED palaa Tuleeko vahvistimelle virta? Tarkasta virtajohdotus Tuleeko vahvistimelle herätevirta? Tarkasta ohjelmalähteen kytkennät. Tarkasta että kaiutinjohdot ovat Onko vikaa kaiutinjohdotuksessa? kytketty ja että ne eivät ole oikosulussa. Käännä vasen ja oikea RCA johto Onko vikaa signaalikaapeleissa? selvittääksesi onko vika ennen vahvistinta. Onko väärä kaiutinkuorman Varmistu että kaiutinkuorman impedanssi? impedanssi on suositellun kaltainen. Onko vahvistin ylikuumentunut? Vähennä äänenvoimakkuutta Tarkasta kaiutinjohtojen kytkennät ja Onko kaiutinjohdot oikosulussa? eristeet 30

Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den Kunden darüber zu informieren. Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please add a copy of the original purchasing invoice showing the purchasing date and a detailed description of the failure. Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition purpose are not covered by the warranty. We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing customer about this in advance. De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele verpakking plaatsvinden.svp een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting, onkundig gebruik, of door deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan zijn. Wij behouden ons het recht om de nodige veranderingen of verbeteringen aan het product door te voeren zonder de klant hierover te informeren. La garantie est conforme aux droits légaux. Un retour du produit défectueux doit être dans son emballage d'origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut.la présente Garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en raison: Mauvaise alimentation, Trop de puissance (HP,Subwoofer) Accident, Installation ou Utilisation non conforme aux normes Technique (Concours SPL etc). Nous nous réservons le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement des modifications ou des améliorations au produit sans informer le client. Ground Zero GmbH Erlenweg 25, 85658 Egmating, Germany Tel. +49 (0)8095/873 830 Fax -8310 www.ground-zero-audio.com 31