AKT:N JA EU:N YHTEINEN PARLAMENTAARINEN EDUSTAJAKOKOUS Taloudellisen kehityksen, rahoituksen ja kaupan valiokunta 8.5.2006 MIETINTÖLUONNOS matkailusta ja kehityksestä Yhteisesittelijät: L. Boyce Sebetela (Botswana) ja Hans-Peter Mayer OSA A: PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS PR\609882.doc APP/3871
SISÄLTÖ Sivu EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS... 3 APP3871/A PR\609882.doc
EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS matkailusta ja kehityksestä AKT:n ja EU:n yhteinen parlamentaarinen edustajakokous, joka - kokoontui Wienissä, Itävallassa 19. 22. kesäkuuta 2006, - ottaa huomioon Cotonoussa 23. kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT:n ja EU:n kumppanuussopimuksen 24 artiklan, - ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen järjestämässä AKT:n ja EU:n talous- ja yhteiskuntaelämän eturyhmien seitsemännessä alueellisessa seminaarissa 20. lokakuuta 2004 hyväksytyn Fidžin julistuksen, - ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen Librevillessä maaliskuussa 2001 hyväksymän päätöslauselman matkailusta ja kehityksestä Euroopan kehitysrahaston (EKR) hallinnossa ja valvonnassa 1, - ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen Nassaussa 11. 14. lokakuuta 1999 hyväksymän päätöslauselman matkailusta ja kehityksestä 2, - ottaa huomioon Maailman matkailujärjestön yleiskokouksen Santiagossa (Chile) 1. lokakuuta 1999 hyväksymät matkailun maailmanlaajuiset eettiset säännöt, joiden tueksi YK:n yleiskokous hyväksyi päätöslauselman 21. joulukuuta 2001 (A/RES/56/212), - ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen Strasbourgissa 1. huhtikuuta 1999 hyväksymän päätöslauselman kehitysyhteistyön kulttuuriulottuvuudesta mukaan lukien kulttuuriperintöön ja matkailuun liittyvät asiat 3, - ottaa huomioon kehitysyhteistyöministerien neuvoston Brysselissä 30. marraskuuta 1998 pidetyssä istunnossa hyväksytyn päätöslauselman kestävästä matkailusta kehitysmaissa, - ottaa huomioon 8. syyskuuta 2005 hyväksytyn Euroopan parlamentin päätöslauselman matkailusta ja kehityksestä, - ottaa huomioon taloudellisen kehityksen, rahoituksen ja kaupan valiokunnan mietinnön, Matkailu osana taloudellista kehitystä ja kansainvälistä kauppaa A. katsoo, että matkailu on eittämättä kaikilla tasoilla kehitysmaiden kasvua vauhdittava tekijä; ottaa huomioon, että matkailun asema kansainvälisessä kaupassa kasvaa huolimatta hiljattain sattuneista luonnonkatastrofeista, jotka ovat vaikuttaneet matkailijoiden määrään monilla alueilla ympäri maailman, 1 EYVL C 265, 20.9.2001, s. 39. 2 EYVL C 59, 1.3.2000, s. 41. 3 EYVL C 271, 24.9.1999, s. 73. PR\609882.doc 3/11 APP/3871/A
B. katsoo matkailun olevan yksi minkä tahansa kehitysmaissa toteutettavan johdonmukaisen kehityspolitiikan perustekijöistä; katsoo, että olisi tuettava matkailun yhteyksiä muihin talouden osa-alueisiin, lähinnä maatalouteen ja kalastukseen, elintarvikkeiden ja juomien tuotantoon ja jalostukseen, muuhun tehdasteollisuuteen, käsityötuotantoon sekä kuljetusja rahoituspalveluihin, C. katsoo, että matkailutoiminta saattaa edellyttää infrastruktuurihankkeiden toteuttamista kehitysmaissa kuljetuksen, energian, uusien viestintätekniikkojen, asumisen, viemäröinnin tai terveydenhoidon ja hygienian alalla, D. katsoo, että on olennaista, että sekä paikallisyhteisöt että matkailuala hyötyvät tällaisista hankkeista, E. ottaa huomioon, että matkailun ansiosta rikkaista maista virtaa köyhiin maihin kaksinkertainen määrä rahaa hallitusten antamaan kehitysapuun verrattuna; ottaa huomioon, että 49:stä vähiten kehittyneestä maasta 46 maassa matkailu on tällä hetkellä merkittävin valuuttatulojen lähde, F. ottaa huomioon, että matkailu muodostaa yli 5 prosenttia bruttokansantuotteesta ja/tai 10 prosenttia viennistä 41:ssä maailman 50 köyhimmästä maasta, G. katsoo, että matkailualalla olisi edistettävä paikallisia investointeja joko toteuttamalla paikallista yksityisyritystoimintaa ja osuustoimintaa kannustavia toimenpiteitä sellaisten tuotteiden ja palvelujen tuottamiseksi, jotka ennen tuotiin maahan, tai perustamalla paikallisten ja kansainvälisten yritysten välisiä yhteisyrityksiä, H. ottaa huomioon meneillään olevat neuvottelut taloudellisista kumppanuussopimuksista, jotka korvaavat 1. tammikuuta 2008 alkaen AKT-maiden ja EU:n välisiä kauppasuhteita koskevan kaupankäynnin yksipuolisen etuuskohtelujärjestelmän, Matkailu osana ympäristönsuojelua ja kulttuuriperintöä/kulttuurin säilyttämistä I. katsoo, että kestävän matkailun kehittyminen on mahdollista vain, kun sitä kehitettäessä kunnioitetaan paikallisyhteisön luonto- ja kulttuuriolosuhteita ja perinteitä, J. katsoo, ettei matkailua tule nähdä ympäristölle haitallisena vaan ennemminkin sen liittolaisena, koska matkailun kannattavuus riippuu ympäristön ja kulttuuriperinnön säilyttämisestä, K. katsoo, että viranomaisten on kiinnitettävä erityistä huomiota ympäristöystävällisiin matkailumuotoihin, kuten ekomatkailuun, maaseutumatkailuun ja solidaarisuusmatkailuun, L. katsoo, että paikallisen luonnon- ja kulttuuriperinnön niin materiaalisen kuin henkisen sekä historiallisten rakennusten säilyttäminen tukee matkailua, M. katsoo, että matkailijoiden sekä matkailupalvelujen ja -kohteiden turvallisuuden takaaminen edellyttää viranomaisten erityistä huomiota, APP3871/A PR\609882.doc
N. katsoo, että herkät alueet tulisi avata matkailuinvestoinneille vasta sitten, kun on arvioitu niiden kyky kestää matkailuun liittyvien toimien vaikutukset, O. ottaa huomioon, että hallituksilla on laillinen oikeus antaa matkailualan järjestöjä kuultuaan tarkat säännöt erityisen suosituissa kohteissa käyville matkailijoille, P. katsoo, että kansallisten viranomaisten on hyväksyttävä, että matkailijoiden määrää on rajoitettava liiallisen matkailun rasittamissa pienissä saarivaltioissa, vuoristoissa ja rannikkoalueilla, ja toteutettava tarvittavia toimenpiteitä, Q. ottaa huomioon, että suunnittelematon ja koordinoimaton matkailun kehitys saattaa aiheuttaa paineita niukkojen vesi- ja energiavarojen osalta, lisätä luonnon, villieläinten ja luonnonkasvien sekä meren luonnonvarojen kuormitusta suojelualueilla sekä uhata ekologisesti herkkiä alueita, R. ottaa huomioon, että EU saattaa joutua avustamaan hallituksia ekologisesti herkille alueille pääsyä ja niiden käyttöä rajoittavan lainsäädännön laatimisessa, valvomisessa ja täytäntöönpanossa, S. katsoo, että energiakäytännöt ja kuljetuspolitiikka on tarpeen sovittaa yhteen, jotta voitaisiin suojella ympäristöä ja noudattaa Kioton pöytäkirjassa asetettuja kestävän kehityksen tavoitteita, Matkailu kansanterveyden ja koulutuksen näkökulmasta ja seksiturismin sosiaalinen vaikutus T. katsoo, että maan kansanterveyttä koskevat normit on otettava huomioon arvioitaessa sitä matkailukohteena, U. katsoo, että matkanjärjestäjien ja matkatoimistojen on kerrottava matkailijoille matkakohteeseen tai tiettyyn matkailutoimintaan liittyvistä sairaus- ja loukkaantumisriskeistä sekä annettava tietoa kohdemaan yhteiskunnallisista normeista ja arvoista, V. ottaa huomioon, että matkailulla on vaikutuksia kansanterveyttä koskeviin normeihin sellaisten tarpeellisten tekijöiden kuin hygieniavaatimusten, terveydenhoitotoimenpiteiden, rokotuskampanjoiden ja tautien ehkäisyä koskevan tiedon jakamisen ansiosta, W. katsoo, että matkailualaan kohdistetun asianmukaisen veropolitiikan ansiosta hallitukset voivat saada tuloja terveydenhoitopalvelujen parantamiseen, mistä on etua sekä paikallisille asukkaille että matkailijoille, X. katsoo, että matkailijoiden käyttäytyminen saattaa pahentaa heidän terveydellisiä ongelmiaan ja aiheuttaa liikaa paineita paikallisille terveydenhoitopalveluille, Y. ottaa huomioon, että HIVistä/AIDSista, tuberkuloosista ja malariasta on tullut maailmanlaajuisia vitsauksia, Z. katsoo, että erittäin tarttuvien tautien, kuten ripulin, hengitystietulehdusten, PR\609882.doc 5/11 APP/3871/A
tuntemattomasta syystä johtuvien kuumeiden ja hepatiitin leviämisestä sekä matkailijoille että paikallisille ihmisille aiheutuvaa uhkaa ei voida jättää huomiotta tai vähätellä kehitysmaiden terveyspolitiikassa, AA. katsoo, että kyseisten maiden kansalaisten olisi saatava asianmukaista koulutusta, jotta he voisivat osallistua matkailutoimintaan kaikilla sen tasoilla, AB. ottaa huomioon, että matkailulla on vaikutusta koulutukseen, sillä se edistää kielten ja uusien tieto- ja viestintätekniikkojen oppimista paikallisyhteisöissä ja mahdollistaa näin kulttuuriperinnön tukemisen tapoja ja perinteitä kunnioittaen vaatien kuitenkin samalla uutta tietoisuutta ja sopeutumista yhteiskunnan kehitykseen sekä nykyaikaisiin tapoihin, AC. katsoo, että on kuitenkin tärkeää, että viranomaiset varmistavat ihmisoikeuksia, erityisesti naisten ja lasten oikeuksia, kunnioittavien paikallisten perinteiden säilyttämisen, AD. ottaa huomioon, että matkailu yhdistetään joissakin maissa sellaisiin ihmisoikeuksien loukkauksiin kuin lapsityövoimaan, prostituutioon ja lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön, AE. katsoo, että EU:n ja paikallisten viranomaisten on tartuttava seksiturismiin jatkuvalla yhteiskampanjalla yhdessä kansalaisjärjestöjen kanssa, AF. katsoo, että ainoastaan yhteiset toimenpiteet, tiedon jakaminen ja kansainvälisen lainsäädännön kunnioittamiseen perustuvien rangaistusten käyttöönotto voivat olla aidosti tehokkaita, AG. katsoo, että seksiturismiin liittyvien rangaistusten saama laaja julkisuus toimisi pelotteena, että seksiturismiin liittyvistä rikoksista olisi nostettava syyte ja että syytteen nostamisen olisi oltava mahdollista sekä lähtömaassa että rikosten tekomaassa, AH. ottaa huomioon matkanjärjestäjien, matkatoimistojen ja lentoyhtiöiden tekemien toimenpiteiden, kuten esitteiden jakamisen ja seksiturismille alttiisiin kohteisiin suuntautuviin matkoihin liittyvien tiedotusvideoiden näyttämisen myönteiset vaikutukset, AI. ottaa huomioon, että Maailman terveysjärjestön (WHO) jäsenvaltioita on kehotettu ryhtymään toimenpiteisiin köyhimpien ja haavoittuvaisimpien ryhmien suojelemiseksi elinsiirtoturismilta ja kudosten ja elinten myynniltä, Matkailu osana köyhyyden vähentämistä AJ. ottaa huomioon, että Maailman matkailujärjestön ohjelma Sustainable Tourism for Eliminating Poverty (kestävää matkailua köyhyyden poistamiseksi) edistää köyhyyden vähentämistä koskevaa vuosituhannen kehitystavoitetta pyrkimällä kehittämään ja tukemaan matkailuhankkeita vähiten kehittyneissä maissa ja kehitysmaissa, tukemaan mikroyrittäjyyshankkeita matkailualalla, luomaan työmahdollisuuksia, helpottamaan markkinoille pääsyä ja kehittämään paikallisia mahdollisuuksia niiden ihmisten hyväksi, jotka joutuvat elämään alle dollarilla päivässä, AK. ottaa huomioon, että matkailu ei ole ainoa ratkaisu, vaan sen tulisi olla osa laajempaa APP3871/A PR\609882.doc
köyhiä hyödyttävää talouskasvua koskevaa kansallista politiikkaa, AL. ottaa huomioon, että joissakin maissa matkailusta on tullut kuin huomaamatta ainoa taloudellisen kehityksen vaihtoehto sen jälkeen, kun perinteinen maatalousvienti on menettänyt asemansa maailmanlaajuisilla markkinoilla, AM.ottaa huomioon, että matkailu on tärkein uusien työpaikkojen luoja; ottaa huomioon, että kaikkien työpaikkojen luomista koskevien toimenpiteiden on oltava Kansainvälisen työjärjestön (ILO) normien mukaisia, AN. ottaa huomioon, että sellaiset matkailun muodot, joissa pyritään varmistamaan paikallisten työntekijöiden ja yrittäjien oikeudenmukainen palkkaus, saavat viranomaisilta osakseen erityistä huomiota erityisesti kun on kyse reilusta matkailusta, AO. ottaa huomioon, että matkailuala on työvoimavaltaista, sillä on korkea naispuolisten työntekijöiden osuus eikä siihen välttämättä liity paljon tuontia; ottaa huomioon, että matkailualalle on helppo päästä, sillä on kaiken tyyppisiä ja kokoisia yrityksiä ja se tarjoaa paikalliselle taloudelle mahdollisuuksia ruohonjuuritason taloudellisiin yhteyksiin mahdollistaen näin köyhille pääsyn työhön ammattitaidottomina tai vielä koulutuksessa ollessaan, AP. katsoo, että hallitukset voisivat luoda kannustimia yrityksille, jotta nämä sijoittaisivat ja toimisivat köyhiä hyödyttävällä tavalla, mukauttamalla lisenssejä, toimilupia, jakeluketjuja ja markkinointia koskevaa politiikkaansa, Matkailu osana taloudellista kehitystä ja kansainvälistä kauppaa 1. kehottaa ottamaan matkailun vaikutukset sekä kestävän matkailun ja hyvän hallintotavan periaatteet järjestelmällisesti ja yhtenäisesti huomioon laadittaessa EU:n ja AKT:n jäsenvaltioiden kehityspolitiikkaa; 2. katsoo, että kestävän matkailun on parannettava paikallisten ihmisten elämää, suojeltava heidän ympäristöään ja terveyttään ja tuettava paikallista taloutta paikallisen ruoan, teollisuustuotteiden, käsitöiden, palvelujen ja muiden tuotteiden ostamisen kautta; kehottaa lisäksi kehitysmaiden hallituksia varmistamaan paikallisyhteisöjen täydellisen sitoutumisen matkailutoimintaan sekä varmistamaan siitä syntyvien taloudellisten, sosiaalisten ja kulttuuristen etujen oikeudenmukaisen jakamisen; 3. suosittelee komissiota korostamaan kestävää matkailupolitiikkaa yhteistyö- ja kehityspolitiikkansa puitteissa ja kehitystä koskevien suuntaviivojensa yhteydessä sekä pyrkimyksissään lujittaa yritysrakennetta, erityisesti suhteessaan AKT-maihin; pitää valitettavana, että nykyisessä Afrikka-strategiassa ei täysin tunnusteta matkailun olevan Afrikan maiden kehitykselle tärkeä tekijä; 4. kehottaa AKT-maiden hallituksia harkitsemaan sellaisia toimenpiteitä, joilla mahdollistetaan tiettyjen etujen tarjoaminen vastavuoroisesti matkailuhankkeita toteuttaville paikallisyhteisöille; 5. vaatii, että matkailusta saatavat voitot sijoitetaan paikalliseen kehitystyöhön; kehottaa matkanjärjestäjiä tarkistamaan all inclusive pakettinsa, jotka estävät paikallisia yrityksiä PR\609882.doc 7/11 APP/3871/A
saamasta matkailusta oheisetuja, ja kannustaa kyseisiä toimijoita hankkimaan mahdollisuuksien mukaan paikallisia materiaaleja ja työntekijöitä johtohenkilöstö mukaan lukien; 6. kannustaa hallituksia edistämään julkisen ja yksityisen sektorin välisen yhteistyön luomista ja/tai kehittämistä sekä helpottamaan yksityis- ja osuuskuntayritysten perustamista matkailualalla; 7. kehottaa lisäämään tarpeen mukaan Euroopan kehitysrahastosta (EKR) rahoitettavien kestävää matkailua koskevien hankkeiden määrää; 8. ehdottaa, että kestävää matkailua ja sen taloudellisia vaikutuksia koskeva kysymys sisällytettäisiin taloudellisista kumppanuussopimuksista käytäviin neuvotteluihin ja että kehitysmaiden eduista suhteessa EU-alueen markkinoihin keskusteltaisiin myönteisesti, kun matkailualaa koskeva aihe tuodaan esille palvelukaupan yleissopimuksen puitteissa; 9. panee merkille, että useissa kehitysmaissa matkailualan toiminta keskittyy suurimmaksi osaksi yksityiseen sektoriin ja että yhteisön on siksi etsittävä keinoja sen varmistamiseksi, että yritykset ja muut työmarkkinaosapuolet otetaan mukaan kaikkiin matkailualaan vaikuttaviin kehityspolitiikkaa koskeviin keskusteluihin; 10. vaatii, että asianosaisten valtioiden hallitukset ja EU-alueen matkanjärjestäjät noudattavat ihmisoikeusstandardeja, ILOn työnormien mukaisia työntekijöiden oikeuksia, eurooppalaisten matkailijoiden/kuluttajien suojelua sekä matkanjärjestäjiä koskevia suosituksia; 11. kehottaa kehitysmaiden hallituksia laatimaan YK:n alaisen Maailman matkailujärjestön suositusten mukaisia, kansallisille markkinoille pääsemistä koskevia avoimia ja asianmukaisesti säänneltyjä menettelyjä, jotka ovat välttämätön edellytys kaikille ulkomaisille investoinneille; Matkailu osana ympäristönsuojelua ja kulttuuriperintöä/kulttuurin säilyttämistä 12. kehottaa toteuttamaan kestävää matkailua koskevaa politiikkaa sekä säännöksiä luonnonvarojen, kulttuuriperinnön ja perinteisten maanomistusjärjestelmien suojelemiseksi ja säilyttämiseksi; 13. kannustaa hyödyntämään olemassa olevia teknisiä ja tieteellisiä voimavaroja parhaalla mahdollisella tavalla, jotta arkkitehtonisen perinnön rappeutuminen ja/tai tuhoutuminen sekä ympäristön saastuminen voitaisiin estää; 14. kehottaa hyväksymään eurooppalaisen jätehuoltotekniikan vientiä koskevan EUohjelman, joka toteutettaisiin ensin vaikutustutkimusten ja sen jälkeen pilottihankkeiden muodossa; 15. vaatii, että kaikkiin kehitysmaiden matkailuun tehtäviin eurooppalaisiin investointeihin on sovellettava samoja sääntöjä kuin EU-rahoituksen myöntämiseen EU:n sisäisiä investointeja varten; näin ollen tukea ei saa antaa sellaisiin investointeihin, jotka ovat APP3871/A PR\609882.doc
selvästi vahingollisia ympäristölle, ihmisoikeuksille, ILOn työelämän perusnormeille, paikallisten ja alkuperäisten yhteisöjen elintavoille tai kohdemaan historialliselle ja kulttuuriperinnölle, ei saa tukea; 16. kehottaa unionia tarjoamaan teknistä tukea maille, joiden on suurten matkailijamäärien vuoksi pakko ryhtyä toimenpiteisiin matkailukohteidensa säilyttämiseksi; kehottaa myös jakamaan tietoa parhaista käytännöistä kyseisellä alalla; 17. korostaa pikaista tarvetta antaa yhteisön apua maille, joissa luonnonkatastrofi on vaikeuttanut paikallista matkailuelinkeinoa; vaatii erityisen huomion kiinnittämistä pienten saarivaltioiden tilanteeseen; 18. kannustaa paikallisia viranomaisia ryhtymään tarvittaessa matkailijoiden määrää rajoittaviin toimenpiteisiin alueilla, joilla matkailu on kasvanut liian nopeasti; 19. kehottaa kaikille avoimen, suojellun ja turvallisen matkailun nimissä laatimaan matkailua vahingoittavaan rikollisuuteen puuttumista koskevia aloitteita, mukaan lukien poliisivoimien kouluttaminen; 20. kehottaa komissiota kestävää kehitystä koskevien tukitoimiensa yhteydessä tunnustamaan valtioiden ja alueiden oikeuden määritellä demokraattisesti itse omat prioriteettinsa alueellisia yhteistyöhankkeita rahoitettaessa; 21. kehottaa jäsenvaltioiden hallituksia ja komissiota ryhtymään matkanjärjestäjien ja kokeneiden järjestöjen kanssa toimenpiteisiin matkailua koskevien eettisten normien edistämiseksi ottamalla käyttöön European Fair Trade Tourism sertifikaatin (reilun matkailun sertifikaatti); 22. kehottaa unionia avustamaan hallituksia ekologisesti herkille maa- ja merialueille pääsyä ja niiden käyttöä rajoittavan lainsäädännön laatimisessa, valvomisessa ja täytäntöönpanossa; Matkailu kansanterveyden ja koulutuksen näkökulmasta ja seksiturismin sosiaalinen vaikutus 23. katsoo, että kestävästä matkailusta saatavat tulot voivat edistää kehitysmaiden väestön elintason parantamista, kansanterveyttä, asumista sekä viestintä-, energia- ja teknologiainfrastruktuureja; 24. katsoo, että matkailualaan kohdistetun asianmukaisen veropolitiikan ansiosta hallitukset voivat saada tuloja terveydenhoitopalvelujen ja muiden infrastruktuurien parantamiseksi, mistä on etua sekä paikallisille asukkaille että matkailijoille; 24. uskoo vakaasti, että matkailulla on vaikutuksia kansanterveyttä koskeviin standardeihin ja paikallisiin terveydenhoitopalveluihin; tunnustaa näin ollen tarpeen vauhdittaa malarian, tuberkuloosin, HIVin/AIDSin ja laiminlyötyjen sairauksien tutkimusta EU:n tasolla; 25. kehottaa komissiota jälleen kerran varmistamaan rahoitustuen hyväksymisen lasten rokottamiseen, joka on kohdistettu välttämättömiin rokotteisiin, joissa yhdistyvät seuraavien sairauksien antigeenit: kurkkumätä, jäykkäkouristus, hinkuyskä, hepatiitti B ja PR\609882.doc 9/11 APP/3871/A
Haemophilus influenzae tyyppi B:n aiheuttama aivokalvontulehdus; 26. kehottaa matkanjärjestäjiä ja matkatoimistoja kertomaan asiakkailleen valittuun matkakohteeseen tai matkailutoimintaan liittyvistä sairaus- ja loukkaantumisriskeistä sekä kohdemaan yhteiskunnallisista normeista ja arvoista, 27. kehottaa unionia tukemaan matkailualan, kielialan ja uuden tieto- ja viestintätekniikan oppilaitosten perustamista AKT-maissa henkilökunnan kouluttamiseksi alueellista ja paikallista matkailutoimintaa varten kehitysmaissa tai ryhmässä kehitysmaita, joilla on samat tarpeet; 28. kehottaa unionia ja sen jäsenmaita tarjoamaan hyvät matkailuedellytykset omaaville kehitysmaille kokemustaan ja asiantuntemustaan henkilökunnan kouluttamiseksi paikan päällä; kehottaa komissiota tukemaan kyseistä asiantuntemusta tarvitsevissa kehitysmaissa toteutettavia hankkeita; 29. kehottaa asianosaisten maiden hallituksia toimittamaan toisilleen vuosittain laadittavan luettelon evätyistä viisumihakemuksista niissä tapauksissa, jotka koskevat naisten ja miesten seksiturismiin liittyviä rikoksia, ihmisyyden vastaisia rikoksia ja terrorismia; 30. kehottaa lapsiseksiturismin torjumiseksi: komissiota ja neuvostoa siirtämään painopistettä enemmän lapsiseksiturismin torjuntaan mukaan lukien lapsiseksiturismin torjumista kolmansissa maissa koskevan budjettikohdan ottamisen uudelleen käyttöön sen varmistamiseksi, että määrärahat on todella osoitettu siihen; komissiota tunnustamaan lapsipornon ja seksiturismin välisen yhteyden ja varmistamaan, että asia otetaan esille kolmansien maiden kanssa käytävässä poliittisessa vuoropuhelussa; komissiota ja jäsenvaltioita varmistamaan, että kehitysavun antamisessa asetetaan etusijalle lasten tarpeet, erityisesti seksiturismista kärsineiden lasten kuntoutusta ja yhteiskuntaan sopeuttamista koskevat tarpeet; 31. kiittelee niitä matkanjärjestäjiä, matkatoimistoja ja lentoyhtiöitä, jotka ovat jo ryhtyneet seksiturismin vastaisiin toimenpiteisiin tiedottamalla asiakkailleen kyseisen toiminnan aiheuttamista oikeudellisista riskeistä, ja kehottaa niitä, jotka eivät vielä ole kyseisiin toimenpiteisiin ryhtyneet, tekemään niin; kehottaa samaisia toimijoita tekemään yhteistyötä viranomaisten kanssa mahdollisen rikollisen toiminnan tunnistamiseksi; 32. kehottaa kaikkia valtioita varmistamaan elinsiirtojen eettisyyden ryhtymällä toimenpiteisiin elinsiirtoturismin lopettamiseksi; Matkailu osana köyhyyden vähentämistä 33. kehottaa kaikkia maita saattamaan edellä mainitut matkailun maailmanlaajuiset eettiset säännöt osaksi kansallista lainsäädäntöään; 34. kehottaa edistämään paikallisesti valvottuja kestävää matkailua koskevia aloitteita, jotka on suunnattu köyhyyden lievittämiseen, luonnon monimuotoisuuden säilyttämiseen ja ihmisoikeuksien edistämiseen; APP3871/A PR\609882.doc
35. kehottaa unionia ja sen jäsenvaltioita myöntämään rahoitustukea YK:n alaisen Maailman matkailujärjestön STEP-aloitteelle (kestävää matkailua köyhyyden poistamiseksi) ja muille aloitteille, joilla pyritään lievittämään köyhyyttä kehitysmaissa; 36. suosittelee uuden köyhiä hyödyttävän näkökulman sisällyttämistä kansalliseen politiikkaan ja matkailupolitiikkaan paikallisen väestön ja heidän järjestäytyneen taloudellisen toimintansa mahdollisuuksien parantamiseksi; 37. kehottaa jäsenvaltioiden hallituksia varmistamaan, että EU-alueen yrityksiä koskevia sääntöjä sovelletaan kaikilta osin yritysten siirtäessä toimipaikkansa kehitysmaahan tai pannessa sopimuksen täytäntöön kehitysmaassa, ottaen erityisesti huomioon työntekijöiden oikeudet ja kestävän jakeluketjun sekä käyttämällä pääosin kansallisia resursseja; 38. tunnustaa matkailun aseman vaihtoehtoisena tulolähteenä perinteisestä maataloudesta elantonsa saaneille maanviljelijöille pienissä valtioissa, jotka menettivät uusien kauppasopimusten vuoksi kilpailukykynsä maailmanlaajuisilla markkinoilla; 39. korostaa, että matkailu on tärkein uusien työpaikkojen luoja; korostaa siksi, että kaikkien työpaikkojen luomista koskevien toimenpiteiden on oltava Kansainvälisen työjärjestön (ILO) normien mukaisia; 40. tunnustaa, että matkailuala on työvoimavaltaista, sillä on korkea naispuolisten työntekijöiden osuus eikä siihen sisälly välttämättä paljon tuontia; matkailualalle on helppo päästä, sillä on kaiken tyyppisiä ja kokoisia yrityksiä ja se tarjoaa paikalliselle taloudelle mahdollisuuksia ruohonjuuritason taloudellisiin yhteyksiin mahdollistaen näin köyhille pääsyn työhön ammattitaidottomina tai vielä koulutuksessa ollessaan; 41. katsoo, että hallitukset voisivat luoda kannustimia yrityksille, jotta nämä sijoittaisivat ja toimisivat köyhiä hyödyttävällä tavalla, mukauttamalla lisenssejä, toimilupia, jakeluketjuja ja markkinointia koskevaa politiikkaansa; 42. kehottaa yhteispuheenjohtajiaan välittämään tämän päätöslauselman AKT-EUministerineuvostolle, Euroopan komissiolle, Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerille ja Afrikan unionille. PR\609882.doc 11/11 APP/3871/A