Topvex FR03, FR06, FR08, FR11 Compact-ilmankäsittelykoneet Asennusohjeet Englannin kielestä käännetty asiakirja 1294507 A005 FI
Copyright Systemair AB Kaikki oikeudet pidätetään E&OE Systemair AB pidättää oikeudet tehdä muutoksia tuotteisiinsa ilman eri ilmoitusta. Tämä koskee myös jo tilattuja tuotteita edellyttäen, että se ei vaikuta aikaisemmin sovittuihin erittelyihin.
Sisällysluettelo 1 EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus...1 2 Varoitukset...2 3 Tuotteen kuvaus...2 3.1 Yleistä...2 3.2 Tekniset tiedot...3 3.2.1 Mitat...3 3.2.2 Painot...4 3.2.3 Tarvittava tila...5 3.2.4 Sähkötiedot...5 3.3 Kuljetus ja säilytys...6 4 Asennus...7 4.1 Pakkauksesta purkaminen...7 4.2 Mihin / miten laite asennetaan...7 4.3 Koneen asennus...8 4.4 Tuloilma-anturi... 10 4.5 Liukuovisarjan asennus... 10 4.6 Liitännät... 12 4.6.1 Kanavaliitännät... 12 4.6.2 Kondensoituminen ja lämmöneristys... 12 4.6.3 Äänenvaimentimet... 13 4.6.4 Sähköliitännät... 13 4.6.5 Sähköliitännät, komponentit... 14 4.6.6 Ulkoiset liitännät... 15 4.6.7 Kiinteistöautomaatioliitäntä... 16 4.7 Ohjauspaneelin asentaminen... 17 4.7.1 Mitat... 17 4.7.2 Yleistä... 17 4.7.3 Asennus... 17 4.8 Lisävarusteet... 18
EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1 1 EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja Systemair Sverige AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg SWEDEN Toimisto: +46 222 440 00 Faksi: +46 222 440 99 www.systemair.com vakuuttaa, että seuraavat tuotteet: Ilmanvaihtokoneet Topvex FR03 EL Topvex FR03 Topvex FR03 HWL/HWH Topvex FR06 EL Topvex FR06 Topvex FR06 HWL/HWH Topvex FR08 EL Topvex FR08 Topvex FR08 HWL/HWH Topvex FR11 EL Topvex FR11 Topvex FR11 HWL/HWH (Tämä vakuutus koskee tuotetta siinä kunnossa, missä se on toimitettu ja asennettu asennusohjeiden mukaisesti. Tämä vakuutus ei koske jälkikäteen asennettuja osia tai tuotteelle tehtyjä toimenpiteitä) Täyttävät seuraavien direktiivien ja asetusten kaikki sovellettavat vaatimukset Konedirektiivi 2006/42/EY Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU EMC-direktiivi 2014/30/EU Ecodesign-direktiivi 2009/125/EY 327/2011 Vaatimukset puhaltimille 1253/2014 Vaatimukset ilmanvaihtokoneille Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty: EN ISO 12100:2010 EN 13857 EN 60204-1 EN 60335-1 EN 60335-2-40 EN 50106:2007 EN 60529 EN 62233 EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 Koneiden turvallisuus - Yleiset suunnitteluperiaatteet - Riskiarviointi ja riskien vähentäminen Koneturvallisuus. Turvaetäisyydet yläraajojen ja alaraajojen ulottumisen estämiseksi vaaravyöhykkeille Koneturvallisuus. Koneiden sähkölaitteet. Osa 1: Yleiset vaatimukset Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus. Osa 1: Yleiset vaatimukset Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus. Osa 2-40: Sähköisten lämpöpumppujen, ilmastointilaitteiden ja kosteudenpoistolaitteiden erityisvaatimukset Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien turvallisuus. Standardien EN 60 335-1 ja EN 60967 piiriin kuuluville laitteille suoritettavien rutiinitestien erityisohjeet Sähkölaitteiden kotelointiluokat (IP-koodi). Kotitaloussähkölaitteiden ja vastaavien sähkömagneettisten kenttien aiheuttaman altistumisen mittausmenetelmät Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC). Osa 6-2: Yleiset standardit. Häiriönsieto teollisuusympäristöissä Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC). Osa 6-3: Yleiset standardit. Häiriönpäästöt kotitalous-, toimisto- ja kevyen teollisuuden ympäristöissä Täydellinen tekninen aineisto on saatavana. Skinnskatteberg, 15-03-2016 Mats Sándor Tekninen johtaja
2 Varoitukset 2 Varoitukset Seuraavat varoitukset on esitetty asiakirjan eri jaksoissa. Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on kytketty irti! Sähkökytkennät saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja paikallisten määräysten ja asetusten mukaisesti. Varoitus Ovenkahvat on tarkoitettu käytettäväksi vain asennuksen ja huollon yhteydessä. Ne on poistettava ennen koneen käyttöönottoa koneelle vaaditun turvallisuustason varmistamiseksi. Kone on liitettävä kanavistoon tai siihen on asennettava muu suojaus, jolla varmistetaan ettei puhaltimiin pääse käsiksi kanavaliitäntöjen kautta Kone on raskas. Noudata varovaisuutta kuljetuksen ja asennuksen aikana. Puristumisvaara! Käytä suojavaatteita. Varo teräviä reunoja asennuksen ja huollon yhteydessä. Varmista, että käytetään sopivaa nostolaitetta. Käytä suojavaatteita. Koneen verkkoliitäntä on varustettava turvakytkimellä, jossa on vähintään 3 mm kosketinväli. Varo Jos kone asennetaan kylmään paikkaan, varmista, että kaikki liitokset eristetään ja teipataan hyvin. Kanavaliitännät/kanavien päät tulee suojata varastoinnin ja asennuksen ajaksi. Älä kytke kuivausrumpuja ilmanvaihtojärjestelmään. Varo vahingoittamasta vesipatteria, kun kytket vesiputkia liittimiin. Käytä sopivaa avainta liitännän kiristämiseen. Tärkeää Puhallinta eivät saa käyttää lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistivaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole antanut heille ohjausta tai opastusta puhaltimen käytöstä. Kyseisen henkilön on myös varmistettava, että he ymmärtävät puhaltimen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta. 3 Tuotteen kuvaus 3.1 Yleistä Tämä asennusohje koskee ilmankäsittelykonetta Topvex FR, jonka on valmistanut Systemair Sverige AB. Topvex FR:n malliversiot ovat: Malli:FR03, FR06, FR08, FR11 Lämmityskierukka EL (sähkö), HWL (vesipatteri, pienitehoinen), HWH (vesipatteri, suuritehoinen) tai Ei ole. Oikea- tai vasenkätiset mallit: R (Right - oikea) L (Left - vasen). Tuloilmapuoli huolto-oven puolelta katsottuna. Ilmavirran ohjaus: CAV Vakioilmavirta, VAV (lisävaruste) Muuttuva ilmavirta = vakiokanavapaineen ohjaus M0: Alumiininen puhaltimen siipipyörä Lisätietoa VAV-ohjauksesta on VAV-lisävarustesarjan ohjeissa. Tämä käsikirja sisältää suunnittelua, asennusta, käyttöönottoa ja käyttöä koskevat perustiedot ja suositukset, joilla varmistetaan laitteen häiriötön toiminta. Koneen asianmukaisen ja turvallisen toiminnan kannalta on tärkeää lukea tämä käsikirja perusteellisesti, käyttää konetta annettujen ohjeiden mukaisesti ja noudattaa kaikkia turvallisuusohjeita.
M Tuotteen kuvaus 3 3.2 Tekniset tiedot 3.2.1 Mitat X Y X Paikka Kuvaus Symboli G H H I I A Tuloilma L/2 G B Jäteilma A B C Ulkoilma D C D Poistoilma Alapuoli, vasenkätinen malli L/2 L J N E A E C S 4 1 N K U P F R ød B Q 1/2" W T W Vasenkätinen malli G H H M G I I L L/2 D C A B L/2 Käyttöpuoli, vasenkätinen malli X Y X
M H I H 4 Tuotteen kuvaus X Y X Paikka Kuvaus Symboli A Tuloilma L/2 G G B Jäteilma C D C Ulkoilma D Poistoilma B A Alapuoli, oikeakätinen malli L/2 L J N E A E C S 3 2 U N K P F R ød B Q W T W Oikeakätinen malli L G I L/2 B C H L/2 G H I M A D Käyttöpuoli, oikeakätinen malli X Y X Taulukko 1 Mitat Malli A B C D E F G H I J K L FR03 1720 1115 540 ø315 60 270 275 450 275 1145 590 1502 FR06 2160 1315 640 ø400 80 275 325 550 325 1345 705 1902 FR08 2230 1515 740 ø500 60 355 350 650 400 1545 790 2004 FR11 2440 1715 840 ø630 80 405 400 765 432 1745 904 2206 Malli L/2 M N P Q R S T U W X Y FR03-1050 388 64 68 120 375 730 72 456 576 358 FR06 951 1260 414 103 106 102 375 730 158 653 763 384 FR08 1002 1450 514 103 106 120 375 730 275 706 807 384 FR11 1103 1650 614 103 106 120 375 730 329 801 844 520 3.2.2 Painot Malli Paino (kg) FR03 196 FR06 275 FR08 345 FR11 433
Tuotteen kuvaus 5 3.2.3 Tarvittava tila Kuva 1 Tarvittava tila Jos koneeseen on asennettu liukuovet, tarvittava tila vastaa liukuoven tukitankojen korkeutta (50 mm). Malli W (mm) FR03 576 FR06 763 FR08 807 FR11 844 3.2.4 Sähkötiedot Taulukko 2 Tehontarve Malli Puhaltimet (W yht.) 230 V 1~ ja 400 V 3N~ Puhaltimet (W yht.) 230 V 3~ Sähkölämmityspatteri (kw yht.) Varoke (verkko) (A), 230 V 1~ ja 400 V 3N~ Varoke (verkko) (A), 230 V 1~ ja 230 V 3~ FR03 EL 1352 1352 5 3x16 3x25 FR03 (Ei mitään, HWL/HWH) 1352 10 10 FR03 EL M0 954 954 5 3x16 3x20 FR03 (Ei mitään, HWH) M0 954 10 10 FR06 EL 1882 1882 10 3x20 3x35 FR06 (Ei mitään, HWL/HWH) 1882 1882 3x10 3x10 FR08 EL 1944 1944 12 3x25 3x40 FR08 (Ei mitään, HWL/HWH) 1944 1944 3x10 3x10 FR11 EL 4478 4478 15 3x32 3x63 FR11 (Ei mitään, HWL/HWH) 4478 4478 3x10 3x10 FR11 EL M0 5666 6142 15 3x35 3x63 FR11 (Ei mitään, HWH) M0 5666 6142 3x10 3x20
6 Tuotteen kuvaus 3.3 Kuljetus ja säilytys Koneet Topvex FR03 11 tulee varastoida ja kuljettaa suojattuna fyysisiltä vaikutuksilta, jotka voivat vahingoittaa paneeleita, kahvoja, näyttöä jne. Kone toimitetaan koottuna kaikkine komponentteineen ja muovikääreessä kuormalavalle pakattuna kuljetuksen helpottamiseksi. Käytä koneen FR03 siirtoon haarukkatrukkia koneen päätypuolella (kuva 2). TopvexFR06, FR08ja FR11 -koneissa on erikoisrakenteiset kuormalavat, jotka mahdollistavat nostamisen koneen pitkän sivun puolelta (kuva 3). Nämä mallit voidaan vaihtoehtoisesti nostaa kahdella haarukkatrukilla päätypuolilta. Varoitus Kone on painava. Noudata varovaisuutta kuljetuksen ja asennuksen aikana. Puristumisvaara! Käytä suojavaatteita. Kuva 2 Koneen siirto Kuva 3 Siirto, koneet FR06-11
Asennus 7 4 Asennus 4.1 Pakkauksesta purkaminen Topvex FR03 11 -koneet toimitetaan kuormalavalla (kuva 2 ja kuva 3). Tarpeelliset osat kuten kahvat ja tuloilman lämpötila-anturi on pakattu koneen sisään. Tarkastusovet avataan 16 mm hylsyavaimella (kuva 4). Kiinnitä oviin avaamisen helpottamiseksi 8 mukana toimitettua kahvaa (koneen sisällä). Asennuksen jälkeen kahvat on poistettava, jotta asiattomat eivät voi avata konetta. Varmista ennen asennuksen aloittamista, että kaikki tilatut laitteet on toimitettu. Kaikki poikkeavuudet tilatusta laitteistosta on ilmoitettava Systemair-tuotteiden toimittajalle. Kuva 4 Tarkastusovien avaaminen hylsyavaimella. 4.2 Mihin / miten laite asennetaan Kone on tarkoitettu asennettavaksi sisätiloihin. Elektroniikkakomponentteja ei saa altistaa alle 0 C eikä yli +50 C lämpötiloille. Jos kone on asennettu kylmään paikkaan, on tärkeää, että sitä ei pysäytetä pääkatkaisimesta. Kun pääjännite on kytketty, sähkökytkentäkotelo pidetään lämpimänä myös kylmässä ilmastossa. Virta on kytkettynä, vaikka ohjausjärjestelmä on pysäyttänyt koneen. Varmista asennettaessa, että tarkastusovet mahtuu avaamaan (kuva 3.2.3). Huom! Ellei tilaa ole tarpeeksi tarkastusovien avaamiseen, on mahdollista irrottaa saranat ja poistaa ovet kokonaan tarkastusta ja huoltoa varten. Jos kone asennetaan kattoon tarkastusovi alaspäin, toinen vaihtoehto on liukuovisarjan hankkiminen. Vältä koneen sijoittamista seinää vasten, koska matalataajuinen melu voi aiheuttaa värinöitä seinässä. Rakennuksen ulkoilmanotto tulisi mahdollisuuksien mukaan sijoittaa pohjois- tai itäsivulle ja kauas esim. keittiötuulettimien tai pesutupien poistoilma-aukoista Poistoilma tulee mieluiten johtaa ulos kattohormin kautta kaukana ulkoilmanotoista, ikkunoista, parvekkeista jne. Varoitus Ovenkahvat on tarkoitettu vain asennuskäyttöön. Kahvat on poistettava ennen koneen käyttöönottoa koneelle vaaditun turvallisuustason varmistamiseksi. Kone on kytkettävä ilmanvaihtokanavaan tai suojattava muulla tavoin, jotta puhaltimien kanssa ei ole mahdollista joutua kosketuksiin kanavaliitäntöjen kautta.
8 Asennus 4.3 Koneen asennus Kone voidaan asentaa seuraaviin asentoihin: Kuva 5 Mahdolliset asennusasennot Sijainti A B C D Kuvaus Vaaka-asennus lattialle. Liitännät on mahdollista tehdä vasemmalta ja oikealta. Asennus kattoon. Liitännät on mahdollista tehdä vasemmalta ja oikealta. Pystyasennus seinälle, tuloilma ylhäältä. Vaaka-asennus seinälle. Liitännät on mahdollista tehdä vasemmalta ja oikealta. Huom! Konetta ei saa asentaa sähkökytkentäkotelo alaspäin! E Pystyasennus seinälle, tuloilma alhaalta, ei sallittu. Nuolisymbolien kuvaus (taulukko 3). Asennus kohtien A-D mukaisesti 1 Valmistele pinta, jolle kone asennetaan. Varmista, että pinta on tasainen ja vaakasuora ja että se kantaa koneen painon. Suorita asennus paikallisten määräysten mukaisesti. 2 Nosta kone paikalleen. Varoitus Varo teräviä reunoja asennuksen ja huollon yhteydessä. Varmista, että käytetään sopivaa nostolaitetta. Käytä suojavaatteita. 3 Kiinnitä kone kulmakiinnikkeillä, jotka toimitettiin koneen mukana. Huom! Varmista katto- ja seinäasennuksen tapauksessa, että kone painetaan tiiviisti asennuspintaa vasten ennen kulmakiinnikkeiden kiinnitystä. Käytä sopivia ruuveja ottaen huomioon koneen paino ja kiinnityspinnan tyyppi. Asennuksen saa tehdä vain valtuutettu asentaja.
Asennus 9 Kaksoiskiinnikkeitä (kuva 6, kohta 1) käytetään mallin Topvex FR03-FR06 tukevan kiinnityksen varmistamiseksi. Malleissa Topvex FR08-FR11 on kuvan 2 mukaiset kiinnikkeet. Kuva 6 Kulmakiinnikkeet
10 Asennus 4.4 Tuloilma-anturi Tuloilma-anturi asennetaan kanavaan n. 3 m päähän koneen tuloilmaliitännästä (kuva 7). Kytke anturi liittimiin 30 31 (luku 4.6.6) sähkökytkentäkotelossa. Muut lämpötila-anturit on asennettu koneeseen tehtaalla. Tuloilma-anturi toimitetaan mukana koneen pakkauksessa. Kuva 7 Asennettu tuloilma-anturi 4.5 Liukuovisarjan asennus Tarkastusovien liukuovisarjan saa lisävarusteena ja sen voi asentaa koneisiin, jotka on asennettu tarkastusovet alaspäin, esim. alakattoon. Sarja asennetaan seuraavasti. 1 Irrota ohjainkiskot Avaa toinen tarkastusovista kokonaan ja irrota ovea tukevat ohjainkiskot (1) avaamalla ruuvit (2) ja (3). 2 Saranat Sulje ovi kaikilla 4 kahvalla ja irrota 2 saranaa. 3 Toista toimenpiteet Toista toimenpiteet toiselle ovelle kohdasta 1 alkaen. 4 Asenna pyörät Kiinnitä pyörät tarkastusoven reunassa oleviin kierreholkkeihin mukana toimitetuilla ruuveilla ja aluslevyillä. 5 Liukuoven tukikiskot Asenna liukuoven kiskot koneen kummallekin puolelle. Kiinnitä ne ruuveilla kotelossa valmiina oleviin kierreholkkeihin. 6 Kiinnitä BSS-ruuveilla Kiinnitä kisko kotelon reunaan mukana toimitetuilla BSS-ruuveilla. 7 Avaa ovi Avaa ovi avaamalla ensin 2 sisempää kahvaa (1) ja sitten 2 ulompaa kahvaa (2). Oven voi nyt työntää koneen keskustaa kohti. Tällä tavalla voi avata vain yhden oven kerrallaan.
Asennus 11 8 Kiinnitä tiiviste Kiinnitä itseliimautuva tiivistenauha koneen kotelon sisäkehykseen. 9 Sulje ovi Sulje ovi 4 kahvalla. Varmista, että ovi sulkeutuu kunnolla. Toista toimenpiteet toiselle ovelle kohdasta 7 alkaen. 10 Poista kahvat Oven sulkemisen jälkeen kahvat on poistettava, ennen kuin kone otetaan käyttöön. Varoitus Ovenkahvat on tarkoitettu vain asennuskäyttöön. Kahvat on poistettava ennen koneen käyttöönottoa koneelle vaaditun turvallisuustason varmistamiseksi.
12 Asennus 4.6 Liitännät 4.6.1 Kanavaliitännät D C A B Kuva 8 Ilman suunta, vasenkätinen malli B A C D Kuva 9 Ilman suunta, oikeakätinen malli Taulukko 3 Symbolit ja kuvaukset Paikka Kuvaus Symboli A B C D Tuloilma Jäteilma Ulkoilma Poistoilma 1 Tuloilmaliitäntä 2 Jäteilmaliitäntä 3 Ulkoilmaliitäntä 4 Poistoilmaliitäntä 5 Tuloilmasuodatin 6 Poistoilmasuodatin 7 Tuloilmapuhallin 8 Poistoilmapuhallin 9 Lämmönvaihdin 10 Roottorin ohjaus (sijainti riippuu yksikön koosta) 4.6.2 Kondensoituminen ja lämmöneristys Ulkoilmakanava ja poistoilmakanavat on aina eristettävä hyvin kondensaation estämiseksi. Yksikköön liitettyjen kanavien kunnollinen eristäminen on erityisen tärkeää. Kaikki kylmiin tiloihin/alueille asennetut kanavat on eristettävä hyvin.
Asennus 13 Käytä eristettä (vähintään 100 mm vuorivillaa), jossa on muovinen höyrysulku. Alueilla, joilla on erityisen alhainen ulkolämpötila talvella, on käytettävä lisäeristystä. Eristeen kokonaispaksuuden on oltava vähintään 150 mm. Varo Jos kone asennetaan kylmään paikkaan, varmista, että kaikki liitokset eristetään ja teipataan hyvin. Kanavaliitännät/kanavien päät tulee suojata varastoinnin ja asennuksen ajaksi. Älä kytke kuivausrumpuja ilmanvaihtojärjestelmään. 4.6.3 Äänenvaimentimet Puhaltimien melun leviäminen kanavajärjestelmän kautta on estettävä asentamalla äänenvaimentimet sekä tulo- että poistoilmapuolelle. Jotta melu ei siirtyisi huoneiden välillä kanavajärjestelmän kautta ja itse kanavajärjestelmästä johtuvan melun vähentämiseksi suositellaan äänenvaimentimien asentamista ennen jokaista tuloilmahajotinta. 4.6.4 Sähköliitännät Kaikki sähköliitännät tehdään sähkökytkentäkotelossa, joka on koneen pitkällä sivulla (kuva 10). Luukku poistetaan avaamalla kuusi ruuvia, katso alla oleva kuva (kuva 10). Konetta ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin kaikki sähköturvallisuusohjeet on luettu. Sisäiset ja ulkoiset kytkennät on esitetty oheisessa kytkentäkaaviossa. Kaikki ulkoiset kytkennät kaikista lisävarusteista kytketään kytkentärasiassa (luku 4.6.6) oleviin liittimiin. Kuva 10 Sähkökytkentäkotelon avaaminen Vaara Varmista ennen huolto- tai sähkötöiden aloitusta, että koneen jännitteensyöttö on irtikytketty! Sähkökytkennät saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja paikallisten määräysten ja asetusten mukaisesti. Varoitus Koneen verkkojänniteliitännän etupuolelle pitää asentaa turvakytkin, jonka kosketinväli on vähintään 3 mm.
14 Asennus 4.6.5 Sähköliitännät, komponentit Topvex FR03 11 on varustettu integroidulla säätimellä ja valmiilla johdotuksilla (kuva 11). Kuva 11 Sähkökomponentit Sijainti 1 Säädin E-28 2 Muuntaja 230/24V AC kuvaus 3 Sisäisten ja ulkoisten komponenttien liittimet 4 Sisäisen johdotuksen liittimet 5 Jännitteensyöttöliittimet 6 Kontaktori (K2) päälle/pois, vesipumpun ohjaus (vain LV-koneet, ei EL-koneissa) 7 Automaattivaroke 8 Vastuksen automaattivaroke 9 Kontaktori (K3), sähkölämmityspatteri 10 TTC, sähkölämmityspatterin ohjaus
Asennus 15 4.6.6 Ulkoiset liitännät Taulukko 4 Liitännät ulkoisiin toimintoihin Liitinrima Kuvaus Huomautukset PE Maadoitus N N Nolla (syöttöjännite) Vaihe 230V 1~ ja 400V 3~ L1 L1 Vaihe (verkkojännite) Vaihe 230V 1~, jos koneen syöttöjännite on 400V 3~/230V 3~ L2 L2 Vaihe (verkkojännite) 400V 3~/230V 3~ L3 L3 Vaihe (verkkojännite) 400V 3~/230V 3~ 1 G Ulkoinen lämmönlähde (Paineanturi. Vesiventtiilin toimilaitteet) 2 G0 Vertailujännite (vesiventtiilin toimilaitteen syöttö) 24V AC 24V AC 10 DO ref DO vertailutaso G (24V AC) 12 1 DO 2 Ulkoilma-/poistoilmapelti 24V AC Maks. 2,0 A jatkuva kuorma WP L1 Kuumavesijärjestelmän kiertovesipumppu 230V AC 14 1 DO 4 Jäähdytyspumppu 24V AC 15 1 DO 5 DX-jäähdytys, vaihe 1 24V AC 16 1 DO 6 DX-jäähdytys, vaihe 2 24V AC 17 1 DO 7 DO-signaalien hälytyslähtö 24V AC 30 AI Ref Tuloilman lämpötila-anturi, vertailuarvo nolla 31 AI 1 Lämpötila-anturi, tuloilma 40 Agnd UI vertailutaso nolla 41 2 UAI 1/(UDI 1) Paineanturi, poistoilma 42 2 UAI 2/(UDI 2) Paineanturi, tuloilma 44 UAI 3/(UDI 3) Lämmityspatterin jäätymissuojausanturi Käytä liitintä 40 vertailutasona 4 3 DI ref Pidennetty käynti/palohälytys, vertailuarvo + 24V DC P1:50/P2:60 B Exo-line B Modbus, Exo-line-liitäntä P:151/P2:61 A Exo-line A Modbus, Exo-line-liitäntä P1:52/P2:62 N Exo-line N Modbus, Exo-line-liitäntä 74 3 DI 4 Pidennetty käynti Sulkeutuva kosketin (NO) Käytä liitintä 4 vertailutasona 75 3 DI 5 Palohälytys Sulkeutuva kosketin (NO) Käytä liitintä 4 vertailutasona 76 3 DI 6 Ulkoinen pysäytys Sulkeutuva kosketin (NO) Käytä liitintä 4 vertailutasona 90 Agnd AO vertailutaso nolla 93 AO 3 Venttiilitoimilaitteen ohjaussignaali, vesilämmitys 94 AO 4 Venttiilitoimilaitteen ohjaussignaali, jäähdytys 0 10V DC 0 10V DC 1 Suurin virtakuorma, kaikki DO:t yhdessä: 8A 2 Liitäntä ulkoiseen paineanturiin, jos kyseessä on paineohjattu kone (VAV) 3 Nämä tulot saa kytkeä vain potentiaalivapaisiin koskettimiin
16 Asennus 4.6.7 Kiinteistöautomaatioliitäntä Kiinteistöautomaatioliitäntä Kommunikaatiomahdollisuudet säätimelle E283 WEB. RS485(Modbus): 50-51-52 tai 60-61-62 RS485(BACnet): 50-51-52 or 60-61-62 RS485(Exoline): 50-51-52-53 tai 60-61-62-63 TCP/IP Exoline TCP/IP Modbus TCP/IP WEB TCP/IP BACnet Kuva 12 BMS-liitäntä ohjaimessa
Asennus 17 4.7 Ohjauspaneelin asentaminen 4.7.1 Mitat Kuva 13 Ohjauspaneelin mitat Sijainti Mitat (mm) A 115.0 B 94.0 C 26.0 D c/c 60.0 E 50.5 4.7.2 Yleistä Ohjauspaneeli toimitetaan sähkökytkentäkotelossa olevaan Corrigo-ohjausyksikköön kytkettynä. Kaapelin pituus on 10 m. Jos ohjauspaneeli pitää irrottaa signaalikaapelista, johtimet voi irrottaa ohjauspaneelin takana olevasta liitinrimasta (kuva 14). Pakkauksessa on mukana sarja itsekiinnittyviä magneettiliuskoja, jotka helpottavat kiinnitystä metallipintaan. 4.7.3 Asennus 1. Etsi ohjauspaneelille sopiva asennuspaikka. Ohjauspaneelin maksimietäisyys koneesta on 100 metriä. 2. Poraa tarvittaessa seinään kaksi reikää ohjauspaneelin ripustamista varten (keskeltä keskelle: 60 mm) (kohta 1, kuva 14).
18 Asennus Kuva 14 Ohjauspaneelin johdinliitännät Sijainti Kuvaus 1 Kiinnitysreiät 2 Liitinrima 3 Ruskea johdin 4 Keltainen johdin 5 Valkoinen johdin 6 Musta johdin 4.8 Lisävarusteet Katso ulkoisia lisälaitteita, kuten venttiilitoimilaitteita, moottoroituja peltejä, E-tool-ohjelmaa, kattoyksiköitä, seinäsäleiköitä jne. koskevat tiedot teknisestä luettelosta ja laitteiden omista ohjeista. Katso ulkoisten lisälaitteiden kytkentäohjeet mukana toimitetusta kytkentäkaaviosta.
Systemair Sverige AB Industrivägen 3 SE-739 30 Skinnskatteberg, Sweden Phone +46 222 440 00 Fax +46 222 440 99 Topvex FR03, FR06, FR08, FR11 Asennusohjeet 1294507 fi 20-11-2017 A005 www.systemair.com