10/2018 299 Englanninkielisen seurakuntatyön papinviran perustaminen 1.1.2019 alkaen (täydennetty esittely) Päätösehdotus Seurakuntayhtymän johtaja Juha Rintamäki Yhteinen kirkkoneuvosto päättää 1) esittää yhteiselle kirkkovaltuustolle, että se perustaa 1.1.2019 alkaen englanninkielisen työn papinviran; 2) palkkaus määräytyy erityistehtävissä olevien pappien palkkalinjauksen mukaisesti, jolloin viran vaativuusryhmä on 602 ja peruspalkka 3.250,44 /kk; 3) esittää vuoden 2019 talousarvioon varattavaksi papin palkkaus- ja toimintakuluihin 70.000 kustannuspaikalle 3962900007 englanninkielinen työ. Käsittely Jäsen Sundberg esitti Jalovaaran ja Mithikun kannattamana, että asia palautettaan uudelleen valmisteluun. Keskustelun jälkeen puheenjohtaja totesi, että asian käsittelyn jatkamisesta on äänestettävä. Puheenjohtaja teki äänestysesityksen, jonka mukaan asian käsittelyn jatkamista kannattavat äänestävät Jaa ja asian palauttamista valmisteluun kannattavat äänestävät Ei. Äänestysesitys hyväksyttiin. Äänestyksen tuloksena puheenjohtaja totesi, että asian käsittelemisen jatkamisen puolesta äänesti neljä jäsentä (Leppiniemi, Perret, Ojala, Vuorinen), asian palauttamista kannatti yhdeksän jäsentä (Hentilä, Hyvärinen, Jalovaara, Kopponen, Lanamäki, Mithiku, Pontela, Sundberg, Stenman), yksi äänesti tyhjää (Asikanius). Asia palautetaan valmisteluun. Englanninkielisen työn järjestäminen tulee suunnitella kokonaisuutena ja siihen liittyen käsitellä myös Kansainvälisen seurakunnan (IEC) kanssa solmittua sopimusta ja seurakunnalle osoitettua yleisavustusta. Päätös Yhteinen kirkkoneuvosto päätti palauttaa asian valmisteluun.
Selostus Englanninkielinen seurakuntatyö Helsingissä Helsingin seurakuntien englanninkielinen työ alkoi 40 vuotta sitten, kun 15.9.1978 Lutheran Church in America (LCA) presidentti Robert J. Marshall, Suomen evankelis-luterilaisen kirkon arkkipiispa Mikko Juva ja Helsingin piispa Aimo T. Nikolainen allekirjoittivat sopimuksen Document of Recognition. Sopimuksen mukaan allekirjoittajakirkot tunnustivat IEC-järjestön (International Evangelical Church in Finland) kristilliseksi järjestöksi, joka tekee niiden puolesta ja valtuuttamana seurakuntatyötä Suomessa asuvien ulkomaalaisten parissa. Päivitetyn sopimuksen Document of Recognition II allekirjoittivat 14.12.1990 Evangelical Lutheran Church in America (ELCA) piispa Herbert W. Chilstrom ja Suomen evankelis-luterilaisen kirkon arkkipiispa John Vikström. IEC:n työn neuvoa-antavaksi elimeksi perustettiin Advisory Board, jossa on edustajat IEC:stä, Kirkon ulkoasiain osastosta ja pääkaupunkiseudun seurakuntayhtymistä. Advisory Board kokoontuu edelleen muutaman kerran vuodessa. Nämä osapuolet ovat myös osallistuneet IEC:n toiminnan rahoittamiseen. Lisäksi IEC on vapaaehtoisilla lahjoituksilla ja muulla varainhankinnalla koonnut huomattavan osan toiminnan kulujen kattamiseen. Vuonna 2014 solmittiin Helsingin seurakuntayhtymän ja International Evangelical Church in Finland (IEC) ry:n puitesopimus yhteistyöstä vieraskielisessä seurakuntatyössä Helsingissä. Helsingin seurakuntayhtymän yhteinen kirkkoneuvosto hyväksyi tämän sopimuksen kokouksessaan 8.5.2014, 21 (liitteenä). Sopimuksen mukaan HSRKY päättää vuosittain tämän sopimuksen mukaisen yhteistyön tukemisen muodoista ja määrästä. IEC on saanut korvauksetta käyttönsä jumalanpalveluksia ja muuta kokoavaa toimintaa varten tilat Roihuvuoren seurakunnalta. Yhtymän IEC:lle myöntämä avustus vuodelle 2018 on 65.000. HSRKY on avustanut myös Anglikaanisen kirkon englanninkielistä työtä Helsingissä tukena Porvoon sopimuksen sisarkirkolle (vuonna 2018 toiminta-avustus 23.400, Agricolan kirkon sisäiseen vuokraan 19.322 ). Pääkaupunkiseudun seurakuntayhtymien yhteistyö Espoon, Helsingin ja Vantaan seurakuntayhtymät sopivat yhteisestä englanninkielisestä seurakuntatyöstä vuonna 2012. Sopimuksen mukaisesti Espoon seurakuntayhtymään sijoitettiin pääkaupunkiseudun englanninkielisen seurakuntatyön viiden vuoden määräaikainen papinvirka, joka päättyi vuoden 2017 lopussa. Espoon, Helsingin ja Vantaan vieraskielisen seurakuntatyön neuvottelukunta (Viksu) ehdotti keväällä 2017, että kyseiset seurakuntayhtymät perustaisivat pääkaupunkiseudun englanninkielisen seurakuntatyön kehityshankkeen 2018 2022, jonka painopiste olisi englanninkielistä työtä
kehittävämpi ja koordinoivampi. Tällä hankkeella tavoitellaan seurakuntien työkulttuurin muutosta. Onnistuakseen se tarvitsee yhtymäkohtaista tavoitteenasettelua ja seurakuntien sitoutumista vastuuseen englanninkielisestä työstä. Hankkeen tavoitteena on: Kirkko pääkaupunkiseudulla tarjoaa kokonaisvaltaista ja maantieteellisesti kattavaa monikulttuurista seurakuntatoimintaa englannin kielellä nopeasti kansainvälistyvälle väestölle. Englanninkielinen seurakuntatyö on kiinteä osa paikallisseurakuntien ydintoimintaa ja edistää vieraskielisten kotoutumista seurakuntaan ja yhteiskuntaan. Englanninkielisen työ on luonteeltaan tavoittavaa, kokoavaa ja kotouttavaa, ja otteeltaan osallistavaa ja vapaaehtoisia kannustavaa. Englanninkielinen työ edistää osaltaan seurakuntien vieraanvaraisuutta tukevia toimintamalleja ja monikulttuurista identiteettiä Työn tavoitteet asetetaan yhtymäkohtaisesti Englanninkielinen työ toteutetaan alueellisena yhteistyönä yli seurakuntayhtymä- ja paikallisseurakuntarajojen. Työntekijöillä ja vapaaehtoisilla on vahva osaaminen monikulttuurisessa työssä, ja sitä kehitetään jatkuvasti räätälöidyn koulutuksen ja ohjauksen avulla. Seurakuntapapit toteuttavat työtä monikulttuurisen seurakuntaväen tarpeet huomioiden. Pääkaupunkiseudulla syntyy erilaisia englanninkielisen ja monikulttuurisen työn toimintamalleja, joita voi monistaa ja soveltaa muualla. Seurakuntien vieraanvarainen valmius ottaa vastaan pääkaupunkiseudulle muuttavia vieraskielisiä. Helsingin Yhteinen kirkkoneuvosto päätti kokouksessaan 7.9.2017, 200, 1) hyväksyä englanninkielisen seurakuntatyön määräaikaisen hankkeen vuosille 2018 2022 ehdotetulla tavalla sillä edellytyksellä, että myös Espoon ja Vantaan seurakuntayhtymät hyväksyvät sen; 2) hyväksyä Espoon, Helsingin ja Vantaan englanninkielistä seurakuntatyötä koskevan päivitetyn yhteistyösopimuksen kohdassa 1) mainituin ehdoin; 3) merkitä tiedoksi, että Espoon seurakuntayhtymä perustaa uuden määräaikaisen papinviran sillä edellytyksellä, että mainittu hanke toteutuu. Nimike on englanninkielisen työn pastori, Pastor for Ministry in English. Hanke pitää sisällään englanninkielisen työn pastorin ottamisen viiden vuoden mittaiseen virkasuhteeseen. Virka sijoitettiin Espoon seurakuntayhtymään yhteisen seurakuntatyön palveluryhmään.
Vieraskielinen seurakuntatyö Helsingissä Helsingissä asui 2017 lopussa 93.214 vieraskielistä (14,7 % väestöstä). Kasvu on ollut n. 5.000 vuodessa, joten 2025 mennessä heitä arvioidaan olevan vähintään 135.000 (20 %). Äidinkielinään arabiaa, kiinaa, venäjää tai viroa puhuvia on 38.586. Jäljellä olevista 54.628 vieraskielisistä valtaosa kommunikoi ensisijaisesti englannin kielellä ja arviolta 60 % heistä on taustaltaan kristittyjä. Arabian-, kiinan-, viron- ja venäjänkielisessä työssä on 7 työntekijää, joista 4 pappia. Kuluvan vuoden alusta lukien englanninkielisessä perusseurakuntatyössä ei ole ollut yhtään Helsingin seurakuntayhtymän palkkaamaa pappia. HSRKY osallistuu pääkaupunkiseudun seurakuntayhtymien yhteisen englanninkielisen työn papin palkkakustannuksiin. Kuluvan vuoden alusta lukien viran luonne ja tehtävät muuttuivat. Hänen tehtävänään on koordinoida pääkaupunkiseudun englanninkielistä seurakunnallista työtä sekä tukea seurakuntia kehittämään niiden omaa englanninkielistä työtä. Tehtävänkuvamuutoksen takana oli olettamus, että paikallisseurakunnilla on tarpeeksi kielitaitoisia pappeja, jotka pystyvät palvelemaan monikulttuurista väestöä englannin kielellä niin, että seurakunnat pystyvät tarjoamaan kokonaisvaltaista seurakuntayhteyttä, jumalanpalveluselämää, kristillistä kasvatusta, sielunhoitoa. Tätä ei kuitenkaan ole onnistuttu saamaan liikkeelle Helsingissä. Talouden sopeuttamistoimenpiteiden johdosta seurakuntien määrärahoja on leikattu ja niiden on ollut vaikeaa suunnata resursseja vieraskieliseen seurakuntatyöhön. Lisäksi moni englantia osaava pappi kokee kielitaitonsa ja kulttuurituntemuksensa riittämättömiksi. Helsingin englanninkielisen seurakuntatyön tilanne Pääkaupunkiseudulla toimii tällä hetkellä luterilaisten seurakuntien yhteydessä viisi englanninkielistä tai kaksikielistä (suomi englanti) jumalanpalvelusyhteisöä, joista vain yksi Helsingissä. Tämä yhteisö kokoontuu Matteuksenkirkolla ja on perustettu helmikuussa 2014 Matteus församlingin ja Vartiokylän rovastikunnan toimesta. Yhteisön ainoana pappina toimi viime vuoden loppuun 60 %:n työosuudella pääkaupunkiseudun englanninkielisen työn pastori Hans Krause, jonka viralliseen tehtävään vuoden 2018 alusta ei enää sisälly käytännön seurakuntatyö tai sen johtaminen. Yhteisöön kuuluu n. 75 jäsentä 20 eri maasta. Viikoittaiseen toimintaan osallistuu keskimäärin 45, mutta erityisinä juhlapäivinä messukävijöitä voi olla yli satakin. Kasteita toimitetaan kymmenkunta vuodessa. Yhteisö on jäsenilleen hyvin merkittävä, ja seurakuntaelämä ulottuukin paljolti virallisten kokoontumisten ulkopuolella. Se toimii vertaistukiverkostona maahanmuuttajille, joista osa on työttömiä tai turvapaikanhakijoita. Pastorin rooli yhteisössä on kokonaisvaltainen ja edellyttää paljon ja aitoa läsnäoloa ihmisten arjessa ja juhlissa sekä rinnalla kulkemista, tukea kriiseissä ja vaikuttamista syrjäytymis- tai karkottamis vaarassa olevien puolesta. Vaikka yhteisöön kuuluu myös espoo-
laisia, kauniaislaisia ja vantaalaisia, paikallisuus ja maantieteellinen läheisyys ovat monille jäsenille elintärkeitä. Myös kuuluminen Suomen kirkkoon on merkittävä niin symbolisesti kuin kototutumisen kannalta. Toimenpide-ehdotukset englanninkielisen seurakuntatyön vahvistamiseksi Helsingin seurakuntien englanninkielisen työn tarve on ilmeinen. Kehittämispolkuja eteenpäin on kaksi, jotka täydentävät toisiaan: 1. Seurakuntayhtymä perustaa englanninkielisen seurakuntatyön pastorin viran, jonka tehtäviin kuuluvat Matteuksenkirkolla kokoontuvan englanninkielisen jumalanpalvelusyhteisön pappina toimiminen ja englanninkielisten jumalanpalveluyhteisöjen perustaminen seurakuntiin muualla Helsingissä. Pastorilta edellytetään erittäin hyvää englanninkielen taitoa, syvä perehtyneisyys monikulttuurisuuteen ja kokonaisvaltainen ote pastorin työhön. 2. Seurakunnat allokoivat riittävästi omia resurssejaan englanninkielellä kommunikoivan väestön palvelemiseen ja englannin- tai kaksikielisen seurakuntatoiminnan kehittämiseen ja ylläpitämiseen alueellisesti, esim. rovastikunnittain. Englanninkielisen seurakuntatyön painviran perustaminen varmistaa Matteuksenkirkon englanninkielisen seurakuntayhteisön jatkon ja mahdollistaa seurakuntayhteisöjen perustamista seurakuntien yhteyteen muuallekin Helsinkiin. Samaan aikaan voidaan tukea paikallisseurakuntia kehittämään omaa englanninkielisestä työstä pitkällä tähtäimellä. Visio, jonka tulisi ohjata päätöksentekoa tulevina vuosina, on aidosti monikulttuurinen kirkko Helsingissä, josta vieraskieliset maahanmuuttajat löytävät oman hengellisen kodin. Helsingin seurakuntayhtymän johtoryhmä käsitteli englanninkielisen työn papinviran perustamista kokouksessaan 6. syyskuuta ja kirkkoherrainkokous 11. syyskuuta. Ne puoltavat viran perustamista. Englanninkielisen työn papin tehtävänkuvaus on liitteenä. Liitteet 12 Yhteistyösopimus HSRKY ja IEC 16.5.2014 13 Päätös Yhteinen kirkkoneuvosto 07.09.2017 200 14 Englanninkiel työn sopimus allekirj 26.10.2017 15 PKS englanninkielisen seurakuntatyön kehityshanke 2018 2022 16 Englanninkielisen työn pappi HSRKY tehtävänkuvaus 2.10.2018