PNEUMATEX. ComCube. Asennus Käyttö 1010 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality
|
|
- Hanna-Mari Penttilä
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 PNEUMATEX Pressurisation & Water Quality omube Asennus Käyttö 1010 ENGINEERING ADVANTAGE
2 fi Yleisohjeita Asennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä. Laitteen asennuksen, ohjauksen ja käytön yhteydessä on ehdottomasti noudatettava näitä asennusohjeita ja erityisesti sivulla 22 esitettyjä turvallisuusohjeita. Asiakaspalvelu Pääkonttori: TA Hydronics Switzerland AG Puh. +41 (0) Mühlerainstrasse 26 Faksi +41 (0) H Füllinsdorf info.ch@tahydronics.com Suomi: TA Hydronics Oy Puh PL 75 Faksi FI VANTAA myynti@tahydronics.com Edustajat: 2
3 Sisällysluettelo fi Toimituksen laajuus 4 Tehdasasennus 4 Seinämalli Käyttö 5 Rakenne Toiminta DA DD 5 Rakenne Toiminta DA Analogisia lähtöliitäntöjä koskeva esimerkki 6 10 Rakenne Toiminta DD Digitaalisia lähtöliitäntöjä koskeva esimerkki 11 Ohjelmointi DA Noudata mukana toimitettua DAerotusvahvistinta koskevaa ohjetta Ohjelmointi DD Näppäimistö ja näyttö Käyttöön liittyvät näyttötekstit menu check Lähdöt Info Lähtöjen ohjelmointi Tehdasasetukset Asennus 15 Sähkökytkentä DA DD Edellytykset Verkkoliitäntä 15 Sähkökytkentä DA Liitännät Analogiset lähtöliitännät 16 Sähkökytkentä DD Ohjelmistopäivitykset 230 V SELV RS Kytkentäkaavio DD Käyttöönotto IN 18 Edellytykset DA DD 18 omube DA Kytkeminen päälle Lähtösignaalien laskenta omube DD Kytkeminen päälle rainube-yksikön ohjelmointi Welcome - ensikäynnistys Käyttö 20 Perustietoja DA DD 20 Käyttötilat DD auto standby menu check 21 Viestit DD Haku näyttöön, kuittaus Viestiluettelo Häiriöiden poistaminen 21 Tarkastus Purkaminen DA DD Ei tarkastusvelvollisuutta Jännitteen katkaisu omube-yksiköstä 22 Turvallisuus 22 Tekniset tiedot 23 E-vaatimustenmukaisuus 3
4 fi Toimituksen laajuus Toimituksen laajuus on kuvattu lähetysluettelossa. Toimitukseen voi sisältyä omubeyksikön lisäksi muita tuotteita. Välivarastoinnin tulee tapahtua kuivassa tilassa, suojattuna jäätymiseltä. Saatavissa on erilaisia omube-tiedonsiirtomoduuleita. Tehdasasennus yksikköön Tehdasasennus yksikköön Transfero TI omube DA TI - Analoginen tiedonsiirtomoduuli, johdotettu valmiiksi Powerube-paneeliin sisältyvään asennuskiskoon. omube DD TI - Digitaalinen tiedonsiirtomoduuli, kaikki tulo- ja lähtöliitännät johdotettu valmiiksi Powerube-paneelin kytkentärimoihin. Seinämalli omube DAP - Analoginen tiedonsiirtomoduuli rainubeohjausyksiköitä varten, optimaaliseen kaapelointiin tarvittavat kiinnityselementit. 1 omube DA kiinnitetään kiinnitysulokkeiden avulla seinään. Toimitukseen sisältyy 4 ruuvia ja tulppaa. Asenna tulpat seinään kiinnitysulokkeiden reikien etäisyydelle toisistaan, pidä omube DA -yksikköä paikallaan ja kiristä ruuvit omube DD - Digitaalinen tiedonsiirtomoduuli rainubeohjausyksiköitä varten, optimaaliseen kaapelointiin tarvittavat kiinnityselementit. omube DD kiinnitetään vaakasuuntaisesti seinään asennuslevyn (3) avulla. Asenna seinään 2 ruuvia kiinnitysurien etäisyydelle toisistaan. Ripusta omube DD paikalleen ja kiristä ruuvit Selitykset 1 omube 1.2 Virtaliitin 2 Kiinnityselementit asiakkaan toimittamia kaapeleita varten 3 Asennuslevy 4 Asiakirjakansio - Ohje, Asennus Käyttö - Erotusvahvistimen toimittajan käyttöohje - Kytkentäkaavio (vain omube DA) 4
5 Käyttö - Rakenne Toiminta fi omube on tiedonsiirtomoduuli, joka laajentaa yksiköiden ompresso, Transfero, Pleno ja Vento yhteydessä käytettävien rain- ube-yksiköiden toimintoja. Yksiköistä on saatavissa digitaalinen versio omube DD ja analoginen versio omube DA. Molempia versioita voi käyttää myös yhdessä. omube DA Paine PIS ja täyttöaste LIS on usein tarpeen siirtää yksinkertaisessa muodossa kiinteistön valvontajärjestelmään. Yksikössä omube DA I DA TI on käytettävissä tähän tarkoitukseen 2 galvaanisesti erotettua 4 20 ma:n analogista lähtöliitäntää. ompresso Transfero omube DA Valvontalaite Kiinteistön valvontajärjestelmä PIS LIS omube DA yhdistetään rainube-yksikön ja LIS- sekä PIS-antureiden väliin. Liittäminen kiinteistönhuoltojärjestelmään tapahtuu 2 lähtöliitännän välityksellä. 5
6 fi Käyttö - Rakenne Toiminta omube DD omube DD DD TI on 11-kielinen tiedonsiirtomoduuli. Moduulissa on 6 digitaalista tuloliitäntää IP ulkopuolisten jännitteettömien signaalien rekisteröintiä ja näyttöä varten sekä 9 jännitteetöntä, yksilöllisesti ohjelmoitavaa digitaalista lähtöliitäntää OP. Kaikki lähtöliitännät voi muuntaa toisistaan riippumatta tyypistä NO (normaly open/jännitteettömänä auki) tyypiksi N (normaly close/jännitteettömänä kiinni) Grafiikan esittämiseen soveltuvan 8-rivisen näyttöruudun ja vieritys- sekä valintatoiminnolla varustetun valitsimen ansiosta yksikön käyttö on vaivatonta. omube DD -yksikön avulla on mahdollista toteuttaa kaksi erilaista käyttötapaa: Enimmillään 6 ulkoisen tuloliitännän IP ohjelmointi enimmillään 9 lähtöliitäntään OP. Näin esim. ulkoiset lämpötilasignaalit on mahdollista kytkeä DD-yksikössä lähtöliitäntöihin välittyviksi käskyiksi. Lisätietoja yksilöllisistä ratkaisuista saat ammattihenkilöstöltämme. rainube-ohjausyksiköiden signaalien vapaa ohjelmointi yhden DD-yksikön sisältämään enintään 9 lähtöliitäntään OP. Tällöin liitäntöjä varten ei tarvita kallista ohjelmistoa (esimerkit 1 7). Mikäli tarvitaan enemmän kuin 9 lähtöliitäntää, rainube-ohjausyksikköön voi liittää useita DD-yksiköitä (enimmäismäärä 250!). rainuben ja omuben viestien osoittaminen yksilöllisesti lähtöliitäntöihin OP. Liitetyn rainube-ohjausyksikön lähtöjen kytkeminen erikseen paineen PIS ja/tai täyttöasteen LIS perusteella. omuben tuloliitäntöjen IP ja lähtöliitäntöjen OP tilanäyttö (päällä/pois päältä). Paineen ja täyttöasteen näyttö samoin kuin liitetyn rainube-ohjauksen pumppujen ja venttiilien kytkentöjen näyttö. Liitetyn rainube-ohjauksen tyypin valvonta. Asennus tapahtuu joko rainuben RS 485 -liitännän ja kiinteistön valvontajärjestelmän väliin (esimerkit 1 6) tai rainubeohjausyksiköiden etävalvontalaitteeksi (esimerkki 7). Käytettävissä on vielä lukuisia erityyppisiä käyttömahdollisia, joita kaikkia ei ole tässä yhteydessä mahdollista kuvata. omube DD:n ja rainuben rinnankytkentä saa sisältää enintään 4 rainubeohjausyksikköä ja 250 omube DD -tiedonsiirtomoduulia. RS 485 -kaapelin kokonaispituus saa olla korkeintaan 300 m 6
7 Käyttö - Rakenne Toiminta fi Esimerkki 1 Kuvallinen esitys ja kiinteistön valvontajärjestelmä omube DD nro 1: RS 485 -signaalit 9 lähtöliitäntään täyttöasteen kuvallista esitystä varten, esim. min, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, maks. omube DD nro 2: RS 485 -signaalit 9 lähtöliitäntään, esim. seuraavien tietojen kuvalliseen esittämiseen: täyttöasteen tasot min.-norm.-maks., paine min.-norm.- maks., kompressori päällä, ylivuotoventtiili auki, veden jälkitäyttö päällä. ompresso Transfero omube DD nro2 Valvontalaite Kiinteistön valvontajärjestelmä rainube omube DD nro1 Kaapeli, RS 485 Lighting column Kaapeli, RS 485 Yksikön omube DD nro 2 sijoittaminen suoraan kiinteistön valvontajärjestelmän yhteyteen on mielekästä, jotta 9 lähtöliitännän vaatimat kaapelointityöt pysyisivät mahdollisimman vähäisinä. 7
8 fi Käyttö - Rakenne Toiminta Esimerkki 2 Yhden laitteiston yhdistäminen kiinteistön valvontajärjestelmään omube DD -yksikön jännitteettömien lähtöliitäntöjen OP suora kaapelointi kiinteistön valvontajärjestelmään. Jos rainuben 1 tai 2 jännitteetöntä lähtöliitäntää eivät riitä, omube DD -yksikön avulla voi ottaa lisäksi käyttöön 9 lähtöliitäntää. ompresso Transfero rainube omube DD Kaapeli, RS 485 Kaapelointi lähtöliitäntöjen OP yhteydessä Valvontalaite Kiinteistön valvontajärjestelmä Rinnankäyttöä koskevia tietoja* Esimerkki 3 Useiden eri rakennuksissa sijaitsevien laitteistojen yhdistäminen kiinteistön valvontajärjestelmään Yksikön omube DD välityksellä tapahtuvaan yhdistämiseen kannattaa käyttää erillisiä RS 485 -johtoja. Transfero Vento rainube ompresso rainube rainube Valvontalaite Kiinteistön valvontajärjestelmä omube DD Rinnankäyttöä koskevia tietoja* Kaapeli, RS 485 Kaapeli, RS 485 Kaapeli, RS 485 * Tiedot yksikön omube DD DD TI päävalikossa : sivu 12 8
9 Käyttö - Rakenne Toiminta fi Esimerkki 4 Useiden samassa rakennuksessa sijaitsevien laitteistojen yhdistäminen kiinteistön valvontajärjestelmään Yhdistämiseen kannattaa käyttää RS 485 -kaapelia. Tästä huolimatta jokaiselle laitteistolle voidaan osoittaa määrätty omube DD -yksikkö. ompresso Transfero Vento rainube rainube rainube Valvontalaite Kiinteistön valvontajärjestelmä omube DD Rinnankäyttöä koskevia tietoja* Kaapeli, RS 485 Esimerkki 5 Master-slave-rinnankäyttö + useita omube DD -yksiköitä Master-laitteelle ja jokaiselle slave-laitteelle on osoitettu oma omube DD -yksikkönsä. Tämä kytkentä mahdollistaa kokonaisjärjestelmän parhaan mahdollisen valvonnan, samalla kun kaapelointitöiden määrä pysyy vähäisenä. Kytkentä sopii ihanteellisesti master-slave-rinnankäyttöön. rainube rainube rainube Valvontalaite Kiinteistön valvontajärjestelmä omube DD Rinnankäyttöä koskevia tietoja* Master Slave Slave M S S Kaapeli, RS 485 * Tiedot yksikön omube DD DD TI päävalikossa : sivu 12 9
10 fi Käyttö - Rakenne Toiminta Esimerkki 6 Master-slave-rinnankäyttö + yksi omube DD yksikkö omube DD -yksikkö osoitetaan master-laitteelle. rainube-ohjauksen slavelaitteiden jännitteettömät lähtöliitännät yhdistetään suoraan kiinteistön valvontajärjestelmään. Tämä kytkentä on mielekäs «rinnakkaiskytkentään» perustuvan rinnankäytön yhteydessä. Kytkennän ansiosta on saavutettavissa paras mahdollinen valvonta mahdollisimman vähällä vaivalla. Valvontalaite Kiinteistön valvontajärjestelmä rainube omube DD Rinnankäyttöä koskevia tietoja* Master M Slave S Slave S Kaapeli, RS 485 Esimerkki 7 Etävalvonta omube DD -yksikön avulla omube DD -yksikköä voi luonnollisestikin käyttää myös yhden tai useamman rainube-yksikön etävalvontalaitteena. Grafiikan esittämiseen soveltuvaan näyttöruutuun voi hakea kaikki tarvittavat tiedot. ompresso Transfero rainube Vento rainube rainube omube DD Rinnankäyttöä koskevia tietoja* Kaapeli, RS 485 * Tiedot yksikön omube DD DD TI päävalikossa : sivu 12 10
11 Käyttö - Ohjelmointi fi omube DA Integroidun erotusvahvistimen käytön osalta tulee noudattaa toimitukseen sisältyvää erotusvahvistimen toimittajan käyttöohjetta. omube DD - Näppäimistö ja näyttöruutu escape paluu näppäinlukko Paina 5 s, kunnes näytössä on. Lukko kytkeytyy jälleen pois päältä, mikäli näppäintä painetaan uudelleen (5 s). push tietojen vahvistus, haku scroll tietojen valitseminen, muuttaminen, näkymän muuttaminen auto automaattinen toiminta menu päävalikko standby vain näyttö käytössä check toiminnan tarkastus Käyttö displays Näytön valaisu Valaistus sammuu 60 s:n kuluttua viimeisestä ohjaustoimenpiteestä, kytkemimen päälle vieritystoiminnon scroll tai näppäinten avulla. Viestirivi 1 omube + laitetyyppi Info-rivi tuloliitännät, lähtöliitännät, rainube-yksikön nro Viestirivi 2 käyttötila, uusin viesti Siirtyminen käyttötietojen näytöstä toiseen vieritystoiminnolla scroll. 11
12 fi Käyttö - Ohjelmointi omube DD menu - Valittuja sovelluksia Päävalikko Lähtöjen tarkastus Parametrit Info MSX rainube 1, tässä: M = master* rainube 2, tässä: S = slave* rainube 3, tässä: = stand alone** rainube 4, tässä: X = ei liitettynä Rinnankäyttöä koskevia tietoja * Master-slave-rinnankäyttö ** erilliskäyttö, esim. Vento bar paluu % Paine PIS maks. paine PSV min. paine P0 Tilavuus LIS maks. tilavuus 100% min. tilavuus 0% Lähtöliitäntöjen kytkeminen manuaalisesti: päälle, pois päältä Lähtöjen tarkastus Lähtö OP1. Lähtö OP9 Lähtöliitäntöjen asetukset : Sivut Parametrit Kielen valinta Päivämäärä Kellonaika 15:38 rainube 1 Lähtö OP1 Lähtö OP2. Lähtö OP9 DE, EN, FR, NL, IT, Z, PL, SE, ES, FI, DK Valittuna on se rainube-yksikkö, johon tiedonsiirtoyhteys on määrä muodostaa. Tuloliitäntöjen asetukset: NO (normally open) N (normally closed) Sisäänmeno IP1 Sisäänmeno IP2. Sisäänmeno IP6 Tehdasasettelu Kontrasti 120 Info Tyyppi omube DD Versio V1.01 Näytä ilmoitukset Tehdasasetusten lataaminen. Kaikki käyttäjän tekemät asetukset korvautuvat tehdasasetuksilla! Viimeiset 20 omube-viestiä. 12
13 Käyttö - Ohjelmointi fi Lähtöliitäntöjen ohjelmointi, esimerkkinä lähtöliitäntä OP1 Lähtö OP1 Sisäänmeno Pumput/venttiilit Kytkentäpiste rain Ilmoitukset rainube Ilmoitukset omube Käänteinen 1) 2) 3) 4) 5) ei osoitusta tähän lähtöliitäntään, osoitus tähän lähtöliitäntään, Huomaa: useiden osoitusten valitseminen ei ole mielekästä (paitsi kääntäminen päinvastoin = ) 1) omube DD -yksikön tuloliitäntöjen osoittaminen IP lähtöliitäntään. 2) rainube-yksikön pumppujen/kompressorien ja venttiilien osoittaminen yksilöllisesti. Vastaavan laiteyksikön kytkeytyessä myös lähtöliitäntä kytkeytyy. 3) rainube-yksikön viestien osoittaminen yksilöllisesti. Useiden osoitusten valitseminen on mahdollista. 4) omube DD -yksikön viestien osoittaminen yksilöllisesti. Useiden osoitusten valitseminen on mahdollista. 5) Lähdön toiminnan kääntäminen päinvastaiseksi: NO (normally open) N (normally closed). Kytkentäpisteiden asettaminen, esimerkkinä lähtöliitäntä OP1 OP1-kytkentäpisteet, rain. PIS päällä off PIS pois päältä 2.0 bar LIS päällä 10% LIS pois päältä 20% Paineen kytkentäpisteet ovat pois käytöstä, jos PIS päällä = off Täyttöasteen kytkentäpisteet ovat pois käytöstä, jos LIS päällä = off Huomaa: Yhden lähtöliitännän kytkeminen sekä täyttöasteesta että paineesta riippuvaiseksi liitännäksi ei ole mielekästä. Toimintatapa Jos asetusarvo PIS LIS päälle < asetusarvo PIS LIS pois päältä, lähtöliitäntä kytkeytyy päälle, kun arvo PIS LIS päälle alittuu, ja pois päältä, kun arvo PIS LIS pois päältä ylittyy. Jos asetusarvo PIS LIS päälle > asetusarvo PIS LIS pois päältä, lähtöliitäntä kytkeytyy päälle, kun arvo PIS LIS päälle ylittyy, ja pois päältä, kun arvo PIS LIS pois päältä alittuu. Esimerkki A: OP1-kytkentäpisteet, rain. PIS on off PIS off 0.0 bar LIS on 90% LIS off 80% Esimerkki : OP1-kytkentäpisteet, rain. PIS on off PIS off 0.0 bar LIS on 30% LIS off 29% Paineen kytkentäpisteet ovat pois käytöstä. Lähtöliitäntä sulkeutuu, kun täyttöaste on > 90 %, ja avautuu, kun täyttöaste on < 80 %. Tämän kytkennän avulla on mahdollista esim. ohjata venttiiliä siten, että ylitäyttö voidaan ehkäistä (erillisen vesimäärän mittarin ja maksimimäärän ylityksen yhteydessä kytkeytyvän lukituksen käyttö on suositeltavaa). Paineen kytkentäpisteet ovat pois käytöstä. Lähtöliitäntä sulkeutuu, kun täyttöaste on > 30 %, ja avautuu, kun täyttöaste on < 29 %. Lähtöliitäntään on mahdollista kytkeä esim. merkkivalo. Jos muita lähtöliitäntöjä ohjelmoidaan toisia pinnankorkeuksia varten, tässä tapauksessa valopylväitä voi käyttää helposti ilmaisemaan astioiden täyttöasteet visuaalisesti (:sivu 7, esimerkki 1). 13
14 fi Käyttö - Ohjelmointi omube DD - Tehdasasetusten valikko - parametrit Parametrit Tehdasasetukset Kielen valinta Deutsch Päivämäärä Kellonaika 00:00 rainube off Lähtö OP1 Ilmoitukset rain. M01 min. paine PIS Lähtö OP2 Ilmoitukset rain. M02 max. paine PIS Lähtö OP3 Ilmoitukset rain. M03 min. tilavuus LIS Lähtö OP4 Ilmoitukset rain. M04 max. tilavuus LIS Lähtö OP5 Ilmoitukset rain. M11 käyntiaika FIQ M12 vuoto FIQ M13 NS Vuoto FIQ M14 max. määrä FIQ M15 vesimittari FIQ Lähtö OP6 Kytkentäpiste rain. LIS päälle: 70 % LIS pois päältä: 69 % Lähtö OP7 Kytkentäpiste rain. LIS päälle: 50 % LIS pois päältä: 49 % Lähtö OP8 Kytkentäpiste rain. LIS päälle: 30 % LIS pois päältä: 29 % Lähtö OP9 Kytkentäpiste rain. LIS päälle: 10 % LIS pois päältä: 9 % Sisäänmeno IP1 Sisäänmeno IP2 Kaikki Sisäänmenot NO. (normally open) Sisäänmeno IP6 14
15 Asennus - Sähkökytkentä fi Sähköliitännän saa kytkeä vain tehtävään valtuutettu ja pätevä ammattihenkilö voimassa olevia paikallisia määräyksiä noudattaen. Lisäksi on noudatettava rainube-ohjausjärjestelmän asennus- ja käyttöohjetta. Jännite on katkaistava omube-yksiköstä ennen työskentelyn aloittamista. Edellytykset Irrota virtaliitin (1.2) ja katkaise omube DD:n tapauksessa mahdollinen ulkoinen jännite lähtöliitäntöihin OP1-OP9. Verkkojännitteelle asetettavat vaatimukset: Kytkentäjännite U : 230 V, 50 Hz Kuorma PA : 0.1 kw Suojalaitteet asennuspaikassa : 10 A, FI-suojakytkimet, maakohtaisia määräyksiä tulee noudattaa Mikäli käyttö tapahtuu asuinrakennuksissa, valmistaja suosittelee tavanomaisen verkkosuotimen asentamista haaroitusrasiaan. Älä liitä omubeyksikköä lämmitysjärjestelmän hätäkatkaisimiin! Verkkoliitäntä virtaliittimen (1.2) kautta Vedä virtaliitin (1.2) pois paikaltaan ja avaa ruuvit. Kytke navat PE, N, L merkinnöillä varustettuihin liitäntöihin ja kierrä virtaliittimen ruuvit jälleen kiinni. Asenna virtaliitin (1.2) takaisin paikalleen vasta käyttöönoton yhteydessä. 1.2 Kaapeloinnin päättäminen Kaapeloinnin päätyttyä kaikki käyttämättömiksi jäävät liitokset laitteen taustapuolella on suljettava tarkoitukseen soveltuvilla tulpilla, jotta laite täyttää edelleenkin suojausluokan IP 54 vaatimukset. omube DA - Liitännät Oheen liitetyssä kytkentäkaaviossa (4) on nähtävissä esimerkkejä liitännöistä. Analogiset lähdöt Integroidun erotusvahvistimen liittämisen ja käytön yhteydessä tulee noudattaa toimitukseen sisältyvää ohjetta. Paineen PIS ja täyttöasteen LIS lukemat voi siirtää omube DA -yksikön välityksellä galvaanisesti erotettuina 4 20 ma:n signaaleina kiinteistön valvontajärjestelmään. Valmiina olevat kaapeliliitännät PIS rainube ja LIS rainube on irrotettava, ja liitännät on yhdistettävä uudelleen omube DA:n kanssa. Yksittäisten kaapeleiden PIS/LIS rainube ja PIS/LIS omube kokonaispituus saa olla korkeintaan 4 m. Tarkoitukseen on käytettävä 2-johtimista suojattua ja kierrettyä kaapelia («twisted pair shielded», esim. eldenin tyyppi 9501). Version DA TI tapauksessa näitä kaapeleita ei tarvitse enää asentaa erikseen (: Asennus käyttö Transfero TI). E E E E Kytkentäkotelo Kannen avaaminen: Avaa 4 ruuvia (E) ja vedä kansi etukautta pois paikaltaan. Kannen sulkeminen: Aseta kansi paikalleen ja kiinnitä se 4 ruuvilla (E). Kiinteistönhuoltojärjestelmään liittämistä koskeva huomautus Yksikössä omube DA käytetyt erotusvahvistimet ovat aktiivisia. Mittauslähtöliitäntä toimii virtalähteenä, jolla on oma jännitelähde. Tämä on otettava huomioon kiinteistönhuoltojärjestelmässä käytettäviä analogisia tuloyksiköitä valittaessa. Yksinkertaisin tapa signaalien vastaanottoon on passiivisten analogisten tuloyksiköiden (shuntti) käyttö. Vaihtoehtoisesti tarkoitukseen voi käyttää myös aktiivisia analogisia tuloyksiköitä (2-lankatekniikkaa). Molemmat vaihtoehdot on esitetty kytkentäkaaviossa (4). Huomio! Laitteet saattavat rikkoutua, mikäli liitännät vaihtavat paikkaansa. 15
16 fi Asennus - Sähkökytkentä omube DD - Liitännät : Kytkentäkaavio sivulla 17 Digitaalisten tulosignaalien IP ja digitaalisten lähtösignaalien OP liitännät samoin kuin RS 485 -liitäntä on yhdistetty Powerube P1 -paneelin kytkentärimaan (: Asennus käyttö Transfero TI). Taustalevyssä : Ohjelmistopäivitysten lataamiseen erikoisadapterin avulla. Toimenpiteeseen saa ryhtyä vain Pneumatex-asiakaspalvelu! SELV-kytkentäkotelo kansi 1 Digitaaliset tuloliitännät IP1-IP6. RS 485 -liitäntä D D Kannen 1 avaaminen: 1. Avaa kansi Avaa 4 Torx-ruuvia (). 3. Vedä kantta 1 varovasti muutaman senttimetrin verran eteenpäin, kunnes näytön ja näppäimistön nauhakaapeleiden liittimiin pääsee käsiksi. 4. Käännä liitinten «20 näyttö» ja «14 näppäimistö» pidike ulospäin. 5. Poista kansi 1 vetämällä sitä varovasti eteenpäin. Kannen 1 sulkeminen: 1. Asenna näytön ja näppäimistön nauhakaapeleiden liittimet niille tarkoitettuihin liitinpaikkoihin «20 Näyttö» ja «14 Näppäimistö» ja käännä liitinten pidikkeet sisään. 2. Työnnä kansi kotelon ohjausuriin ja kiinnitä kansi ruuveilla (). Terminal box 230 V over 2 Digital outputs OP1-OP9 Kannen 2 avaaminen: Avaa 2 Torx-ruuvia (D) ja poista kansi varovasti etukautta. Kannen 2 sulkeminen: Kannen 1 tulee olla kiinni. Työnnä kansi 2 kotelon ohjausuriin ja kiinnitä kansi ruuveilla (D). RS liitäntä Yksikön omube DD DD TI käyttöön enimmillään neljän rainube-yksikön yhteydessä. Kaapelin kokonaispituus saa olla korkeintaan 300 m. Tarkoitukseen on käytettävä 2- tai monijohtimista pareittain kierrettyä ja suojattua kaapelia («twisted pair shielded», esim. eldenin tyyppi 9501). RS siltauksen (: Kytkentäkaavio sivulla 17) tilan tulee olla kaapelin päätelaitteiden osalta «on» ja välilaitteiden osalta «off». Esimerkki: rinnankytkentä 2 rainube-ohjausyksikön ja 2 omube DD -tiedonsiirtomoduulin avulla A A A A A A SHIELD SHIELD SHIELD A A A A RS RS RS RS A A` ` A A` ` A A` ` A A` ` OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Jumper ON Jumper OFF Jumper OFF Jumper ON rainube 1 omube 1 rainube 2 omube 2 16
17 Asennus - Kytkentäkaavio fi Digitaaliset tuloliitännät IP (jännitettä ei saa kytkeä) Liitäntä 3) RS Digitaaliset tuloliitännät IP (jännitettä ei saa kytkeä) Tulo 1 Tulo 2 Tulo 3 Tulo 4 Tulo 5 Tulo 6 IN IP1 IP2 IP3 RS IP4 IP5 IP6 IN IN A A` ` IN IN IN NETZ L1 N OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 OP7 OP8 OP9 NO NO NO NO NO NO NO NO N NO L N PE SHIELD SHIELD A A` ` 20 Näyttö OFF ON 14 Näppäimistö OFF ON Siltaus RS Diagnostiikkaliitin alempi kotelon kansi 2) Virtaliitin 1.2 1) Verkkoliitäntä 3 x 1,0 mm² (L+N+PE) 230 V AV / 50 Hz Lähtö 1 Lähtö 2 Lähtö 3 Lähtö 4 Lähtö 5 Lähtö 6 Lähtö 7 Lähtö 8 Lähtö 9 Digitaalisten lähtöliitäntöjen OP osoitus kohdan menu - Parametrit mukaisesti Kytkentäkotelo SELV Kytkentäkotelo 230 V 1) Johtosulake, maks. 10 AT 2) Johtosulake maks. 2 AT 3) RS liitäntä : sivu 16 17
18 fi Käyttöönotto Suosittelemme jättämään käyttöönoton lähimmän Pneumatexin asiakaspalvelun tehtäväksi. Nämä palvelut on tilattava erikseen, ja ne ovat maksullisia. Hintatiedot on ilmoitettu maakohtaisessa hinnastossa. Palvelujen laajuus vastaa tämän luvun sisältämiä kuvauksia. Edellytykset Luvussa «Asennus» kuvatut toimenpiteet on suoritettu loppuun. Sähköliitäntöjen tulee olla kytketty. rainube-ohjaus on kytketty päälle. omube DA - rainube yksikkö omube DA DA yhteydessä Kytkeminen päälle: Mikäli kaikki käyttöönoton edellytykset täyttyvät, kaikki asetukset on tehty ja omube DA on tarkoitus ottaa käyttöön, kytke virtaliitin (1.2) paikalleen, kun käytössä on omube DA tai jos käytössä on omube DA TI, kytke pääkatkaisin päälle Transfero TI -yksiköstä. Muut käyttöönottotoimenpiteet eivät ole tarpeen. Lähtösignaalien laskenta: Paineen PIS ja täyttöasteen LIS lukemat voi siirtää yksikön omube DA DA TI välityksellä galvaanisesti erotettuina 4 20 ma:n lähtösignaaleina kiinteistön valvontajärjestelmään (: sähkökytkentä sivulla 15). Parametreja ei tarvitse asettaa rainube-yksikköön. Asiakas huolehtii PIS- ja LIS-antureiden 4 20 ma:n signaalien laskennasta. Laskennassa on otettava huomioon jokaisen analogisen tulosignaalin osalta erikseen sekä mittausalue että skaalaus. Käytettävät anturit Mittausalue Lähtö Paine PIS ompresso PV bar yp ma ompresso bar yp ma Transfero T_ bar yp ma Transfero TI bar yp ma Transfero TI bar yp ma Transfero TI bar yp ma Pleno PI 6.1 PI 6.2 PI bar yp ma Vento (kaikki tyypit) bar yp ma Täyttöaste LIS Paisunta-astiat litraan saakka kg 4 20 ma Yli litran paisunta-astiat, litraan saakka 0 2,000 kg 4 20 ma Yli litran paisunta-astiat, litraan saakka 0 8,000 kg 4 20 ma LIS-anturin signaalit on mahdollista määritellä 0 %:n ja 100 %:n lukemien kohdalla seuraavasti: rainube-yksikköön tallentuneiden 0 %:n tai 100 %:n lukemia vastaavien ma-arvojen lukeminen (huoltotaso vain Pneumatexin asiakaspalvelun suoritettavissa, maksullinen palvelu). ma-signaalien mittaus tyhjästä (0%) ja kokonaan täyttyneestä (100%) paisunta-astiasta, ma-signaalin mittaus tyhjästä (0%) paisunta-astiasta, 100%:n ma-signaalin laskeminen paisunta-astian koon perusteella. Laskennan yhteydessä painon oletetaan jakautuvan tasaisesti kaikille kolmelle astian jalalle (: 1 litra 0,33 kg/jalka). rainube yksikkö omube DD DD TI yhteydessä Kytkeminen päälle: Kun käytössä on omube DD, kytke virtaliitin (1.2) paikalleen tai jos käytössä on omube DD TI kytke pääkatkaisin päälle Transfero TI -yksiköstä. Yksikön omube DD DD TI voi nyt ottaa käyttöön. Tämän edellytyksenä on se, että käytettävä rainuben ohjelmiston versio on V2.00 tai uudempi. Pyydä Pneumatex-asiakaspalvelua suorittamaan tarvittaessa ohjelmistopäivitys (maksullinen palvelu). Ensikäynnistyksen yhteydessä laitteen näyttöön ilmestyy teksti «Welcome» (Jos käyttäjä ei suorita mitään toimenpiteitä 4 minuutin kuluessa, laite siirtyy automaattisesti tilaan standby, jolloin näyttö on edelleen toiminnassa. Toimenpiteitä voi tällöin jatkaa kohdasta menu). 18
19 Käyttöönotto fi rainube-yksikön ohjelmointi omube DD -yksikön avulla tapahtuvaa käyttöä varten Yhtä tai useampaa omube-yksikköä (maks. 250 kpl) voi käyttää enimmillään 4 rainube-ohjausyksikön yhteydessä. Kaapeloinnin (: Sivut 15 16) ohella tämä vaatii parametrien asettamista rainube-yksikköön. Avaa valikko *omube*: paina painiketta menu ja tämän jälkeen samanaikaisesti painikkeita esc + push. Tee asetukset valikossa *omube*: scroll omube rainube off Valitun rainube-yksikön nron näyttö omube push rainube-yksikön aktivointi omube-käyttöä varten rainube 1 } rainube 2 push Vapaan rainube-yksikön nron valinta rainube 3 Jo käytössä olevat rainuben numerot eivät enää ilmesty valintaluetteloon. rainube 4 Paluu push Poistuminen valikosta *omube* Yksiköiden omube DD DD TI ensikäynnistyksen näyttö «Welcome» Voit nyt tehdä haluamasi asetukset yksiköihin omube DD DD TI samoin kuin suorittaa tarvittavat toimintatestit. Welcome Päävalikko Lähtöjen tarkastus Parametrit Kielen, päivämäärän ja kellonajan asettaminen; Kielten perusvalikoima: saksa, englanti, ranska, hollanti, muita kieliä saatavissa asiakkaan pyynnöstä. Kiinteistön valvontajärjestelmään ohjautuvien signaalien siirron tarkastus. rainube-yksikön numeron asettaminen. Tämä asetus on välttämätön, jotta yhteyden muodostaminen on mahdollista Tulojen IP; lähtöjen OP asettaminen. Jos asetuksia ei tehdä, omube DD DD TI toimii tehdasasetusten perusteella. : sivu 14 Laiteryhmän toiminnan tarkastus Tarkasta laiteryhmää koskevat tiedot yksiköstä omube DD DD TI : sivu 12. Tässä ovat nähtävissä yhteydet kaikkiin liitettyihin rainube-yksiköihin. Esimerkki: rainube nro 1 on Transferoyksikkö. Muut rainubeohjausyksiköt eivät osallistu rinnankäyttöön. Näyttöön ilmestyy: XXX. Jos näyttöön ilmestyy XXXX tai näytössä on vuorotellen XXX ja XXXX, kaapeli on todennäköisesti asennettu väärin. Tarkasta tässä tapauksessa kaapeli. Käyttötilan valinta standby: valitaan, jos yksikköä omube DD DD TI ei käynnistetä heti. auto: valitaan, jos kaikki käyttöönoton edellytykset täyttyvät, kaikki asetukset on suoritettu ja omube DD DD TI on tarkoitus käynnistää. Huomaa käyttötilan auto käynnistämisen jälkeen: kytke halutessasi näppäinlukko päälle (: sivu 11). Käyttöönotto on nyt suoritettu. omube toimii automaattisesti. 19
20 fi Käyttö - Käyttötilat Perustietoja omube ei tarvitse huoltoa. omube on poistettava käytöstä ja jännitteensyöttö yksikköön on katkaistava sähkökomponentteihin liittyvien töiden ajaksi. Virtaliitin (1.2) on irrotettava tai Transfero TI:n tapauksessa pääkatkaisin tai yksikköön integroidun omube DD TI:n automaattisulake on kytkettävä pois päältä. omube DD - Käyttötilat Yksikön omube DD DD TI käyttötilat ja poikkeamat normalikäytön tilasta ovat nähtävissä ruudussa. Nämä tiedot voi tarvittaessa välittää digitaalisten lähtöliitäntöjen OP kautta kiinteistönhallintajärjestelmään. Käyttötilojen osalta erotetaan toisistaan tilat auto ja standby. Työsuojelun kannalta omube DD DD TI on katsottava käytössä olevaksi laitteeksi kummassakin näistä käyttötiloista. auto Onnistuneen käyttöönoton jälkeen omube DD DD TI pysyy ympärivuotisesti käyttötilassa auto. Yksikköön yhdistettyyn rainube-ohjaukseen liittyvien töiden ajaksi tila auto on kytkettävä pois päältä : standby. standby Tämä käyttötila soveltuu erityisesti huoltotoimenpiteitä varten. Käyttötilan standby voi asettaa manuaalisesti. Lähtöjen OP ohjaus ei ole enää toiminnassa tilassa standby. Tiedonsiirto yhdistettyihin rainube-ohjausyksiköihin on kuitenkin edelleen toiminnassa. menu Kaikki yksikön omube DD DD TI toiminnot ovat valittavissa, tarkastettavissa ja muutettavissa päävalikosta käsin. Lisäksi tästä kohdasta voi tarkastaa kaapelin toiminnan (: sivu 19). check Lähtöliitännät voi kytkeä manuaalisesti kohdasta check. Näin on mahdollista tarkastaa signaalien siirto kiinteistön valvontajärjestelmään. Käyttötila auto on pois käytöstä valikossa check. Toimintatarkastusten aikana syntyvät viestit tallentuvat viestiluetteloon. Kohdassa check tapahtuvan työskentelyn päätyttyä käyttötila auto on kytkettävä uudelleen päälle. 20
21 Käyttö - Viestit fi omube DD - Viestien näyttö, kuittaus Ruudun alimmalla rivillä ovat nähtävissä viestit, joiden syynä ovat poikkeamat asetetuista ja yksikön omube DD DD TI laskemista parametreista. Lisäksi tälle riville voi ilmestyä käyttöä koskevia ohjeita. Nämä tiedot näkyvät koodatussa muodossa. Jos rivillä näkyy jokin uusi viesti, viestiluetteloon pääsee suoraan painikkeella push. push Viestiluetteloon siirtyminen painamalla painiketta push. Ruudussa ovat nähtävissä viimeiset 20 viestiä. Viestiluettelon voi avata myös kohdasta menu - Info. scroll Viestien valitseminen painikkeen vieritystoiminnolla scroll. Ohjetekstin avaaminen painikkeella push ja tarvittaessa kuittaaminen painikkeella push. Jos toimintaa ei voi palauttaa ennalleen, ota yhteyttä Pneumatexin asiakaspalveluun. Käyttö - Tarkastus purkaminen Tarkastus omube ei ole erityisen tarkastusvelvollisuuden alainen laite. Purkaminen Jännite on katkaistava omube-yksiköstä ennen purkamistöiden aloittamista (: sähkökytkentä sivulla 15). 21
22 fi Turvallisuus Käyttökohde omube on rainube-ohjausyksiköitä (Transfero, ompresso, Vento, Pleno PI) varten tarkoitettu tiedonsiirtomoduuli. Muista kuin kuvatuista käyttökohteista on sovittava Pneumatexin kanssa. Vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältyy liitteeseen ja osoittaa laitteen täyttävän EU-direktiivien vaatimukset. Ohjeiden noudattaminen Asennuksen, käytön, huollon ja purkamisen tulee tapahtua tämän oppaan ohjeita tarkasti noudattaen ja uusimman teknisen tietämyksen mukaisesti. Yksiköiden omube DD TI ja DA TI tapauksessa on lisäksi noudatettava yksikköä Transfero TI koskevaa ohjetta. Epäselvissä tapauksissa on otettava yhteys Pneumatexin asiakaspalveluun. Henkilöstö Asennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä. Asennuskohde Asennuskohteeseen saa päästää vain työtehtäviin perehdytetyn ja koulutetun henkilöstön. Sähköliitäntöjen tulee täyttää laitteen asettamat vaatimukset. Parametrien noudattaminen Valmistaja, valmistusvuosi, valmistusnumero ja tekniset tiedot on ilmoitettu tyyppikilvessä. Määräysten edellyttämiin toimenpiteisiin on ryhdyttävä, jotta ohjeessa ilmoitetut pienimmät ja suurimmat sallitut parametrien arvot eivät alitu tai ylity. Sähköliitäntä Sähkökaapelit ja -liitännät saa kytkeä vain tehtävään pätevä ammattihenkilö voimassa olevia paikallisia määräyksiä noudattaen. Laitteisto on kytkettävä jännitteettömäksi ennen sähkökomponentteihin liittyvien työtehtävien aloittamisa. Piittaamattomuus tämän oppaan tiedoista ja erityisesti oppaan sisältämistä turvallisuusohjeista voi johtaa omube-yksikön ja omube-yksikköön sähköisesti liitetyn rainube-yksikön toimintahäiriöihin, osien rikkoutumiseen ja vioittumiseen samoin kuin vaarantaa ihmisten turvallisuuden. Valmistaja ei hyväksy minkäänlaisia takuuta ja korvausvastuuta koskevia vaatimuksia, mikäli tämän oppaan sisältämiä ohjeita rikotaan. Tekniset tiedot omube-yksikön tyyppikilven sisältämiä sekä seuraavassa esitettyjä tietoja on verrattava laitteisto- ja suunnitteluparametreihin. Sallittua suurempia poikkeamia ei saa esiintyä. Täydelliset tekniset tiedot on ilmoitettu erittelylehdellä (painetussa muodossa) samoin kuin Internet-osoitteessa Käsitteet TU : 40 Suurin sallittu ympäröivä lämpötila PA/U/F :... kw / 230 V / 50 Hz Virtakuormitus/jännite/taajuus tyyppikilven perusteella IP :... Suojausluokka standardin EN mukaan tyyppikilven perusteella 22
23 Vaatimustenmukaisuus fi Valmistaja: TA Hydronics Switzerland AG, Mühlerainstrasse 26, H-4414 Füllinsdorf vakuuttaa täten, että tuotteet omube täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset direktiivien viimeiset muutokset mukaan luettuina, samoin kuin direktiiveihin liittyvien kansallisen lainsäädännön edellyttämien täytäntöönpanosäädösten vaatimukset: Pienjännitedirektiivi 2006/95/EY ja sähkömagneettista yhteensopivuutta (EM) koskeva direktiivi 2004/108/EY, ja että valmistaja on tällöin soveltanut seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja: omube DA DA TI: EN :1993, EN :2993, EN :1994, EN :2002 omube DD DD TI: EN :2001, EN :2000, EN : A 2001, EN 55022: A1+ A2 2003, EN :2002. hristian Müller Managing Director 23
24 TA Hydronics Switzerland AG Mühlerainstrasse 26 H-4414 Füllinsdorf Tel. +41 (0) TAHH Original WDMOIN
Pleno. Paineen valvonta- ja täyttölaite Paineen valvontalaite
Pleno Paineen valvonta- ja täyttölaite Paineen valvontalaite IMI PNEUMATEX / Paineistus / Pleno Pleno Paineen valvontalaite jota suositellaan standardissa EN 12828-4.7.4. Pleno takaa että paisunta-astian
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset
LisätiedotPikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.
LisätiedotWPMONEFI Pleno PI. Asennus Käyttö
WPMONEFI03 02.2015 Pleno PI sennus Käyttö fi Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä.
Lisätiedot2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7
LisätiedotOhjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat C1 tai C2 näkyvät vuorotellen.
310 792 01 Erikoistoimintojen näyttö: TR 612 top TERMINA 2-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta Esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotPST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje
PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen
LisätiedotAsennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0
Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu
Lisätiedottesto 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
LisätiedotGSM OHJAIN FF KÄYTTÖOHJE PLC MAX S03
GSM OHJAIN FF KÄYTTÖOHJE PLC MAX S03 TRIFITEK FINLAND OY 2012 V1.0 1. OHJELMISTO; ASENTAMINEN, KÄYTTÖ 1.1 Ohjelmiston asentaminen tietokoneeseen, Ajurin asentaminen Laitteen mukana toimitetaan muistitikulla
LisätiedotErotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
Lisätiedotpleno PI Asennus Käyttö 1103
pleno I sennus Käyttö 1103 Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön tulee myös olla perehdytetty työtehtäviinsä. Laitteen asennuksen,
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotDK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF
DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu
LisätiedotHYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
LisätiedotVento. Alipaineilmanpoistojärjestelmät Alipaineilmanpoistimet
Vento Alipaineilmanpoistojärjestelmät Alipaineilmanpoistimet IMI PNEUMATEX / Veden laatu / Vento Vento Alipaineilmanpoistin mikä hyödyntää Vacusplit-erotusperiaatetta. Tyhjiöastiassa tapahtuvaan kaasujen
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotPEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. M2M Point - to - Point
KÄYTTÖOHJE M2M Point - to - Point M2M Paketti SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 KÄYTTÖÖNOTTO 1.1 LAITTEISTON ASENNUS 2 TULOJEN JA LÄHTÖJEN KYTKENTÄ 2.1 TILATIETOKYTKENNÄT 2.2 ANALOGIAKYTKENNÄT 3 KANAVANVAIHTO
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250..
Asennus- ja käyttöohjeet Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla 1250.. Laitekuvaus Pinta-asennettava huonekoje handsfreetoiminnolla on esivalmistettu, Giraovipuhelinjärjestelmään kuuluva yksikkö.
LisätiedotPNEUMATEX. Transfero T. Asennus Käyttö 1207. Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE
PNEUMTEX Pressurisation & Water Quality ENGINEERING DVNTGE Transfero T sennus Käyttö 1207 Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Langaton toistin, välipistoke Tilausnro. : 5321 02 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat
LisätiedotG Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
LisätiedotSET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Lisätiedottesto 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotAnalogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin
OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen
LisätiedotCO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4
LisätiedotTransfero TI. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti
Transfero TI Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät jopa 40MW:iin asti IMI PNEUMATEX / Paineenpitojärjetelmät / Transfero TI Transfero TI Transfero TI on tarkka pumppuohjattu
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotSiemens Building Technologies Landis & Staefa Division
2 360 Käyttöveden säädin RVD139/109 Lämmönjakokeskuksia ja -laitoksia varten tarkoitettu säädin. Suora lämpimän käyttöveden valmistus tai käyttöveden valmistus käyttövesivaraajalla. Käyttöjännite 230 VAC,
LisätiedotYlimääräiset lisäkaukovalot. Kuvaus. Kytkentävaihtoehdot
Kuvaus Kuvaus Kytkentävaihtoehtoja on kaksi erilaista sen mukaan, millaisella näkö- ja näkyvyystoimintojen ohjausjärjestelmällä ajoneuvo on varustettu. Uusin on nimeltään CUV2 asiakirjassa ja edellinen
LisätiedotASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991
ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen
LisätiedotMD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright
LisätiedotIDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250
-E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200
LisätiedotTransfero TPV.2P. Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin
Transfero TPV.2P Pumppuohjatut paineenpitojärjestelmät Alle 10 MW järjestelmiin IMI PNEUMATEX / Paineistus / Transfero TPV.2P Transfero TPV.2P Transfero TPV.2P on tarkka pumppuohjattu paineenpitolaite
LisätiedotCAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.
AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
LisätiedotSÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LisätiedotWehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
LisätiedotDIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje
DIMLITE Daylight Sähkönumero 2604221 Käyttöohje T1 / T2 sisääntulot Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus Tx painikkeesta sytyttää valaistuksen sytytyshetkellä valitsevaan päivänvalotilanteeseen tai viimeisimmäksi
LisätiedotASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW
ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai
LisätiedotModulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
Lisätiedotinet Box Asennusohje
Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...
LisätiedotPIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
LisätiedotPNEUMATEX. Compresso CPV. Asennus Käyttö 1209. Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE
PNEUMTEX Pressurisation & Water Quality ENGINEERING DVNTGE Compresso CPV sennus Käyttö 1209 Yleisohjeita sennus- ja käyttöhenkilöstöllä tulee olla asianmukaiset tiedot suoritettavista työtehtävistä. Henkilöstön
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Lisätiedot1. Sisällysluettelo 2
1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7
LisätiedotSET/TSSH2 ja SET/TSSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme
LisätiedotAvoimen luukun varoitussanomat. Toiminto
Toiminto Kaikki kuorma-autot 1 on varustettu avoimien luukkujen varoitussanomien näyttötoiminnolla. Varoitussanomaa voidaan käyttää erityyppisille luukuille, joissa on anturi, joka ilmaisee, että luukku
LisätiedotLADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin
LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu
LisätiedotFI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
LisätiedotNämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikattilat
Nämä ohjeet sisältävät tietoja laitteen käytöstä ja ne on säilytettävä laitteen yhteydessä. Elektrodikatt Aakkosnumeerinen näyttömoduuli Käyttöopas 2. painos Asennukset maissa, joita EY-direktiivit koskevat:
LisätiedotKÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M
V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
LisätiedotDIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje
DIMLITE Single Sähkönumero 2604220 Käyttöohje T1 sisääntulo T1 sisääntulo Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus T1 painikkeesta sytyttää valaistuksen viimeisimmäksi aseteltuun tilannearvoon. Toinen lyhyt
LisätiedotMuistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotDigitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje
MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö
LisätiedotMOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
LisätiedotASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
LisätiedotTietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
LisätiedotFortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään
LisätiedotASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
LisätiedotGRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
LisätiedotKÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M
V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
LisätiedotLADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje
LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.
LisätiedotAsennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.
Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............
LisätiedotPM10OUT2A-kortti. Ohje
PM10OUT2A-kortti Ohje Dokumentin ID 6903 V3 13.4.2015 Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 2 Esittely... 3 Kortti ja rekisterit... 3 Lähtöviestit... 4 Signaalien kytkeminen... 4 Käyttö... 4 Asetusten tekeminen...
Lisätiedottheben LUNA 129 star-time Himmennin Käyttöohje
theben 310 248 LUNA 129 star-time Himmennin Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Tarkoituksenmukainen käyttö 1. Tarkoituksenmukainen käyttö 2. Turvaohje 3. Laitteen avaaminen / sulkeminen 4. Asennuspaikan valinta
Lisätiedot-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7
WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE 1/7 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ... 3 1.1. SPESIFIKAATIO...3 2. ASENNUS... 4 2.1. MEKAANINEN ASENNUS...4 2.2. SÄHKÖINEN ASENNUS...4 3. KÄYTTÖOHJE... 6 3.1. INNOVATE LC-1 OHJELMOINTI...6
LisätiedotVT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU
Pikaopas VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU VT30 Asiakaspalvelu 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Versio: MJC-1409-FI2 QRG3814d SISÄLLYSLUETTELO Kappale A - YLEISKUVAUS A1 - Etuosa sivu 3/10 A2 -Virtalähde sivu 4/10 A3
LisätiedotASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak
5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27
LisätiedotTärkeää tietoa - turvallisuus
Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin
LisätiedotKAUKOLUKULAITE TC-E 1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS
1 NÄYTTÖ ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Saint-Gobain Pipe Systems Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Strömberginkuja 2 00380 Helsinki Finland
LisätiedotCO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...
LisätiedotMonipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
LisätiedotHätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)
Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotSET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020
ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus PST FS-2020 on elektroninen lattiatermostaatti luotettavaan lämmityksen ohjaukseen. Termostaattia voidaan käyttää
Lisätiedotenet 1 Turvallisuusohjeet 2 Kojeen rakenne 3 Toiminto Langaton toistin, välipist. Tilausnro. : 5321 02 Käyttöohje
Tilausnro. : 5321 02 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotMuistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TEHR LU / TEHR-M
V1.0.7 (31.10.2013) 1 (5) YHTEENSOPIVT TUOTTEET TEHR LU TEHR LU-PU TEHR- TEHR--PU TEKNISET TIEOT Käyttöjännite Virrankulutus ittausalue (valitaan jumppereilla) Toiminnot Optiot Lähdöt Tiedonsiirto Tarkkuus
LisätiedotAsennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,
Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät
Lisätiedot"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
LisätiedotEL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
LisätiedotKäyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
LisätiedotSäätökeskus RVA36.531
Säätökeskus Asennusohje 1. Johdanto Tämä ohje koskee säätökeskusta joka on tarkoitettu lämmönsäätöön pientaloissa jossa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.ohje tulee säilyttää lähellä säädintä.. Säätökeskus
LisätiedotASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447
ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon ohjaus ETR/F 1447 termostaattia käytetään esimerkiksi ulkoalueiden ja vesikourujen sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti
LisätiedotKÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
LisätiedotASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015
ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus Uppoasennettava termostaatti lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää huolen, että huoneessa pysyy koko ajan
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307344 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
LisätiedotLIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S
LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PV-2605-S PV-2606-S PHV-2605-S PHV-2606-S YLEISTÄ Kun liesikupu on osana kiinteistön ilmanvaihtojärjestelmää varustetaan liesikupu avattavalla ja säädettävällä
LisätiedotMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30
Lisätiedot