CONDUCTORTM W1/W3. Tekninen käsikirja SW < 0.54

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "CONDUCTORTM W1/W3. Tekninen käsikirja SW < 0.54"

Transkriptio

1 CONDUCTORTM W1/W3 Tekninen käsikirja SW < 0.54

2

3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto ja turvallisuus... 5 Tietoja tästä käsikirjasta... 5 Tuotteen muuttaminen... 5 Turvallisuusohjeet... 5 Tekniset ominaisuudet... 7 Tietoja Conductor W1/W3:stä... 7 Säädin ja huoneyksikkö... 7 Asennusesimerkkejä...10 Käyttötavat...12 Käyttötilat...13 Toiminnot...14 Tekniset tiedot...16 Asennus Tilaus, toimitus ja sähköasennus...19 Valmistelut...20 Vaihe 1. Säätimen asennus...21 Vaihe 2. Yksiköiden kytkeminen...23 Vaihe 3. Käynnistys...24 Vaihe 4. Huoneyksikön asennus...26 Huoneyksikön valikot Huoneyksikön päänäkymä ja painikkeet...27 Huoneyksikön valikkojärjestelmän yleiskatsaus...29 Liikkuminen huoneyksikön valikoissa Päänäkymän muuttaminen...31 Muutokset ja asetukset huoltovalikossa...32 Huolto Parametrit...41 Järjestelmäparametrit...41 Sovellusparametrit W Sovellusparametrit W Ilmaisu säätimessä...49 Vianetsintä Modbus-rekisteri W Modbus-rekisteri W

4 Sisällysluettelo 4

5 Johdanto ja turvallisuus Johdanto ja turvallisuus Tietoja tästä käsikirjasta Tuotteen muuttaminen Turvallisuusohjeet Käsikirja on tarkoitettu ilmastointijärjestelmän hoidosta vastaavalle henkilökunnalle, ja sisältää seuraavat tiedot: CONDUCTOR W1/W3 säätimen tekninen kuvaus. CONDUCTOR W1/W3 säätimen asennus ja käyttöönotto. Ohjeet eri asetuksien tekemisestä huoneyksikön avulla. Luku Huolto on tarkoitettu Swegonin erikoiskouluttamalle henkilökunnalle. Swegon pidättää oikeuden tehdä muutoksia sekä käsikirjaan että tuotteeseen ilman ennakkoilmoitusta. Vastuu Käyttäjän vastuulla on: Tehdä kaikki asiaan kuuluvat riskiarviot käsikirjaan liittyvistä toimenpiteistä. Varmistaa, että kaikista tarpeellisista turvatoimista on huolehdittu ennen käsikirjaan liittyviä toimenpiteitä. Turvallisuustasot Käsikirjassa käytetään seuraavia turvallisuustasoja: VAROITUS: Käytetään, kun on olemassa henkilö- ja laitevahinkojen vaara. HUOMAA: Käytetään korostamaan tärkeitä tietoja. 1 : 5

6 Johdanto ja turvallisuus 1 : 6

7 Tekniset ominaisuudet Tekniset ominaisuudet Tietoja Conductor W1/W3:stä Säädin ja huoneyksikkö CONDUCTOR W1/W3 on CONDUCTOR-sarjan säädinsovellus. W viittaa siihen, että sovellus sopii vesikiertoisiin ilmastointijärjestelmiin. CONDUCTOR W1/W3 on säätöjärjestelmä huonelämpötilan ja ilmavirran erillisohjaukseen (W3). Se pystyy toimimaan itsenäisenä tai yhdessä rakennusautomaatiojärjestelmän kanssa. CONDUCTOR W1/W3 säätöjärjestelmän pääosat ovat säädin ja huoneyksikkö. Säädin Kuva 1. Säätimen osat 1 Pos 1. Tuotemerkintä Pos 2. Päätevastus Pos 3. Modbus RTU yksiköt. Pos 4. Tulot: Liittimet anturien kytkentää varten Pos 5. DIP-kytkin Modbus RTU:lle Pos 6. Valodiodi, ilmaisee säätimen tilan Pos 7. Tulo ja lähtö ulkoisen releen signaaleille Pos 8. Lähdöt: Liittimet venttiili- ja peltitoimilaitteiden kytkentää varten 2 : 7

8 Tekniset ominaisuudet Säätimessä on tulot kondenssianturille, hiilidioksidianturille, ikkunakoskettimelle, läsnäolokoskettimelle ja paineanturille sekä lähdöt venttiilien ja ilmapeltien toimilaitteille. Jokaiseen säätimeen voidaan kytkeä enintään kaksitoista toimilaiteparia (kaksitoista jäähdytykseen + kaksitoista lämmitykseen) tai vaihtoehtoisesti neljä täydellistä laitteistoa sekä ilmavirran (tuloilma ja keskitetty poistoilma, 5 peltitoimilaitetta) että jäähdytyksen ja lämmityksen (jäähdytys ja lämmitys, venttiilitoimilaite) ohjauksella. Säädin toimii PI-säätimenä. Niin sanotussa PWM-säädössä (pulssinleveysmodulointi) I-osa tunnistaa säätöpoikkeaman koon ja keston ja sovittaa toimilaitteiden aukioloajan niiden mukaan. Tarvittaessa on mahdollista muuttaa PWM-säätö 0-10V-säädöksi. Säätimen toiminnot ja parametrit voidaan säätää huoneyksikön avulla. Säätimessä on sisäänrakennettu tiedonsiirtoportti, joka mahdollistaa kytkennän RS485-verkkoon Modbus RTU:n kautta kiinteistöautomaatiojärjestelmällä suoritettavaan valvontaan ja ohjaukseen. Tuotemerkintä Säätimen etupuolella olevasta tuotemerkinnästä ilmenee mm. säätimen tunnistenumero (RF id), jota tarvitaan CONDUCTOR:in asennuksen yhteydessä. 1 Kuva 2. Conductor RE W1 Modbus Adress 2 Artnr: RF id: IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Säätimen tuotemerkintä Pos 1. Tuotenimi Pos 2. Modbus RTU osoite Pos 3. Tuotenumero Pos 4. Säätimen tunnistenumero : 8

9 Tekniset ominaisuudet Huoneyksikkö Kuva 3. Huoneyksikön osat Pos 1. Näyttö Pos 2. Näppäimistö Pos 3. Lämpötila-anturi Huoneyksikkö on suunniteltu käyttäjäystävälliseksi ja selkeäksi. Digitaalinäytöstä nähdään lämpötilan ja ilmavirran asetetut arvot. Huoneyksikön tehtävänä on mitata lämpötilaa huoneessa, olla tiedonsiirtoyhteydessä säätimeen ja toimia huoneilmaston säätötyökaluna. Huoneyksikön ja säätimen välinen sisäinen tiedonsiirto tapahtuu langattomasti, mikä helpottaa huoneyksikön sijoittamista. Huoneyksikkö voidaan kytkeä säätimeen modulaarikaapelilla. Kaikki kaapeliliitännät ovat piilossa alakaton päällä ja kaikki liitännät kytketään RJ12-pistokkeilla. 2 : 9

10 Tekniset ominaisuudet Asennusesimerkkejä Alla olevasta kuvasta nähdään, miltä CONDUCTOR W1/W3 säätöjärjestelmällä varustettu täydellinen asennus voi näyttää RU GT 24V AC RE GX 5 GX GX Kuva 4. Esimerkki CONDUCTOR W1/W3 asennuksesta Nro Komponentti Määrä Kuvaus 1. PARASOL 1192-B-HF 1 Ilmastointimoduuli ml. jäähdytys, lämmitys ja ilmanvaihto 2. CONDUCTOR RE W1/W3 1 Säädin 3. CONDUCTOR RU 1 Huoneyksikkö 4. SYST TS-1 1 Muuntaja 5. SYST CG 1 Kondenssianturi 6. DETECT Occupancy 1 Läsnäoloanturi 7. Ulkoinen 1 Ikkunakosketin, Swegon ei toimita (W3) 8. LUNA a AT-2 2 Venttiilitoimilaite 9. SYST VD 115-CLC 2 Säätöventtiili 10. SYST CRTc (W3) 1 1 Tuloilmapelti ml. toimilaite (W3) Poistoilmapelti ml. toimilaite (W3) 11. CLA Äänenvaimennin 12. Poistoilmalaite 1 Poistoilmalaite annetulla K-kertoimella Lisävarusteet SYST MS 4 Asennusosa PARASOL:in ripustusasennukseen. Ei tarvita asennuksessa tiiviisti kattoon. 2 : 10

11 Tekniset ominaisuudet Käyttötavat Sovellukset Tässä ohjeessa käsitellään kahta eri sovellusta: W1 ja W3. W viittaa siihen, että molemmat sovellukset sopivat vesikiertoisiin ilmastointijärjestelmiin. Vesikiertoinen järjestelmä lämmittää ja jäähdyttää huonetta vedellä. Ilmakiertoisia järjestelmiä, joita voidaan säätää sovelluksissa W3 kytkettyjen peltitoimilaitteiden avulla, käytetään vain ilmanlaatuvaatimusten täyttämiseen, tulo- ja poistoilman lämpötila pidetään vakiona. Kytkettyjen anturien toimintatilojen perusteella säädin säätää lähdöt käyttötilojen määrittämiin arvoihin. Tässä kuvatut käyttötilat perustuvat läsnäoloon huoneessa ja ikkunakoskettimien ja kondenssianturin toimintatiloihin. W1 W1 on vakioratkaisu toimistoihin. Se on tarkoitettu pääasiassa solutoimistoihin, mutta sitä voidaan käyttää myös suurissa tiloissa, kuten maisemakonttoreissa. Sovellusta voidaan käyttää nk. CAV-järjestelmässä (Constant Air Volume), jossa huoneen ilmavirta on vakio eikä peltitoimilaitteita tarvita. Vain kahta lähtöä käytetään: yksi jäähdytystä säätävälle toimilaitteelle ja yksi lämmitystä säätävälle toimilaitteelle. Säätimeen voi kytkeä yhden kondenssianturin, yhden lämpötila-anturin ja yhden läsnäoloanturin. Taulukko 1. Sovelluksen W1 käyttötilat Kondenssi Jäähdytys Lämmitys Kyllä Pois Normaali Ei Normaali Normaali 2 : 11

12 Tekniset ominaisuudet W3 Sovellusta W3 voidaan käyttää toimistoissa ja hotellihuoneissa.se soveltuu VAV-järjestelmiin (Variable Air Volume), sekä tulo- että poistoilmavirran säätöjärjestelmiin. Käytössä on neljä lähtöä lämmityksen, jäähdytyksen, tuloilman ja poistoilman säätöön. Peltimoottoreita säädetään ilmavirtojen ja tulo- ja poistoilmakanavien paineiden perusteella. Käytössä on kolme tuloa kondenssianturille, ikkunakoskettimelle ja läsnäoloanturille. Periaatteena on käyttää minimi-, normaali- tai maksimi-ilmavirtaa läsnäolon ja anturien toimintatilojen perusteella. Taulukko 1. Sovelluksen W3 käyttötilat Läsnäolo Ikkuna Kondenssi Jäähdytys Lämmitys Tuloilma Poistoilma Kyllä Kyllä Kyllä Pois Jäätysmisenesto Minimi Min Kyllä Kyllä Ei Pois Jäätymisenesto Minimi Minimi Kyllä Ei Kyllä Pois Normaali Maks. Maks. Kyllä Ei Ei Normaali Normaali Normaali Normaali Ei Kyllä Kyllä Pois Jäätymisenesto Minimi Minimi Ei Kyllä Ei Pois Jäätymisenesto Minimi Minimi Ei Ei Kyllä Pois Normaali/ energiansäästö Minimi Minimi Ei Ei Ei Normaali Normaali/ energiansäästö Minimi Minimi 2 : 12

13 Tekniset ominaisuudet Käyttötilat CONDUCTOR:issa on useita käyttötiloja: MAN, manuaalitila AUTO, automaattitila ECON, energiansäästötila Stand-by, lepotila EMERG, hätätila MAN, manuaalinen käyttötila Kun CONDUCTOR havaitsee läsnäoloanturin avulla, että huoneessa oleskellaan, käyttäjä voi itse säätää lämpötilaa ja ilmavirtaa huoneyksikön avulla. Kun asetetaan uusi arvo, säädin siirtyy manuaaliseen käyttötilaan (MAN). AUTO, automaattinen käyttötila Kun CONDUCTOR ei enää havaitse läsnäoloa huoneessa, säädin pienentää tulo- ja poistoilmavirtoja, ja järjestelmä siirtyy automaattisesti AUTO-tilaan. Säädin siirtyy automaattisesti käyttötilaan AUTO myös silloin, kun on kulunut esiasetettu minuuttimäärä huoneyksiköllä tehdystä viimeisestä manuaalisesta muutoksesta. Kun säädin on automaattisessa käyttötilassa, lämmitys- ja jäähdytysveden venttiilitoimilaitteita sekä tulo- ja poistoilmapeltejä ohjataan läsnäoloanturin ja hiilidioksiditason sekä ikkunakoskettimien ja kondenssianturin tilan perusteella. Automaattinen säätö ohjaa ilmavirtaa, jäähdytystä ja lämmitystä, kunnes ilmavirtaa tai lämpötilaa säädetään manuaalisesti. ECON, energiaa säästävä käyttötila Jos energiansäästötoiminto on aktivoitu, järjestelmä siirtyy automaattisesti energiansäästötilaan (ECON), kun läsnäoloa ei ole rekisteröity esiasetetun ajan kuluessa (minuutteina). Järjestelmä palaa AUTO-tilaan, kun läsnäolo havaitaan. Säästötilassa jäähdytys- ja lämmitysveden venttiilitoimilaitteita säädetään huoneen muiden anturien toimintatilojen perusteella, mutta suuremmalla sallitulla oloarvon ja asetusarvon välisellä erolla kuin AUTO-tilassa. 2 : 13

14 Tekniset ominaisuudet Stand-by, lepotila Kun säätöjärjestelmä havaitsee ikkunan olevan auki, säädin siirtyy käyttötilaan Stand-by. Kun ikkuna suljetaan, säädin palaa käyttötilaan AUTO. Kun säädin on käyttötilassa Stand-by, huonelämpötila pidetään jäätymisenestotoiminnolle määritetyn arvon yläpuolella. EMERG, hätätila Palohälytystilanteessa poistoilmakanavan ilmapelti avataan tai suljetaan riippuen siitä, kumpaan säätöjärjestelmä on asetettu. Käyttötilassa EMERG jäähdytys ja lämmitys ovat pois päältä. Tuloilma on normaalisti suljettu. Käyttötilaa EMERG pystytään käsittelemään vain säätöjärjestelmissä, jotka on kytketty kiinteistöautomaatiojärjestelmään Modbus RTU:n kautta. Toiminnot CONDUCTOR W1/W3:ssä on useita toimintoja: Venttiilien aktivointi First open Jäätymisenesto Change over (vaihto) Night cool (yöjäähdytys) Asetusarvon ajastettu palautus Venttiilien aktivointi Toiminto tarkoittaa, että automatiikka aktivoi vesiventtiilit säännöllisesti niiden takertelun ja juuttumisen ehkäisemiseksi. Aktivoinnin yhteydessä kaikki säätimeen kytketyt venttiilit avataan enintään 6 minuutiksi ja suljetaan sitten. Jäähdytysjärjestelmän venttiilit aktivoidaan ensin ja sitten lämmitysjärjestelmän venttiilit. First open Toiminto tarkoittaa, että vesiventtiilit ovat auki asennettaessa, mikä helpottaa vesijärjestelmän täyttöä, koeponnistusta ja ilmausta. Toiminto päättyy automaattisesti, kun jännite on ollut kytkettynä noin 6 minuutin ajan. Kuuluu naksahdus, kun venttiilit ja pellit siirtyvät NC-tilaan (= normaalisti kiinni) ja normaali säätötoiminto aktivoituu. 2 : 14

15 Tekniset ominaisuudet Jäätymisenesto Toiminto tarkoittaa, että lämmitys aloitetaan esiasetetussa lämpötilassa jäätymisestä johtuvien vaurioiden ehkäisemiseksi. Change over (vaihto) Toiminto tarkoittaa, että käytetään vain yhtä venttiilitoimilaitetta, joka kytketään jäähdytyslähtöön. Tämä toimilaite ohjaa silloin lämmitys- ja jäähdytysvettä, jotka siirretään samassa putkessa. Talvella lämmitystarpeen yhteydessä venttiili avataan, jos vesi putkessa on lämpimämpää kuin lämpötilan asetusarvo. Jos vesi on kylmempää, venttiiliä ei avata. Kesällä jäähdytystarpeen yhteydessä venttiili avataan, jos vesi putkessa on kylmempää kuin lämpötilan asetusarvo. Vesiputkessa, jossa tulovesi kiertää jatkuvasti, on oltava ulkoinen lämpötilaanturi, jotta toimintoa voitaisiin käyttää. Anturi kytketään kohdan Asennus yleisen kytkentäkaavion mukaan. Night cool (yöjäähdytys) Toiminto tarkoittaa, että kylmää ulkoilmaa käytetään huoneen jäähdyttämiseen esiasetetulle tasolle. Toimintoa pystytään käsittelemään vain säätöjärjestelmissä, jotka on kytketty kiinteistöautomaatiojärjestelmään Modbus RTU:n kautta. Asetusarvon ajastettu palautus Toiminto tarkoittaa, että huonelämpötila säädetään esiasetetulle tasolle, kun säädin kytkeytyy käyttötilaan AUTO. Säädin siirtyy automaattisesti käyttötilaan AUTO, kun on kulunut esiasetettu minuuttimäärä huoneyksiköllä tehdystä viimeisestä manuaalisesta muutoksesta. 2 : 15

16 Tekniset ominaisuudet Tekniset tiedot CONDUCTOR RE säädin Alla selostetaan CONDUCTOR W1/W3 säätimen RE tekniset tiedot. Yksityiskohta Merkintä Tiedot CONDUCTOR RE (W1/W3) Varastointilämpötila -40 C C Käyttölämpötila -20 C C Suojausluokka IP 32 Mitat 121 x 193 x 44 mm Syöttöjännite 24 VAC ± 10% Tehontarve Säätötoiminto P-alue, jäähdytys-/ lämmitysporras Kuollut alue, läsnäolo Kuollut alue, ei läsnäoloa 1 VA PI 1 K Jäätymisenesto 10 C Venttiilien aktivointi Asennus Liitännät Tiedonsiirto Langaton tiedonsiirto Tuloliitännät Kondenssianturi Lämpötila-anturi Läsnäoloanturi Ikkunakosketin (W3) Hiilidioksidianturi Paineanturi / Modbus RTU anturi Moduuliliitin Lähtöliitännät Toimilaite, lämmitys Toimilaite, jäähdytys Tuloilmapelti (W3) Poistoilmapelti (W3) Riippuu jäähdytyksen ja lämmityksen päällekytkennästä Riippuu jäähdytyksen ja lämmityksen päällekytkennästä 1 kerran/48 h (3 min täysin auki) Kiinnitysreiät kotelossa tai DIN-kiskoon Liitinrima 2,5 mm² monisäiekaapelille Modbus RTU 433 MHz radiomodeemilla huoneyksikön kanssa Vastus Vastus NotPresent/NO/NC (valittavissa), oletus = NC läsnäolon aikana NotPresent/NO/NC (valittavissa), oletus = NC kun ikkuna kiinni 2-10 V, 24 V 2-10 V / RJ12-kaapeli 6-nap. RJ12 huoneyksikköön kytkentää varten 6-nap. RJ12 Modbus RTU väylään kytkentää varten 24 VAC, PWM (on/off tai 0-10 V) maks.kuoma 72 VA = 12 toimilaitetta 24 VAC, PWM (on/off tai 0-10 V) maks.kuoma 72 VA = 12 toimilaitetta 0-10 VDC (pieni/normaali/suuri) maks.kuorma 25 VA = 5 toimilaitetta 0-10 VDC (pieni/normaali/suuri) maks.kuorma 25 VA = 5 toimilaitetta 2 : 16

17 Tekniset ominaisuudet CONDUCTOR RU -huoneyksikkö Yksityiskohta Merkintä Tiedot CONDUCTOR RU Varastointilämpötila -40 C C (*) Käyttölämpötila Suojausluokka IP 20 Mitat Syöttöjännite 0 C C 86 x 100 x 32 mm 12 VDC, 4 kpl AAA-paristoja Oloarvo, alue +10 C C Asennus Käyttötilan ilmaisu, lämpötila Käyttötilan ilmaisu, ilmavirta Seinälle tai 70 mm vakiosähkörasiaan. Ei suoraan auringonpaisteeseen Jäähdytystarve Lämmitystarve Pieni ilmavirta: 1 segmentti palaa Normaali ilmavirta: 2 segmenttiä palaa Suuri ilmavirta: 3 segmenttiä palaa Käyttötilan ilmaisu, aktiivinen Näytössä näkyy AUTO Käyttötilan ilmaisu, passiivinen AUTO näkyy himmeänä Tuloliitäntä Moduuliliitin 6-nap. RJ12 säätimeen kytkentää varten (**) (*) = Ilmoitettu varastointilämpötila koskee huoneyksikköä ILMAN paristoja. (**) = Käytetään vain, kun ei haluta langatonta tiedonsiirtoa. 2 : 17

18 Tekniset ominaisuudet 2 : 18

19 Asennus Asennus Tilaus, toimitus ja sähköasennus Tilauserittely, säätölaitteisto Osa Säädin W1/W3 Huoneyksikkö Tiedot CONDUCTOR RE (aa) CONDUCTOR RU Tilauserittely, lisävarusteet Yksityiskohta Venttiili Venttiilitoimilaite Ilmanvaihtopelti mukaan lukien peltitoimilaite Sovitin, toimilaite/venttiili Kondenssianturi Hiilidioksidianturi Läsnäoloanturi Modulaarikaapeli Muuntaja Ulkoinen lämpötila-anturi Tiedot SYST VD 115-CLC LUNA a AT-2 SYST CRTc-9 (aaa)-2-cm-24 LUNA a T-VA-(aa) SYST CG Detect Quality Detect Occupancy RJ12 6/6, 5 metriä SYST TS-1 CONDUCTOR T-TG (aa) = Venttiiliin: 32 Tour & Andersson 39 Oventrop 50 Honeywell, Reich, MNG, Böhnisch (H), Cazzaniga 54 Tietyt MMA-venttiilit 59 Danfoss RAV/L 72 Danfoss RAV 78 Danfoss RA 80 Siemens ym. (sisältyy aina toimilaiteeseen LUNAa -AT-2) (aaa) = 125 tai : 19

20 Asennus Tilaus Erittele haluttu määrä tilattuja osia tai viittaa piirustukseen. Toimitus Venttiilit toimitetaan putkiurakoitsijalle järjestelmään asennettavaksi. Huonesäädin toimitetaan sähkö-, automaatio- tai muulle urakoitsijalle kytkettäväksi kojerasiaan. Säädin toimitetaan normaalisti ilmastointimoduuliin tai ilmastointipalkkiin tehtaalla asennettuna. Jos komponentit toimitetaan erillisinä, säädin toimitetaan sähkö-, automaatio- tai muulle urakoitsijalle kiinnitettäväksi DIN-kiskoon tai ruuveilla muuhun sopivaan paikkaan. VAROITUS: Kaikki sähköasennukset, toimilaitteiden, venttiilitoimilaitteiden ja anturien kytkentä mukaan lukien, tulee teettää sähkö- tai automaatiourakoitsijalla. Sähkö- ja/tai automaatiourakoitsija asentaa 230 V pistorasian muuntajalle, kojerasian huoneyksikölle ja mahdollisen ulkoisen kaapeloinnin. Valmistelut CONDUCTOR W1/W3 asennetaan seuraavissa vaiheissa: 1. Säätimen asennus 2. Yksiköiden kytkeminen 3. Käynnistys 4. Huoneyksikön asennus Tarkasta ennen CONDUCTOR W1/W3:n asennusta, että: Ilmastointimoduuli jäähdytys- ja lämmitysveden venttiilitoimilaitteineen on asennettu kattoon. Halutut anturit (esim. läsnäoloanturi, ikkunakosketin ja kondenssianturi) on asennettu huoneeseen. Tarvittavat toimilaitteet on asennettu. Kaikkien yksiköiden kaapelit on merkitty ja vedetty ilmastointimoduulille tai säätimen muulle asennuspaikalle. Asennuksessa tarvitaan: Ruuvitaltta tai ruuvinväännin Porakone 3 : 20

21 Asennus Vaihe 1. Säätimen asennus Asennus DIN-kiskoon Jos DIN-kisko on asennettu ilmastointimoduuliin tai muuhun sopivaan paikkaan, säädin tulee kiinnittää kiskoon Kuva 1. Säätimen asennus Pos 1. Muovikoukut Pos 2. Alusta, esim. ilmastointimoduuli tai ilmastointipalkki Pos 3. DIN-kisko Pos 4. Pikalukitus 1. Kiinnitä säätimen takasivun kaksi muovikoukkua DIN-kiskon ohjausreunaan (yläreuna). 2. Paina säätimen takasivun lukitukset kiinni DIN-kiskon kiinnitysreunaan (alareuna). 3 : 21

22 Asennus Asennus alas lasketun katon yläpuolelle ELLEI DIN-kiskoa ole asennettu tai sopivassa paikassa, säädin asennetaan alas lasketun katon yläpuolelle (ei moduuliin). 1 Kuva 2. Säätimen asennus Pos 1. Alusta, EI ilmastointimoduuli eikä ilmastointipalkki Pos 2. Ruuvi 2 1. Kiinnitä säädin ruuvilla vasemmasta yläkulmasta ja oikeasta alakulmasta. Käytä alustaan sopivia ruuveja. 3 : 22

23 Asennus Vaihe 2. Yksiköiden kytkeminen Seuraavat yksiköt kytketään säätimen irrotettaviin liittimiin: V AC S Kuva 3. Järjestelmän yksiköt Pos 1. Jäähdytysveden venttiilitoimilaite. Pos 2. Lämmitysveden venttiilitoimilaite. Pos 3. Läsnäoloanturi. Pos 4. Ikkunakosketin. (W3) Pos 5. Kondenssianturi. Pos 6. Ulkoinen lämpötila-anturi ondenssianturi. Pos 7. Muuntaja Pos 8. Poistoilman peltimoottori. (W3) Pos 9. Tuloilman peltimoottori. (W3) 1. Kytke jäähdytysveden venttiilitoimilaite liittimeen 27 ja Kytke lämmitysveden venttiilitoimilaite säätimen liittimiin 30 (sininen kaapeli) ja 32 (ruskea kaapeli) 3. Kytke läsnäoloanturi liittimeen 12 ja Kytke ikkunakosketin (avautuva tai sulkeutuva) liittimeen 10 ja Kytke kondenssianturi liittimeen 17 ja Kytke Ulkoinen lämpötila-anturi ondenssianturi liittimeen 19 ja Kytke muuntajan toisiokaapelit liittimeen 23 (G) ja 24 (G0). 8. Kytke poistoilmapellin moottori säätimen liittimiin 36, G0 (sininen kaapeli), 37, 0-10V signaali (punainen kaapeli) ja 38, 24V (ruskea kaapeli). 9. Kytke tuloilmapellin moottori säätimen liittimiin 33, G0 (sininen kaapeli), 34, 0-10V signaali (punainen kaapeli) ja 35, 24V (ruskea kaapeli). 3 : 23

24 Asennus Vaihe 3. Käynnistys Sähköjohdon kytkeminen 1. Kytke muuntajan sähköjohto pistorasiaan. Paristojen asennus huoneyksikköön Huoneyksikkö toimii tavallisesti neljällä AAA-paristolla. Huoneyksikön jännitteensyöttö voidaan vaihtoehtoisesti tuoda säätimeltä 6-napaisella kaapelilla, jossa on RJ12-modulaaripistoke. HUOMAA: Jos huoneyksikkö saa syöttöjännitteen säätimestä, kaapeli kytketään tässä vaiheessa Kuva 4. Paristojen asennus huoneyksikköön Pos 1. Pikalukitusten avaaminen Pos 2. Takaosan irrotus Pos 3. Paristojen asennus 2. Asenna paristot huoneyksikköön seuraavasti: Avaa pikalukitus työntämällä ruuvitaltta etu- ja takaosan väliseen loveen. Paina lukitusta ja ota takaosa pois Asenna paristot napaisuusmerkintöjen mukaan. 3 : 24

25 Asennus Käynnistys Heti kun säädin ja huoneyksikkö on kytketty päälle, järjestelmä käynnistyy ja pääkuva näkyy huoneyksikön näytössä. Kun käynnistys on päättynyt, säädin kytkeytyy käyttötilaan AUTO. Kuva 5. Pääkuva huoneyksikön näytössä 3. Tarkista, että pääkuva näkyy näytössä. Kielen valinta Toimitettaessa huoneyksikön kieli on englanti. 4. Vaihda haluttu kieli kohdan Huoneyksikön valikot ohjeiden mukaisesti. Tehdasasetuksien tarkastus 5. Varmista, että nykyiset asetukset vastaavat säätimeen kytkettyjä yksiköitä. Tarkasta kohdan Huoneyksikön valikot ohjeiden mukaisesti. Yksiköiden kytkentä Jotta säätimen ja huoneyksikön välinen tiedonsiirto toimisi, ne pitää kytkeä yhteen. HUOMAA: Jos huoneyksikköä käytetään säätimen kautta, sitä ei tarvitse kytkeä. 6. Kytke säädin ja huoneyksikkö toisiinsa kohdan Huoneyksikön valikot ohjeiden mukaisesti. Kytkettäessä tulee antaa osoitteeksi säätimen tunnistenumero tai sarjanumero. 3 : 25

26 Asennus Vaihe 4. Huoneyksikön asennus Huoneyksikössä on lämpötila-anturi, joka mittaa vallitsevan huonelämpötilan. Jotta säädin pystyisi säätämään lämpötilan asetettuun arvoon, huoneyksikkö on asennettava niin, että lämpötilan oikea mittaus on mahdollinen. Huoneyksikkö ei esimerkiksi saa olla alttiina suoralle auringonvalolle Kuva 6. Huoneyksikön asennus Pos 1. Etuosa Pos 2. Takaosa Pos 3. Alustaan sopivat ruuvit 1. Valitse huoneyksikölle sopiva sijoituspaikka huoneesta. Suositeltu korkeus lattiasta on virtakatkaisimen vakiokorkeus. 2. Irrota huoneyksikön takaosa. HUOMAA: Kiinnitä takaosa vain oikeasta ja vasemmasta kiinnitysreiästä. 3. Kiinnitä takaosa seinään kahdella alustaan sopivalla uppokantaruuvilla. 3 : 26

27 Huoneyksikön valikot Huoneyksikön valikot Huoneyksikön päänäkymä ja painikkeet Kuva 1. Huoneyksikön päänäkymän yleiskatsaus Pos 1. Alas-painike Pos 2. Vasen painike Pos 3. Lämmitys/Jäähdytys Pos 4. Paristotaso/ikkunatila Pos 5. Vallitseva ilmavirta Pos 6. Käyttötila Pos 7. Vallitseva lämpötila Pos 8. Hiilidioksidipitoisuus Pos 9. Läsnäolotila Pos 10. Ylös-painike Pos 11. Oikea painike Pos 12. OK-painike Lämmitys/jäähdytys Kenttä ilmaisee, onko ilmastointijärjestelmä parhaillaan lämmitys- vai jäähdytystilassa. Lämmityksen symboli Jäähdytyksen symboli Paristotaso/ikkunatila Kentässä näkyy paristojen varaustaso. Jos huoneessa on avoin ikkuna, se ilmaistaan tällä kentällä. Täysien paristojen symboli Puolityhjien paristojen symboli Tyhjien paristojen symboli Avoimen ikkunan symboli 4 : 27

28 Huoneyksikön valikot Vallitseva ilmavirta Kenttä ilmaisee vallitsevan ilmavirta-asetuksen. Pienen ilmavirran symboli Normaalin ilmavirran symboli Suuren ilmavirran symboli Käyttötila Kenttä ilmaisee vallitsevan käyttötilan. Manuaalisessa käyttötilassa kenttä on tyhjä. AUTO ECON STOP EMERG Automaattinen Säästö Standby (valmius) Hätätila Vallitseva lämpötila Kenttä ilmaisee vallitseva lämpötila-asetuksen. Lämpötila ilmaistaan Celsiusasteina ( C). Hiilidioksidipitoisuuden taso Symboli syttyy kentässä, kun hiilidioksidipitoisuus huoneessa ylittää esiasetetun pitoisuuden. Hiilidioksidipitoisuuden symboli Läsnäolotila Symboli näkyy kentässä, kun joku on huoneessa. Läsnäolon symboli 4 : 28

29 Huoneyksikön valikot Huoneyksikön valikkojärjestelmän yleiskatsaus Huoneyksikön valikkojärjestelmä koostuu seuraavista valikoista ja alavalikoista. Päävalikko Huoltovalikko Päävalikko ja huoltovalikko Päävalikko Asetukset Syötä koodi Huoltovalikko RE-asetukset Asetukset Info Järjestelmä parametri Sovellusparametri Hälytys Econ Tl % 20 Norm. Tl % 50 Boost Tl % 80 ModBUS Huonelämpötila Sarjanumero Paristotaso Syötä koodi Syötä koodi Econ Pl % 20 Norm. Pl % 50 Boost Pl % 80 Yksiköiden kytkentä Sovellus Huoneyksikkö Säädin Parametri Arvo P_101 2 Modbus-osoite Min. 0 Maks. 79 Parametri Arvo P_ tai 2 huoneyksikköä Min. 0 Maks. 2 Lämp. C RF-testi Kieli Avaa toimilaite Lämp. kalibrointi 4 : 29

30 Huoneyksikön valikot Liikkuminen huoneyksikön valikoissa Siirtyminen päävalikkoon Päävalikko Asetukset <Lopeta Valitse> Kuva 2. Päänäkymä ja päävalikko 1. Kun päänäkymä on näytössä, paina OK-painiketta ja pidä se painettuna 3 sekuntia. Siirtyminen huoltovalikkoon Huoltovalikkoon siirtyminen edellyttää valtuuskoodin syöttämistä. Päävalikko Asetukset Syötä koodi <Lopeta Valitse> <Lopeta > Kuva 3. Näkymä, josta valitaan Setup (asetukset) ja syötetään koodi 1. Siirry päävalikkoon. 2. Valitse Asetukset. 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Syötä ensimmäinen numero painikkeella YLÖS tai ALAS. 5. Valitse seuraava numeropositio painikkeella Oikea. 6. Syötä koodin loput kolme numeroa. 7. Vahvista koodi painamalla OK. Huoltovalikko tulee näyttöön, jos olet syöttänyt oikean koodin. Muussa tapauksessa näytetään päävalikko. 4 : 30

31 Huoneyksikön valikot Päänäkymän muuttaminen Halutun huonelämpötilan asettaminen Kuva 4. Päänäkymä 1. Tarkista, että päänäkymä on näytössä. 2. Kun painat: Painiketta YLÖS, lämpötila nousee. Painiketta ALAS, lämpötila laskee. 3. Vahvista asetus painamalla OK tai odottamalla 3 sekuntia. Halutun ilmavirran asettaminen Kuva 5. Päänäkymä 1. Tarkista, että päänäkymä on näytössä. 2. Kun painat: Painiketta Oikea, ilmavirta suurenee. Painiketta Vasen, ilmavirta pienenee. 3. Vahvista asetus painamalla OK tai odottamalla 3 sekuntia. Pieni ilmavirta vastaa ECON-käyttötilaa. Normaali ilmavirta vastaa AUTOkäyttötilaa. Suuri ilmavirta vastaa BOOST-käyttötilaa. 4 : 31

32 Huoneyksikön valikot Muutokset ja asetukset huoltovalikossa Tuloilmapellin asettaminen ja K-kertoimen muuttaminen <Lopeta Huoltovalikko RE-asetukset Asetukset Valitse>... Econ Tl % 20 Norm. Tl % 50 Boost Tl % 80 <Lopeta Valinta OK Seuraava> Kuva 6. Näkymä, josta valitaan RE-asetukset, sekä näkymä, jossa asetetaan K-kerroin ja tuloilmapelti ilmakanavassa Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse RE asetukset. 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Valitse sen arvon rivi, jota haluat muuttaa painikkeella YLÖS tai ALAS. 5. Valitse arvo painamalla OK. 6. Muuta arvo: K-kerroin Norm = arvo, joka on voimassa normaalilla ilmavirralla. Boost = arvo, joka on voimassa suurella ilmavirralla. 7. Vahvista muutos painamalla OK. 8. Painamalla painiketta Oikea pääset eteenpäin ja muuttamaan K-kertoimen ja tuloilman arvoja ilmakanavassa Painamalla kaksi kertaa painiketta Vasen palaat huoltovalikkoon. 4 : 32

33 Huoneyksikön valikot Poistoilmapellin säätäminen ja offset-arvon muuttaminen Huoltovalikko.. RE-asetukset.. Asetukset <Lopeta Valitse>... Econ Pl % 20 Norm. Pl % 50 Boost Pl % 80 <Edellinen Valinta OK Seuraava> Kuva 7. Näkymä, josta valitaan RE-asetukset, sekä näkymä, jossa asetetaan poistoilmapelti ja poikkeama-arvo. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse RE asetukset. 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Painamalla kaksi kertaa painiketta Oikea, saat näyttöön poistoilmapellin ja poikkeama-arvon asetusnäkymän. 5. Valitse sen arvon rivi, jota haluat muuttaa painikkeella YLÖS tai ALAS. 6. Valitse arvo painamalla OK. 7. Muuta arvo haluamaksesi. 8. Vahvista muutos painamalla OK. 9. Painamalla kolme kertaa painiketta Vasen palaat huoltovalikkoon. 4 : 33

34 Huoneyksikön valikot Pysyvän huonelämpötilan asettaminen <Lopeta Huoltovalikko RE-asetukset Asetukset Valitse>... Lämp. C 20 <Edellinen Valinta OK Seuraava> Kuva 8. Näkymä, josta valitaan RE-asetukset, sekä näkymä, jossa asetetaan pysyvä huonelämpötila. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse RE asetukset. 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Painamalla kolme kertaa painiketta Oikea, saat näyttöön pysyvän huonelämpötilan asetusnäkymän. 5. Valitse arvo painamalla OK, niin voit muuttaa huonelämpötilaa. 6. Muuta lämpötilaa painikkeella YLÖS tai ALAS. 7. Vahvista muutos painamalla OK. 8. Painamalla neljä kertaa painiketta Vasen palaat huoltovalikkoon. 4 : 34

35 Huoneyksikön valikot Modbus-osoitteen muuttaminen (RU) Asetukset ModBUS Yksiköiden kytkentä... MB.. osoite [Ensimmäinen] <Lopeta Valitse> <Lopeta Kuva 9. Näkymä, josta valitaan Modbus-osoitteen muuttaminen ja näkymä MB-osoite. Kun huoneyksikkö on kytketty säätimeen kaapelilla, sille on annettava osoite, jotta se voidaan kytkeä Modbus-väylään. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse Asetukset 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Valitse Modbus. 5. Paina OK. 6. Valitse toinen seuraavista: Valitse Ensimmäinen, jos huoneyksikkö on ensimmäinen huoneessa. Valitse Toinen, jos huoneyksikkö on toinen huoneessa. 7. Painamalla OK vahvistat valinnan ja palaat Huoltovalikkoon. 4 : 35

36 Huoneyksikön valikot Yksiköiden yhdistäminen ModBUS Yksiköiden yhdistäminen RF-testi <Lopeta Valitse>... Yksiköiden yhdistäminen <Lopeta > Kuva 10. Näkymä, josta valitaan Yksiköiden yhdistäminen, ja näkymä Yksiköiden yhdistäminen. Jos säädintä halutaan ohjata käsipäätteellä, yksiköt pitää yhdistää, mikä tapahtuu syöttämällä säätimen RF id, joka ilmoitetaan säätimen tuotemerkinnässä. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse Asetukset 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Valitse Yksiköiden yhdistäminen 5. Paina OK tai painiketta Oikea. 6. Syötä RF id:n ensimmäinen numero painikkeella YLÖS tai ALAS. 7. Valitse seuraava numeropositio painikkeella Oikea. 8. Syötä RF id koodin loput neljä numeroa. 9. Painamalla OK vahvistat RF id koodin ja yhdistät huoneyksikön säätimeen. Jos yhdistäminen onnistuu, näytössä näkyy teksti Yhdistetty. 10. Palaa Asetukset-valikkoon painamalla painiketta Vasen. 11. Palaa Huoltovalikkoon painamalla painiketta Vasen. 4 : 36

37 Huoneyksikön valikot Radioyhteyden testaus <Lopeta ModBUS RF-testi Kieli Valitse>... RF yhteys RF-testi: 100 <Lopeta Käynnistys Kuva 11. Näkymä, josta valitaan RF-testi, ja RF-kytkennän näkymä. Ellei säätimen ja huoneyksikön välille ole kytketty kaapelia, tiedonsiirto tapahtuu langattomasti. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse Asetukset 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Valitse RF-testi. 5. Paina OK tai painiketta Oikea. 6. Aloita testi painamalla painiketta. Oikea. Testin aikana huoneyksikön ja säätimen välillä lähetetään 100 viestiä. Huoneyksikkö laskee onnistuneiden lähetysten lukumäärän ja näyttää sen näytössä. Testi voidaan keskeyttää painamalla painiketta Oikea. 7. Painamalla painiketta Vasen testin suorittamisen jälkeen palaat asetusvalikkoon. 8. Palaa Huoltovalikkoon painamalla painiketta Vasen. 4 : 37

38 Huoneyksikön valikot Kielen vaihtaminen RF-testi Kieli Avaa toimilaite <Lopeta Valitse>... <Lopeta Kieli [ Suomi ] Kuva 12. Näkymä, josta valitaan Kieli, ja näkymä Kieli. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse Asetukset 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Valitse Kieli. 5. Paina OK tai painiketta Oikea. 6. Valitse kielistä Ruotsi, Englanti ja Suomi painikkeella YLÖS tai ALAS. 7. Painamalla OK vahvistat muutoksen ja palaat Asetukset-valikkoon. 8. Palaa Huoltovalikkoon painamalla painiketta Vasen. First open toiminnon aktivointi ja deaktivointi.. Kieli.. Avaa toimilaite Avaa toimilaite [Pois] Lämp. kalibrointi <Lopeta. Valitse>... <Lopeta Kuva 13. Näkymä, josta valitaan Toimilaitteen avaus sekä näkymä First open toiminnolle. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse Asetukset 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Valitse Avaa toimilaite. 5. Paina OK tai painiketta Oikea. 6. Aktivoi toiminto valitsemalla [Päälle], deaktivoi valitsemalla [Pois]. 7. Painamalla OK vahvistat valinnan ja palaat Asetukset-valikkoon. 8. Palaa Huoltovalikkoon painamalla painiketta Vasen. 4 : 38

39 Huoneyksikön valikot Lämpötilan kalibrointi Kieli Avaa toimilaite Lämp. kalibrointi <Lopeta Valitse>... Lämp. kalibrointi <Lopeta [0,0] Kuva 14. Näkymä, josta valitaan Lämpötilan kalibrointi, ja näkymä Lämp. kalibrointi. Lämpötilan kalibroinnin tarkoitus on varmistaa, että mitattu lämpötila on yhdenmukainen huoneen todellisen lämpötilan kanssa. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse Asetukset 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Valitse Lämp. kalibrointi. 5. Paina OK tai painiketta Oikea. 6. Muuta astelukua, jolla mitattua lämpötilaa on tarkoitus säätää. Suurenna astelukua painamalla painiketta YLÖS. Pienennä astelukua painamalla painiketta ALAS. 7. Painamalla OK vahvistat kalibroinnin ja palaat Asetukset-valikkoon. 8. Palaa Huoltovalikkoon painamalla painiketta Vasen. Järjestelmätietojen näyttö Asetukset Info Järjestelmäparametri... Huonelämpötila Sarjanumero Paristotaso 22,0 C ,2V <Lopeta Valitse> <Lopeta Kuva 15. Näkymä, josta valitaan Info, sekä Järjestelmätietojen ensimmäinen näkymä. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse Info. 3. Paina OK tai painiketta Oikea. Sovelluksen ajankohtaiset tiedot nähdään Järjestelmätiedot-näkymistä. Selaa näkymien välillä painikkeella YLÖS tai ALAS. 4. Palaa Huoltovalikkoon painamalla painiketta Vasen. 4 : 39

40 Huoneyksikön valikot Parametrien muuttaminen Järjestelmäparametri Sovellusparametri Hälytys... Parametri P_1902 Arvo 1 1 tai 2 huoneyksikköä Min. 0 Maks. 2 <Lopeta Valitse> <Lopeta Muuta> Kuva 16. Näkymä, josta valitaan sovellusparametrien muutokset ja esimerkki Parametritnäkymästä. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse Järj.parametrit tai Sov.parametrit sen mukaan kumpia haluat muuttaa. 3. Paina OK tai painiketta Oikea. 4. Syötä järjestelmä- tai sovellusparametrien valtuutuskoodi. 5. Valitse muutettava parametri painikkeella YLÖS tai ALAS. 6. Valitse arvo painamalla painiketta Oikea. 7. Muuta arvoa painikkeella YLÖS tai ALAS. 8. Vahvista uusi arvo painamalla OK. 9. Painamalla painiketta Vasen lopetat parametrien muuttamisen. 10. Valitsemalla: Kyllä tallennat muutokset. Ei et tallenna muutoksia Keskeytä palaat takaisin parametrien muuttamiseen. 11. Palaa Huoltovalikkoon painamalla OK. Hälytyksien näyttö Järjestelmäparametri Sovellusparametri Hälytys... Hälytys Ei hälytyksiä <Lopeta Valitse> <Lopeta Kuva 17. Näkymä, josta valitaan hälytyksien näyttö, ja näkymä Hälytykset. 1. Siirry huoltovalikkoon. 2. Valitse Hälytykset. 3. Paina OK tai painiketta Oikea. Kaikki aktiiviset hälytykset näkyvät näytössä. 4. Palaa Huoltovalikkoon painamalla painiketta Vasen. 4 : 40

41 Huolto Huolto Parametrit Tämä luku on tarkoitettu Swegonin erikoiskouluttamalle henkilökunnalle. CONDUCTOR W1/W3:n toimintojen ohjaukseen on joukko parametreja, joita voi muuttaa kyseisen asennuksen optimoimiseksi. Huoneyksikön näytöstä nähdään jokainen parametri alla olevan kuvan mukaan. 2 3 P_xxx Min xx xxxxxx xxxxxx Max xx Kuva 19. Minimiarvo Järjestelmäparametrit Pos 1. Parametrin numero Pos 2. Tehtaalla asetettu arvo Pos 3. Maksimiarvo Pos 4. Parametriteksti Järjestelmäparametrit ovat useille sovelluksille yhteisiä perusparametreja. Näyttö Kuvaus P_101 Modbus Address 2 ID Näyttää säätimen Modbusosoitteen Min 1 Max 247 P_102 BMS baudrate, Min 1 Max 3 3 Näyttää tiedonsiirtonopeuden yhteydessä valvontajärjestelmään (BMS). 1 = = = 38.4 P_103 BMS Parity, 0=Od. 1=Ev. 2=None Min 0 Max 2 2 Pariteettiasetus yhteydessä valvontajärjestelmään. 0 = Pariton 1 = Parillinen 2 = Ei pariteettia 5 : 41

42 Huolto Näyttö Kuvaus P_104 BMS Stop bits Min 1 Max 2 1 Lopetusbittien määrä yhteydessä valvontajärjestelmään. 1 = 1 bitti 2 = 2 bittiä P_105 3 Ilmaisee säätimen tyypin. Component type Min 3 Max 3 P_106 Application type 2 Ilmaisee, mihin sovellukseen säädin on asetettu. (1=W3, 2=W1) Min 1 Max 10 P_107 Relay at emerg. 0=Op. 1=Cl 2=No act. Min 0 Max 2 1 Ilmaisee releen tilan EMERGtilassa. 0 = Auki 1 = Kiinni 2 = Ei toimenpidettä P_108 Valve exercise 0= Min 0 Max Ilmaisee, kuinka usein venttiilejä pitää aktivoida (kuinka monta tuntia saa mennä kahden aktivoinnin välillä). P_109 Motion timer Min 0 Max Ilmaisee, kuinka monta minuuttia huoneen on oltava tyhjillään, ennen kuin säädin kytkeytyy AUTO-tilasta ECONtilaan. P_110 Warning delay from start-up Min 0 Max Ilmaisee, kuinka monen minuutin kuluttua käynnistyksestä säädin voi antaa hälytyksen. P_111 Warning delay, PI overload Min 0 Max Ilmaisee, kuinka monen minuutin kuluttua järjestelmä antaa hälytyksen +100 %:n tai -100 %:n lähtösignaalista. P_112 Warning delay, Set point Min 0 Max Ilmaisee, kuinka monen minuutin kuluttua järjestelmä antaa hälytyksen, jos lämpötilan, ilmavirran tai paineen asetusarvoa ei saavuteta. P_113 Warning delay, pressure sensor Min 0 Max Ilmaisee, kuinka monen minuutin kuluttua järjestelmä antaa hälytyksen, jos paine- tai virtausanturi puuttuu. P_114 0 Ilmaisee huoneen numeron. Room number Min 0 Max P_118 0 h Zero calibration (h) 0=not used min 0 max 720 P_119 3 min Zero calibration wait (min) min 1 max 6 Modbus-paineanturin O-pistekalibrointi. Ilmaisee tunnit kalibrointien välillä. Viive ennen kalibrointia käynnistyy. (pellin täytyy ehtiä sulkeutua) 5 : 42

43 Huolto Sovellusparametrit W1 Sovellusparametrit ovat sovelluskohtaisia parametreja. Näyttö P_ System1=H,2=C,3=ChOv,4=HC min 1 max 4 P_ =ext.temp, 1 or 2 room units min 0 max 2 P_ C Frost guard temp. min 5 max 12 P_ K Economy neutral zone (K) min 0 max 10 P_ C Room temperature Setpoint min 10 max 32 P_ Economy mode available min 0 max 1 P_ ActuatorCool 1=NC,2=0-10V,3=NO min 1 max 3 P_ ActuatorHeat 1=NC,2=0-10V,3=NO min 1 max 3 P_ Window 0=NP min 0 max 0 P_ Occupancy 0=NP min 0 max 0 Kuvaus Ilmaisee tuottaako ilmastointijärjestelmä lämpöä vai jäähdytystä. (1=Pelkkä lämpö, 2=Pelkkä jäähdytys, 3=Vaihto, 4= Lämpö/ Jäähdytys) Ilmaisee onko käytössä yksi vai kaksi huoneyksikköä. (0=Säätimen lämpötila-anturi, 1=1 yksikkö, 2=2 yksikköä. Kahden anturin tapauksessa huoneyksikkö pitää kytkeä säätimeen kaapelilla.) Ilmaisee missä lämpötilassa jäätymissuojaus kytkeytyy päälle. Ilmaisee lämpötila-alueen asetusarvon ympärillä, jossa oloarvon pitää olla, jotta säädin vaihtaa AUTO-tilasta ECONtilaan. (esim. 4= ±2 K) Ilmaisee nykyisen huonelämpötilan asetuksen. Ilmaisee onko ECON-tila käytettävissä. (0=Ei, 1=Kyllä) Ilmaisee jäähdytysveden venttiilitoimilaitteen tyypin. (1=24V-NC, 2=0-10V, 3=24V- NO) Ilmaisee lämmitysveden venttiilitoimilaitteen tyypin. (1=24V-NC, 2=0-10V, 3=24V- NC) Ilmaisee onko ikkunakosketin kytketty ja miten. (0=Ei käytössä) Ilmaisee onko läsnäoloanturi kytketty ja miten. (0=Ei käytössä) 5 : 43

44 Huolto Näyttö P_ P term Change over min 1 max P_ I term Change over min 1 max P_ C Room unit s min temperature min 0 max 20 P_ C Room unit s max temperature min 25 max 50 P_ C Night cool temp set point min 10 max 20 P_ RU back to auto state min 0 max 1200 P_ P term Cooling Scale 1:100 min 1 max P_ I term Cooling Scale 1:100 min 1 max P_ P term Heating Scale 1:100 min 1 max P_ I term Heating Scale 1:100 min 1 max Kuvaus P-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. I-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. Alin mahdollinen huonelämpötilan asetusarvo MAN-tilassa. Korkein mahdollinen huonelämpötilan asetusarvo MAN-tilassa. Ilmaisee asetuslämpötilan yöjäähdytystoiminnon yhteydessä. Ilmaisee kuinka kauan viimeisen huonelämpötilan tai ilmavirran manuaalisen säädön jälkeen säädin vaihtaa takaisin AUTOtilaan. 0=Ei käytössä P-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. I-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. P-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. I-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. 5 : 44

45 Huolto Sovellusparametrit W3 Sovellusparametrit ovat sovelluskohtaisia parametreja. Näyttö P_ System1=H,2=C,3=ChOv,4=HC min 1 max 4 P_ =ext.temp, 1 or 2 room units min 0 max 2 P_ C Frost guard temp. min 5 max 12 P_ K Economy neutral zone, (K) min 0 max 10 P_ C Room temperature Setpoint min 10 max 32 P_ % Boost flow SA % min 0 max 1 P_ Emergency func SA damper min 0 max 1 P_ % Stand-by flow SA % min 0 max 100 P_ % Boost flow EA % min 0 max 100 P_ Emergency func exhaust damper min 0 max 1 Kuvaus Ilmaisee tuottaako ilmastointijärjestelmä lämpöä vai jäähdytystä. 1 = Pelkkä lämpö 2 = Pelkkä jäähdytys 3 = Vaihto 4 = Lämpö/Jäähdytys Ilmaisee onko käytössä yksi vai kaksi huoneyksikköä. (0=Säätimen lämpötila-anturi, 1=1 yksikkö, 2=2 yksikköä. Kahden anturin tapauksessa huoneyksikkö pitää kytkeä säätimeen kaapelilla.) Ilmaisee missä lämpötilassa jäätymisenesto kytkeytyy päälle. Ilmaisee lämpötila-alueen asetusarvon ympärillä, jossa oloarvon pitää olla, jotta säädin vaihtaa AUTO-tilasta ECONtilaan. (esim. 4= ±2 K) Ilmaisee nykyisen huonelämpötilan asetuksen Ilmaisee tuloilmavirran BOOSTtoiminnon yhteydessä. Ilmaisee pitääkö tuloilmakanavan pellin olla kiinni vai auki EMERG-tilassa. (0=Kiinni, 1=Auki) Ilmaisee tuloilmavirran STOPtoiminnon yhteydessä. Ilmaisee poistoilmavirran BOOST-toiminnon yhteydessä. Ilmaisee pitääkö poistoilmakanavan pellin olla kiinni vai auki EMERG-tilassa. (0=Kiinni, 1=Auki) 5 : 45

46 Huolto Näyttö P_ % Stand-by flow EA % min 0 max 100 P_ % Normal flow SA % min 0 max 100 P_ % Normal flow EA % min 0 max 100 P_ mv SA mv at 0% output min 0 max 5000 P_ mv SA mv at 100% output min 5000 max P_ mv EA mv at 0% output min 0 max 5000 P_ mv EA mv at 100% output min 5000 max P_ Economy mode available? min 0 max 1 P_ ActuatorCool 1=NC,2=0-10V,3=NO min 1 max 3 P_ ActuatorHeat 1=NC,2=0-10V,3=NO min 1 max 3 Kuvaus Ilmaisee poistoilmavirran STOPtilassa. Ilmaisee tuloilmavirran AUTOtilassa. Ilmaisee poistoilmavirran AUTOtilassa. Offset-jännite 0% tuloilmavirralla. (tarkkuus=50 mv) Offset-jännite 100% tuloilmavirralla. (tarkkuus=50 mv) Offset-jännite 0% poistoilmavirralla. (tarkkuus=50 mv) Offset-jännite 100% poistoilmavirralla. (tarkkuus=50 mv) Ilmaisee onko ECON-tila käytettävissä. (0=Ei, 1=Kyllä) Ilmaisee jäähdytysveden venttiilitoimilaitteen tyypin. (1=24V-NC, 2=0-10V, 3=24V- NO) Ilmaisee lämmitysveden venttiilitoimilaitteen tyypin. (1=24V-NC, 2=0-10V, 3=24V- NO) 5 : 46

47 Huolto Näyttö P_ Window 0=NP,1=NC,2=NO min 0 max 2 P_ Occupancy 0=NP,1=NC,2=NO min 0 max 2 P_ P term Change over min 1 max P_ I term Change over min 1 max P_ K Boost at temp. over setpoint (K) min 1 max 10 P_ Timer function available? min 0 max 1 P_ min Timer function time (min) min P_ C Room unit s min set point min 0 max 20 P_ C Room unit s max set point min 25 max 50 P_ % Room unit s min air flow min 5 max 50 P_ % Room unit's max air flow min 50 max 100 Kuvaus Ilmaisee onko ikkunakosketin kytketty ja miten. (0=Ei käytössä, 1=NC, 2=NO) Ilmaisee onko läsnäoloanturi kytketty ja miten. (0=Ei käytössä, 1=NC, 2=NO) P-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. I-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. Ilmaisee kuinka monella asteella huonelämpötilan oloarvon tulee ylittää asetusarvo, jotta säädin vaihtaa AUTO-tilasta BOOSTtilaan. Ilmaisee onko ajastettu tehostus käytettävissä. (0=Ei, 1=Kyllä) Ilmaisee kuinka kauan ajastetun tehostuksen tulee olla päällä, kun läsnäolo aktivoidaan. Alin mahdollinen huonelämpötilan asetusarvo MAN-tilassa. Korkein mahdollinen huonelämpötilan asetusarvo MAN-tilassa. Alin mahdollinen ilmavirran asetusarvo MAN-tilassa. Suurin mahdollinen ilmavirran asetusarvo MAN-tilassa. 5 : 47

48 Huolto Näyttö P_ K Boost temp. below setpoint (K) 0 max 10 P_ % Economy flow SA % min 0 max 100 P_ % Economy flow EA % min 0 max 100 P_ min RU back to auto state min 0 max 1200 P_ C Night cool temp set point min 10 max 20 P_ % Night cool flow SA % min 50 max 100 P_ % Night cool flow EA % min 50 max 100 P_ P term Cooling Scale 1:100 min 1 max P_ I term Cooling Scale 1:100 min 1 max P_ P term Heating Scale 1:100 min 1 max P_ I term Heating Scale 1:100 min 1 max Kuvaus Ilmaisee kuinka paljon huonelämpötilan oloarvon pitää poiketa asetusarvosta, jotta säädin siirtyy BOOST-tilasta AUTO-tilaan. Tuloilmavirta ECON-tilassa. Poistoilmavirta ECON-tilassa. Ilmaisee kuinka kauan viimeisen huonelämpötilan tai ilmavirran manuaalisen säädön jälkeen säädin vaihtaa takaisin AUTOtilaan. (0=ei käytössä) Lämpötilan asetusarvo night cool -tilassa. Tuloilmavirta night cool - tilassa. Ilmaisee poistoilmavirran yöjäähdytystilassa. P-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. I-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. P-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. I-arvo. Suuremmalla saadaan nopeampi säätö, pienemmällä arvolla hitaampi säätö. 5 : 48

49 Huolto Ilmaisu säätimessä Säätimessä on kaksi merkkivaloa, toinen etusivulla (1.) ja toinen kotelon sisällä (2.). Annettavat ilmaisut, niiden merkitys ja suhde DIP-kytkimiin (DIP) ovat seuraavat: nro DIP 1 DIP 2 Selitys Huomautus 1. Vihreä vilkkuu 1 sekunnin 2. Punainen ja vihreä vilkkuu 3. Punainen vilkkuu 1 sekunnin 4. Oranssi vilkkuu 1 sekunnin. Ei mitään Pois Pois Normaali käyttö. - Ei mitään Pois Pois Normaali käyttö, mutta: Huoneyksikkö tai paineanturi puuttuu. Huoneyksikön lämpötilaanturi on viallinen. KTY-anturi puuttuu. Ei mitään Pois Pois Ulkoinen muistivika. AC-lähtösignaalit virheelliset. MB-ID = 0 tai suurempi kuin X1 ja X2 ovat orja ja X3 on isäntä. MB-ID on 1. Aseta DIP 1 ja DIP 2 päälle. Ei mitään Päällä Pois Huoltotila. Kaikki MB-portit ovat orjia, 38400n1. Huoneyksikkö ei toimi huoltotilassa Pois Päällä BMS-tila. Tila aktivoituu automaattisesti tarvittaessa. 6. Vaalea oranssi Vaalea oranssi - - Säätimestä puuttuu alkulatausohjelma tai se on palautumassa. 7. Vihreä Vihreä - - Säätimessä on alkulatausohjelma mutta ohjelmisto puuttuu. 8. Oranssi Vihreä Päällä - Säätimessä on alkulatausohjelma mutta ohjelmisto puuttuu. 9. Vihreä vilkkuu nopeasti Vihreä - - Parametritiedosto on työn alla Punainen - - Jännitetaso alhainen (syöttöjännite on <13 V) Vihreä vilkkuu erittäin nopeasti Punainen vilkkuu erittäin nopeasti - - RF-tiedonsiirto MB:n edelleensiirto. - - MB-ID on sama kuin parametritiedostossa. MB-ID on pakotettu arvoon 1. Varmista, että virransyöttö säilyy. Varmuustoimenpide AC-signaaleille. Kaikki signaalit ovat pois. 5 : 49

50 Huolto Vianetsintä Kun säätöjärjestelmässä ilmenee vika, annetaan hälytys. Hälytyksiä on kahta tyyppiä: Yleiset hälytykset Sovellushälytykset Säätöjärjestelmän vianetsintä tulee aina aloittaa tutkimalla, onko annettu hälytys, ja jos on, mikä. Tietyt hälytykset nollautuvat automaattisesti (Auto), kun vika on korjattu, toiset hälytykset on taas nollattava käsin (Man). Jos säätöjärjestelmä on kytketty Modbus-järjestelmään, hälytykset voidaan lukea alueelta Hälytys nro Hälytysteksti Kuvaus / Syy Toimenpide Nollaus 0 No active alarms Ei aktiivisia hälytyksiä Toimenpiteitä ei tarvita. - 1 No room unit 1 Säädin ei ole saanut signaalia huoneyksiköltä 1 ilmoitetun ajan (P_110) sisällä. 2 No room unit 2 Säädin ei ole saanut signaalia huoneyksiköltä 2 ilmoitetun ajan (P_110) sisällä. 3 No pressure sensor Paineanturi puuttuu tai on viallinen. Hälytys annetaan ilmoitetun ajan (P_113) jälkeen. 4 No supply flow sensor Virtausanturi puuttuu tai on viallinen. Hälytys annetaan ilmoitetun ajan (P_113) jälkeen. 5 No exhaust flow sensor Virtausanturi puuttuu tai on viallinen. Hälytys annetaan ilmoitetun ajan (P_113) jälkeen. 6 Room unit 1 temperature 7 Room unit 2 temperature 8 Regulator KTY short circuit 9 Regulator KTY open circuit Ei lämpötilaa huoneyksiköltä 1. Ei lämpötilaa huoneyksiköltä 2. Muodosta uusi yhteys RF-tila. Tarkasta kaapeli. Tarkasta kaapeli. Asenna tai vaihda anturi. Asenna tai vaihda anturi. Asenna tai vaihda anturi. Vaihda huoneyksikkö. Vaihda huoneyksikkö. Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto KTY-anturi viallinen. Vaihda KTY-anturi. Auto KTY-anturi puuttuu. 10 Room unit low battery Huoneyksikön paristot tyhjenemässä. 11 PT-controller overload Lähtösignaali on ollut +100 % tai 100 % ilmoitetun ajan (P_111) kuluessa. Tarkasta KTY-anturin kytkentä. Vaihda huoneyksikön paristot. Tarkasta veden lämpötila ja vesivirta. Auto Auto Auto 5 : 50

51 Huolto Hälytys nro Hälytysteksti Kuvaus / Syy Toimenpide Nollaus 12 Set point not reached Asetettua lämpötilaa, ilmavirtaa tai painetta ei ole saavutettu ilmoitetun ajan (P_112) kuluessa. Tarkasta veden lämpötila ja vesivirta ja ilmkavirta. 13 TBD TBD No device list AC overload Syöttöjännite on liian korkea. Tarkasta jännitelähde. 17 System fault Komponenttivika. Vaihda säädin No serial number Ohjelmavika. Vaihda säädin TBD Short circuit X11 Kytketty komponentti on viallinen. 21 Short circuit X12 Kytketty komponentti on viallinen. 22 Short circuit X13 Kytketty komponentti on viallinen. 23 Short circuit X14 Kytketty komponentti on viallinen. Suorita komponentin vianetsintä ja vaihda komponentti. Suorita komponentin vianetsintä ja vaihda komponentti. Suorita komponentin vianetsintä ja vaihda komponentti. Suorita komponentin vianetsintä ja vaihda komponentti. 24 SPI flash broken Komponenttivika. Vaihda säädin. Man 25 Radio chip broken Komponenttivika. Vaihda säädin. Man 26 Parameter file revision Parametritiedosto on viallinen. 27 Parameter file format Parametritiedosto on viallinen. 28 No Modbus ID Parametritiedosto on viallinen. 29 No application Parametritiedosto on viallinen. 30 No parameters Parametritiedosto on viallinen. 31 Parameter missing Parametritiedosto on viallinen. 32 Parameter value error Parametritiedosto on viallinen. 33 Parameter file size Parametritiedosto on viallinen. 34 Wrong parameter file Parametritiedosto on viallinen. Paivitä uudella parametritiedostolla. Paivitä uudella parametritiedostolla. Paivitä uudella parametritiedostolla. Paivitä uudella parametritiedostolla. Paivitä uudella parametritiedostolla. Paivitä uudella parametritiedostolla. Paivitä uudella parametritiedostolla. Paivitä uudella parametritiedostolla. Paivitä uudella parametritiedostolla. 35 Check duct group SM Check duct group DC Auto Auto Man Man Man Man Man Man Man Man Man Man Man Man Man 5 : 51

CONDUCTORTM W1/W3. Tekninen käsikirja SW > 1.12

CONDUCTORTM W1/W3. Tekninen käsikirja SW > 1.12 CONDUCTORTM W1/W3 Tekninen käsikirja 2014-08-12 SW > 1.12 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto ja turvallisuus... 5 Tietoja tästä käsikirjasta... 5 Tuotteen muuttaminen... 5 Turvallisuusohjeet...

Lisätiedot

CONDUCTORTM. W4 Tekninen käsikirja

CONDUCTORTM. W4 Tekninen käsikirja CONDUCTORTM W4 Tekninen käsikirja Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto ja turvallisuus... 5 Tietoja tästä käsikirjasta... 5 Tuotteen muuttaminen... 5 Turvallisuusohjeet... 5 Tekniset ominaisuudet...

Lisätiedot

CONDUCTORTM W1/W3. Tekninen käsikirja SW > 1.38

CONDUCTORTM W1/W3. Tekninen käsikirja SW > 1.38 CONDUCTORTM W1/W3 Tekninen käsikirja 2015-08-06 SW > 1.38 Sisällysluettelo Sisällysluettelo Johdanto ja turvallisuus... 5 Tietoja tästä käsikirjasta... 5 Tuotteen muuttaminen... 5 Turvallisuusohjeet...

Lisätiedot

CONDUCTORTM. Tekninen käsikirja. Päivitetty: 2015-07-02 Ohjelmaversio <1.38

CONDUCTORTM. Tekninen käsikirja. Päivitetty: 2015-07-02 Ohjelmaversio <1.38 CONDUCTORTM W4 Tekninen käsikirja Päivitetty: 2015-07-02 Ohjelmaversio

Lisätiedot

CONDUCTOR HUONESÄÄTÖ. Säätöjärjestelmä huonelämpötilan ja ilmanlaadun ohjaukseen, joka voidaan liittää rakennusautomaatiojärjestelmään

CONDUCTOR HUONESÄÄTÖ. Säätöjärjestelmä huonelämpötilan ja ilmanlaadun ohjaukseen, joka voidaan liittää rakennusautomaatiojärjestelmään Säätöjärjestelmä huonelämpötilan ja ilmanlaadun ohjaukseen, joka voidaan liittää rakennusautomaatiojärjestelmään Lyhyesti Ilmavirran, jäähdytyksen ja lämmityksen automaattinen säätö. Lämpötilan ja ilmavirran

Lisätiedot

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki

Huonesäädin STRA-04. Sovellusesimerkki Huonesäädin STRA-04 STRA-04 on valmiiksi ohjelmoitu kommunikoiva huonesäädin lämmityksen ja jäähdytyksen ohjaukseen jälkikäsittelyjärjestelmissä. Se soveltuu toimistoihin, kouluihin, sairaaloihin, hotelleihin,

Lisätiedot

TITAN. Yleistä. Digitaalinen säätölaitteisto huonelämpötilan ja ilmanlaadun ohjaukseen.

TITAN. Yleistä. Digitaalinen säätölaitteisto huonelämpötilan ja ilmanlaadun ohjaukseen. AUTO Digitaalinen säätölaitteisto huonelämpötilan ja ilmanlaadun ohjaukseen. Yleistä Huonesäätölaitteisto Huonelämpötilan ja ilmamäärän yksilölliseen säätöön. Sovitettu erityisesti hotellihuoneiden tarpeisiin

Lisätiedot

Käyttöohje CONDUCTOR

Käyttöohje CONDUCTOR CONDUCTOR TASO 1 W1 1 2 Oikeudet muutoksiin pidätetään. 20090514 www.swegon.fi Tietoa CONDUCTORista CONDUCTOR on säätöjärjestelmä huonelämpötilan ohjaukseen. Voit itse luoda miellyttävän sisäilmaston säätämällä

Lisätiedot

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat

Älykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x

Lisätiedot

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT

Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT FI.TBIQ2480.130225 Asennus, IQnomic plus moduuli TBIQ-2-1-aa GOLD/COMPACT 1. Yleistä IQnomic plus -moduulia käytetään lisätoimintoihin, joiden tulot ja lähdöt eivät sisälly vakiona koneen ohjausyksikköön.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO KÄYTTÖOHJE HLS 35 Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO HLS 35 säädin on suunniteltu erityisesti huonekohtaiseen lattialämmitys/jäähdytys käyttöön. Säätimen avulla on mahdollista hyödyntää lattiajäähdytystä

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun

Lisätiedot

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Living full of energy /7 Roth Touchline ohjausjärjestelmällä on mahdollista asettaa usealle eri tavoille, toimiakseen viilennysjärjestelmän kanssa. Järjestelmällä

Lisätiedot

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD FI.TZ50.704 Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TZ50 GOLD. Yleistä Laiterasia alueohjaukseen koostuu kahdesta moduulista ja muuntajasta (0 VA/4 VA), jotka on asennettu metallikoteloon. Kotelossa

Lisätiedot

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0

TiiMi Talotekniikka. LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL. v. 1.0 TiiMi Talotekniikka LATTIALÄMMITYS- TERMOSTAATTI TiiMi 7250TL v. 1.0 TiiMi Lattialämmitys on monipuolinen vesikiertoisen lattialämmityksen säätöjärjestelmä jota voidaan soveltaa myös sähköiseen lattialämmitykseen.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M

KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

TUNE Adapt. Käyttöohje versio: 5.1 WISE

TUNE Adapt. Käyttöohje versio: 5.1 WISE Käyttöohje versio: 5.1 1 TUNE Adapt Kuvaus TUNE Adapt on käsipääte kaikkien ADAPT-tuotteiden säätöön ja arvojen luentaan. Käsipääte saa virransyötön siitä tuotteesta, johon se on kytketty. TUNE Adapt toimitetaan

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

PARASOLTM. HF Static. Kompakti ilmastointimoduuli suurille ilmavirroille. Suuri ilmavirta pienellä paineella. Kompakti ja helppo asentaa

PARASOLTM. HF Static. Kompakti ilmastointimoduuli suurille ilmavirroille. Suuri ilmavirta pienellä paineella. Kompakti ja helppo asentaa PARASOLTM HF Static Kompakti ilmastointimoduuli suurille ilmavirroille Suuri ilmavirta pienellä paineella Erinomainen viihtyvyys Kompakti ja helppo asentaa Ilmastointimoduuli jäähdytykseen, l ämmitykseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M

KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C

Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun

Lisätiedot

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0

Käyttöohje. Aura Remote App v1.6.0 Käyttöohje Aura Remote App v0 Kirjautuminen Applikaation version numero Mahdollisuus testata sovelluksen Demo versiota. Tähän voit syöttää koodin, jonka löydät Aura Remoten keskusyksikön takaa. Valitse

Lisätiedot

PARASOL. PARASOL Tekninen opas. ADAPT Parasol. Ilmastointimoduulit neuvotteluhuoneisiin ja toimistoihin. www.swegon.fi

PARASOL. PARASOL Tekninen opas. ADAPT Parasol. Ilmastointimoduulit neuvotteluhuoneisiin ja toimistoihin. www.swegon.fi PARASOL Tekninen opas TM Ilmastointimoduulit neuvotteluhuoneisiin ja toimistoihin PARASOL VAV PARASOL www.swegon.fi ADAPT Parasol Ratkaisu kaikkiin tarpeisiin Alla olevassa kuvassa on esimerkki siitä,

Lisätiedot

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S sennus 2019091 Varastointi ja käsittely Tuote on turvatuote ja sitä pitää käsitellä ja säilyttää huolella. Vältä: Voimakkaita iskuja. Kosketusta veden kanssa. Kotelon muodonmuutoksia. Suosittelemme: Pura

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja

TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja TiiMi 5500 Perunavaraston ilmastoinnin säätöjärjestelmä Käyttäjän käsikirja V1.1 25.04.2008 25.04.2008 TiiMi 5500ohjekirja v1.1 1/ 4 TiiMi 5500 järjestelmä on kehitetty erityisesti perunan varastoinnin

Lisätiedot

Roth Termostaatti 230V näytöllä

Roth Termostaatti 230V näytöllä Roth Termostaatti 230V näytöllä Käyttöohje - lyhyt ja helppo Living full of energy /9 Roth termostaatti 230V näytöllä Roth Termostaatti 230V näytöllä on itsenäinen 230V AC 50Hz termostaatti/ohjausyksikkö,

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas

Roth Touchline viilennysjärjestelmän asennusopas Roth Touchle viilennysjärjestelmän asennusopas German quality sce 947 /7 Roth Touchle ohjausjärjestelmällä on mahdollista asettaa usealle eri tavoille, toimiakseen viilennysjärjestelmän kanssa. Järjestelmällä

Lisätiedot

THERMOMATIC EC HOME. Langaton huonetunnistin asennus- ja käyttöohje. 6. Käynnistä radiotietoliikenne painamalla OK 2 kertaa.

THERMOMATIC EC HOME. Langaton huonetunnistin asennus- ja käyttöohje. 6. Käynnistä radiotietoliikenne painamalla OK 2 kertaa. THERMOMATIC EC HOME Langaton huonetunnistin asennus- ja käyttöohje HUOMIO! Tässä käyttöohjeessa kuvataan lähinnä langattoman Thermomatic EC Home -huonetunnistimen asentaminen ja käyttäminen. Muut asetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

10. Kytkentäohje huonetermostaateille . Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä 088U0212 Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset................... 5 4. Välitystesti............................

Lisätiedot

WISE Modbus taulukot. Tekninen käsikirja Modbus RTU-listat ja taulukkotiedot. Uudet versiot ja toiminnot. 24 V Modbus

WISE Modbus taulukot. Tekninen käsikirja Modbus RTU-listat ja taulukkotiedot. Uudet versiot ja toiminnot. 24 V Modbus WISE Modbus taulukot Tekninen käsikirja Modbus RTU-listat ja taulukkotiedot 20150223 24 V Modbus Uudet versiot ja toiminnot ADAPT-ilmalaite ja Damper ohjelmistoversiolla 5.2 ADAPT Damper CAC-säädöllä CONTROL

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4

Lisätiedot

Q = pienin suunniteltu ilmamäärä ja k = puhaltimen tai iirispellin k-arvo.

Q = pienin suunniteltu ilmamäärä ja k = puhaltimen tai iirispellin k-arvo. V1..12(1.1.215) 1 (6) Tämä ohje on tarkoitettu laitteille, joiden ohjelmistoversio on 1..12 tai uudempi. ILMAMÄÄRÄN MITTAUS Ilmamäärä voidaan mitata: 1. Virtausmittausliitännöillä varustetuista puhaltimista.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10, Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät

Lisätiedot

SIRe Basic Quick guide SIReB

SIRe Basic Quick guide SIReB Original instructions Quick guide SIReB C Wiring diagram - Basic SIReB 230V~ SD230 SIReRTX (optional) SIReUB1 Pot. Unit ID C2 X5 C1 X4 ROOM X3 ACTUATOR SUPPLY N L L PE N L ~ SIReCC6XX (max 50 m) L=2m L=1,5m

Lisätiedot

Fläkt Woods huonesäädin STRA-14

Fläkt Woods huonesäädin STRA-14 Fläkt Woods huonesäädin STRA-14 Huonesäätimen STRA-14 toiminnot Lämpötilan säätö Hiilidioksidipitoisuuden säätö Vapaajäähdytys Läsnäolon tunnistus Kondenssiriskin tunnistus Tiedonsiirto: Modbus tai Bacnet

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

MPCC-työkalua voidaan käyttää yhden laitteen valvontaan ja yhden tai useamman laitteen konfigurointiin (Modbus broadcast, osoite 0).

MPCC-työkalua voidaan käyttää yhden laitteen valvontaan ja yhden tai useamman laitteen konfigurointiin (Modbus broadcast, osoite 0). V1.0.0 (14.10.2015) 1 (7) KYTKENTÄ HUOM: toimii Modbus-masterina. Tämän vuoksi toinen mahdollinen Modbus-master on irrotettava verkosta, kun kytketään valmiiseen Modbus-verkkoon. Produalin Modbus-laitteiden

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80 1. Yleistä osaa TBBD on saatavana GOLD SD:n kaikkiin kokoihin. osaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää kokonaan tai osittain kiertoilmalla.

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. Imuriohjain ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Imuriohjain IMURIOHJAIN v091210a Yleistä Ariterm 25+ ja 35+-kattilaan on asennettu vakiovarusteena savukaasupuhallin. Puhallintoimitukseen kuuluu ohjainyksikkö, joka ajaa imuria

Lisätiedot

LUNA. HUONETILOJEN ILMASTOINNIN SÄÄTÖVARUSTUS Digitaalinen säätöjärjestelmä vesikiertoisille järjestelmille LUNA-SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖ

LUNA. HUONETILOJEN ILMASTOINNIN SÄÄTÖVARUSTUS Digitaalinen säätöjärjestelmä vesikiertoisille järjestelmille LUNA-SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖ HUONETILOJEN ILMASTOINNIN SÄÄTÖVARUSTUS Digitaalinen säätöjärjestelmä vesikiertoisille järjestelmille -SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ Jäähdytyksen ja/tai lämmityksen sarjasäätöön. Täydellinen järjestelmä, joka on helppo

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A KÄYTTÖOHJE 1. Ensimmäinen Kuvaus kosketusnäyttö (Touch Screen Wall Controller) Touch LCD seinä ohjain on lisävaruste adapteri KKRP01A joka mahdollistaa

Lisätiedot

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD FI.TZ50.5099 sennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TZ50 GOLD. Yleistä Laiterasia alueohjaukseen koostuu kahdesta moduulista ja muuntajasta (0 V/4 V), jotka on asennettu metallikoteloon. Kotelossa

Lisätiedot

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT

KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHT-kosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden

Lisätiedot

living connect, Elektroninen Patteritermostaatti

living connect, Elektroninen Patteritermostaatti Käyttökohteet Link TM CC -säätimelle, joka synkronoi kaikki samassa huoneessa olevat patteritermostaatit. living connect sisältää tuuletustoiminnon, joka sulkee venttiilin jos huoneen lämpötila laskee

Lisätiedot

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD 1. Yleistä Sekoitusosa TBBD on saatavissa GOLD SD -kokoon 04-80. Esimerkki 1 (kaksi peltiä) Normaali käyttö Sekoitusosaa voidaan käyttää, kun tyhjä tila halutaan lämmittää

Lisätiedot

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C 1. Yleistä TBCE/TBRE lämmityspatteria käytetään tuloilman lämmittämiseen tai ulkoilman esilämmittämiseen. Lämmityspatterista TBCE/TBRE/TCLE

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2 SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.

Lisätiedot

Jäspi Ecowatin huoneyksikkö

Jäspi Ecowatin huoneyksikkö Jäspi Ecowatin huoneyksikkö Digitaalinen näyttö, lisävaruste Jäspi Ecowatille M02281 Jäspi Ecowattiin on mahdollista liittää yhteensä kaksi huoneyksikköä (lisävaruste). Yksiköitä käytetään huonelämpötilan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F

KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F KÄYTTÖOHJE IQNAVIGATOR-KÄSIPÄÄTE GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Sisällys 1. IQnavigator-käsipääte...3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Käyttö... 4 1.3 Painikkeet... 5 1.4 Näytön symbolit... 5 1.5 Näppäimistö... 6 2.

Lisätiedot

Valvontajärjestemä FICO-2

Valvontajärjestemä FICO-2 Valvontajärjestelmä FICO-2 Valvontajärjestemä FICO-2 Valvontajärjestelmä FICO-2 on tarkoitettu moottoroitujen palopeltien valvontaan ja testaukseen. Järjestelmä voi ohjata yhtä tai kahta palopeltiä sekä

Lisätiedot

WISE pikaopas. Järjestelmä- ja tuotekatsaus.

WISE pikaopas. Järjestelmä- ja tuotekatsaus. WISE pikaopas Järjestelmä- ja tuotekatsaus. Näin WISE toimii! Vaihe vaiheelta IC Design WISE-järjestelmän selkeä rakenne Olemme ylpeitä uudesta IC Design -tuotevalintaohjelmastamme. Se auttaa sinua löytämään

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai

Lisätiedot

Yleistä. Digitaalinen termostaatti PIC-Thermo PROBYTE OY

Yleistä. Digitaalinen termostaatti PIC-Thermo PROBYTE OY Digitaalinen termostaatti PIC-Thermo PROBYTE OY Yleistä PROBYTE PIC-THERMO on digitaalisesti säädettävä termostaatti lämpötilaalueelle 50...+120C. Laite on tarkoitettu lämmönsäätäjäksi ja lämpötilavalvontalaitteeksi

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2

Lisätiedot

LUNA. HUONETILOJEN ILMASTOINNIN SÄÄTÖVARUSTUS Digitaalinen säätöjärjestelmä vesikiertoisille järjestelmille LUNA-SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖ

LUNA. HUONETILOJEN ILMASTOINNIN SÄÄTÖVARUSTUS Digitaalinen säätöjärjestelmä vesikiertoisille järjestelmille LUNA-SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖ HUONETILOJEN ILMASTOINNIN SÄÄTÖVARUSTUS Digitaalinen säätöjärjestelmä vesikiertoisille järjestelmille -SÄÄTÖJÄRJESTELMÄ Jäähdytyksen ja/tai lämmityksen sarjasäätöön. Täydellinen järjestelmä, joka on helppo

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje. AquaPro-lähetin. Käyttö- ja asennusohje. Copyright 2015 Labkotec Oy

Asennus- ja käyttöohje. AquaPro-lähetin. Käyttö- ja asennusohje. Copyright 2015 Labkotec Oy AquaPro-lähetin Käyttö- ja asennusohje Sisällys 1. Laitteiston kuvaus... 2 2. Tekniset tiedot... 2 3. Asennus... 3 4. Kytkentä... 4 5. Asetukset... 5 6. Huolto ja ongelmatilanteet... 0 1. Laitteiston kuvaus

Lisätiedot

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR

Kompaktit ilmanvaihtoyksiköt. Topvex FR, SR, TR Topvex FR, SR, TR 2069517-FI 22-08-2011V.A004 (C. 3.0-1-06) Sisällysluettelo 1... 1 1.1 Toimintoasetukset... 1 1.2 Viikko-ohjelman ohjelmointi... 5 1.3 Hälytyskonfiguraatio... 6 1.4 Huomautukset... 9 1

Lisätiedot

VARd. Sisällys. Asennus Säätö - Huolto 20111011

VARd. Sisällys. Asennus Säätö - Huolto 20111011 d Asennus Säätö - Huolto 20111011 Sisällys Asennus - Kytkentä Sivu 2-7 Säätö Ilmavirrat Sivu 7-8 Käyttö - 1 Sivu 9-10 Käyttö - 2 Sivu 10-11 Käyttö - 4 Sivu 12-13 Käyttö - T 5 Sivu 13 Mitat ja painot Sivu

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti

Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti 088U0211 Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Välitystesti............................

Lisätiedot

Säätökeskus RVA36.531

Säätökeskus RVA36.531 Säätökeskus Asennusohje 1. Johdanto Tämä ohje koskee säätökeskusta joka on tarkoitettu lämmönsäätöön pientaloissa jossa on vesikiertoinen lämmitysjärjestelmä.ohje tulee säilyttää lähellä säädintä.. Säätökeskus

Lisätiedot

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab NP-2T DL ohje Oy Nylund-Group Ab 5.10.2018 NP-2T DL Ominaisuudet: Ohjaa DALI-valaisimia broadcastkomennoin Ei vaadi ohjelmointia Sisäänrakennettu tehonsyöttö DALIväylälle Dynaaminen valaistuksenohjaus

Lisätiedot

Ohjausjärjestelmät. jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa

Ohjausjärjestelmät. jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa Ohjausjärjestelmät jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa SISÄLLYSLUETTELO SOFT ECCE Ohjausjärjestelmät jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa Järjestelmäkuvaus... 3 Ulkoinen liitäntäkaavio...

Lisätiedot

Ohjausjärjestelmät. jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa

Ohjausjärjestelmät. jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa Ohjausjärjestelmät jäähdytyspalkeille lämmityspattereiden kanssa 36 OHJAUSJÄRJESTELMÄT JÄÄHDYTYSPALKEILLE LÄMMITYSPATTEREIDEN KANSSA KANSSA JÄRJESTELMÄKUVAUS Järjestelmäesimerkissä esitellään normaali

Lisätiedot

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002

Topvex VAV muunnos. Asennusohjeet. Englannin kielestä käännetty asiakirja FI A002 Englannin kielestä käännetty asiakirja 1255957-FI 2015-05-04 A002 Sisällysluettelo 1 Varoitukset... 1 2 Asenna paineanturit... 2 3 Johdotus... 3 4 Konfigurointi (Corrigo)... 5 5 Topvex Ulkoiset liitännät...

Lisätiedot

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE

ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE 2 ELECTROLUX ILMALÄMPÖPUMPUN PIKAOHJE HUOM! Jotkin kaukosäätimen toiminnoista eivät välttämättä ole käytettävissä mallista riippuen. Varmista ettei kaukosäätimen signaalin

Lisätiedot

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RS Huonetermostaatti (vakiomalli)

Käyttöohje CF-RS Huonetermostaatti (vakiomalli) 088U0210 Käyttöohje CF-RS Huonetermostaatti (vakiomalli) Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Välitystesti............................ 5 4.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTWA

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTWA ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Englanninkielinen teksti on alkuperäinen ohje. Muut kielet ovat alkuperäisten ohjeiden

Lisätiedot

Uusi huippuimurisarja

Uusi huippuimurisarja Uusi huippuimurisarja CASA F -sarja koostuu 8 mallista, joita on saatavana kolmessa eri koossa ja jotka kattavat ilmavirrat 2,1 m³/s saakka. CASA F on äänieristetty huippuimuri energiatehokkailla EC-puhaltimilla,

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Koskestusnäytöllinen termostaatti 3A asetusten muuttaminen Primex-lattialämmitysjärjestelmälle sopivaksi.

Koskestusnäytöllinen termostaatti 3A asetusten muuttaminen Primex-lattialämmitysjärjestelmälle sopivaksi. 450007 Koskestusnäytöllinen termostaatti 3A asetusten muuttaminen Primex-lattialämmitysjärjestelmälle sopivaksi. Edistyneet asetukset: Asetuksia muuttamaan pääsee, kun painaa ensin POIS/PÄÄLLE-painikkeesta

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 515 MAN. / AUT.

KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 515 MAN. / AUT. KÄYTTÖOHJE ILMAVERHOT vesilämmitys R 55 MAN. / AUT. Jäätymissuoja-anturi Termostaatti 0-0 V BMS ON-OFF OVIKOSKETIN 0-0 V ON-OFF BMS -REPORT OUT IN IN IN OUT Ovikosketin mek. / magn. OUT J4 J6 J5 J6 OHJAUS

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:

Lisätiedot

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen)

FIN. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai. (ks. käyttäjän ohjelman tallentaminen) KÄYTTÄJÄN OPAS FIN Ohjelmointivalikko: RF-AJASTIN JA RF-KYTKENTÄYKSIKKÖ Paina +/- painikkeita: aluenumero alkaa vilkkua. Valitse seuraavaksi +/ - painikkeilla alue tai käyttäjän ohjelma (ks. käyttäjän

Lisätiedot