Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas"

Transkriptio

1 Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da Du bør også læse følgende betjeningsvejledning. Su Lue myös seuraava käyttöohje. Digital Video Software PAL

2 Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS! VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VAROITUS! KAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. HUOMIO: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. HUOMIO: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. CA-570:n arvokilpi on laitteen pohjassa. 2

3 Käyttöohjeen käyttäminen Kiitos, että valitsit Canon MVX350i-/MVX330i-/MVX300-videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Vaihda näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista ( 76). Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. : Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. : Viittaus sivunumeroon. Isoilla kirjaimilla viitataan videokameran tai kauko-ohjaimen painikkeisiin. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin. "Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun. Huomaa, että suurin osa kuvista kuvaa MVX350i-videokameraa. Toimintatilat (ks. alla) Valikkokohta näkyy oletusasetuksessaan Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut muistipariston. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen VALIKKO SYSTEM T.ZONE/DST PARIS ( 37) Su Johdanto Painike ja kytkimet 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/ JÄRJESTELMÄ] ja paina valintakiekkoa. Toimintatilat Toimintatila määräytyy POWER-virtakytkimen ja TAPE/CARD-nauha-/korttikytkimen asennon mukaan. Toimintatila POWER-kytkin TAPE/CARD-kytkin CAMERA CAMERA (TAPE) PLAY (VCR) PLAY (VCR) (TAPE) CARD CAMERA CAMERA (CARD) CARD PLAY PLAY (VCR) (CARD) CAMERA CAMERA : Toiminto on käytössä tässä tilassa. : Toiminto ei ole käytössä tässä tilassa. Tavaramerkit on tavaramerkki. on tavaramerkki. Windows on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. 3

4 Sisällysluettelo Johdanto Käyttöohjeen käyttäminen...3 Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen...6 Komponenttiopas...7 Perustoiminnot Valmistelut Virtalähteen valmistelu...11 Kasetin asettaminen/poistaminen...14 Muistipariston asennus...15 Videokameran valmisteleminen...16 Kauko-ohjaimen käyttäminen...18 Nestekidenäytön säätäminen...19 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen...20 Tallentaminen Videokuvan tallentaminen nauhalle...23 Zoomaaminen...28 Vihjeitä parempaan videokuvaukseen...30 Toisto Nauhan toistaminen...31 Äänenvoimakkuuden säätäminen...33 Toistaminen TV-ruudussa...34 Lisätoiminnot Valikot ja asetukset...37 Tallentaminen Kuvausohjelmien käyttäminen...45 Yökuvausohjelmien käyttäminen...48 Ihon pehmennys -toiminto...50 Valotustason säätäminen käsin...51 Tarkentaminen käsin...52 Valkotasapainon asettaminen...54 Valotusajan asettaminen...56 Itselaukaisimen käyttäminen...58 Tallennustilan muuttaminen (SP/LP)...59 Äänen tallentaminen...60 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen...62 Television laajakuvamuodossa tallentaminen (16:9)...68 Toisto Kuvan suurentaminen...69 Tietokoodin näyttäminen...70 Tallennuskohdan lopun haku...72 Merkittyyn kohtaan palaaminen...73 Päiväyksen haku...74 Muita toimintoja Kameran mukauttaminen...75 Näyttökielen vaihtaminen...76 Kameran muut asetukset

5 Editointi Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen kopioiminen...79 Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminen...81 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallentaminen)...82 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin)...84 Äänen jälkitallentaminen...86 Videotallenteiden siirtäminen tietokoneeseen (IEEE1394)...89 Muistikortin käyttäminen Muistikortin asentaminen ja poistaminen...90 Kuvan laadun/koon valitseminen...91 Tiedostonumerot...93 Stillkuvien tallentaminen muistikortille...94 Salaman käyttäminen...98 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen Motion JPEG -videokuvan tallentaminen muistikortille Tarkennuspisteen valitseminen Kuvaustavan valitseminen Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila) Toistaminen muistikortilta Kuvien suojaaminen Kuvien poistaminen Kuvien yhdistäminen (Card Mix) Muistikortin alustaminen Aloituskuvan luominen Suoratulostus Stillkuvien tulostaminen Tulostusasetusten valitseminen Rajausasetukset Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla Kuvien siirtäminen Kuvien siirtäminen muistikortilta tietokoneeseen Suorasiirto vain Windows OS Siirrettävien kuvien valitseminen (siirtomerkintä) Lisätietoja NETWORK-tila (DV Messengerin versio 2) Näytöt Näyttöviestit Huolto/muuta Vianmääritys Järjestelmäkaavio (saatavuus vaihtelee alueittain) Lisävarusteet Tekniset tiedot Hakemisto Su Johdanto 5

6 Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen CA-570-verkkolaite (sis. virtajohdon) NB-2LH-akku Litiumnappiparisto CR1616 WL-D85-kauko-ohjain Litiumnappiparisto CR2025 kauko-ohjainta varten Objektiivin suojus ja suojuksen hihna SS-900-olkahihna STV-250Nstereovideokaapeli PC-A10-SCARTsovitin* IFC-300PCU-USBkaapeli SDC-8M- SD-muistikortti DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK Windows Macintosh WA-34- laajakulmalisäke *Vain Euroopassa. 6

7 Komponenttiopas MVX350i/MVX330i/MVX300 Su Johdanto REC SEARCH + -painike ( 27) / (eteenpäinkelaus) -painike ( 32) / CARD + -painike ( 109) REC SEARCH -painike ( 27) / (tallennuksen tarkastelu) -painike ( 27) / (takaisinkelaus) -painike ( 31) / CARD -painike ( 109) EXP-painike ( 51) / END SEARCH -painike ( 72) CARD MIX -painike ( 113) / (Stitch Assist) -painike ( 107) / SLIDE SHOW -painike ( 110) LCD BACKLIGHT -painike ( 19) Nestekidenäyttö ( 19) D.EFFECTS-painike ( 62) OPEN-painike ( 23) FOCUS-painike ( 52) / DATA CODE -painike ( 70) DRIVE MODE -painike ( 105) / WIDESCREEN-painike ( 68) REC PAUSE -painike* ( 81) (salama) -painike* ( 98) / / (toisto/tauko) -painike ( 31) NIGHT MODE -painike ( 48) / (pysäytys) -painike ( 31) SET-valintakiekko ( 37) MENU-painike ( 37) BATTERY RELEASE -painike ( 11) Akun liitäntäyksikkö ( 11) / Sarjanumero CHARGE-ilmaisin ( 11) / Korttikäytön merkkivalo ( 94) Muistikorttipaikka ( 90) Muistipariston paristotila ( 15) * Vain MVX350i/MVX330i. 7

8 Dioptrian säädin ( 16) Ohjelmavalitsin ( 45) Etsin ( 16) Täysautomaattikuvaus Hihnakiinnike ( 17) Ohjelmoitu AE DC IN -liitäntä ( 11) Kaiutin ( 33) Käynnistys-/pysäytyspainike ( 23, 101) Hihnakiinnike ( 17) UNLOCK-painike ( 136) Käsikahva ( 16) Virtakytkin ( 3, 136) Kasettitila ( 14) (tulosta/siirrä) -painike ( 120, 132) OPEN/EJECT -kytkin ( 14) Varusteluisti ( 61) Kasettitilan kansi ( 14) Zoomin säädin ( 28) PHOTO-painike ( 94) TAPE/CARD-kytkin ( 3) Nauhakäyttö Muistikorttikäyttö 8

9 Su Johdanto Alhaalta katsottuna Liitinten suojus Stereomikrofoni MIC-liitäntä* ( 61) Minivideovalo AV-liitäntä ( 34) / (kuuloke) -liitäntä ( 33, 60) *VainMVX350i/MVX330i. (apuvalo) ( 48) Apuvalo ( 48) DV-liitäntä ( 79, 89) Kauko-ohjaintunnistin ( 18) USB-liitäntä ( 119, 131) Jalustakierre ( 30) Salama* ( 98) 9

10 WL-D85-kauko-ohjain START/ STOP PHOTO ZOOM CARD DATE SEARCH REW PLAY FF STOP PAUSE SLOW ZERO SET AUDIO DUB. MEMORY TV SCREEN WIRELESS CONTROLLER WL-D85 Lähetin ZERO SET MEMORY -painike ( 73) START/STOP-painike ( 23, 101) PHOTO-painike ( 94) CARD /+ -painikkeet ( 109) Zoomauspainikkeet ( 28) DATE SEARCH / -painikkeet ( 74) PLAY -painike ( 31) FF -painike ( 32) REW -painike ( 31) STOP -painike ( 31) / -painike ( 32) +/ -painike ( 32) PAUSE -painike ( 32) 2 -painike ( 32) SLOW -painike ( 32) TV SCREEN -painike ( 137) AUDIO DUB. -painike ( 86) 10

11 Perustoiminnot Valmistelut Virtalähteen valmistelu Akun kiinnittäminen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Käännä etsintä ylöspäin. 3. Asenna akku kameraan. Irrota akun liitinten suojus. Paina akkua kevyesti ja työnnä sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen. Su Akun lataaminen 1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2. Liitä virtajohto pistorasiaan. 3. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua. Kun akku on ladattu, valo palaa tasaisesti. 4. Kun lataus on suoritettu, irrota verkkolaite videokamerasta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta. 5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. Poista akku kamerasta painamalla BATTERY RELEASE -painiketta. CHARGElatausilmaisin DC IN -liitäntä Perustoiminnot Valmistelut 11

12 Videokameran kytkeminen pistorasiaan Kytkemällä videokameran pistorasiaan sinun ei tarvitse huolehtia virran riittävyydestä. Voit pitää akun paikallaan, sillä videokamera ei kuluta akkuvirtaa ollessaan kytkettynä pistorasiaan. 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 3. Liitä virtajohto pistorasiaan. 4. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, se saattaa aiheuttaa häiriöitä televisiokuvassa. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin läheisyydestä. Älä liitä kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu. Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin normaalia. Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Lataus saattaa silloin pysähtyä. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla, vaikka CHARGE-latausilmaisin palaisi tasaisesti. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu virtakatkos. Poista tällöin akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan. Jos verkkolaite tai akku on viallinen, CHARGE-ilmaisin vilkkuu nopeasti (noin kaksi kertaa sekunnissa) ja lataus pysähtyy. CHARGE-latausilmaisin ilmaisee akun lataustilanteen %: Vilkkuu kerran sekunnissa Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa 100 %: Palaa koko ajan 12

13 Lataus-, tallennus- ja toistoajat Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-olosuhteiden mukaan. NB-2LH NB-2L BP-2L12 BP-2L14 Latausaika 135 min 120 min 210 min 240 min Pisin tallennusaika Etsin 120 min 100 min 205 min 250 min Nestekidenäyttö Normaali 95 min 75 min 165 min 205 min Kirkas 85 min 70 min 140 min 180 min Normaali tallennusaika* Etsin 70 min 55 min 120 min 150 min Nestekidenäyttö Normaali 55 min 45 min 95 min 120 min Kirkas 50 min 40 min 85 min 105 min Toistoaika 110 min 90 min 185 min 230 min * Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi. Suosittelemme lataamaan akun C:n lämpötilassa. Lämpötila-alueen 0 40 C ulkopuolella CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua nopeasti ja lataus pysähtyy. Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen. On suositeltavaa pitää mukana kaksi kolme kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi. Säästät akkuvirtaa, kun et jätä videokameraa tallennuksen taukotilaan, vaan katkaiset virran. Su Perustoiminnot Valmistelut 13

14 Kasetin asettaminen/poistaminen Käytä vain videokasetteja, joissa on -logo. 1. Työnnä OPEN/EJECT-kytkintä ja avaa kasettitilan kansi. Kasettitila avautuu automaattisesti. 2. Aseta tai poista kasetti. Aseta kasetti niin, että ikkunaosa tulee käsikahvan hihnaan päin. Poista kasetti vetämällä se suoraan ulos. 3. Paina kasettitilan kohtaa, kunnes kuulet napsahduksen. Nauhan suojauskieleke 4. Odota, että kasettitila sulkeutuu automaattisesti, ja sulje sitten kasettitilan kansi. Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä yritä sulkea kasettitilaa, ennen kuin se on avautunut täysin. Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin. Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikka POWER-kytkin olisi asennossa OFF. 14

15 Muistipariston asennus Muistipariston (litiumnappiparisto CR1616) avulla päivämäärä, aika ( 20) ja muut videokameran asetukset säilyvät muistissa, kun videokamera irrotetaan virtalähteestä. Kytke virtalähde videokameraan, kun vaihdat muistipariston. Muuten asetukset voivat hävitä. 1. Avaa nestekidenäyttö painamalla OPEN-painiketta. 2. Vedä pariston pidike ulos. 3. Aseta litiumparisto + -puoli alaspäin paristopidikkeeseen. Su 4. Työnnä pariston pidike paikalleen. 5. Sulje nestekidenäyttö. Perustoiminnot Valmistelut Muistipariston käyttöikä on noin yksi vuosi. Punaisena vilkkuva paristo on vaihdettava. ilmaisee, että 15

16 Videokameran valmisteleminen Etsimen säätäminen (dioptrian säätö) 1. Kytke kameraan virta ja pidä nestekidenäyttö suljettuna. 2. Vedä etsin esiin. 3. Aseta sopiva asetus dioptrian säätövivulla. 4. Työnnä etsin takaisin sisään. Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen 1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen. 2. Aseta käsikahva kulkemaan narussa olevan silmukan kautta. Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla siinä olevia painikkeita. Anna objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan hihnassa kuvauksen aikana ja paina se objektiivin päälle kuvauksen jälkeen. Käsikahvan hihnan kiinnittäminen Pidä videokameraa oikeassa kädessä ja säädä hihnaa vasemmalla kädellä. Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-/pysäytyspainikkeeseen. 16

17 Olkahihnan kiinnittäminen Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi. SS-900-olkahihna Su Laajakulmalisäkkeen asentaminen WA-34-laajakulmalisäkkeen avulla saat entistä laajemman kuvakulman sisä- ja panoraamakuviin (0,7x). Laajakulmalisäke on tarkoitettu käytettäväksi objektiivin maksimilaajakulman lisäksi. Kierrä laajakulmalisäke kiinni objektiivin suodatinkierteen pohjaan saakka. Perustoiminnot Valmistelut Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon laajakulmalisäkkeen läpi. Se saattaa vahingoittaa näköäsi. Jos zoomaat kaukokuvaan, kuva ei ole tarkka. Laajakulmalisäke voi haitata kauko-ohjaimen käyttöä (kauko-ohjaimen käyttöala kapenee) tai aiheuttaa varjon kuvaan apuvalolla kuvattaessa. Laajakulmalisäkkeen kanssa ei voida käyttää suodattimia. Jos laajakulmalisäke tai videokameran objektiivi pölyyntyy, puhdista se varovasti puhallinharjalla. Älä koske objektiiviin, jotta siihen ei tule tahroja ja sormenjälkiä. Älä säilytä laajakulmalisäkettä kosteassa paikassa, jotta siihen ei muodostu hometta. 17

18 Kauko-ohjaimen käyttäminen Kun painat painiketta, suuntaa kauko-ohjain videokameran kaukoohjaintunnistimeen. Pariston asentaminen Kauko-ohjain toimii CR2025-litiumnappiparistolla. 1. Paina kielekettä nuolen osoittamaan suuntaan ja vedä paristonpidike ulos. 2. Aseta litiumnappiparisto paikalleen niin, että + -puoli osoittaa ylöspäin. 3. Työnnä pariston pidike paikalleen. Kieleke Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kaukoohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo. Jos kauko-ohjain ei toimi, tarkista, ettei kauko-ohjaintunnistimen asetuksena [OFF ] ( 77). Jos videokamera ei toimi kauko-ohjaimen välityksellä tai jos se toimii vain kauko-ohjaimen ollessa lähellä videokameraa, vaihda paristo. 18

19 Nestekidenäytön säätäminen Nestekidenäytön kääntäminen Paina OPEN-painiketta ja avaa nestekidenäyttö 90 asteen kulmaan. Voit kääntää nestekidenäyttöä 90 astetta alaspäin. Voit kääntää nestekidenäyttöä 180 astetta objektiivin suuntaan. Su Nestekidenäytön taustavalo Voit valita nestekidenäytön kirkkaudeksi normaalin tai kirkkaan painamalla LCD BACKLIGHT -painiketta. Toiminnosta on hyötyä erityisesti ulkona kuvattaessa. Perustoiminnot Valmistelut LCD BACKLIGHT -painike Paina LCD BACKLIGHT -painiketta. Asetus ei vaikuta tallennuksen tai etsimen ruudun kirkkauteen. Akkua käytettäessä videokamera säilyttää asetuksen, vaikka muutat POWERkytkimen asentoa. Akun käyttöaika lyhenee, kun nestekidenäyttö asetetaan kirkkaammalle ( 13). 19

20 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut muistipariston. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen VALIKKO ( 37) SYSTEM T.ZONE/DST PARIS 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/ JÄRJESTELMÄ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [T.ZONE/DST/A.VYÖHYKE/KSK] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetuksena on Pariisi. 4. Valitse oma aikavyöhykkeesi kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki. Päiväyksen ja ajan asettaminen VALIKKO ( 37) SYSTEM D/TIME SET 1.JAN :00 AM 5. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS] ja paina valintakiekkoa. Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua. 6. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa. Näytön seuraava osa alkaa vilkkua. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin. 20

21 7. Paina lopuksi MENU-painiketta, jolloin poistut valikosta, ja kello käynnistyy Su Nro Aikavyöhyke Nro Aikavyöhyke 1 LONTOO 13 WELLGTN (Wellington) 2 PARIISI 14 SAMOA 3 KAIRO 15 HONOLU. (Honolulu) 4 MOSKOVA 16 ANCHOR. (Anchorage) 5 DUBAI 17 L.A. (Los Angeles) 6 KARACHI 18 DENVER 7 DACCA 19 CHICAGO 8 BANGKOK 20 N.Y. (New York) 9 H. KONG (Hongkong) 21 CARACAS 10 TOKIO 22 RIO (Rio de Janeiro) 11 SYDNEY 23 FERNAN. (Fernando de Noronha) 12 SOLOMON 24 AZORIT Perustoiminnot Valmistelut Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti. 21

22 Päiväyksen ja ajan näyttäminen tallentamisen aikana Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa. CAMERA PLAY (VCR) CAMERA CARD PLAY VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY OFF 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/T DISPLAY / P/A NÄYTTÖ] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ON]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. 22

23 Tallentaminen Videokuvan tallentaminen nauhalle Ennen tallentamisen aloittamista Tee testitallennus ennen tallentamisen aloittamista varmistaaksesi, että videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät tarvittaessa ( 145). Tallentaminen 1. Irrota objektiivinsuojus. 2. Aseta kamera CAMERA-tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan CAMERA ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan. Su 3. Paina nestekidenäytön OPENpainiketta ja avaa näyttö. 4. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Kun haluat keskeyttää tallentamisen, paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen. Perustoiminnot Tallentaminen Tallentamisen jälkeen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Sulje nestekidenäyttö. 3. Asenna objektiivinsuojus takaisin paikalleen. 4. Poista kasetti kamerasta. 5. Irrota virtalähde. 23

24 Nestekidenäyttö ja etsimen ruutu: Näyttöjen valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä. Jos videokamera jätetään tallennuksen taukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. AUTO POWER OFF näkyy näytössä 20 sekuntia ennen virran katkaisemista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen jälkeen asentoon CAMERA. Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy täysin. Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka katkaisisitkin kamerasta virran. Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Tällöin kannattaa käyttää etsintä. Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Tämä on täysin normaalia. 24

25 Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä Voit kääntää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä. Kuva näkyy peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa, jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF). VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ LCD MIRROR ON Su 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OFF]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot Tallentaminen Kun [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] -asetuksena on [ON], nestekidenäyttöön tulevat vain nauhan tai kortin toiminnot ja itselaukaisimen näyttö (kaikki näytöt tulevat etsimen ruutuun). 25

26 Näytöt tallentamisen aikana Akun varaustila Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan. Aikakoodi Ilmaisee tallennusajan tunteina, minuutteina ja sekunteina. Jäljellä oleva nauha Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuutteina. muuttuu tallennettaessa. END vilkkuu, kun nauha loppuu. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy. Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästä nauhatyypistä. Kun akku on tyhjä, alkaa vilkkua punaisena. Jos liität tyhjän akun, virta voi katketa ilman, että tulee näkyviin. Akun todellisen varaustilan näytön tarkkuus riippuu olosuhteista, joissa videokameraa ja akkua käytetään. Kun vilkkuu vilkkuu punaisena, kun litiumnappiparistoa ei ole asennettu tai kun nappiparisto on vaihdettava. Tallennuksen muistutin Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri laskee 1 10 sekuntia. Tämä auttaa ehkäisemään liian lyhyitä otoksia. 26

27 Katsominen ja selaaminen tallentamisen aikana REC SEARCH -painike / (tallennuksen tarkastelu) -painike REC SEARCH + -painike Su Tallennuksen tarkastelu Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien tarkastelun tallennuksen taukotilassa. Paina (tallennuksen tarkastelu) -painiketta ja vapauta se. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan. Perustoiminnot Tallentaminen Tallennuskohdan haku Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa. Paina ja pidä REC SEARCH + (eteenpäin)- tai REC SEARCH (taaksepäin) -painike painettuna. Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa tallentamisen. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. 27

28 Zoomaaminen Videokamerassa on optinen ja digitaalinen zoom. Zoomaaminen lähemmäksi Zoomaaminen kauemmaksi Zoomin säädin Optinen zoom 20x optinen zoom 18x optinen zoom Zoomaa kauemmas siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäs siirtämällä zoomin säädintä kohti T:tä (telekuvaus). Zoomaus toimii hitaasti, kun painat säädintä kevyesti. Kovempaa painettaessa zoomaus toimii nopeammin. Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T- ja W-painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi tällöin kuitenkaan säätää. Zoomausnopeus on hieman suurempi tallennuksen taukotilassa. Pysy vähintään 1 metrin etäisyydellä kohteesta. Laajakulmalla voit tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen. 28

29 Digitaalinen zoom Kun digitaalinen zoom on käytössä, videokamera vaihtaa automaattisesti optista ja digitaalista zoomia. Digitaalisella zoomilla kuvan tarkkuus heikentyy sitä mukaa kuin zoomaat lähemmäs kohdetta. 80x/400x digitaalinen zoom 72x/360x digitaalinen zoom (80x CARD CAMERA -tilassa) (72x CARD CAMERA -tilassa) Su VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP D.ZOOM OFF 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D.ZOOM] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot Tallentaminen Digitaalista zoomia ei voi käyttää yökuvausohjelmien kanssa. Digitaalista zoomia ei voi käyttää Stitch Assist -tilassa tai silloin, kun monikuvatallennus on valittuna. Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Se laajenee vaaleansiniseen, kun digitaalisen zoomin asetuksena on 80x (MVX350i) tai 72x (MVX330i/ MVX300) ja edelleen tummansiniseen, kun asetuksena on 400x (MVX350i) tai 360x (MVX330i/MVX300). 29

30 Vihjeitä parempaan videokuvaukseen Ote kamerasta Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi. Vakauden parantaminen Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle Nojaa kyynärpäähän Polvistu toisen polven varaan Käytä jalustaa Valaistus Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana. Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi sulaa (objektiivi keskittää valonsäteet). Älä käytä yli 5,5 mm pitkiä jalustan kiinnitysruuveja, sillä ne voivat vahingoittaa videokameraa. 30

31 Toisto Nauhan toistaminen Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista kuvapäät Canonin puhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten kuvapäiden puhdistuskasetilla ( 145). 1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan PLAY (VCR) ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan. Su 2. Avaa nestekidenäyttö. 3. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla -painiketta. 4. Aloita toisto painamalla / -painiketta. 5. Pysäytä toisto painamalla -painiketta. Perustoiminnot Toisto Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö. Nestekidenäyttö: Aikakoodi näyttää toiston aikana tunnit, minuutit, sekunnit ja kuvat. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä oleva aika ei välttämättä näy. 31

32 Erikoistoistotilat REW PLAY FF STOP PAUSE SLOW / (toiston taukotila) Voit keskeyttää toiston painamalla / -painiketta normaalin toiston aikana. (kuvallinen eteenpäinkelaus) / (kuvallinen takaisinkelaus) Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painiketta painettuna normaalin toiston tai eteenpäinkelauksen yhteydessä. / (toisto taaksepäin) Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla -painiketta (toisto). +/ (katselu kuva kerrallaan) / / (katselu kuva kerrallaan taaksepäin) Toistaa nauhaa kuva kuvalta. Paina kauko-ohjaimen painiketta toistuvasti toiston taukotilassa. Paina ja pidä painike painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin. SLOW (hidas toisto eteenpäin) / (hidas toisto taaksepäin) Toistaa nauhaa 1/3-nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla -painiketta (toisto). x2 (toisto x2-nopeudella) / (toisto x2-nopeudella taaksepäin) Toistaa nauhaa kaksinkertaisella nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla -painiketta (toisto). Toistettaessa ei kuulu ääntä. Kuva saattaa hieman vääristyä joidenkin erikoistoistotilojen aikana. Jos videokamera jätetään tallennustaukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. 32

33 Äänenvoimakkuuden säätäminen Kun toistat nauhaa nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran sisäänrakennetun kaiuttimen kautta. Kaiutin ei toimi, jos suljet nestekidenäytön. Käytä kuulokkeita, kun käytät etsintä. SET-valintakiekko Su (kuuloke)-liitäntä Kaiutin Kuulokkeita käytettäessä Kuulokeliitäntä on samalla AV-liitäntä. Kuulokkeita voidaan käyttää vain silloin, kun näytössä on. Jos symbolia ei näy näytössä, vaihda asetus seuraavasti. Perustoiminnot Toisto VALIKKO ( 37) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES / AV/KUULOKKEET ] ja asetukseksi [PHONES/ KUULOKKEET ]. Sulje valikko. Kaiutin ei toimi, kun näytössä on. Älä kytke kuulokkeita, jos näytössä ei näy Äänenvoimakkuuden säätäminen, sillä se aiheuttaa häiriöääniä. Kierrä SET-valintakiekkoa ylöspäin voimakkuuden lisäämiseksi tai alaspäin voimakkuuden vähentämiseksi. Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön kahden sekunnin ajaksi. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä SETvalintakiekkoa ylöspäin. 33

34 Toistaminen TV-ruudussa AV-liitäntä on samalla kuulokeliitäntä. Kun näytössä näkyy kuvatulla tavalla., vaihda asetus alla VALIKKO ( 37) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES / AV/KUULOKKEET ] ja asetukseksi [AV]. Sulje valikko. SCART-liitännällä varustetut televisiot Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Signaalin suunta STV-250N-stereo/ videokaapeli (vakiovaruste) 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin liittimiin. 3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCART-sovittimen ääniliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEOkuvaliitäntään. 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. PC-A10- SCART-sovitin 34

35 Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännät Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Su VIDEO Signaalin suunta STV-250N-stereo/videokaapeli (mukana) AUDIO L 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääni-/kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. R Perustoiminnot Toisto Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. 35

36 Äänen ulostulokanavien valitseminen Voit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni. VALIKKO ( 37) AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OUTPUT CH / LÄHTÖKANAVA] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. L/R: Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: pää- ja rinnakkaiskanava L/L: Stereo: vain vasen kanava, kaksikielinen: pääkanava R/R:Stereo: vain oikea kanava, kaksikielinen: rinnakkaiskanava 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun katkaiset videokamerasta virran, asetus palautuu takaisin L/R-asetukseksi. 36

37 Lisätoiminnot Valikot ja asetukset Monet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista valikoista. SETvalintakiekko Su MENU-painike Valikoiden ja asetusten valitseminen 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse alivalikko kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valikkokohta kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun asetat valkotasapainoa, valotusaikaa tai kieltä, paina SET-valintakiekkoa, ennen kuin painat MENU-painiketta. Lisätoiminnot Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta. Kohdat, joita ei voi valita, on merkitty purppuranpunaisella värillä. 37

38 Valikko ja oletusasetukset Oletusasetukset näytetään lihavoituina. CAMERA MENU -kameravalikko Alivalikko Valikkokohta Asetukset D.EFFECT SETUP CARD MIX 113 D.E.SELECT OFF, FADER, EFFECT, MULTI-S 62 FADER TYPE EFFECT TYPE M.S.SPEED FADE-T, WIPE, CORNER, JUMP, FLIP, PUZZLE, ZIGZAG, BEAM, TIDE ART, BLACK&WHITE, SEPIA, MOSAIC, BALL, CUBE, WAVE, COLOR MASK, MIRROR MANUAL, FAST, MODERATE, SLOW M.S.SPLIT 4, 9, 16 CAMERA SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 56 1/2000 A.SL SHUTTER ON, OFF 57 D.ZOOM 29 OFF, 80X, 400X OFF, 72X, 360X IMG STAB ON, OFF 78 WHITE BAL. AUTO, SET, INDOOR, OUTDOOR 54 AF AST LAMP AUTO, OFF 99 SELF TIMER ON, OFF 58 NIGHT MODE * NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 48 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 50 STILL I.REC OFF, FINE, NORMAL 96 VCR SETUP REC MODE SP, LP 59 AV/PHONES AV, PHONES 60 AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO, OFF 61 AUDIO MODE 16bit, 12bit 60 VOLUME 60 * Vain MVX350i/MVX330i. 38

39 Alivalikko Valikkokohta Asetukset DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 77 LCD MIRROR ON, OFF 25 TV SCREEN ON, OFF 137 D/T DISPLAY ON, OFF 22 LANGUAGE Katso kieliluettelo. 76 DATE FORMAT 76 DEMO MODE ON, OFF 78 Su SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 77 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 20 D/TIME SET 20 MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75 SHTR SOUND OPER.SOUND SELF-T SOUND Lisätoiminnot 39

40 PLAY (VCR) MENU -toistovalikko (video) Alivalikko Valikkokohta Asetukset D.EFFECT SETUP D.E.SELECT OFF, FADER, EFFECT, MULTI-S 62 FADER TYPE EFFECT TYPE M.S.SPEED FADE-T, WIPE, CORNER, JUMP, FLIP, PUZZLE, ZIGZAG, BEAM, TIDE ART, BLACK&WHITE, SEPIA, MOSAIC, BALL, CUBE, WAVE, COLOR MASK, MIRROR MANUAL, FAST, MODERATE, SLOW M.S.SPLIT 4, 9, 16 VCR SETUP REC MODE* SP, LP 59 AV/PHONES AV, PHONES 34 AV DV* ON, OFF 85 AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 36 AUDIO DUB* AUDIO IN, MIC. IN 86 WIND SCREEN AUTO, OFF 61 AUDIO MODE* 16bit, 12bit 60 12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/ 88 VARI. MIX BALANCE 88 CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 91 MOVIE SIZE 320x240, 160x FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 93 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 77 TV SCREEN ON, OFF 137 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 137 6SEC.DATE ON, OFF 71 DATA CODE DATE/TIME, CAMERA DATA, CAM.& D/T 70 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 70 LANGUAGE Katso kieliluettelo. 76 DATE FORMAT 76 * Vain MVX350i/MVX330i. 40

41 Alivalikko Valikkokohta Asetukset SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 77 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 20 D/TIME SET 20 MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75 SHTR SOUND OPER.SOUND Su SELF-T SOUND Lisätoiminnot 41

42 CARD CAMERA MENU -kameravalikko (kortti) Alivalikko Valikkokohta Asetukset D.EFFECT SETUP EFFECT OFF, BLACK&WHITE 65 CAMERA SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/ A.SL SHUTTER ON, OFF 57 D.ZOOM 29 OFF, 80X OFF, 72X WHITE BAL. AUTO, SET, INDOOR, OUTDOOR 54 AF AST LAMP AUTO, OFF 99 FOCUS PRI. ON, OFF 104 SELF TIMER ON, OFF 58 ND AUTO, OFF 95 NIGHT MODE* NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 48 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 50 REVIEW OFF, 2sec, 4sec, 6sec, 8sec, 10sec 100 CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 91 IMAGE SIZE 1280x960, 640x MOVIE SIZE 320x240, 160x FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 93 VCR SETUP AV/PHONES AV, PHONES 60 AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO, OFF 61 VOLUME 60 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 77 LCD MIRROR ON, OFF 25 TV SCREEN ON, OFF 137 D/T DISPLAY ON, OFF 22 LANGUAGE Katso kieliluettelo. 76 DATE FORMAT 76 DEMO MODE ON, OFF 78 *Vain MVX350i/MVX330i. 42

43 Alivalikko Valikkokohta Asetukset SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 77 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 20 D/TIME SET 20 MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75 SHTR SOUND OPER.SOUND Su SELF-T SOUND Lisätoiminnot 43

44 CARD PLAY MENU -toistovalikko (kortti) Alivalikko Valikkokohta Asetukset CARD PRINT ORDERS NO, YES 130 OPERATIONS (yhden kuvan näyttö) ALL ERASE TRANS.ORDERS NO, YES 135 ALL ERASE IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 112 FORMAT CANCEL, EXECUTE 117 CARD OPERATIONS (kuvahakemisto) PROTECT 111 PRINT ORDER 129 TRANSFER ORDER 135 VCR SETUP AV/PHONES AV, PHONES 34 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 77 TV SCREEN ON, OFF 137 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 137 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 70 LANGUAGE Katso kieliluettelo. 76 DATE FORMAT 76 SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 77 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 20 D/TIME SET 20 MY CAMERA CREATE START-UP IMAGE 118 SEL.S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE 75 S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75 SHTR SOUND OPER.SOUND SELF-T SOUND PRINT Tulee näyttöön, kun videokamera kytketään suoratulostusta tukevaan tulostimeen

45 Tallentaminen Kuvausohjelmien käyttäminen Täysautomaattiohjelma Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata. Kuvausohjelmat Automaattikuvaus Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin. Su Urheilukuvaus Käytä tätä ohjelmaa urheilua (esim. tennis tai golf) tai liikkuvia kohteita (esim. vuoristorata) kuvatessasi. Muotokuvaus Tämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. Sumennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään. Lisätoiminnot Tallentaminen Kohdevalokuvaus Käytä tätä ohjelmaa valaistua kohdetta tai ilotulitusta kuvatessasi. Hiekka ja lumi Käytä tätä ohjelmaa kirkkaissa paikoissa, esim. aurinkoisilla rannoilla tai hiihtorinteissä. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen. Hämäräkuvaus Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. 45

46 Ohjelmavalitsin Toimintojen käytettävyys eri ohjelmissa: Kuvausohjelma Kuvanvakain * Tarkennus (A) Valkotasapaino (A) Valotusaika (A) (A) Valotuksen lukitus Digitaaliset tehosteet Kuvien yhdistäminen : Käytettävissä : Ei käytettävissä A: Automaattiasetus Varjostettu alue : Toimintoa voi käyttää vain CAMERA-tilassa. *Asetus on automaattisesti käytössä (ON). Täysautomaattiohjelman valitseminen Aseta ohjelmavalitsin asentoon EASY. Näyttöön tulee EASY. 46

47 Kuvausohjelmien valitseminen 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Paina SET-valintakiekkoa. Ohjelmoitujen AE-tilojen luettelo tulee näkyviin. Su 3. Valitse ohjelma ja paina SET-valintakiekkoa. Ohjelman symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. Kun muutat ohjelmavalitsimen asentoa, asetus palaa automaattitilaan. Älä vaihda tilaa tallennuksen aikana, sillä kuvan kirkkaus saattaa muuttua äkkiä. Urheilu-/muotokuvausohjelma: Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hiekka ja lumi -ohjelma: - Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöstä. - Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hämäräkuvausohjelma: - Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. - Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. - Videokameran automaattitarkennus ei välttämättä toimi kunnolla. Lisätoiminnot Tallentaminen 47

48 Yökuvausohjelmien käyttäminen NIGHT NIGHT+ S. NIGHT Mahdollistaa kuvaamisen huonoissa valaistusoloissa värien laadun heikentymättä. Apuvalo syttyy ja jää palamaan, jotta voit kuvata pimeässä värien laadun heikentymättä. Voit kuvata pilkkopimeässä värien laadun heikentymättä. Apuvalo syttyy automaattisesti ympäristön valaistuksen mukaan. Night-yökuvausohjelma Night+ -yökuvausohjelma Super Night -yökuvausohjelma Minivideovalo (apuvalo) Apuvalo Ohjelmavalitsin SETvalintakiekko MENU-painike NIGHT MODE -painike VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP NIGHT MODE NIGHT+ 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [NIGHT MODE / YÖKUVAUSOHJELMA] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. 3. Paina NIGHT MODE -painiketta. Näyttöön tulee valittua ohjelmaa kuvaava symboli. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. 48

49 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Paina NIGHT MODE -painiketta. Näyttöön tulee " ". Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. Älä suuntaa minivideovaloa ajoneuvon kuljettajaa kohti. Älä katso minivideovaloon pitkiä aikoja. Älä käytä minivideovaloa ihmisten silmien lähellä. Su Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. Näyttöön saattaa tulla valkoisia pisteitä. Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna tällöin käsin. Digitaalista zoomia ja monikuvatallennusta ei voi käyttää Night-ohjelman ollessa valittuna. Kuvausohjelmaa ei voi vaihtaa Night-ohjelman ollessa valittuna. Lisätoiminnot Tallentaminen 49

50 Ihon pehmennys -toiminto Kun kuvaat lähikuvaa ihmisistä, videokamera pehmentää automaattisesti yksityiskohtia ja ihon epätasaisuudet tasoittuvat kuvattavan kohteen eduksi. VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP SKIN DETAIL NORMAL Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [SKIN DETAIL / IHON PEHMENNYS] ja asetukseksi [SOFT/ PEHMEÄ]. Sulje valikko. Ihon pehmennys -toimintoa ei voi käyttää, jos ohjelmavalitsin on asetettu asentoon EASY. [SKIN DETAIL / IHON PEHMENNYS] palaa asetukseen [NORMAL/ NORMAALI], jos muutat POWER-kytkimen tai ohjelmavalitsimen asentoa. Tätä toimintoa kannattaa käyttää varsinkin silloin, kun kuvataan ihmisiä läheltä. Huomaa, että myös muut ihon väriset kohteet pehmennetään. 50

51 Valotustason säätäminen käsin SET-valintakiekko Ohjelmavalitsin Su EXP-painike Valotuksen lukitus Lukitsemalla valotuksen voit säätää kuvan kirkkautta kuvaustilanteissa, joissa valaistusolosuhteet voivat muuttua nopeasti. 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. Lisätoiminnot Tallentaminen 2. Paina EXP-painiketta. Näyttöön tulee "E.LOCK ±0". Kun zoomaat valotuksen lukituksen aikana, kuvan kirkkaus voi muuttua. Valotuksen säätäminen Kun valotus on lukittu, voit säätää sitä käsin hankalissa valaistusolosuhteissa. Videokameran himmennintä voi säätää vapaasti asentojen täysin kiinni ja täysin auki välillä. Säädä kuvan kirkkaus SET-valintakiekkoa kiertämällä. Säätöalue määräytyy valotuksen lukitushetkellä vallitsevan kirkkauden mukaan. 51

52 Tarkentaminen käsin Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita kuvattaessa. Tarkenna tällaisissa tapauksissa käsin. Heijastavat pinnat Kohteet, joissa ei ole suuria kontrastieroja tai pystyviivoja Nopeasti liikkuvat kohteet Likaiset tai kosteat ikkunat Yökuvaus 4. Säädä tarkennusta kääntämällä SET-valintakiekkoa. Kierrä SET-valintakiekkoa ylös- tai alaspäin, kunnes kuva näkyy tarkennettuna. Palaa automaattitarkennukseen painamalla FOCUSpainiketta. SETvalintakiekko Zoomin säädin FOCUS-painike Ohjelmavalitsin 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Säädä zoomausta. Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta. 3. Paina FOCUS-painiketta. Näyttöön tulee "MF". 52

53 Asetus palaa automaattitarkennukseksi, kun käännät ohjelmavalitsimen kohtaan EASY. Säädä tarkennus uudelleen, jos olet välillä katkaissut kamerasta virran. Tarkennus äärettömään Käytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai ilotulitukseen. Paina FOCUS-painiketta yli kaksi sekuntia luvun Tarkentaminen käsin vaiheen 2 jälkeen. Näyttöön tulee MF. Su Jos käytät zoomausta tai kierrät SET-valintakiekkoa, siirtyy käsintarkennukseen. häviää ja videokamera Lisätoiminnot Tallentaminen 53

54 Valkotasapainon asettaminen Voit tallentaa värit tarkemmin käyttämällä valmiita esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen. AUTO SET INDOOR OUTDOOR Automaattinen valkotasapaino Mukautetun valkotasapainon asetusten ansiosta valkoiset kohteet tallentuvat valkoisina värillisessä valaistuksessa. Käytä tätä ohjelmaa vaihtelevissa valaistusoloissa ja videovalotai hehkulamppuvalaistuksessa. Käytä tätä ohjelmaa yöllä kuvatessasi ja ilotulitusten, auringonlaskujen ja auringonnousujen kuvaamiseen. Valkoinen paperi SET-valintakiekko Zoomin säädin Ohjelmavalitsin MENU-painike VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP WHITE BAL. AUTO 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Mukautettu valkotasapaino: Suuntaa videokamera valkoiseen kohteeseen ja zoomaa, kunnes kohde täyttää koko näytön. Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen, kunnes vaihe 3 on suoritettu. 3. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [WHITE BAL. / VALKOTASAP.] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Kun olet valinnut [SET/ASETA ]: vilkkuu, ja vilkkuminen loppuu, kun asetukset on tehty. 54

55 Käytä automaattiasetusta normaaliin ulkona kuvaamiseen. Kun ohjelmavalitsin asetetaan EASY-asentoon, valkotasapainon esiasetuksena on [AUTO]. Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaan virta. Asetus palautuu kuitenkin takaisin asentoon [AUTO], kun TAPE/CARDkytkimen asentoa muutetaan. Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon: - Valonlähteen mukaan saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin automaattiasetuksella. - Tarkista valkotasapainon asetus, kun valaistusolosuhteet muuttuvat. - Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä. Mukautettu valkotasapaino voi antaa paremman lopputuloksen seuraavissa tapauksissa: - muuttuvat valaistusolosuhteet - lähikuvat - yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä) - elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa. Su Lisätoiminnot Tallentaminen 55

56 Valotusajan asettaminen Voit säätää suljinaikaa käsin saadaksesi vakaan kuvan nopeasti liikkuvista kohteista. VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP SHUTTER AUTO 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Valitse kuvausohjelmaksi automaattinen (Auto). 3. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. 4. Valitse [SHUTTER/SULJIN]. 5. Valitse valotusaika kääntämällä SET-valintakiekkoa. CAMERA-tila CARD CAMERA -tila AUTO AUTO 1/50 1/50 1/120 1/120 1/250 1/250 1/500 1/1000 1/ Sulje valikko. Jos valotusajaksi on CAMERA-tilassa säädetty 1/500 tai lyhyempi ja tila vaihdetaan CARD CAMERA -tilaksi, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/ 250. Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa, kun valotusajaksi on asetettu 1/1000 tai lyhyempi. Kuva voi vilkkua, jos kuvaa tallennetaan lyhyillä valotusajoilla. Asetus palaa automaattitilaan, kun ohjelmavalitsin asetetaan EASY-asentoon tai kuvausohjelmaa vaihdetaan. Ohjeita lyhyellä valotusajalla tallentamiseen: - Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis: 1/ Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/250 - Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120 56

57 Automaattinen pitkä valotusaika Kun käytät täysautomaattikuvausta ja [SHUTTER/SULJIN]-asetuksena on [AUTO], videokamera käyttää CAMERA-tilassa valotusaikaa 1/25 ja CARD CAMERA -tilassa valotusaikaa 1/12,5. Toiminnon ansiosta voit tallentaa kuvan kirkkaana myös niissä paikoissa, joissa valaistus ei muuten olisi riittävä. Voit kuitenkin tarvittaessa valita asetuksen, jossa videokamera ei käytä pitkää valotusaikaa. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA * CARD PLAY * Vain, kun salamatilaksi on asetettu (salama pois käytöstä). VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP A.SL SHUTTER ON Su Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [A.SL SHUTTER / A.HID. SULJIN] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Kun asetuksena on [ON], liikkuvista kohteista voi näkyä jälkikuva. Videokamera säilyttää asetuksen erikseen CAMERA- ja CARD CAMERA - tiloissa. Asetusta ei voi muuttaa, kun valotus on lukittu. Jos (videokameran tärähdysvaroitus) tulee näkyviin CARD CAMERA - tilassa, vakauta videokamera esimerkiksi kiinnittämällä jalusta tai asettamalla kamera pöydälle. Lisätoiminnot Tallentaminen 57

58 Itselaukaisimen käyttäminen Itselaukaisinta voi käyttää sekä video- että stillkuvien tallentamiseen. SET-valintakiekko PHOTO-painike MENUpainike Käynnistys-/ pysäytyspainike VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP SELF TIMER OFF 1. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [SELF TIMER / ITSELAUKAISIN] ja asetukseksi [ON ]. Sulje valikko. Näyttöön tulee " ". 2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta. Tallennus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta käytettäessä 2 sekunnin kuluttua). Aikalukema näkyy näytössä. Jos haluat tallentaa stillkuvan, paina PHOTO-painiketta ( 94). Jos haluat peruuttaa itselaukaisun, valitse [SELF TIMER / ITSELAUKAISIN] ja valitse asetukseksi [OFF]. Kun aikalaskenta on alkanut, voit painaa myös käynnistys-/pysäytyspainiketta (videokuvaa tallennettaessa) tai PHOTOpainiketta (stillkuvaa tallennettaessa) peruuttaaksesi itselaukaisimen. Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta. 58

59 Tallennustilan muuttaminen (SP/LP) Voit valita tallennusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (puolinopeus). LP-tilassa nauha riittää 1,5-kertaa pidempään. CAMERA PLAY (VCR) * CARD CAMERA CARD PLAY *VainMVX350i/MVX330i. VALIKKO ( 37) VCR SETUP REC MODE SP Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [REC MODE / TALL. TILA] ja asetukseksi [LP]. Sulje valikko. Su LP-tilassa tallennetut nauhat eivät sovellu äänen jälkitallentamiseen. Nauhan tyypin ja käyttökunnon mukaan LP-tilassa tallennettu kuva ja ääni saattavat vääristyä. Suosittelemme tärkeisiin tallennuksiin SP-tilaa. Jos tallennat samalle nauhalle sekä SP- että LP-tilassa, kuva voi toistettaessa vääristyä ja aikakoodi voi kirjautua väärin. Jos toistat videokameralla toisen digitaalisen laitteen LP-tilassa tallennettua nauhaa, tai päinvastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä. Lisätoiminnot Tallentaminen 59

60 Äänen tallentaminen Äänitilan vaihtaminen Kamera voi tallentaa ääntä kahdessa eri muodossa: 16-bittisenä tai 12-bittisenä. 12-bittistä tilaa käytettäessä ääni tallennetaan kaksikanavaisena (stereo 1), jolloin vapaaksi jää 2 kanavaa (stereo 2) jälkiäänitystä varten. 16-bittisessä tilassa äänenlaatu on parempi, mutta jälkiäänitystä ei voida suorittaa. CAMERA PLAY (VCR) * CARD CAMERA CARD PLAY * Vain MVX350i/MVX330i. VALIKKO AUDIO SETUP ( 37) AUDIO MODE 12bit Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [AUDIO MODE / ÄÄNITILA] ja asetukseksi [16 bit]. Sulje valikko. Näytössä näkyy "16 bit" noin neljän sekunnin ajan. Kuulokkeiden käyttäminen tallennuksen aikana Kuulokeliitäntä on samalla AV-liitäntä. Kuulokkeita voidaan käyttää vain silloin, kun näytössä on. Jos symbolia ei näy näytössä, vaihda asetus seuraavasti. VALIKKO ( 37) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES/AV/KUULOKKEET ] ja asetukseksi [PHONES/ KUULOKKEET ]. Sulje valikko. Kuulokkeiden äänenvoimakkuuden säätäminen VALIKKO ( 37) AUDIO SETUP VOLUME Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [ VOLUME/ÄÄNENVOIMAKKUUS], säädä äänenvoimakkuus SETvalintakiekolla ja sulje valikko. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin. 60

61 Tuulisuoja Videokamera vähentää automaattisesti tuulen aiheuttamaa kohinaa. Voit kuitenkin kytkeä tuulisuojan pois käytöstä, jos tallennat kuvaa sisätiloissa tai haluat mikrofonin äänitystason mahdollisimman herkäksi. CAMERA PLAY (VCR) * CARD CAMERA CARD PLAY * Vain kun [AUDIO DUB. / ÄÄNEN JÄLKIT.] -asetuksena on [MIC.IN/ MIKR.TULO]. VALIKKO ( 37) AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO Su Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [WIND SCREEN / TUULISUOJA] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Kun kytket tuulisuojan pois käytöstä, näyttöön tulee WS. Tuulisuojaa voi käyttää vain yhdysrakenteisen mikrofonin kanssa. Voit kytkeä kameraan tavallisen, varusteluistiin sopivan mikrofonin. Katso lisätietoja myös mikrofonin käyttöoppaasta. 1. Kiinnitä mikrofoni varusteluistiin. 2. Jos käytät tavallista mikrofonia, kytke se MIC-liitäntään. Ulkoisella mikrofonilla nauhoittaminen Lisätoiminnot Tallentaminen Kun äänität hiljaisissa tiloissa, yhdysrakenteinen mikrofoni saattaa tallentaa videokameran moottorin äänen. Suosittelemme silloin ulkoisen mikrofonin käyttämistä. Kun käytät tavallista mikrofonia: - Käytä yhdysrakenteisella virtalähteellä varustettua mikrofonia (kondensaattorimikrofoni). Videokameraan voi kytkeä lähes kaikki stereomikrofonit, joiden liittimen halkaisija on 3,5 mm. Äänen taso voi olla erilainen kuin yhdysrakenteisessa mikrofonissa. - Jos mikrofoni on pitkä, se saattaa näkyä kuvassa. 61

62 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen Häivytykset ( 64) Aloita tai päätä otokset häivyttämällä mustaan tai nostamalla valaistusta mustasta. Automaattinen häivytys (FADE-T) Pyyhkäisy (WIPE) Kulmapyyhkäisy (CORNER) Hyppy (JUMP) Ponnahdus (FLIP) Palapeli (PUZZLE) Siksak (ZIGZAG) Palkki (BEAM) Virta (TIDE) 62

63 Tehosteet ( 65) Lisää kuvaan uutta ilmettä. Taiteellinen (ART) Mustavalkoinen (BLACK & WHITE) Seepia (SEPIA) Mosaiikki (MOSAIC) Pallo (BALL) Kuutio (CUBE) Su Aalto (WAVE) Värimaski (COLOR MASK) Peili (MIRROR) Monikuvatallennus ( 66) Tallentaa liikkuvat kohteet 4, 9 tai 16 stillkuvan sarjoiksi, jotka näytetään samassa näytössä. Ääni tallentuu normaalisti. Lisätoiminnot Tallentaminen 4 kuvan sarja 9 kuvan sarja 16 kuvan sarja 63

64 Digitaalisten tehosteiden käytettävyys eri tiloissa: CAMERA PLAY (VCR) -tila: 4. Sisäänhäivytys: Paina toiston taukotilassa D.EFFECTS-painiketta ja aloita toisto painamalla / -painiketta. Uloshäivytys: Paina toiston aikana D.EFFECTSpainiketta ja keskeytä toisto painamalla / -painiketta. Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla D.EFFECTSpainiketta. Videokuva Stillkuvat : Käytettävissä : Ei käytettävissä * : Vain mustavalkokuva. Häivytyksen valitseminen Aseta CAMERA-tilassa ohjelmavalitsin asentoon. 1. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET]. 2. Valitse [D.E.SELECT / D.T.VALINTA] ja valitse asetukseksi [FADER/HÄIVYTYS]. 3. Valitse [FADER TYPE / HÄIVYTYSTYYPPI] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Valitun häivytyksen nimi vilkkuu näytössä. PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Häivytykset Tehosteet * Monikuvata llennus CAMERA-tila: 4. Sisäänhäivytys: Paina tallennuksen taukotilassa D.EFFECTS-painiketta ja aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Uloshäivytys: Paina tallennuksen aikana D.EFFECTS-painiketta ja keskeytä tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla D.EFFECTSpainiketta. 64

65 Tehosteen valitseminen Aseta CAMERA-tilassa ohjelmavalitsin asentoon. 1. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET]. 2. Valitse [D.E.SELECT / D.T.VALINTA] ja valitse asetukseksi [EFFECT/TEHOSTE]. 3. Valitse [EFFECT TYPE / TEHOSTETYYPPI] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Valitun tehosteen nimi vilkkuu näytössä. 4. Paina D.EFFECTS-painiketta. Valitun tehosteen nimen vilkkuminen loppuu. Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla D.EFFECTS-painiketta. Su Tehosteen valitseminen CARD CAMERA -tilassa 1. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET]. Valitse [EFFECT/ TEHOSTE] ja asetukseksi [BLACK&WHITE/ MUSTAVALKOINEN]. Sulje valikko. "BLK&WHT" vilkkuu näytössä. Lisätoiminnot Tallentaminen 2. Paina D.EFFECTS-painiketta. BLK&WHT lakkaa vilkkumasta. Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla D.EFFECTS-painiketta. 65

66 Monikuvatallennuksen käyttäminen Monikuvatallennusta voi käyttää vain seuraavissa toistotiloissa: - Kun [M.S.SPEED/M.K.NOPEUS]-asetuksena on [MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ]: toiston taukotila, hidas toisto eteen- tai taaksepäin - Kun [M.S.SPEED/M.K.NOPEUS]-asetuksena on [FAST/NOPEA], [MODERATE/ KESKINKERTAINEN] tai [SLOW/HIDAS]: toiston taukotila Aseta CAMERA-tilassa ohjelmavalitsin asentoon. 1. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET]. 2. Valitse [D.E.SELECT/D.T.VALINTA] ja valitse asetukseksi [MULTI-S/MONIK.]. 3. Valitse [M.S.SPEED/M.K.NOPEUS] ja valitse tallennusnopeus. Voit valita seuraavista vaihtoehdoista: nopea (joka neljäs kuva), keskinkertainen (joka kuudes kuva*), hidas (joka kahdeksas kuva*). * Hämäräkuvausohjelmassa: keskinkertainen (joka kahdeksas kuva), hidas (joka kahdestoista kuva). 4. Valitse [M.S.SPLIT/M.K.JAKO] ja jaksojen määrä. Sulje valikko. MULTI-S vilkkuu. 5. Paina D.EFFECTS-painiketta. MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ: Kuvankaappaus tapahtuu aina, kun painat D.EFFECTS-painiketta. Seuraavaa kuvasarjaa ilmaiseva sininen kehys häviää näytöstä viimeisen kuvan jälkeen. D.EFFECTS-painikkeen painaminen yli yhden sekunnin ajan peruuttaa kuvat yksi kerrallaan. FAST/NOPEA, MODERATE/KESKINKERTAINEN, SLOW/HIDAS: Valittu määrä kuvia kaapataan asetetulla nopeudella. Monikuvatallennuksen voi peruuttaa painamalla D.EFFECTS-painiketta. 6. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Monikuvatallennus tallentuu nauhalle. 66

67 Kytke digitaaliset tehosteet pois käytöstä, kun et käytä niitä. Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutat ohjelmoitua AE-tilaa. Digitaalisia tehosteita käytettäessä kuvan laatu saattaa olla hieman heikompi. Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää seuraavissa tapauksissa: - Jos ohjelmavalitsimen asetuksena on EASY. - DV-jälkinauhoituksen aikana. Häivytyksiä ei voi käyttää, jos Card Mix -toiminto on käytössä. Monikuvatallennus: Monikuvatallennusta ei voi käyttää seuraavissa tapauksissa: - Yökuvaustiloissa. - Jos laajakuvatila on valittuna. - Jos Card Mix -toiminto on käytössä. PLAY (VCR) -tilassa: Monikuvatallennus peruutetaan, kun painat mitä tahansa nauhatoimintopainiketta (esim. toisto tai tauko) tai teet stillkuvan/päiväyksen haun. Su Lisätoiminnot Tallentaminen 67

68 Television laajakuvamuodossa tallentaminen (16:9) Videokamerassa on täysileveyksinen CCD-kenno, joka mahdollistaa korkearesoluutioisen 16:9-kuvasuhteen tallennuksen. WIDESCREEN-painike Paina WIDESCREEN-painiketta. Näyttöön tulee " ". Näyttö muuttuu letterbox -muotoon. Etsimessä oleva kuva näkyy laajakuvan muotoisena. Kun kytket kuvanvakaimen pois käytöstä, vaakasuuntainen näkymä laajenee. Monikuvatallennusta ei voi käyttää, kun laajakuvatila on valittuna. Samanaikaista tallennusta muistikortille ei voi käyttää, kun laajakuvatila on valittuna. Jos toistat laajakuvan kuvasuhteella tallennettua kuvaa tavallisessa televisiossa, kuva näyttää vaakatasossa litistyneeltä. 68

69 Toisto Kuvan suurentaminen Toistettava kuva voidaan suurentaa jopa viisinkertaiseksi. SETvalintakiekko Zoomin säädin Su 1. Siirrä zoomin säädintä kohti T:tä. Kuva suurenee kaksinkertaiseksi. Näyttöön tulee kehys, joka osoittaa suurennetun osan sijainnin. Voit suurentaa kuvaa lisää siirtämällä zoomin säädintä edelleen kohti T:tä. Voit pienentää kuvaa kaksinkertaista suurennusta pienemmäksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä. 2. Valitse suurennettu alue SET-valintakiekolla. Siirrä kuvaa vasemmalle ja oikealle tai ylös ja alas kiertämällä SET-valintakiekkoa. Kuvan siirtosuuntaa voi vaihtaa painamalla SET-valintakiekkoa. Voit perua suurennuksen siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä, kunnes kehys katoaa. Lisätoiminnot Toisto Muistikortilta toistettavaa videokuvaa ei voi suurentaa. 69

70 Tietokoodin näyttäminen Kun päiväys ja aika on asetettu, videokamera säilyttää tietokoodin, johon kuuluu tallennuspäivä ja -aika sekä muita kameratietoja, kuten valotusaika ja aukko. Kun toistat nauhaa, saat halutessasi tietokoodin näkyviin ja voit valita näyttöön mieleisesi tietokoodiyhdistelmän. SETvalintakiekko MENU-painike DATA CODE -painike Päiväyksen ja ajan näyttöyhdistelmän valitseminen VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ D/TIME SEL. DATE & TIME Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [D/TIME SEL. / P./AIKAVAL.] ja asetukseksi joko [DATE/PÄIVÄYS] tai [TIME/AIKA]. Sulje valikko. Tietokoodin näyttöyhdistelmän valitseminen VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ DATA CODE DATE/TIME Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DATA CODE / TIETOKOODI] ja asetukseksi joko [CAMERA DATA / KAMERAN TIEDOT] tai [CAM. & D/T / KAMERA & P/A]. Sulje valikko. 70

71 Tietokoodin näyttäminen Paina DATA CODE -painiketta. Tietokoodia ei näytetä, kun kytket videokameraan virran seuraavan kerran. CARD PLAY -tilassa näkyvät vain päiväys ja aika. Kuuden sekunnin automaattinen päiväys Päiväys ja aika näkyvät kuuden sekunnin ajan, kun aloitat toiston tai jos aikavyöhyke on muuttunut. Su VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ 6SEC.DATE OFF Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [6SEC.DATE / 6 SEK. PÄIV.] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. Lisätoiminnot Toisto 71

72 Tallennuskohdan lopun haku Tällä toiminnolla voit etsiä viimeksi tallennetun otoksen lopun toistamastasi nauhasta. END SEARCH -painike Paina END SEARCH -painiketta pysäytystilassa. Näyttöön tulee END SEARCH. Videokamera kelaa nauhaa eteen- tai taaksepäin, toistaa muutaman sekunnin otoksen lopusta ja pysäyttää sitten nauhan. Haun voi peruuttaa painamalla painiketta uudelleen. Loppukohdan hakua ei voi käyttää sen jälkeen, kun kasetti on poistettu videokamerasta. Loppukohdan haku ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos nauhassa on tyhjiä kohtia. Loppukohdan hakua ei voi käyttää äänen jälkiäänityksen muokkauksen lopun hakemiseen. 72

73 Merkittyyn kohtaan palaaminen Jos haluat palata myöhemmin tiettyyn kohtaan, merkitse kyseinen kohta otosmuistitoiminnolla. Nauha pysähtyy merkittyyn kohtaan, kun kelaat sitä eteen- tai taaksepäin. REW -painike PLAY -painike Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. ZERO SET MEMORY -painike STOP -painike Su 1. Paina ZERO SET MEMORY -painiketta kohdassa, johon haluat palata myöhemmin. Näyttöön tulee 0:00:00. Voit peruuttaa toimenpiteen painamalla ZERO SET MEMORY -painiketta uudelleen. 2. Kun olet lopettanut toistamisen, kelaa nauhaa taaksepäin. Näyttöön tulee RTN. Nauha pysähtyy automaattisesti kohtaan "0:00:00". Nauhalaskuri muuttuu näyttämään aikakoodia. Otosmuisti ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos aikakoodia ei ole tallennettu perättäisesti. PAUSE AUDIO DUB. STOP SLOW ZERO SET MEMORY TV SCREEN Lisätoiminnot Toisto 73

74 Päiväyksen haku Päiväyksen hakutoiminnolla voit etsiä päiväyksen/aikavyöhykkeen vaihtumisen. Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. DATE SEARCH / -painikkeet STOP -painike Aloita haku painamalla - tai -painiketta. Paina uudestaan, jos haluat hakea muita päiväyksen muutoksia (enintään 10 kertaa). Pysäytä haku painamalla STOP -painiketta. CARD DATE SEARCH REW PLAY FF STOP Päiväyksen/aikavyöhykkeen kohdalla on oltava vähintään minuutin mittainen tallennus. Päiväyksen hakutoiminto toimii vain, jos tietokoodi näytetään oikein. 74

75 Muita toimintoja Kameran mukauttaminen Voit antaa kamerallesi oman ilmeen valitsemalla aloituskuvan ja muuttamalla käynnistyksen yhteydessä toistettavaa ääntä, sulkimen ääntä, toimintaääntä ja itselaukaisimen ääntä. Näitä asetuksia kutsutaan yhteisesti Oma kamera (My Camera) - asetuksiksi. Oma kamera -asetusten muuttaminen Su VALIKKO ( 37) MY CAMERA SEL.S-UP IMG CANON LOGO S-UP SOUND DEFAULT SHTR SOUND DEFAULT OPER.SOUND DEFAULT SELF-T SOUND DEFAULT 1. Avaa valikko ja valitse [MY CAMERA / OMA KAMERA]. 2. Valitse muutettava valikkokohta. Jos valitset aloituskuvaa, aseta videokamera CARD PLAY -tilaan. 3. Valitse asetus ja sulje valikko. Lisätoiminnot Muita toimintoja Voit tallentaa alkuperäiset kuvat tai kuvat ja äänet mukana toimitetulla ohjelmistolla (ZoomBrowser EX Windowsille tai ImageBrowser Macintoshille) valitsemalla asetuksista [MY IMAGE / OMA KUVA] ja [MY SOUND / OMA ÄÄNI]. Katso lisätietoja digitaalivideo-ohjelmiston käyttöohjeesta. Voit myös luoda omia aloituskuvia ( 118). 75

76 Näyttökielen vaihtaminen Näytön ja valikoiden kieltä voidaan vaihtaa. Käytettävät kielet vaihtelevat alueen mukaan. Katso seuraavasta taulukosta, mitkä kielet ovat käytettävissä omassa videokamerassasi. Kieliryhmä A (esim. Eurooppa) Englanti, saksa, espanja, ranska, italia, venäjä, yksinkertaistettu kiina, japani Kieliryhmä B (esim. Aasia ja Australia) Englanti, yksinkertaistettu kiina, perinteinen kiina, korea VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ LANGUAGE ENGLISH Jos haluat vaihtaa näyttökielen, avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET/ ]. Valitse [LANGUAGE/KIELI ] ja haluamasi kieli. Sulje valikko. Jos olet vaihtanut kielen vahingossa, vaihda asetusta valikkokohdan vieressä olevaa -merkkiä seuraamalla. Näytön alareunan - ja -näytöt viittaavat painikkeiden nimiin, eivätkä ne vaihdu kieltä vaihdettaessa. Päiväysmuodon vaihtaminen Voit valita kolmesta päiväysmuodosta: [1. JAN. 2005], [JAN. 1, 2005] ja [ ]. VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ DATE FORMAT 1.JAN.2005 Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DATE FORMAT / PÄIVÄYSMUOTO] ja haluamasi muoto. Sulje valikko. 76

77 Kameran muut asetukset Merkkiääni Videokamerasta kuuluu merkkiääni tiettyjen toimintojen, kuten virran kytkemisen ja katkaisemisen, videokameran käynnistämisen ja pysäyttämisen, itselaukaisimen toiminnan ja automaattisen sammutuksen sekä poikkeavien kameratilojen, yhteydessä. Jos poistat merkkiäänen käytöstä, kameran kaikki äänet (myös Oma kamera -asetusten äänet) poistetaan käytöstä. Su VALIKKO ( 37) SYSTEM BEEP ON Jos haluat kytkeä merkkiäänen pois, avaa valikko ja valitse [SYSTEM/ JÄRJESTELMÄ]. Valitse [BEEP/MERKKIÄÄNI] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [BRIGHTNESS/KIRKKAUS] ja säädä kirkkaustaso. Sulje valikko. Lisätoiminnot Muita toimintoja Nestekidenäytön kirkkauden muuttaminen ei vaikuta etsimen tai tallennusten kirkkauteen. Kauko-ohjaintunnistimen kytkeminen pois VALIKKO ( 37) SYSTEM WL.REMOTE ON Avaa valikko ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ]. Valitse [WL.REMOTE/ K.-OHJAUS] ja asetukseksi [OFF ]. Sulje valikko. Näyttöön tulee " ". 77

78 Kuvanvakaimen poistaminen käytöstä Kuvanvakain tasaa videokameran tärähtelyä. Se toimii tehokkaasti varsinkin kaukokuvia otettaessa. Kuvanvakain pyrkii tasapainottamaan myös vaakasuuntaisia liikkeitä, joten se kannattaa kytkeä pois käytöstä, kun kamera kiinnitetään jalustaan. VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP IMG STAB ON Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [IMG STAB / KUVANVAK. ] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. häviää näytöstä. Kuvanvakainta ei voi kytkeä pois käytöstä ohjelmavalitsimen ollessa kohdassa EASY. Kuvanvakaimen tarkoituksena on tasata kameran normaalia tärähtelyä. Kuvanvakain ei välttämättä toimi yhtä tehokkaasti yökuvausohjelmia käytettäessä. Esittelytila Tämä tila esittelee videokameran pääominaisuudet. Tila käynnistyy automaattisesti, jos videokameraan, johon on kytketty virta, ei aseteta tallennusvälinettä 5 minuutin kuluessa. Voit kuitenkin muuttaa asetusta siten, ettei kamera aloita esittelytilaa. VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ DEMO MODE ON Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DEMO MODE / ESITTELYTILA] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Voit perua jo käynnistyneen esittelytilan painamalla mitä tahansa painiketta, katkaisemalla videokamerasta virran tai asettamalla kameraan tallennusvälineen. 78

79 Editointi Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen kopioiminen Voit kopioida tallenteet kytkemällä videokameran videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen. Jos kytket videokameran digitaaliseen videolaitteeseen, voit kopioida tallenteet ilman, että kuvan- tai äänenlaatu huononee juuri lainkaan. Laitteiden kytkeminen Videonauhurin kytkeminen Katso Toistaminen TV-ruudussa ( 34). Digitaalisen videolaitteen kytkeminen Tutustu myös digitaalisen videolaitteen käyttöohjeeseen. Su Signaalin suunta Tallentaminen Alan liikkeistä saatava DV-kaapeli Editointi 1. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta kameraan kasetti, josta tallennetaan. Jos käytät kytkentään AV-liitäntää, tarkista asetus ( 34). 2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen tyhjä kasetti ja aseta laite tallennuksen taukotilaan. 3. Etsi kohtaus, jonka haluat kopioida, ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtaa. 4. Toista nauhaa. 5. Liitetty laite: Aloita tallentaminen, kun kopioitava kohtaus alkaa. Lopeta tallentaminen, kun kopioiminen on suoritettu. 6. Pysäytä toistaminen. 79

80 80 Videoon kytkettäessä editoidun nauhan kuvanlaadusta tulee hieman alkuperäistä heikompaa. Digitaaliseen videolaitteeseen kytkettäessä: - Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen. - Emme voi taata moitteetonta toimintaa kaikkien DV-liitännällä varustettujen digitaalisten videolaitteiden kanssa. Jos yhteys ei toimi, käytä AV-liitäntää. Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.

81 Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminen Canon-videokameralla voit tallentaa videoaineistoa tai TV-ohjelmia videonauhurista, televisiosta tai analogisesta videokamerasta. 1. Kytke kamera analogiseen videolaitteeseen. Katso Toistaminen TV-ruudussa ( 34). 2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasetti kameraan. 3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan. 4. Paina REC PAUSE -painiketta. Voit tarkkailla kuvaa ruudulta tallennuksen taukotilassa ja tallennuksen aikana. 5. Liitetty laite: Toista nauhaa. Su 6. Paina / -painiketta, kun näyttöön tulee tallennettava kohta. Tallennus alkaa. 7. Pysäytä tallennus painamalla -painiketta. Keskeytä tallennus painamalla / -painiketta. Aloita tallennus uudelleen painamalla / -painiketta uudestaan. 8. Liitetty laite: Pysäytä toistaminen. Editointi Kuulokkeita ei voi käyttää analogisen linjasisäänmenon kautta tallennettaessa. Jos käytät TV-/videokytkentään SCART-liitäntää, käytä SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Mukana toimitettava PC-A10- SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Jälkitallennuksen onnistuminen määräytyy kytketyn laitteen lähettämistä signaaleista (signaalit voivat esimerkiksi sisältää kopioinnin estävän signaalin tai haamusignaalien kaltaisia poikkeavia signaaleja). Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. 81

82 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallentaminen) Voit tallentaa materiaalia muista digitaalivideolaitteista, joissa on DV-liitäntä. Kuvan- ja äänenlaatu ei tällöin heikkene käytännössä lainkaan. 1. Kytke kamera digitaaliseen videolaitteeseen. Katso Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 79). 2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasetti kameraan. Varmista, että [AV DV] -asetuksena on [OFF] ( 85). 3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan. 4. Paina REC PAUSE -painiketta. Voit tarkkailla kuvaa ruudulta tallennuksen taukotilassa ja tallennuksen aikana. 5. Liitetty laite: Toista nauhaa. 6. Paina / -painiketta, kun näyttöön tulee tallennettava kohta. Tallennus alkaa. 7. Pysäytä tallennus painamalla -painiketta. Keskeytä tallennus painamalla / -painiketta. Aloita tallennus uudelleen painamalla / -painiketta uudestaan. 8. Liitetty laite: Pysäytä toistaminen. Tyhjät kohdat saattavat tallentua normaalista poikkeavalla tavalla. Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen. SD-järjestelmällä SP- tai LP-tilassa tallennettaessa voi tallentaa vain -logolla varustetuista laitteista tulevia signaaleja (huomaa, että samannäköisten liitäntöjen signaalien muoto ei välttämättä ole sama 152). Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. 82

83 Tietoja tekijänoikeuksista Tekijänoikeuden suoja Joissakin valmiissa videonauhoissa, elokuvissa ja muissa aineistoissa on tekijänoikeussuojaus. Näiden aineistojen luvaton kopioiminen voi loukata tekijänoikeuslakeja. Kopioinnin estävät signaalit Toiston aikana: Jos yrität toistaa kasettia, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty). Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi. Et voi toistaa nauhan sisältöä. Su Tallentamisen aikana: Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee teksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, jälkitallennus kielletty). Et voi tallentaa ohjelman sisältöä. Tällä videokameralla ei voi tallentaa suojaussignaalia, joka estää nauhalle kopioinnin. Editointi 83

84 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogidigitaalimuunnin) Voit muuntaa analogisen video-/äänisignaalin digitaaliseksi DV-liitännän kautta kytkemällä videokameran videonauhuriin tai 8 mm:n videokameraan. DV-liitäntä toimii vain lähtösignaalin osalta. Laitteiden kytkeminen Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. Poista kasetti videokamerasta. Tutustu myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen. VIDEO Signaalin suunta L AUDIO STV-250N-stereo/ videokaapeli (vakiovaruste) R Signaalin suunta Alan liikkeistä saatava DV-kaapeli 84

85 Analogi-digitaalimuuntimen käyttöönottaminen VALIKKO ( 37) VCR SETUP AV DV OFF Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV DV] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. Kuulokkeita ei voi käyttää analogi-digitaalimuunnon aikana. Analogisten signaalien digitaalisiksi signaaleiksi muuntamisen onnistuminen riippuu kytketyn laitteen lähettämistä signaaleista (signaalit voivat esim. sisältää kopioinnin estävän signaalin tai haamusignaalien kaltaisia poikkeavia signaaleja). Jos käytät TV-/videokytkentään SCART-liitäntää, käytä SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Mukana toimitettava PC-A10- SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Aseta normaalikäytössä [AV DV] -asetukseksi [OFF]. Jos asetukseksi valitaan [ON], digitaalisia signaaleja ei voi siirtää videokameran DV-liitännän kautta. Muunnettujen signaalien DV-liitännän kautta siirtämisen onnistuminen riippuu tietokoneen ohjelmistosta ja ominaisuuksista. Su Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Editointi 85

86 Äänen jälkitallentaminen Voit lisätä tallenteisiin ääntä yhdysrakenteisen mikrofonin avulla. MVX350i-/MVX330ikameroilla ääntä voidaan lisätä myös äänentoistolaitteista tai ulkoisen mikrofonin avulla. Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. Kytkeminen Äänentoistolaitteen kytkeminen Tutustu myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen. Äänentoistolaite (esim. CD-soitin) OUTPUT L AUDIO R Signaalin suunta STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste) Mikrofonin kytkeminen Katso Ulkoisella mikrofonilla nauhoittaminen ( 61). Jälkiäänitys VALIKKO ( 37) AUDIO SETUP AUDIO DUB. AUDIO IN 1. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta kameraan kasetti, johon tallennetaan. Käytä kasettia, joka on tallennettu tällä videokameralla SP-tilaa ja 12-bittistä äänitilaa käyttäen. 2. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [AUDIO DUB. / ÄÄNEN JÄLKIT.] ja asetukseksi [AUDIO IN / ÄÄNITULO] tai [MIC.IN/MIKR.TULO]. Sulje valikko. 3. Etsi kohtaus, josta haluat äänen jälkitallentamisen alkavan. PLAY 4. Paina kauko-ohjaimen PAUSE -painiketta. STOP PAUSE SLOW AUDIO DUB. ZERO SET MEMORY TV SCREEN 86

87 5. Paina kauko-ohjaimen AUDIO DUB. -painiketta. Näyttöön tulee AUDIO DUB. ja. PAUSE SLOW AUDIO DUB. ZERO SET MEMORY TV SCREEN 6. Aloita jälkitallennus painamalla kauko-ohjaimen PAUSE -painiketta. Äänentoistolaite: Aloita toistaminen. Mikrofoni: Puhu mikrofoniin. 7. Pysäytä jälkitallennus painamalla kauko-ohjaimen STOP -painiketta. Äänentoistolaite: Pysäytä toisto. PAUSE AUDIO DUB. PAUSE AUDIO DUB. PLAY STOP SLOW ZERO SET MEMORY PLAY STOP SLOW ZERO SET MEMORY TV SCREEN TV SCREEN Su Käytä vain kasetteja, jotka on tallennettu tällä videokameralla SP-tilaa ja 12-bittistä äänitilaa käyttäen. Äänen jälkitallentaminen pysähtyy, jos nauhassa on tyhjä kohta, LP-tilassa tallennettu kohta tai 16-bittistä ääntä. Jos käytät yhdysrakenteista mikrofonia, älä liitä mitään laitetta MIC-liitäntään. DV-liitäntää ei voi käyttää äänen jälkitallentamiseen. Jos lisäät ääntä muulla kuin tällä videokameralla tallennetulle kasetille, äänenlaatu voi heikentyä. Äänenlaatu voi heikentyä, jos lisäät ääntä samaan otokseen enemmän kuin 3 kertaa. Voit tarkistaa kuvan nestekidenäytöstä. Kun kytket äänentoistolaitteen, tarkista ääni yhdysrakenteisen kaiuttimen tai äänentoistolaitteen kautta. Kun käytät mikrofonia, voit tarkistaa kuvan AV-liitäntään liitetystä TV:stä ja äänen TV:hen liitetyillä kuulokkeilla. Aseta otosmuistikohta sen otoksen loppuun, johon haluat tallentaa ääntä. Videonauhuri lopettaa äänen jälkitallennuksen automaattisesti tässä kohtaa. Editointi 87

88 Lisätyn äänen toistaminen Voit valita toistettavaksi ääneksi joko stereo 1 (alkuperäinen ääni) tai stereo 2 (lisätty ääni). Voit myös säätää kummankin äänen tasapainoa. VALIKKO ( 37) AUDIO SETUP 12bit AUDIO STEREO1 1. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [12bit AUDIO / 12-bit. ÄÄNI] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. STEREO1: Toistaa alkuperäisen äänen. STEREO2: Toistaa lisätyn äänen. MIX/FIXED: Toistaa stereo 1- ja stereo 2 -äänen samalla tasolla. MIX/VARI.: Toistaa stereo 1- ja stereo 2 -äänen. Kanavatasapainoa voi säätää. 2. Jos olet valinnut [MIX/VARI.], säädä miksaustasoa: Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse sitten [MIX BALANCE / KANAVATASAPAINO] ja säädä tasapaino SETvalintakiekolla. Sulje valikko. Käännä SET-valintakiekkoa alaspäin, jos haluat lisätä stereo 1 -äänen voimakkuutta. Käännä valintakiekkoa ylöspäin, jos haluat lisätä stereo 2 -äänen voimakkuutta. Kun virta katkaistaan, videokamera palaa asetukseen [STEREO1]. Kanavatasapaino jää kuitenkin videokameran muistiin. 88

89 Videotallenteiden siirtäminen tietokoneeseen (IEEE1394) Voit siirtää tallenteita tietokoneeseen, jossa on IEEE1394 (DV) -liitäntä tai IEEE1394- sieppauskortti. Kun siirrät videotallenteita nauhalta tietokoneeseen, käytä tietokoneen/ sieppauskortin mukana toimitettua editointiohjelmistoa. Tutustu myös ohjelmiston käyttöohjeisiin. Windows 98 Second Edition- ja Mac OS 9 -käyttöjärjestelmiä uudempiin Windows- ja Mac-käyttöjärjestelmiin on esiasennettu ajuri, joka asennetaan automaattisesti. Su IEEE1394 (DV) -liitäntä Alan liikkeistä saatava DV-kaapeli 6 nastaa 4 nastaa Toiminnon asianmukainen toiminta riippuu käytetystä ohjelmistosta ja tietokoneen ominaisuuksista/asetuksista. Jos tietokone menee jumiin videokameran ollessa kytkettynä, irrota DV-kaapeli ja kytke se sitten takaisin. Jos ongelma jatkuu, irrota yhteyskaapeli, katkaise kamerasta ja tietokoneesta virta. Kytke sitten molempiin uudelleen virta ja kytke kaapeli uudestaan. Ennen kuin kytket videokameran tietokoneeseen DV-kaapelilla, varmista, ettei videokameraa ole kytketty tietokoneeseen USB-kaapelilla ja ettei tietokoneeseen ole kytketty mitään muuta 1394-laitetta. Editointi Suosittelemme, että tietokoneeseen kytketty videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta. 89

90 käyttäminen Muistikortin asentaminen ja poistaminen Videokamerassa voi käyttää SDmuistikortteja tai alan liikkeistä saatavia MultiMediaCard-muistikortteja. SDmuistikortissa on suojauskytkin, joka estää sisällön tahattoman pyyhkimisen. Liittimet Kortin asentaminen 1. Katkaise videokamerasta virta. 2. Avaa kansi. 3. Työnnä muistikortti muistikorttipaikkaan niin pitkälle kuin se menee. 4. Sulje kansi. Älä sulje kantta väkisin: kortti ei välttämättä ole kunnolla paikallaan. Kortin poistaminen Älä yritä vetää muistikorttia ulos väkisin, vaan työnnä sitä ensin sisäänpäin. 1. Katkaise videokamerasta virta. Varmista ennen virran katkaisemista, ettei korttikäytön merkkivalo vilku. 2. Avaa kansi. 3. Vapauta muistikortti työntämällä sitä. Poista muistikortti. 4. Sulje kansi. Korttikäytön ilmaisin Tämä videokamera tukee vain SD- ja MultiMediaCard-muistikortteja. Älä käytä muuntyyppisiä muistikortteja. Asianmukaista toimintaa ei voida taata kaikkien muistikorttien kanssa. Katkaise aina videokamerasta virta, ennen kuin poistat tai asennat muistikortin. Muuten muistikortin tiedot voivat vaurioitua. Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, muista alustaa kortti kameralla ( 117). 90

91 Kuvan laadun/koon valitseminen Stillkuvan laadun muuttaminen Voit valita joko Superfine (erittäin terävä)-, Fine (terävä)- tai Normal (normaali) -laadun. VALIKKO ( 37) CARD SETUP IMG QUALITY FINE Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [IMG QUALITY / KUVAN LAATU] ja asetukseksi joko [SUPER FINE / ERITTÄIN TERÄVÄ] tai [NORMAL/NORMAALI]. Sulje valikko. Su Stillkuvan koon muuttaminen Valittavissa olevat koot ovat x 960 pikseliä ja 640 x 480 pikseliä. VALIKKO ( 37) CARD SETUP IMAGE SIZE 1280x960 Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [IMAGE SIZE / KUVAN KOKO] ja asetukseksi [640x480]. Sulje valikko. Stillkuvat tallennetaan JPEG-pakkausmuodossa (Joint Photographic Experts Group). 8 Mt:n muistikortin arvioitu kapasiteetti: Kuvan koko x x 480 Kuvan laatu Kuvien määrä Tiedostokoko/ kuva Kuvien määrä Tiedostokoko/ kuva Erittäin terävä kt kt Terävä kt kt Normaali kt kt Luvut ovat ohjeellisia. Luvut vaihtelevat kuvattavan kohteen ja tallennusolosuhteiden mukaan. Muistikortin käyttäminen 91

92 Videokuvan koon muuttaminen Valittavissa olevat koot ovat 320 x 240 pikseliä ja 160 x 120 pikseliä. VALIKKO ( 37) CARD SETUP MOVIE SIZE...320x240 Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [MOVIE SIZE / VIDEOKUVAN KOKO] ja asetukseksi [160x120]. Sulje valikko. Videokuva tallennetaan Motion JPEG -pakkausmuodossa. 8 Mt:n SD-muistikortin tallennusaika enimmillään: Kuvan koko Tallennusaika (8 Mt) Tiedostokoko/s 320 x 240 noin 20 s 250 kt/s 160 x 120 noin 50 s 120 kt/s 92

93 Tiedostonumerot Ottamillesi kuville määritetään automaattisesti tiedostonumerot ja kuvat tallennetaan kansioihin, joihin kuhunkin mahtuu enintään 100 kuvaa. Kansioille annetaan numerot Voit käyttää peräkkäisiä tiedostonumeroita (CONTINUOUS/JATKUVA) tai nollata tiedostonumeroinnin aina, kun muistikortti poistetaan kamerasta (RESET/NOLLAUS). Suosittelemme tiedostonumeron asetukseksi valintaa CONTINUOUS. RESET CONTINUOUS Tiedostonumerointi nollataan aina, kun kameraan asennetaan uusi muistikortti. Jos muistikortilla on jo kuvatiedostoja, lisättäville kuvatiedostoille muodostetaan uusi kansio. Videokamera muistaa viimeisen kuvan numeron ja antaa seuraavan tiedostonumeron seuraavalle kuvalle, vaikka kameraan asennettaisiin uusi muistikortti. (Jos muistikortilla on suurempi tiedostonumero, lisättävälle tiedostolle annetaan seuraava vapaana oleva numero.) Päällekkäisiä tiedostonumeroita ei sallita. Tästä toiminnosta on hyötyä järjestettäessä kuvia tietokoneelle. Su Esimerkki: Jos tallennat kolme kuvaa CONTINUOUS RESET Jos vaihdat muistikortin ja tallennat kuvan. VALIKKO ( 37) CARD SETUP FILE NOS. CONTINUOUS Muistikortin käyttäminen Jos haluat vaihtaa asetusta, avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [FILE NOS. / TIEDOSTONUM.] ja asetukseksi [RESET/NOLLAUS]. Sulje valikko. 93

94 Stillkuvien tallentaminen muistikortille Voit tallentaa stillkuvia videokameralla, videokamerassa olevalta nauhalta tai DV- tai AVliitännän kautta kytketystä laitteesta. Voit myös tallentaa stillkuvia muistikortille samalla, kun tallennat videokuvaa nauhalle. PHOTO-painike Ohjelmavalitsin Korttikäytön ilmaisin 1. Aseta videokamera CARD CAMERA -tilaan. Näytön keskelle tulee valkoinen tarkennuskehys. Videokamera tarkentaa kehyksen alueella olevaan kohteeseen. Jos haluat vaihtaa tarkennuskehyksen paikkaa, katso Tarkennuspisteen valitseminen ( 104). 2. Paina PHOTO-painike puoliväliin. ja tarkennuskehys muuttuvat vihreiksi, kun tarkennus on tehty. Kuulet samalla merkkiäänen. Kuva voi näyttää epätarkalta hetken aikaa videokameran suorittaessa tarkennusta. Valotus on lukittu. Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi. 3. Paina PHOTO-painike pohjaan. ja tarkennuskehys katoavat näytöstä, ja kuulet sulkimen äänen. Korttikäytön ilmaisin vilkahtaa, ja korttikäytön näyttö tulee näkyviin. Näytössä näkyvä stillkuva tallentuu muistikortille. Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallentamisen. 94

95 Muistikortilla olevien kuvien liian suuri määrä (Windows: yli kuvaa, Macintosh: yli kuvaa) voi estää kuvien lataamisen tietokoneeseen. Käytä silloin kortinlukijaa. Yhteys PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen ei onnistu, jos muistikortilla on yli kuvaa. Parhaan mahdollisen toiminnan takaamiseksi muistikortilla olevien kuvien määrän tulisi olla vähemmän kuin 100. Jos kohde on liian kirkas, harmaasuodatin kytkeytyy automaattisesti päälle (näyttöön tulee "ND"). Jos kohde on edelleen liian kirkas, OVEREXP alkaa vilkkua. Käytä tässä tapauksessa lisävarusteena saatavaa harmaasuodatinta (ND) FS-34U. Kun haluat kytkeä harmaasuodattimen pois käytöstä: Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [ND/ HARMAASUODATIN] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Kun tarkennuksen esivalintatilan asetuksena on [ON]: Jos painat PHOTO-painikkeen täysin pohjaan, ennen kuin ja tarkennuskehys muuttuvat vihreiksi, tarkennuksen säätö voi kestää vielä noin 2* sekuntia. Sen jälkeen stillkuva voidaan tallentaa muistikortille. *Korkeintaan 4 sekuntia Low Light -hämäräkuvaus- ja Night-yöohjelmassa. Jos kohde ei sovellu automaattitarkennukseen, tarkennuskehys muuttuu keltaiseksi ja tarkennus lukitaan. Säädä tarkennus käsin SET-valintakiekkoa käyttämällä. Kun tarkennuksen esivalintatilan asetuksena on [OFF]: Näyttöön ei tule tarkennuskehystä. muuttuu vaiheessa 2 vihreäksi, ja tarkennus ja valotus lukittuvat. Kamerasta katkeaa virta, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. AUTO POWER OFF näkyy näytössä 20 sekuntia ennen virran katkaisemista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen jälkeen asentoon CAMERA. Näytöt stillkuvan tallentamisen aikana Su Stillkuvan laatu Ilmaisee stillkuvan laadun. Jäljellä oleva stillkuvien tallennuskapasiteetti vilkkuu punaisena: Ei korttia vihreänä: 6 kuvaa tai enemmän keltaisena: 1 5 kuvaa punaisena: Ei enempää kuvia Luku ei välttämättä pienene, vaikka kuva onkin tallennettu. Luku voi myös pienentyä kahdella kuvalla kerralla. Kaikki ilmaisimet näkyvät vihreinä, kun muistikorttia toistetaan. Korttikäytön näyttö llmaisee, että videokamera tallentaa parhaillaan muistikortille. Muistikortin käyttäminen Kuvan koko Ilmaisee stillkuvan koon. 95

96 Stillkuvien tallentaminen muistikortille samalla kun nauhalle tallennetaan videokuvaa Kun tallennat nauhalle videokuvaa, voit samalla tallentaa kuvan stillkuvana muistikortille. Valitse kuvanlaaduksi normaali tai terävä. VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP STILL I.REC OFF 1. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [STILL I.REC / STILLK. TALL.] ja asetukseksi [ FINE/ TERÄVÄ] tai [ NORMAL/NORMAALI]. Sulje valikko. 2. Paina PHOTO-painiketta samalla, kun tallennat videokuvaa. Stillkuvan koko on 640 x 480. Stillkuvan laatu on hieman heikompi kuin CARD CAMERA -tilassa tallennetun stillkuvan. Stillkuvaa ei voi tallentaa muistikortille, jos häivytys, tehoste tai monikuvatallennus on käytössä. Stillkuvaa ei voi tallentaa muistikortille, jos laajakuvatallennus on valittu. tulee näyttöön, jos painat PHOTO-painiketta, kun [STILL I.REC / STILLK. TALL.] -asetuksena on [OFF]. Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen 1. Toista nauhaa. 2. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy. Videokamera siirtyy toiston taukotilaan. Näyttöön tulee jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja. Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi. 3. Paina PHOTO-painike pohjaan. Korttikäytön ilmaisin vilkkuu. Voit myös tallentaa stillkuvan painamalla PHOTO-painikkeen täysin pohjaan, kun nauha on toiston taukotilassa. 96

97 Toisista videolaitteista tallentaminen Voit tallentaa kuvia AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno) kautta kytketyistä laitteista. DV-liitännän kautta voit lisäksi tallentaa stillkuvia muistikortille. Katso kytkentäohjeet sivuilta 34 ja Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan. Jos kamerassa on kasetti, varmista, että nauha on pysäytetty. Jos tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näytössä näkyy AV DV. Jos tallennat DV-liitännän kautta, varmista, että AV DV ei näy näytössä. Muuta asetusta tarvittaessa ( 85). 2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan, ja toista nauhaa. 3. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy. Näyttöön tulee stillkuva, jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja. Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi. 4. Paina PHOTO-painike pohjaan. Korttikäytön ilmaisin vilkkuu. Su Videokamerassa tai muussa videolaitteessa olevalta nauhalta tallennettaessa: - Laajakuvasuhteella tallennetusta kuvasta tallennettu stillkuva litistyy pystysuunnassa. - Stillkuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettu muistikortille. - Stillkuvan koko on 640 x 480. Stillkuvan koko voidaan valita. Jos käytät liittämiseen DV-kaapelia, varmista, ettei videokameraan ole kytketty USB-kaapelia. Muistikortin käyttäminen 97

98 Salaman käyttäminen Yhdysrakenteisen salaman avulla voit tallentaa stillkuvia pimeässä. Salama on varustettu punasilmäisyyden vähennys toiminnolla. PHOTO-painike (salama) -painike Salama Apuvalo Salamatilan valitseminen (automaatti) (punasilmäisyyden vähennys, automaatti) (salama käytössä) (salama pois käytöstä) Salama välähtää automaattisesti kohteen kirkkauden perusteella. Salama välähtää automaattisesti kohteen kirkkauden perusteella, ja apuvalo syttyy punasilmäisyyden vähentämiseksi. Salama välähtää aina. Salama ei välähdä. Käytä tätä valintaa paikoissa, joissa salaman käyttäminen on kielletty. Paina (salama) -painiketta. Asetus muuttuu jokaisella painalluksella. Näyttöön tulee valittua salamatilaa kuvaava symboli. " neljän sekunnin kuluttua. " häviää Salaman käyttäminen tallennettaessa 1. Paina PHOTO-painike puoliväliin. Näyttöön tulee vihreä. CAMERA-tilassa salamaa voi käyttää tallennuksen taukotilassa, kun kohdan [STILL I. REC / STILLK. TALL.] asetuksena on [ FINE/TERÄVÄ] tai [ NORMAL/ NORMAALI]. 98

99 2. Paina PHOTO-painike pohjaan. Salama välähtää. Älä laukaise salamaa silmien lähellä. Älä laukaise salamaa auton kuljettajaa kohti. Älä peitä polttimoa kädellä, kun laukaiset salaman. Salaman vaikutusalue on noin 1 2 metriä. Vaikutusalueen koko vaihtelee kuvausolosuhteiden mukaan. Salaman ulottuma lyhenee, kun käytetään jatkuvaa kuvaustoimintoa. Esisalaman laukaisun yhteydessä saadaan kohteen valotustiedot, joiden perusteella pääsalaman teho säädetään optimaaliseksi (salamavalotuksen korjaus). Jotta punasilmäisyyden vähennys toimisi tehokkaasti, kohteen on katsottava apuvaloa kohti. Vähennyksen määrä riippuu etäisyydestä ja kuvauskohteesta. Salama ei välähdä seuraavissa tapauksissa: - Jos painat EXP-painiketta (automaatti)- tai (punasilmäisyyden vähennys, automaatti) -tilassa. - Jos tallennat videokuvaa nauhalle. - Jos kohdan [STILL I. REC / STILLK. TALL.] asetuksena on [OFF] CAMERAtilassa. - Jos valotusajaksi on asetettu CAMERA-tilan (automaatti)- tai (punasilmäisyyden vähennys, automaatti) -tilassa 1/ Jos monikuvatallennus on valittuna. - Automaattivalotuksen haarukoinnin aikana. - Jos lataus ei tapahdu normaalisti. Jos (salama käytössä) on valittuna ja CAMERA-tilassa asetetaan valotusajaksi 1/2000, valotusajaksi muuttuu 1/1000 ja salama välähtää. Emme suosittele salaman käyttämistä, jos kameraan on kiinnitetty MVX350i:n mukana toimitettu laajakulmalisäke, lisävarusteena saatava laajakulmalisäke tai telelisäke. Niiden varjot tulevat näkyviin ruudulle. Salamaa ei voi valita, kun valotus on lukittu tai kun on otettu ensimmäinen stillkuva Stitch Assist -tilassa. Punasilmäisyyden vähennystä ei voi käyttää Stitch Assist -tilassa. AF-apuvalo: Kun PHOTO-painike painetaan puoliväliin, apuvalo voi syttyä toimimaan AFapuvalona. Se reagoi kohteen kirkkauteen ja mahdollistaa paremman tarkennuksen. - Kamera ei ehkä pysty tarkentamaan, vaikka AF-apuvalo palaisikin. - AF-apuvalo palaa kirkkaasti. Siksi AF-apuvalo kannattaa kytkeä pois käytöstä julkisilla paikoilla, esim. ravintoloissa tai teattereissa kuvattaessa. Su Muistikortin käyttäminen 99

100 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen Voit valita, näytetäänkö stillkuvaa 2, 4, 6, 8 vai 10 sekunnin ajan tallentamisen jälkeen. VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP REVIEW 2sec Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [REVIEW/TARKASTELE] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Stillkuva näytetään, kun PHOTO-painike pidetään painettuna tallentamisen jälkeen. FILE OPER. -valikko tulee näyttöön, kun painat SET-valintakiekkoa stillkuvan tarkastelun aikana tai heti tallentamisen jälkeen. Tässä valikossa voit suojata ( 111) tai poistaa ( 112) kuvan. [REVIEW/TARKASTELE]-toimintoa ei voi valita, kun (jatkuva kuvaus), (nopea jatkuva kuvaus) tai (automaattivalotuksen haarukointi) on valittuna. 100

101 Motion JPEG -videokuvan tallentaminen muistikortille Voit tallentaa Motion JPEG -videokuvia videokameralla tai suoraan videokameran nauhalta. MVX350i-/MVX330i-videokameroilla voit myös tallentaa DV- tai AV-liitäntään kytketyiltä laitteilta. Muistikortille tallennettavan videokuvan ääni on monofoninen. 1. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/ pysäytyspainiketta. Enimmillään 512 Mt:n SD-muistikortille voidaan tallentaa, kunnes näyttöön tulee CARD FULL (KORTTI TÄYNNÄ) (noin 33 min resoluutiolla 320 x 240 / 512 Mt:n SD-muistikortti). MultiMediaCard-muistikorttia käytettäessä tallennusaika on korkeintaan 10 sekuntia (320 x 240 pikseliä) tai 30 sekuntia (160 x 120 pikseliä). 2. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Su Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallentamisen. Älä aseta/poista kasettia tallentamisen aikana. Suosittelemme Canon SD -muistikorttia tai muuta SD-muistikorttia, jonka siirtonopeus on vähintään 2 Mt sekunnissa ja joka on alustettu tällä videokameralla. Jos muistikorttia ei ole alustettu tällä videokameralla tai jos kortille/kortilta on toistuvasti tallennettu/poistettu tiedostoja, siirtonopeus voi hidastua ja tallennus keskeytyä. Voit valita tarkennuspisteen, kun tallennat kameralla videokuvaa muistikortille. Windows XP:n käyttäjät: Jos aiot kytkeä videokameran tietokoneeseen USBkaapelilla, älä tallenna kortille videokuvaa, jonka pituus ylittää 12 minuuttia resoluutiolla 320 x 240 tai 35 minuuttia resoluutiolla 160 x 120. Tallennusaika vaihtelee videokuvan koon, tallennusolosuhteiden ja kohteen mukaan. Muistikortin käyttäminen 101

102 Näytöt videokuvan tallentamisen aikana Kuvan koko Ilmaisee videokuvan koon. Korttikäytön näyttö Näyttöön tulee, ja liikkuu ilmaisten, että videokamera kirjoittaa parhaillaan muistikortille. Videokuvan tallennusaika Ilmaisee videokuvan tallennusajan. Jäljellä oleva videokuvan tallennuskapasiteetti Ilmaisee jäljellä olevan ajan tunteina ja minuutteina. Kun aikaa on jäljellä alle 1 minuutti, jäljellä oleva aika näytetään 10 sekunnin askelin, ja kun aikaa on jäljellä alle 10 sekuntia, 1 sekunnin askelin. Näytön toiminta vaihtelee tallennusolosuhteiden mukaan. Todellisuudessa aikaa voi olla jäljellä enemmän tai vähemmän kuin näyttö ilmaisee. 102

103 Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen 1. Toista nauhaa. 2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy. 3. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Toisista videolaitteista tallentaminen Voit tallentaa videokuvaa AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno) kautta kytketyistä laitteista. DV-liitännän kautta voit lisäksi tallentaa kuvaa muistikortille. Katso kytkentäohjeet sivuilta 34 ja 79. Su 1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan. Jos kamerassa on kasetti, varmista, että nauha on pysäytetty. Jos tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näytössä näkyy AV DV. Jos tallennat DV-liitännän kautta, varmista, että AV DV ei näy näytössä. Muuta asetusta tarvittaessa ( 85). 2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan, ja toista nauhaa. 3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy. 4. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Videokamerassa tai muussa videolaitteessa olevalta nauhalta tallennettaessa: Laajakuvasuhteella tallennetusta kuvasta tallennettu videokuva litistyy pystysuunnassa. Videokuvan tietokoodi ilmoittaa päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettu muistikortille. Muistikortin käyttäminen 103

104 Tarkennuspisteen valitseminen Kuvauskohde ei aina ole keskellä näyttöä. Tarkennuksen esivalintatilassa voit valita jonkin kolmesta tarkennuspisteestä, jolloin haluamaasi kohteeseen tarkennetaan automaattisesti. Kun ohjelmavalitsin on asennossa EASY, tarkennuksen esivalinnan asetuksena on ON (vain keskimmäinen tarkennuspiste on käytettävissä). 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Kierrä SET-valintakiekkoa, kunnes näet kaikki tarkennuskehykset. Näyttöön ilmestyy kolme tarkennuskehystä, joista yksi on vihreä. 3. Valitse tarkennuspiste SET-valintakiekkoa kiertämällä. Oikeanpuoleinen kehys valitaan kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin, vasemmanpuoleinen kiertämällä valintakiekkoa alaspäin. Tarkennuskehys auttaa määrittämään tarkennuspisteen. Kohteen koon ja kuvausetäisyyden mukaan videokamera voi tarkentaa myös kehyksen ulkopuolelle. Kun käytät zoomin säädintä, muut kuin valittu kehys katoavat. Tarkennuspiste voidaan valita vain, kun tarkennuksen esivalinnan asetuksena CARD CAMERA -tilassa on [ON]. Tarkennuspiste palaa keskelle, jos kamerasta katkaistaan virta, siirrytään pois CARD CAMERA -tilasta tai jos ohjelmavalitsin siirretään asentoon EASY. Seuraavissa tapauksissa et voi valita tarkennuspistettä: - Kun käytät digitaalista zoomia. - Kun valotus on lukittu. - Stitch Assist -tilassa. Tarkennuksen esivalintatilan kytkeminen pois käytöstä Kytke tarkennuksen esivalintatila pois käytöstä, jos haluat korostaa mieluummin ajoitusta kuin tarkennusta. VALIKKO ( 37) CAMERA SETUP FOCUS PRI. ON Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [FOCUS PRI. / TARKENNUKSEN ESIV.] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. 104

105 Kuvaustavan valitseminen Jatkuva kuvaus Nopea jatkuva kuvaus AEB (automaattivalotuksen haarukointi) Yksittäinen kuva Kun painat PHOTO-painiketta, videokamera tallentaa nopean sarjan stillkuvia. Katso sekunnin aikana tallennettavien kuvien määrä jäljempänä olevasta taulukosta. Videokamera tallentaa stillkuvan kolmella eri valotusajalla (tumma, normaali ja kirkas, valotusväli 1/2). Voit valita kuvista sopivimman valotusversion. Tallentaa yksittäisen stillkuvan, kun painat PHOTO-painiketta. Su PHOTO-painike DRIVE MODE -painike Ohjelmavalitsin Kuvaustavan vaihtaminen 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Vaihda kuvaustapojen välillä painamalla DRIVE MODE -painiketta. Asetus muuttuu jokaisella painalluksella. Jatkuva kuvaus / Nopea jatkuva kuvaus Paina ja pidä PHOTO-painiketta painettuna. Videokamera tallentaa stillkuvasarjoja, kunnes vapautat PHOTO-painikkeen. Muistikortin käyttäminen 105

106 Kuvien suurin sallittu määrä jatkuvassa kuvauksessa yhdellä kertaa: Stillkuvan koko Kuvaa sekunnissa Jatkuvien otosten Normaali Nopea maksimimäärä 1280 x kuvaa 5 kuvaa 10 kuvaa 640 x kuvaa 5 kuvaa 60 kuvaa Nämä luvut ovat suuntaa antavia, ja ne saattavat vaihdella tallennusolosuhteiden ja kohteiden mukaan. Tarkista, että muistikortilla on riittävästi tallennustilaa. Jatkuva kuvaus päättyy, kun muistikortti on täynnä. Sekunnissa tallennettavien kuvien määrä saattaa olla alhaisempi, jos (videokameran tärähdysvaroitus) on näytössä. Normaalissa ja nopeassa ja kuvaustoiminnossa kuvaa tallennetaan 2 ruutua sekunnissa, kun salama on käytössä. Automaattivalotuksen haarukointi Paina PHOTO-painiketta. Muistikortille tallentuu kolme eritasoisesti valotettua stillkuvaa. Varmista, että muistikortilla on riittävästi tallennustilaa. 106

107 Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila) Voit ottaa sarjan osittain päällekkäisiä kuvia ja yhdistää ne tietokoneella yhdeksi suureksi panoraamakuvaksi käyttämällä mukana tulevaa tietokoneohjelmistoa (PhotoStitch). PHOTO-painike Su -painike CARD +/ -painike Stitch Assist -tilassa tallentaminen: Photo Stitch -ohjelmisto havaitsee kuvien limittäiset osat ja asettaa kuvat kohdakkain. Kun kuvaat, yritä sijoittaa limittäiseen osaan jokin selvästi erottuva kohde (esimerkiksi maamerkki). 1. Paina -painiketta. 2. Valitse kuvaussuunta CARD +/ -painikkeella. CARD + -painike: myötäpäivään. CARD -painike: vastapäivään. Muistikortin käyttäminen 3. Valitse ohjelmoitu AE-tila ja zoomaa kohteeseen. Säädä tarkennus ja valotus tarvittaessa käsin. Kun toimintajakso on alkanut, et voi enää muuttaa ohjelmoitua AE-tilaa, valotusta, zoomausta tai tarkennusta. 4. Ota ensimmäinen kuva painamalla PHOTOpainiketta. Tallennettujen kuvien suunta ja lukumäärä tulevat näyttöön. 107

108 5. Ota toinen kuva niin, että se limittyy hieman ensimmäisen kuvan kanssa. Limitysalueen pienet virheet korjautuvat ohjelmistolla. Voit ottaa kuvan uudelleen palaamalla edelliseen kuvaan CARD +/ -painiketta painamalla. Voit ottaa enintään 26 kuvaa. 6. Paina viimeisen kuvan jälkeen -painiketta. Katso lisäohjeita kuvien yhdistämisestä digitaalivideoohjelmiston käyttöohjeesta. Sommittele kukin kuva niin, että se limittyy seuraavan kanssa %. Pyri rajoittamaan pystysuuntainen kohdistusvirhe korkeintaan 10 prosenttiin. Älä sisällytä liikkuvaa kohdetta kuvan lomittuvaan kohtaan. Älä yritä yhdistää kuvia, jotka sisältävät sekä kaukaa että läheltä kuvattuja kohteita. Kohteet voivat näyttää vääristyneiltä tai kahdentuneilta. 108

109 Toistaminen muistikortilta Voit avata näyttöön yksittäisen kuvan, kuusi kuvaa kerralla (kuvahakemisto 110) tai kaikki kuvat vuorotellen (diaesitys 110). Card Jump -pikaselaustoiminnon avulla voit etsiä tietyn kuvan näyttämättä jokaista kuvaa erikseen ( 110). CARD + -painike CARD -painike / -painike Su -painike SLIDE SHOW -painike 1. Aseta videokamera CARD PLAY -tilaan. 2. Voit liikkua kuvien välillä CARD +/ -painikkeella. 3. Voit toistaa videokuvaa painamalla / -painiketta. Kun toisto päättyy, näyttöön tulee ensimmäinen kuva stillkuvana. Voit siirtyä toiston taukotilaan toistamisen aikana painamalla / -painiketta. Aloita toisto uudelleen painamalla / -painiketta uudestaan. Saat näkyviin videokuvan ensimmäisen kuvan painamalla -painiketta. Paina CARD +/ -painiketta (tai kauko-ohjaimen REW /FF -painiketta) valitaksesi kuvallisen 8x-eteenpäin-/takaisinkelauksen. Muulla kuin tällä videokameralla tallennetut kuvat, tietokoneesta ladatut kuvat (näytekuvia 115 lukuun ottamatta), tietokoneessa muokatut kuvat ja kuvat, joiden tiedostonimi on vaihdettu, eivät välttämättä toistu asianmukaisesti. Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Muistikortin käyttäminen 109

110 Diaesitys 1. Paina SLIDE SHOW -painiketta. Stillkuvat toistetaan peräkkäin kuva kerrallaan. 2. Jos haluat pysäyttää diaesityksen, paina SLIDE SHOW -painiketta uudestaan. Kuvahakemisto 1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. Videot: kuvahakemistotoiminto voidaan käynnistää vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana. 2. Valitse kuva SET-valintakiekkoa kiertämällä. Siirrä näytettäväksi haluamasi kuvan kohdalle. Voit vaihtaa hakemistosivua painamalla CARD +- tai CARD - painiketta. 3. Siirrä zoomin säädintä kohti T:tä. Kuvahakemistotoiminto suljetaan ja valittu kuva näytetään. Pikaselaustoiminto Voit etsiä kuvia näyttämättä jokaista tallennetta erikseen. Näytön oikeassa yläreunassa oleva numero osoittaa nykyisen kuvan numeron / kuvien kokonaismäärän. Paina CARD + tai CARD -painiketta ja pidä painike painettuna. Kun vapautat painikkeen, näytössä olevan kuvanumeron mukainen kuva näytetään. Videot: pikaselaustoiminto voidaan käynnistää vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana. 110

111 Kuvien suojaaminen Voit suojata tärkeät kuvat tahattomalta pyyhkimiseltä. Suojaaminen voidaan tehdä yhden kuvan näytössä tai kuvahakemistossa. Kun alustat muistikortin, kaikki still- ja videokuvat pyyhkiytyvät peruuttamattomasti. Videokuvan voi suojata vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana. Su 1. Valitse suojattava kuva. 2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa. CARD CAMERA -tilassa valikko tulee näkyviin, jos painat SET-valintakiekkoa stillkuvaa tarkastellessasi tai jos painat valintakiekkoa heti tallentamisen jälkeen. 3. Valitse [ PROTECT/SUOJAUS]. Näyttöön tulee. Nyt kuvaa ei voi poistaa. Jos haluat perua suojauksen, paina SET-valintakiekkoa. 4. Sulje valikko valitsemalla [ RETURN/PALAA]. Suojaaminen kuvahakemistonäytössä VALIKKO ( 37) CARD OPERATIONS PROTECT 1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. Valitse suojattava kuva. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [ PROTECT/SUOJAUS] ja paina SET-valintakiekkoa. Kuvassa näkyy " ". Jos haluat perua suojauksen, paina SET-valintakiekkoa. 3. Sulje valikko. Muistikortin käyttäminen 111

112 Kuvien poistaminen Voit poistaa kuvat yksitellen tai kaikki kerralla. Ole varovainen kuvia poistaessasi. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Videokuvan voi poistaa vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana. Yksittäisen kuvan poistaminen 1. Valitse poistettava kuva. 2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa. CARD CAMERA -tilassa valikko tulee näkyviin, jos painat SET-valintakiekkoa stillkuvaa tarkastellessasi tai jos painat valintakiekkoa heti tallentamisen jälkeen. 3. Valitse [IMAGE ERASE / KUVAN POISTO]. Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE? / POISTETAANKO KUVA?" ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. Jos kuva on suojattu, [YES/KYLLÄ] näkyy purppuranvärisenä. 4. Valitse [YES/KYLLÄ]. Kuva poistetaan, ja edellinen kuva avautuu näyttöön. 5. Sulje valikko valitsemalla [ RETURN/PALAA]. Yhden kuvan / kaikkien kuvien poistaminen VALIKKO ( 37) CARD OPERATIONS IMAGE ERASE Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [IMAGE ERASE / KUVAN POISTO]. 3. Valitse [SINGLE/YKSI] tai [ALL/KAIKKI]. Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE? / POISTETAANKO KUVA?" ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. Jos kuva on suojattu, [YES/KYLLÄ] näkyy purppuranvärisenä. Kaikkia kuvia poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FOR IMAGES]" (POISTETAANKO KAIKKI [PAITSI SUOJATUT] KUVAT?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 4. Valitse [YES/KYLLÄ] ja sulje valikko. Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Kuva poistetaan, ja edellinen kuva avautuu näyttöön. Jos haluat poistaa toisen kuvan, siirry kuvaan CARD +/ -painikkeella ja valitse [YES/KYLLÄ]. Kaikkia kuvia poistettaessa: Kaikki stillkuvat tai videokuvat poistetaan, lukuun ottamatta suojattuja kuvia.

113 Kuvien yhdistäminen (Card Mix) Kuvien yhdistämistoiminnon avulla voit luoda tehosteita, jotka eivät ole mahdollisia pelkällä nauhalla. Valitse mukana toimitettavalta DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä jokin näytekuva (esimerkiksi kuva, tausta tai animaatio) ja yhdistä se suoraan videotallennukseen. Korttikroma-avainnus (CARD CHROMA) Voit yhdistää kehyksiä otoksiisi. Suora videotallennus näkyy Card Mix -kuvassa sinisen alueen asemesta. Miksaustason säätö: stillkuvan sininen alue. Suora videotallennus Card Mix -kuva Su Korttiluma-avainnus (CARD LUMI.) Yhdistää piirrokset tai otsikot otoksiin. Suora videotallennus näkyy Card Mix -kuvassa vaalean alueen asemesta. Miksaustason säätö: stillkuvan vaalea alue. Suora videotallennus Card Mix -kuva Kamerakroma-avainnus (CAM. CHROMA) Yhdistää taustoja otoksiin. Tallenna kohde sinisen verhon edessä. Sinisestä taustasta erottuva kohde lisätään Card Mix -kuvaan. Miksaustason säätö: suoran videotallennuksen sininen alue. Suora videotallennus Card Mix -kuva Muistikortin käyttäminen Korttianimointi (C. ANIMATION) Yhdistää animaatioita otoksiin. Valittavana on 3 eri korttianimaatiotehostetta. Corner (kulma): animaatio näkyy näytön vasemmassa ylä- ja oikeassa alakulmassa. Straight (suora): animaatio näkyy näytön ylä- ja alareunassa ja siirtyy oikealle ja vasemmalle. Random (satunnainen): animaatio siirtyy näytössä sattumanvaraisesti. 113

114 Miksaustason säätö: kortin animaatiokuvan sininen alue. Suora videotallennus Card Mix -kuva SET-valintakiekko Ohjelmavalitsin MENU-painike CARD MIX -painike CARD +/ -painike Card Mix -tehosteen valitseminen. VALIKKO ( 37) D.EFFECT SETUP CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA Lataa näytekuva DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä videokameran muistikortille. Katso digitaalivideo-ohjelmiston käyttöohjeen kohta Stillkuvien lisääminen tietokoneesta muistikorttiin. 2. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 3. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET]. 4. Valitse [ CARD MIX / KUVIEN YHDISTÄMINEN]. Näyttöön tulee kuvien yhdistämisvalikko. 5. Valitse yhdistettävä kuva CARD +/ -painikkeella. 6. Valitse [MIX TYPE / MIKSAUSTAPA]. [CARD CHROMA / KORTTIKROMA], [CARD LUMI. / KORTTILUMA], [CAM. CHROMA / KAMERAKROMA] ja [C. ANIMATION / KORTTIANIM.] tulevat näyttöön. 7. Valitse valitsemaasi näytekuvaa vastaava miksaustyyppi. Yhdistetty kuva näkyy näytössä. Jos valitsit [C.ANIMATION/KORTTIANIMOINTI], valitse [ANIMAT.TYPE/ ANIM.TYYPPI] ja joko [CORNER/KULMA], [STRAIGHT/SUORA] tai [RANDOM/ SATUNNAINEN].

115 8. Voit säätää miksaustasoa valitsemalla [MIX LEVEL / MIKSAUSTASO] ja käyttämällä sitten SET-valintakiekkoa. 9. Sulje valikko. Näytössä vilkkuu CARD MIX. 10.Paina CARD MIX -painiketta. "CARD MIX" lakkaa vilkkumasta. Yhdistetty kuva tulee näkyviin. Kuvien yhdistämistoimintoa ei voi käyttää, kun kohdan [STILL I. REC / STILLK. TALL.] asetuksena on [ FINE/TERÄVÄ] tai [ NORMAL/NORMAALI]. Muistikortille tallennettua videokuvaa ei voi yhdistää videokameralla tallennettuun kuvaan. Su Näytekuvat Seuraavassa esitetään joitakin näytekuvia, joita on kameran mukana toimitetulla DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyllä. Korttikroma-avainnus Korttiluma-avainnus Kamerakroma-avainnus Korttianimointi Muistikortin käyttäminen 115

116 Mukana toimitetulla DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyllä olevat näytekuvat on tarkoitettu vain omaan käyttöön ja vain tässä videokamerassa käytettäväksi. Älä käytä näytekuvia muihin käyttötarkoituksiin. PhotoEssentials maksuton valokuvakokoelma CD-ROM-levyn PhotoEssentials-ohjelma sisältää laadukkaita, maksuttomia valokuvia, jotka sopivat käytettäviksi mainonnassa, esitteissä, raporteissa, multimediassa, Internet-sivustoissa, kirjoissa, pakkauksissa ja muissa käyttötarkoituksissa. Katso lisätietoja Internet-sivustosta 116

117 Muistikortin alustaminen Alusta uudet muistikortit. Alusta kortti myös, jos näyttöön tulee viesti "CARD ERROR" (KORTTIVIRHE). Voit myös pyyhkiä kaikki muistikortilla olevat kuvat alustamalla sen. Muistikortin alustaminen poistaa kaikki tiedot, suojatut kuvat mukaan lukien. Alustamalla poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Jos käytät muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, alusta kortti tässä kamerassa. Su VALIKKO ( 37) CARD OPERATIONS FORMAT 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [FORMAT/ALUSTA]. [CANCEL/PERUUTA] ja [EXECUTE/SUORITA] tulevat näyttöön. 3. Valitse [EXECUTE/SUORITA]. [ALL DATA WILL BE ERASED. FORMAT THIS CARD? / KAIKKI TIEDOT POISTETAAN. ALUSTETAANKO KORTTI?], [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ] tulevat näyttöön. 4. Valitse [YES/KYLLÄ] ja sulje valikko. Alustaminen alkaa. Jos valitset [NO/EI], palaat takaisin vaiheeseen 3. Muistikortin käyttäminen 117

118 Aloituskuvan luominen Voit valita muistikortilla olevan stillkuvan aloituskuvaksi. VALIKKO ( 37) MY CAMERA CREATE START-UP IMAGE 1. Valitse stillkuva CARD +/ -painikkeilla. 2. Avaa valikko ja valitse [MY CAMERA / OMA KAMERA]. 3. Valitse [CREATE START-UP IMAGE / LUO ALOITUSKUVA]. Kysymys [SET THIS AS START-UP IMAGE? / ASETETAANKO TÄMÄ ALOITUSKUVAKSI?] vastausvaihtoehtoineen [YES/KYLLÄ] ja [NO/EI] tulee näyttöön. 4. Valitse [YES/KYLLÄ]. Näyttöön tulee [OVERWRITE MY IMAGE? / KORVATAANKO OMA KUVA?] ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 5. Valitse [YES/KYLLÄ]. Stillkuva tallennetaan. Kohtaan [MY IMAGE / OMA KUVA] tallennettu kuva poistetaan. Säilytä aloituskuvaksi valitsemasi stillkuvan alkuperäistiedot tietokoneessasi tai jossain tallennusvälineessä. 118

119 Suoratulostus Stillkuvien tulostaminen Voit tulostaa stillkuvia kytkemällä videokameran suoratulostusta tukevaan tulostimeen. Voit käyttää suoratulostuksessa myös tulostusjärjestysasetuksia ( 129). Voit kytkeä videokameraan seuraavat tulostimet: Canon-tulostimet PictBridge-yhteensopivat SELPHY-sarjan kuvatulostimet* / mustesuihkutulostimet (PIXMA-sarja / SELPHY DS -sarja) Suoratulostusta tukeva mustesuihkutulostin CP-10-/CP-100-kuvatulostin Su Muu kuin Canonin PictBridge-yhteensopiva tulostin *Mukaan lukien mallit CP-330/CP-220/CP-300/CP-200. Jos CP-300-tulostimesi ei ole PictBridge-yhteensopiva (tulostimessa ei ole PictBridge-logoa), voit päivittää tulostimen ohjelmiston seuraavassa Internetosoitteessa: Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää Internetiä: Eurooppa: ota yhteys Canonin eurooppalaisen takuujärjestelmän paikalliseen edustajaan. Yhteystiedot ovat CP-300-tulostimen pakkauksessa olevassa luettelossa. Muut alueet: ota yhteys Canonin asiakastuen palvelulinjaan. Yhteystiedot ovat CP-300-tulostimen pakkauksessa olevassa Canonin asiakastukilehtisessä. Tulostimen kytkeminen videokameraan Suoratulostus Tulostin, jossa on suoratulostustoiminto 1. Sammuta videokamera ja aseta kameraan muistikortti, jolle stillkuvat on tallennettu. 119

120 2. Kytke tulostimeen virta. 3. Aseta videokamera CARD PLAY -tilaan. 4. Kytke videokamera tulostimeen liitäntäkaapelilla. Näyttöön tulee ja sitten joko tai, kun videokamera on kytketty asianmukaisesti tulostimeen. (Ei näy videokuvatallennuksen eikä sellaisten stillkuvien yhteydessä, joita ei voida toistaa videokameralla.) (tulosta/siirrä) -painike syttyy, ja valittu tulostusasetus näytetään noin 6 sekunnin ajan. Jos jatkaa vilkkumista (yli minuutin ajan) tai jos näyttöön ei tule, tai, videokameraa ei ole kytketty tulostimeen oikein. Irrota tällöin videokameran ja tulostimen liitäntäkaapeli, katkaise kamerasta ja tulostimesta virta, kytke molempiin uudelleen virta ja kytke videokamera tulostimeen uudelleen. Älä liitä videokameraa tulostimeen, kun videokamera on asetettuna johonkin muuhun kuin CARD PLAY -tilaan. Katso tulostimen käyttöohjeesta, minkälaista liitäntäkaapelia tulee käyttää. Canonin CP-10- ja CP-100-kuvatulostimien mukana toimitetaan kaksi suoraa liitäntäkaapelia. Käytä kaapelia, jonka liittimessä on USB-logo (DIF-100). Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Katso lisätietoja myös kyseisen tulostimen käyttöohjeesta. Tulostusasetusten valikot voivat vaihdella tulostimen mukaan. Tulostaminen (tulosta/siirrä) -painikkeella Voit tulostaa kuvan asetuksia muuttamatta painamalla 1. Valitse tulostettava stillkuva CARD +/ -painikkeella. (tulosta/siirrä) -painiketta. 2. Paina (tulosta/siirrä) -painiketta. Tulostus alkaa. -painike vilkkuu ja valo muuttuu kiinteäksi, kun tulostus on suoritettu. Jos haluat jatkaa tulostusta, valitse toinen stillkuva CARD +/ -painikkeella. 120

121 Tulostaminen tulostusasetusten valitsemisen jälkeen Voit valita tulosteiden määrän ja muita tulostusasetuksia. Asetusvaihtoehdot vaihtelevat käyttämäsi tulostimen mukaan. 1. Paina SET-valintakiekkoa. Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön. Tulostimen mukaan näyttöön saattaa tulla viesti BUSY (VARATTU), ennen kuin kamera tuo esiin tulostusasetusten valikon. 2. Valitse tulostusasetukset ( 123). 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [PRINT/TULOSTA] ja paina valintakiekkoa. Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä, kun tulostustyö on suoritettu. Jos haluat jatkaa tulostusta, valitse toinen stillkuva CARD +/ -painikkeella. Su Jotta tulostustyö onnistuisi, huomioi seuraavat seikat tulostaessasi: - älä katkaise videokameran tai tulostimen virtaa - älä muuta TAPE/CARD-kytkimen asentoa - älä irrota kaapelia - älä avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia. Kuvat, joita ei ole tallennettu tällä videokameralla, jotka on ladattu tietokoneesta tai joita on muokattu tietokoneessa, ja kuvat, joiden tiedostonimiä on muutettu, eivät välttämättä tulostu oikein. Jos BUSY -viesti ei katoa näytöstä, irrota videokameran ja tulostimen liitäntäkaapeli ja kytke kamera tulostimeen uudelleen. Suoratulostus 121

122 122 Tulostuksen peruuttaminen Paina SET-valintakiekkoa tulostuksen aikana. Näyttöön tulee vahvistusikkuna. Valitse [OK] ja paina SET-valintakiekkoa. - Canon-tulostin: Tulostaminen lopetetaan, vaikka tulostus olisi vielä kesken, ja paperi syötetään tulostimen läpi. - Canon CP-10-/CP-100-kuvatulostin: Käynnissä olevaa tulostusta ei voi keskeyttää. Tulostus pysähtyy, kun nykyinen tuloste on valmis. Jäljellä olevat tulosteet perutaan. Tulostusvirheet Jos tulostamisen yhteydessä tapahtuu virhe, näyttöön tulee virheilmoitus ( 142). - Canon-tulostin: Selvitä virheen syy. Jos tulostus ei jatku automaattisesti, valitse [CONTINUE/JATKA] ja paina SET-valintakiekkoa. Jos [CONTINUE/ JATKA] ei ole valittavissa, valitse [STOP], paina SET-valintakiekkoa ja yritä tulostusta uudelleen. Katso ohjeita myös tulostimen käyttöohjeesta. - Canon CP-10-/CP-100-kuvatulostin: Valitse [STOP] tai [RESUME / KÄYNNISTÄ UUDELLEEN] ja paina SET-valintakiekkoa. ([RESUME / KÄYNNISTÄ UUDELLEEN] -vaihtoehto ei tule näkyviin joidenkin virheilmoituksien yhteydessä. Valitse silloin [STOP].) Katso ohjeita myös tulostimen käyttöohjeesta. - Jos virhe ei häviä eikä tulostus jatku, toimi seuraavasti: 1. Irrota kaapeli. 2. Käännä kameran POWER-kytkin asentoon OFF ja takaisin asentoon PLAY (VCR). 3. Kytke kaapeli. Kun tulostus on suoritettu: 1. Irrota kaapeli videokamerasta ja tulostimesta. 2. Katkaise videokamerasta virta.

123 Tulostusasetusten valitseminen Kopioiden määrä valitaan samalla tavalla kaikilla tulostimilla. Muut tulostusasetukset vaihtelevat tulostimen mallin mukaan. Tarkista kytkennän jälkeen videokameran näytön vasempaan yläkulmaan tuleva kuvake ja katso lisäohjeita vastaavilta sivuilta Kopioiden määrän valitseminen Yhdestä stillkuvasta voidaan valita tulostettavaksi enintään 99 kopiota. 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa (COPIES/KOPIOITA) ja paina valintakiekkoa. Su 2. Valitse SET-valintakiekon avulla kopiomäärä ja paina valintakiekkoa. Tulostustyylin asettaminen PAPER PAPER SIZE Käytettävät paperikoot vaihtelevat käyttämäsi tulostimen mukaan. PAPER TYPE PHOTO, FAST PHOTO, DEFAULT PAGE LAYOUT BORDERLESS, BORDERED, DEFAULT, 8-UP (päiväyksen tulostus) ON, OFF, DEFAULT (tulostusominaisuudet) ON, OFF, VIVID, NR, VIVID+NR, DEFAULT Tulostusasetusvaihtoehdot ja [DEFAULT/OLETUS]-asetukset vaihtelevat tulostimen mukaan. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta. [BORDERED/REUNUKSELLINEN]: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. [BORDERLESS/ REUNUKSETON] / [8-UP / 8 KUVAA]: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman. Monikuvatulostus [8-UP / 8 KUVAA] voidaan valita käytettäessä korttikokoista paperia (5,3 x 8,6 cm) ja kuvatulostinta. Päiväystulostusta ei voida valita CP-200- ja CP-300-kuvatulostimia käytettäessä. [VIVID/KIRKAS], [VIVID+NR/KIRKAS+KV] ja [NR/KV] voidaan valita Canonmustesuihkutulostimia käytettäessä. Käyttäessäsi kuvatulostinta valitse paperikoko liitetyn paperikasetin mukaan. Suoratulostus 123

124 Paperin asetukset 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [PAPER/PAPERI] ja paina valintakiekkoa. 2. Valitse paperikoko SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Valitse paperikoko tulostimeen asetetun paperin mukaan. 3. Valitse SET-valintakiekolla paperityyppi ja paina valintakiekkoa. Valitse paperityyppi tulostimeen asetetun paperin mukaan. 4. Valitse kuvan asettelu SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Päiväyksen lisääminen tulostettavaan kuvaan 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa (päiväys) ja paina valintakiekkoa. 2. Valitse päiväystulostusvaihtoehto SETvalintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 124

125 Tulostusominaisuuksien asettaminen (Image Optimize) Tämä toiminto tuottaa laadukkaita kuvia videokameran tallennustietoja hyväksi käyttäen. 1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä tulostusasetusten valikossa (tulostusominaisuudet) ja paina valintakiekkoa. 2. Valitse asetus SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Su Tulostustyylin asettaminen PAPER PAPER CARD #1*, CARD #2*, CARD #3*, LTR, A4 Katso lisätietoja paperityypeistä mustesuihkutulostimen käyttöohjeesta. BORDERS BORDERLESS Tulostaa sivun reunasta reunaan. BORDERED Jättää sivuun reunuksen. *Suositeltu paperikoko [BORDERED/REUNUKSELLINEN]: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. [BORDERLESS/ REUNUKSETON]: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman. 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [STYLE/TYYLI] ja paina valintakiekkoa. 2. Varmista, että valittuna on (PAPER/PAPERI), ja paina SET-valintakiekkoa. Suoratulostus 125

126 3. Valitse paperikoko SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Valitse paperikoko tulostimeen asetetun paperin mukaan. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. 4. Valitse (BORDERS/REUNUKSET) SETvalintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 5. Valitse reunusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. Tulostustyylin asettaminen IMAGE STANDARD Tulostaa yhden stillkuvan yhdelle sivulle. MULTIPLE Tulostaa 8 kopiota yhdestä stillkuvasta yhdelle sivulle. BORDERS BORDERLESS Tulostaa sivun reunasta reunaan. BORDERED Jättää sivuun reunuksen. [BORDERED/REUNUKSELLINEN]: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. [BORDERLESS/ REUNUKSETON] / [MULTIPLE/MONIKUVA]: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman. [MULTIPLE/MONIKUVA] voidaan valita vain tulostettaessa korttikokoiselle paperille. [BORDERS/REUNUKSET] voidaan valita vain, jos kohdan [IMAGE/KUVA] asetuksena on [STANDARD/VAKIO]. 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [STYLE/TYYLI] ja paina valintakiekkoa. 126

127 Kuvatyylin valitseminen 2. Varmista, että valittuna on (IMAGE/KUVA), ja paina SET-valintakiekkoa. 3. Valitse kuvatyyli SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. Su Reunusten valitseminen: 2. Valitse (BORDERS/REUNUKSET) SETvalintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse reunusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. Suoratulostus 127

128 Rajausasetukset Aseta tulostustyyli ennen rajausasetuksia. 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [TRIMMING/RAJAUS] ja paina valintakiekkoa. Rajauskehys tulee näyttöön. 2. Muuta rajauskehyksen kokoa. Voit pienentää kehystä siirtämällä zoomin säädintä kohti T:tä ja suurentaa kehystä siirtämällä säädintä kohti W:tä. Voit peruuttaa rajausasetukset siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä, kunnes rajauskehys katoaa. 3. Siirrä rajauskehystä. Siirrä kehystä SET-valintakiekkoa kiertämällä. Vaihda suuntaa (ylös/alas tai oikealle/vasemmalle) painamalla SET-valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. Rajauskehyksen väri (vain Canon-kuvatulostimet): - Valkoinen: ei rajausasetuksia. - Vihreä: suositeltava rajauskoko. Rajauskehys ei näy aina. Kehyksen näkyminen riippuu kuvan koosta, paperikoosta ja reunusasetuksista. - Punainen: kuva suurennetaan suositeltavaa rajauskokoa suuremmaksi. Kuvan tulostuslaatu jää alhaiseksi. Rajausasetukset koskevat vain yhtä kuvaa. Rajausasetus perutaan seuraavissa tapauksissa: - kun kameran virta katkaistaan - kun liitäntäkaapeli irrotetaan - kun rajauskehystä laajennetaan enimmäiskokoa suuremmaksi. 128

129 Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla Voit valita tulostettavat stillkuvat ja tulostettavien kopioiden lukumäärän. Tulostusjärjestysasetukset tukevat DPOF (Digital Print Order Format) -standardia, joten niitä voi käyttää DPOF-yhteensopivien tulostimien kanssa ( 119). Voit valita enintään 200 stillkuvaa. Tulostettavien stillkuvien valitseminen (tulostusjärjestys) Älä kytke USB- tai DV-kaapelia videokameraan tulostusjärjestysasetusten tekemisen aikana. Su 1. Valitse tulostettava stillkuva. 2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa. 3. Valitse [ PRINT ORDR / TUL.JÄRJ.]. 4. Valitse kopioiden lukumäärä. Kuvassa näkyy " ". Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi Sulje valikko valitsemalla [ RETURN/PALAA]. Kuvahakemistossa valitseminen VALIKKO ( 37) CARD OPERATIONS PRINT ORDER 1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. Valitse tulostettava kuva. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [ PRINT ORDER / TULOSTUSJÄRJESTYS]. 3. Paina SET-valintakiekkoa ja aseta kopioiden lukumäärä valintakiekolla. Kuvassa näkyy " ". Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi Sulje valikko. Suoratulostus 129

130 Kaikkien tulostusjärjestysten poistaminen VALIKKO ( 37) CARD OPERATIONS PRINT ORDERS ALL ERASE 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [ PRINT ORDERS ALL ERASE / KAIKKIEN TULOSTUSJÄRJESTYSTEN POISTAMINEN]. Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL PRINT ORDERS?" (POISTETAANKO KAIKKI TULOSTUSJÄRJESTYKSET?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 3. Valitse [YES/KYLLÄ]. Kaikki " "-merkit häviävät näytöstä. 4. Sulje valikko. Tulostaminen VALIKKO ( 37) PRINT 1. Liitä videokamera tulostimeen ( 119). 2. Avaa valikko ja valitse [ PRINT/TULOSTA]. Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön. Jos tulostusjärjestystä ei ole määritetty, SET PRINT ORDER / ASETA TULOSTUSJÄRJESTYS tulee näkyviin, kun kytket suoratulostusta tukevan tulostimen ja valitset [ PRINT/TULOSTA]. 3. Varmista, että [PRINT/TULOSTA] on valittuna, ja paina SETvalintakiekkoa. Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä, kun tulostustyö on suoritettu. Liitetyn tulostimen mallin mukaan voit valita tyyli- ja paperiasetukset ennen vaihetta 3. Peruuta tulostus / tulostusvirheet ( 122) Käynnistä tulostus uudelleen Avaa CARD PLAY -valikko ja valitse [ PRINT/TULOSTA]. Valitse tulostusasetusten valikosta [RESUME / KÄYNNISTÄ UUDELLEEN] ja paina SET-valintakiekkoa. Jäljellä olevat kuvat tulostetaan. Tulostusta ei voi käynnistää uudelleen seuraavissa tilanteissa: - tulostusjärjestyksen asetuksia muutetaan - poistat stillkuvan, johon liittyy tulostusjärjestysasetuksia. 130

131 siirtäminen Kuvien siirtäminen muistikortilta tietokoneeseen Mukana toimitetun USB-kaapelin ja digitaalivideo-ohjelmiston avulla voit selata ja arkistoida kuvia sekä järjestää stillkuvat tulostamista varten. Katso lisätietoja digitaalivideo-ohjelmiston käyttöohjeesta. Windows-käyttöjärjestelmän käyttäjät voivat lisäksi siirtää kuvia tietokoneeseen yksinkertaisesti painamalla (tulosta/siirrä) -painiketta ( 132). Su Älä irrota USB-kaapelia, avaa muistikorttitilan kantta, poista muistikorttia, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa tai katkaise videokamerasta tai tietokoneesta virtaa tiedonsiirron ollessa käynnissä (videokameran korttikäytön ilmaisin vilkkuu). Muuten kortissa olevat tiedot voivat tuhoutua. Toiminnon asianmukainen toiminta riippuu käytetystä ohjelmistosta ja tietokoneen ominaisuuksista/asetuksista. Muistikortilla oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevylle tallennetut kuvatiedostot ovat arvokkaita alkuperäistiedostoja. Jos haluat käyttää kuvatiedostoja tietokoneessa, muista tehdä niistä ensin kopiot. Säilytä aina alkuperäiset kuvat. Ennen kuin liität videokameran tietokoneeseen USB-kaapelilla, varmista, ettei videokameraa ja tietokonetta ole liitetty DV-kaapelilla. Muuten tietokoneeseen voi tulla toimintahäiriö. Suosittelemme, että tietokoneeseen kytketty videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta. Windows XP:n ja Mac OS X:n käyttäjät: Kamerassa on käytössä yleinen Picture Transfer Protocol (PTP) -protokolla, joka mahdollistaa stillkuvien (vain JPEG) lataamisen liittämällä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla ilman, että on tarpeen asentaa ohjelmistoa DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä. Kuvien siirtäminen 131

132 Suorasiirto Voit siirtää kuvia tietokoneeseen ALL IMAGES... NEW IMAGES... TRANSFER ORDERS... SELECT & TRANSFER... WALLPAPER... OS (tulosta/siirrä) -painikkeella. Siirtää kaikki kuvat tietokoneeseen. Siirtää tietokoneeseen vain siirtämättä olevat kuvat. Siirtää tietokoneeseen siirtomerkityt kuvat. Voit valita kuvan ja siirtää sen tietokoneeseen. Voit valita stillkuvan ja siirtää valitun kuvan tietokoneeseen taustakuvaksi. Valmistelut Kun kytket videokameran ensimmäistä kertaa tietokoneeseen, asenna ohjelmisto ja määritä automaattikäynnistyksen asetukset. 1. Asenna mukana toimitettu digitaalivideo-ohjelmisto. Katso digitaalivideo-ohjelmiston käyttöohjeesta kohta Ohjelmiston asentaminen. 2. Aseta videokamera CARD PLAY -tilaan. 3. Kytke videokamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Katso digitaalivideo-ohjelmiston käyttöohjeesta kohta Videokameran kytkeminen tietokoneeseen. 4. Määritä automaattikäynnistyksen asetukset. Katso digitaalivideo-ohjelmiston käyttöohjeesta kohta CameraWindow-ikkunan käynnistäminen. Suorasiirtovalikko tulee näkyviin videokameran näyttöön, ja -painikkeeseen syttyy valo. Seuraavilla kerroilla kuvien siirtämiseen vaaditaan vain videokameran kytkeminen tietokoneeseen. 132

133 Kaikkien kuvien, uusien kuvien tai siirtomerkinnällä varustettujen kuvien siirtäminen Jos haluat siirtää kuvia siirtomerkinnällä, aseta siirtomerkinnän asetukset kohdassa ( 135). 1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ ALL IMAGES / KAIKKI KUVAT], [ NEW IMAGES / UUDET KUVAT] tai [ TRANSFER ORDERS / SIIRTOMERKINNÄT]. 2. Paina -painiketta. Kuvat siirretään tietokoneeseen ja ne näytetään ZoomBrowser EX:n pääikkunassa. Videokamera näyttää siirtovalikon, kun siirto on suoritettu. Jos haluat perua siirron, valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [CANCEL/ PERUUTA] ja paina sitten valintakiekkoa tai MENU-painiketta. Su Valitun kuvan siirtäminen 1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ SELECT & TRANSFER / VALITSE JA SIIRRÄ]. 2. Paina -painiketta. 3. Valitse siirrettävä kuva CARD +/ -painikkeella. 4. Paina -painiketta. Valittu kuva siirretään tietokoneeseen ja se näytetään ZoomBrowser EX:n pääikkunassa. Jos haluat siirtää lisää kuvia, valitse toinen kuva CARD+/ -painikkeella. Pääset takaisin siirtovalikkoon painamalla MENU-painiketta. Stillkuvan siirtäminen taustakuvaksi 1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ WALLPAPER/TAUSTAKUVA]. 2. Paina -painiketta. 3. Valitse taustakuvaksi siirrettävä stillkuva CARD +/ -painikkeella. 4. Paina -painiketta. Valittu kuva siirretään tietokoneeseen ja se näytetään työpöydällä. Pääset takaisin siirtovalikkoon painamalla MENU-painiketta. Kuvien siirtäminen 133

134 Älä vaihda toimintatilaa videokameran ollessa kytkettynä tietokoneeseen. Vain JPEG-pakattuja stillkuvia ja Motion JPEG -pakattua videokuvaa voidaan siirtää. Voit painaa SET-valintakiekkoa -painikkeen sijasta. Näyttöön tulee vahvistusviesti ja valinnat [ ALL IMAGES / KAIKKI KUVAT], [ NEW IMAGES / UUDET KUVAT] tai [ TRANSFER ORDERS / SIIRTOMERKINNÄT]. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OK] ja paina valintakiekkoa. Kun siirrät tiedostoja -painikkeella, videokamera säilyttää siirtoasetukset, vaikka katkaiset virran tai muutat TAPE/CARD-kytkimen asentoa. Kun olet valinnut [ SELECT & TRANSFER / VALITSE JA SIIRRÄ] tai [ WALLPAPER/TAUSTAKUVA], näkyviin tulee stillkuvan valintanäyttö. Avaa suorasiirtovalikko painamalla MENU-painiketta. Jos SD-muistikortin suojauskytkin on käytössä kuvan siirron aikana, kuvia ei merkitä siirretyiksi. Silloin kuvat siirretään uudelleen, kun myöhemmin valitset toiminnon [ NEW IMAGES / UUDET KUVAT]. 134

135 Siirrettävien kuvien valitseminen (siirtomerkintä) Voit valita tietokoneeseen siirrettävät kuvat. Nämä siirtoasetukset ovat DPOF (Digital Print Order Format) -standardin mukaisia. Voit valita enintään 200 stillkuvaa. Älä kytke USB- tai DV-kaapelia videokameraan siirtomerkintöjen tekemisen aikana. 1. Valitse siirrettävä stillkuva. 2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa. 3. Valitse [ TRANS.ORDER / SIIRTOMERKINTÄ] ja paina SETvalintakiekkoa. Kuvassa näkyy " ". Voit perua siirtomerkinnän painamalla uudelleen SET-valintakiekkoa. 4. Sulje valikko valitsemalla [ RETURN/PALAA]. Kuvahakemistossa valitseminen Su VALIKKO ( 37) CARD OPERATIONS TRANSFER ORDER 1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [ TRANSFER ORDER / SIIRTOMERKINTÄ]. 3. Paina SET-valintakiekkoa siirrettävän kuvan kohdalla. Kuvassa näkyy " ". Voit perua siirtomerkinnän painamalla uudelleen SET-valintakiekkoa. 4. Sulje valikko. Kaikkien siirtomerkintöjen poistaminen VALIKKO ( 37) CARD OPERATIONS TRANS.ORDERS ALL ERASE 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [ TRANS.ORDERS ALL ERASE / POISTA KAIKKI SIIRTOMERKINNÄT]. Näyttöön tulee "ERASE ALL TRANSFER ORDERS?" / POISTETAANKO KAIKKI SIIRTOMERKINNÄT? ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 3. Valitse [YES/KYLLÄ]. Kaikki " "-merkit häviävät näytöstä. 4. Sulje valikko. Kuvien siirtäminen 135

136 Lisätietoja NETWORK-tila (DV Messengerin versio 2) Windows XP:n DV Network Software -ohjelmiston (DV Messenger) avulla voit käyttää videokameraasi tietokoneelta, järjestää videoneuvottelun tai etäkäyttää videokameraa Internetin kautta. Lataa DV Messenger ja DV Network Software -ohjelmiston käyttöohje alla mainitusta sivustosta. Katso lisätietoja DV Network Software Instruction Manual -käyttöohjeesta Valmistelut 1. Asenna DV Messenger. 2. Kytke verkkolaite kameraan. 3. Paina UNLOCK-painiketta ja käännä POWER-kytkin NETWORK-asentoon. 4. Kytke videokamera tietokoneeseen DV-kaapelilla. Kameran näyttöön tulee NETWORK MODE. 5. Käynnistä DV Messenger. Ennen kuin kytket videokameran tietokoneeseen DV-kaapelilla, varmista, ettei videokameraa ole kytketty tietokoneeseen USB-kaapelilla ja ettei tietokoneeseen ole kytketty mitään muuta 1394-laitetta. NETWORK-tilassa videokameraa voidaan käyttää vain tietokoneelta. Seuraavat toiminnot ovat kuitenkin poikkeuksia: - Kun DV Messengerin [CAMERA/KAMERA]-ohjauspaneeli on näkyvissä: zoomaus ja tarkennus (kun DV Messenger on asetettu automaattitarkennukselle). - Kun DV Messengerin [VCR/VIDEO]-ohjauspaneeli on näkyvissä: yhdysrakenteisen kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen. Seuraavia toimintoja ei voi käyttää DV Messengeria käytettäessä: - Kuvanvakain - Digitaalinen zoom - Salama Videokameran toimintoja ei voi ohjata kauko-ohjaimella. 136

137 Näytöt Nestekidenäytön näyttöjen piilottaminen Voit piilottaa nestekidenäytön näytöt, jos haluat tyhjentää sen toistamista varten. VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ DISPLAYS ON Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DISPLAYS/NÄYTÖT] ja asetukseksi [OFF <PLAYBK> / POIS TOISTO]. Sulje valikko. Varoitusviestit näytetään joka tapauksessa, ja tietokoodi näkyy, jos toiminto on aktivoitu. Näytöt tulevat esiin, kun toistettava kuva suurennetaan tai digitaalinen tehoste on otettu käyttöön. Nauhatoimintonäytöt näkyvät kahden sekunnin ajan. Näyttöjä ei voi piilottaa kuvahakemistossa. Su Näyttöjen piilottaminen/näyttäminen TV-ruudussa Kun kytket videokameran televisioon toistoa varten, voit valita, näkyvätkö kameran näytöt TV-ruudussa. Voit siis näyttää kameran näytöt TV-ruudussa tallenteita toistaessasi. VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ TV SCREEN ON Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [TV SCREEN / TV-RUUTU] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Näytöt häviävät TV-ruudusta. VALIKKO ( 37) DISPLAY SETUP/ TV SCREEN OFF Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [TV SCREEN / TV-RUUTU] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. Näytöt näkyvät TV-ruudussa. Lisätietoja 137

138 Näytöt tallennettaessa/toistettaessa CAMERA-tila (katso myös 26) Ohjelmoitu AE ( 45) Valotus ( 51) * Vain MVX350i/MVX330i. PLAY (VCR) -tila AF/AE lukittu stillkuvatallennuksen aikana ( 94) Salama* ( 98) Ihon pehmennys ( 50) Zoom ( 28) Itselaukaisin ( 58) Kuvanvakain ( 78) Itselaukaisimen laskuri ( 58) Tallennustila ( 59) Nauhatoiminto Muistiparisto ( 15) / Tiivistyneen kosteuden varoitus ( 145) Valotusaika ( 56) Kauko-ohjaintunnistin ( 77) Käsintarkennus ( 52) Kuulokkeet ( 60) Valkotasapaino ( 54) Tuulisuoja ( 61) Kuvien yhdistäminen ( 113) Äänitila ( 60) Digitaaliset tehosteet ( 62) Laajakulmatila ( 68) Päiväys ja aika ( 20) Jäljellä oleva stillkuvien tallennuskapasiteetti ( 96) 12-bittinen ääni ( 88) Tallennuskohdan lopun haku ( 72) / Päiväyksen haku ( 74) / Äänen jälkitallennus ( 86) Tietokoodi ( 70) DV-liitäntä* ( 82) Kaiuttimen tai kuulokkeiden äänitaso ( 33) REC/TALLENNUS PAUSE/TAUKO STOP/PYSÄYTYS EJECT / KASE- TIN POISTO FF /ETEEN- PÄINKELAUS REW/TAKAI- SINKELAUS / : kuvallinen eteenpäinkelaus / kuvallinen takaisinkelaus ( 32) x2 / x2: toisto x2-nopeudella ( 32) x1 / x1: toisto x1-nopeudella ( 32) / : hidas toisto ( 32) / : toisto kuva kerrallaan / taaksepäin toisto kuva kerrallaan ( 32) / : toiston taukotila ( 32) / : päiväyksen haku ( 74) RTN / RTN: otosmuistikohta ( 73) / : äänen jälkitallennus ( 86) 138 * Vain MVX350i/MVX330i.

139 CARD CAMERA -tila (katso myös 102) Tarkennuskehys ( 104) Salama* ( 98) Videokameran tärähdysvaroitus ( 57) Kuvaustapa ( 105) Su * Vain MVX350i/MVX330i. CARD PLAY -tila Diaesitys ( 110) Tietokoodi ( 70) Kulunut aika Videokuvan pituus Nykyinen kuva / kaikki kuvat Tiedostonumero ( 93) Suojausmerkki ( 111) Lisätietoja 139

Käyttöoppaasi. CANON MVX300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815603

Käyttöoppaasi. CANON MVX300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815603 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MVX300. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MVX300 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas ... (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. e Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS!

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Version 14 Sv 14. udgave Da Versio 14 Su Den hr anvndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till en dator och nedladdning

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 12 Sv 12. udgave Da Versio 12 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV800 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815440

Käyttöoppaasi. CANON MV800 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV730I

Käyttöoppaasi. CANON MV730I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV730I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV730I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 13 Sv 13. udgave Da Versio 13 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Lisätiedot

Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10

Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10 Käyttöohje Betjeningsvejledning 10. udgave Da Sv Tm ohje k sittelee ohjelmiston asennukseen, k ytt nottoon ja kuvien hallintaan liittyvi asioita. PDF-muotoisina tiedostoina ohjeita l ytyy my s Instruction

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815478

Käyttöoppaasi. CANON MV900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815478 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815362

Käyttöoppaasi. CANON MV600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815362 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV600. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV600 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV600I

Käyttöoppaasi. CANON MV600I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV600I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV600I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 20 Da 20. udgave Version 20 Sv Digital Videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska

Lisätiedot

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette PAL Tässä käyttöohjeessa käsitellään neljää videokameramallia, MV650i, MV630i, MV600i ja MV600. Useimmat tämän käyttöohjeen tekstit

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL CEL-SG3HA2M0 2 Johd anto Kuvapäiden puhdistaminen

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MVX460

Käyttöoppaasi. CANON MVX460 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MVX460. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MVX460 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana

Lisätiedot

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63 tommi.nevala@sodankyla.fi Elokuvakasvatus Sodankylässä Oppimateriaali 10/2004 SONY DCR-HC20E 2 SONY DCR-HC20E Pikaopas 20.10.2004 1. KUVAAMINEN

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi. Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). PAL CEL-SH5MA2M0

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi. Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). PAL CEL-SH5MA2M0 Digitaalinen videokamera Käyttöopas Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). Suomi PAL CEL-SH5MA2M0 Johdanto Kuvapäiden puhdistaminen Digitaalivideokamerat tallentavat kuvasignaalit

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas HDV-kamera Bruksanvisning HDV videokamera Betjeningsvejledning HDV-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH5RA2M0

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH5RA2M0 Digitaalinen videokamera Käyttöopas Suomi PAL CEL-SH5RA2M0 Johdanto Kuvapäiden puhdistaminen Digitaalivideokamerat tallentavat kuvasignaalit nauhalle hyvin ohuina juovina (1/8 hiuksen leveydestä). Pienikin

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 21 Da 21. udgave Version 21 Sv Su DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Sv

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

MP5. Pika-aloitusopas

MP5. Pika-aloitusopas MP5 Pika-aloitusopas Kameraan tutustuminen Ylhäältä Suljinpainike Kaiutin Virtapainike Edestä Salamavalo Itselaukaisimen merkkivalo Hihnan silmukka Objektiivi Mikrofoni Alhaalta Paristokotelon luukku Jalustan

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV830I

Käyttöoppaasi. CANON MV830I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV830I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV830I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS!

Lisätiedot

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan 1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja

Lisätiedot

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi Langaton kuuntelujärjestelmä E-Lab 제 www.koulupalvelu.fi 1. E-LAB on Mikä on e-lab? E-Lab langaton kieltenopetusjärjestelmä jonka valmistaa YUSUNG C&C LTD: Etelä-Korea. Se on suunniteltu käytettäväksi

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON XL2 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378788

Käyttöoppaasi. CANON XL2 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378788 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON XL2. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON XL2 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette Tässä oppaassa kuvaamme MV5, MV5i ja digitaalisten videokameroiden käyttöä. Näiden mallien välillä on kaksi pääasiallista eroavaisuutta.

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HD-videokamera Käyttöopas. Lue myös seuraava käyttöopas (sähköinen versio PDF-tiedostona). Digital Video Software

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HD-videokamera Käyttöopas. Lue myös seuraava käyttöopas (sähköinen versio PDF-tiedostona). Digital Video Software Svenska Dansk HD-videokamera Käyttöopas Suomi Mini Digital Video Cassette Lue myös seuraava käyttöopas (sähköinen versio PDF-tiedostona). Digital Video Software PAL CEL-SM8QA2M0 2 Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita

Lisätiedot

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON DC410 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378526

Käyttöoppaasi. CANON DC410 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378526 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI Nokia N76-1 Käytön aloittaminen 9254306 2. painos FI Näppäimet ja osat (kansi / kansi auki) Jatkossa käytetään nimeä Nokia N76. 1 Oikea kannen näppäin 2 Keskimmäinen näppäin 3 Vasen kannen näppäin 4 Kakkoskamera,

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON DC100 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815227

Käyttöoppaasi. CANON DC100 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815227 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON DC100. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON DC100 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet BL F00

Uudet ominaisuudet BL F00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1

CCT-1301 KÄYTTÖOPAS. facebook.com/denverelectronics FIN-1 CCT-1301 KÄYTTÖOPAS facebook.com/denverelectronics FIN-1 1.suljin 2.Kaiutin 3.Päälle/Pois päältä 4.USB-portti 5.Micro SD -korttipaikka 6.Objektiivi 7.Latauksen merkkivalo 8.Varatun merkkivalo 9.Kansi 10.Näyttö

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan. 1. Toimintovalitsin CD-TAPE(OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin - AM/FM/FM 3. FM antenni 4. CD pesä 5. Virityspyörä 6. BASS BOOST painike 7. CD hyppy/etsi eteen 8. CD hyppy/etsi taakse 9. CD ohjelmointi

Lisätiedot

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV6I MC

Käyttöoppaasi. CANON MV6I MC Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas HDV-kamera Bruksanvisning HDV videokamera Betjeningsvejledning HDV-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk

Lisätiedot

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi LX7500R Mukanatoimitetut laitteet 1 1 1 1 Pikaopas Suomi 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Tallentavan DVD-laitteesi mukana toimitetaan 1 2 etu-, 1 keski- ja 2 takakaiutinta 2 1 subwooferi 3 6 kaiutinkaapelia

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MAAILMAN PIENIN VIDEOKAMERA PIKAOHJE Copyright 2009 Bat. Power Oy www.batpower.fi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Versio 1.0 JOHDANTO Kiitos kun ostit MiniDV MD80

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 404158-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja -

Lisätiedot

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tämä opaskirja kuvaa, miten laiteohjelma päivitetään. Jos et ole varma, että voit tehdä päivityksen, päivitys

Lisätiedot

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KANNETTAVA DVD www.facebook.com/denverelectronics Ennen tämän laitteen kytkemistä, käyttöä tai säätämistä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Säätimet Päälaite 8

Lisätiedot