Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas"

Transkriptio

1 ... (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. e Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också följande användarhandböcker. Du bør også læse følgende betjeningsvejledninger: Lue myös seuraavat käyttöohjeet. Digital Video Software Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Version 11 Sv 11. udgave Da Versio 11 Su DV Network Software Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Version 2 2. udgave Versio 2 Digital Video Software DV Network Software PAL

2 Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita VAARA: VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. VAROITUS: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. VAROITUS: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. CA-570-tunnistuslaatta on laitteen pohjassa. EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää CV-150F-/CV-250F- DV-kaapelin käyttöä. 2

3 Käyttöohjeen käyttäminen Onnittelut MVX250i-/MVX200i-/MVX200-videokameran omistajalle. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Vaihda näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista ( 75). Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. : Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. :Viittaus sivunumeroon. Isoilla kirjaimilla viitataan videokameran tai kauko-ohjaimen painikkeisiin. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin. "Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun. Kuvitukset kuvaavat pääasiassa MVX250i-mallia. Su Johdanto Setting the Time Zone, Date and Time Set the time zone, date and time when you first start using your camcorder, or when you have replaced the backup battery. E Toimintatilat (ks. alla) Valikkokohta ja sen oletusasetus. Setting the Time Zone/Daylight Saving Time CARD SYSTEM T.ZONE/DST PARIS ( 38) 1. Press the MENU button to open the menu. Painike ja kytkimet 2. Turn the SET dial to select [SYSTEM] and press the SET dial. 3. Turn the SET dial to select [T.ZONE/DST] and press the SET dial. The time zone setting appears (see table on the next page). The default setting is Paris. Basic Functions - Preparations Toimintatila POWER-virtakytkin TAPE/CARD-nauha-/korttikytkin b (TAPE) b (TAPE) CARD (CARD) (CARD) : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. : Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa. Tiedot tavaramerkeistä Canon ja Bubble Jet ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä. D on tavaramerkki. -logo on tavaramerkki. Windows on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. 3

4 Sisällysluettelo Johdanto Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita...2 Käyttöohjeen käyttäminen...3 Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen...6 Kameran osat ja säätimet...7 Perustoiminnot Valmistelut Virtalähteen valmisteleminen...11 Kasetin asettaminen/poistaminen...14 Muistipariston asentaminen...15 Kameran valmisteleminen...16 Kauko-ohjaimen käyttäminen...18 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen...19 Tallentaminen Videokuvan tallentaminen nauhalle...22 Zoomaaminen...27 Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen...29 Toisto Nauhan toistaminen...30 Äänenvoimakkuuden säätäminen...32 Toistaminen TV-ruudussa...33 Lisätoiminnot Valikot ja asetukset...37 Tallentaminen Kuvausohjelmien käyttäminen...44 Yökuvausohjelmien käyttäminen...47 Ihon pehmennys -toiminto...49 Valotustason säätäminen käsin...50 Tarkentaminen käsin...51 Valkotasapainon asettaminen...53 Valotusajan asettaminen...55 Itselaukaisimen käyttäminen...57 Tallennustilan muuttaminen (SP/LP)...58 Äänen tallentaminen...59 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen...61 Toisto Kuvan suurentaminen...68 Tietokoodin näyttäminen...69 Tallennuskohdan lopun haku...71 Merkittyyn kohtaan palaaminen...72 Päiväyksen haku...73 Muita toimintoja Kameran mukauttaminen...74 Näyttökielen vaihtaminen

5 Kauko-ohjaintunnistimen tilan muuttaminen...76 Kameran muut asetukset...77 VFL-1-videosalamavalon käyttäminen (lisävaruste)...79 Editointi Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen...81 Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminen...83 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallentaminen)...84 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin)...86 Äänen jälkitallennus...88 Tietokoneeseen kytkeminen DV (IEEE1394) -kaapelilla...91 Muistikortin käyttäminen Muistikortin asentaminen ja poistaminen...92 Kuvan laadun/koon valitseminen...93 Tiedostonumerot...95 Stillkuvien tallentaminen muistikortille...96 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen Motion JPEG -videokuvan tallentaminen muistikortille Tarkennuspisteen valitseminen Kuvaustavan valitseminen Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila) Toistaminen muistikortilta Kuvien suojaaminen Kuvien poistaminen Kuvien yhdistäminen (Card Mix) Muistikortin alustaminen Aloituskuvan luominen Suoratulostus Stillkuvien tulostaminen Tulostusasetusten valitseminen Rajausasetukset Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla Kuvien siirtäminen Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla Suorasiirto Vain Windows-käyttöjärjestelmä Siirrettävien kuvien valitseminen (siirtomerkintä) Lisätietoja Lisätietoja NETWORK-tilasta Näytöt Näyttöviestit Huolto/muuta Vianmääritys Järjestelmäkaavio Lisävarusteet Tekniset tiedot Hakemisto Su Johdanto 5

6 Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen Verkkolaite CA-570 (ja virtajohto) Akku NB-2LH Litiumnappiparisto CR1616 Kauko-ohjain WL-D83 Kaksi AA (R6) -paristoa Objektiivin suojus ja sen kiinnitysnaru Olkahihna SS-900 Stereovideokaapeli STV-250N PC-A10-SCARTsovitin* USB-kaapeli IFC-300PCU Muistikortti SDC-8M-SD (sisältää näytekuvat) DIGITAL VIDEO SOLUTION -levy Windowsille ja Macintoshille * Ei kuulu toimitukseen Oseaniassa ja Kiinassa. 6

7 Kameran osat ja säätimet MVX250i/MVX200i/MVX200 REC SEARCH + -hakupainike ( 26) / 1 (eteenkelaus) -painike ( 30) / CARD + -korttipainike ( 108) REC SEARCH -hakupainike ( 26) / c (tallennuksen tarkastelu) -painike ( 26) / ` (takaisinkelaus) -painike ( 30) / CARD -korttipainike ( 108) DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painike ( 61) DIGITAL EFFECTS - tehostepainike ( 61) (itselaukaisin) -painike ( 57) / DATA CODE -tietokoodipainike ( 69) CARD FOCUS-tarkennuspainike ( 50) / e/ a (toisto/tauko) -painike ( 71) NIGHT MODE -yökuvausohjelmapainike ( 50) / 3 (pysäytys) -painike ( 71) EXP-valotuspainike ( 50) / END SEARCH - hakupainike ( 71) DRIVE MODE -kuvaustavan painike ( 104) / REC PAUSE -tallennuksen taukopainike* ( 83) CARD MIX -yhdistämispainike ( 11) / (panoraama) \ -painike ( 106) / SLIDE SHOW -diaesityspainike ( 109) Su Johdanto Nestekidenäyttö ( 22) BATTERY RELEASE -akun vapautuspainike ( 11) TAPE/CARD-nauha-/ korttikytkin ( 3) OPENavauspainike ( 22) b Nauhakäyttö Muistikorttikäyttö Akun liitäntäyksikkö ( 11) Sarjanumero Kortin käytön merkkivalo ( 96) Muistikortin korttipaikka ( 92) Muistipariston paristotila ( 15) SET-valintakiekko ( 37) MENU-valikkopainike ( 37) * Vain MVX250i/MVX200i. 7

8 Lisävarusteluisti ( 79, 154) Dioptrian säädin ( 16) Varusteluisti ( 153) (tulosta/siirrä) -painike ( 120, 131) Etsimen suojakansi ( 143) PHOTO-kuvauspainike ( 96) Zoomin säädin ( 27) Etsin ( 16) Ohjelmavalitsin ( 45) Täysautomaattikuvaus Ohjelmoitu automaattivalotus Hihnakiinnike ( 17) Käynnistys-/ pysäytyspainike ( 22, 101) Yhdysrakenteinen kaiutin ( 32) Käsikahvan hihna ( 16) Virtakytkin ( 3, 135) Hihnakiinnike ( 17) POWER (VCR) NETWORK OFF PLAY(VCR) NETWORK Kasettitila ( 14) OPEN/EJECT 5 -kytkin ( 14) Kasettitilan kansi ( 14) 8

9 Su Liittimien suojus Apuvalo (valkoinen ledi)* ( 47) Johdanto Kauko-ohjaintunnistin ( 18) Stereomikrofoni ( 88) Mikrofoniliitäntä* ( 60, 88) Liittimien suojus S-videoliitäntä ( 35) AV-liitäntä ( 32) / (kuuloke) -liitäntä ( 32, 60) S DV DV-liitäntä ( 81, 91) USB-liitäntä ( 119, 130) CHARGE-latausilmaisin ( 11) DC IN -liitäntä ( 11) Jalustakierre ( 29) * Vain MVX250i. 9

10 Kauko-ohjain WL-D83 q w e r t y u i o!0!1!2!3!4!5 START /STOP PHOTO SELF T. D.EFFECTS TV SCREEN ON/OFF DATA CODE SLIDE SHOW ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT REW PLAY STOP ZOOM W T MENU SET FF AUDIO DUB. PAUSE SLOW 2 REC PAUSE DATE SEARCH CARD AV DV REMOTE SET WIRELESS q Zoomauspainikkeet ( 27) w Valintapainikkeet ( 37) e PHOTO-kuvauspainike ( 96) r START/STOP-käynnistys-/pysäytyspainike ( 22, 101) t SELF T. -itselaukaisimen painike ( 57) y D. EFFECTS -tehostepainike, ON/OFF-painike ( 61) u TV SCREEN -televisiopainike ( 136) i DATA CODE -tietokoodipainike ( 69) o DATA SEARCH -/+ -tiedonhakupainikkeet ( 73)!0 ZERO SET MEMORY -otosmuistipainike ( 72)!1 12bit AUDIO OUT -äänilähtöpainike ( 90)!2 AUDIO DUB. -äänen jälkiäänityspainike ( 89)!3 REC PAUSE -tallennuksen taukopainike ( 83)*!4 AV DV -painike ( 87)*!5 REMOTE SET -kauko-ohjainpainike ( 76)!6 Lähetin!7 MENU-valikkopainike ( 37)!8 SET-asetuspainike ( 37)!9 CARD -/+ -korttipainikkeet ( SLIDE SHOW -diaesityspainike ( REW ` -takaisinkelauspainike ( PLAY e -toistopainike ( FF 1 -eteenpäinkelauspainike ( -/4a -painike ( STOP 3 -pysäytyspainike ( +/ae -painike ( PAUSE a -taukopainike ( SLOW -hidas toistopainike ( 2-painike ( 31) * Vain MVX250i/MVX200i. 10

11 Virtalähteen valmisteleminen Akun kiinnittäminen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Siirrä etsintä ylöspäin. 3. Asenna akku kameraan. Irrota akun liitinten suojus. Paina akkua kevyesti ja työnnä sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen. w e q POWER OFF PLAY(VCR) NETWORK Su Akun lataaminen 1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2. Liitä virtajohto pistorasiaan. 3. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. CHARGElatausilmaisin CHARGE-ilmaisin alkaa vilkkua. Kun akku on ladattu, valo palaa tasaisesti. DC IN -liitäntä 4. Kun lataus on suoritettu, irrota e verkkolaite videokamerasta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja q verkkolaitteesta. w 5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. Poista akku kamerasta painamalla BATTERY RELEASE -painiketta. Perustoiminnot - Valmistelut 11

12 Videokameran kytkeminen pistorasiaan Nestekidenäytön taustavalo on kirkkaampi, kun videokamera on kytketty pistorasiaan. 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 3. Liitä virtajohto pistorasiaan. 4. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. POWER OFF PLAY(VCR) NETWORK q e w r Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, se saattaa aiheuttaa häiriöitä televisiokuvassa. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin läheisyydestä. Älä liitä videokameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu. Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin normaalia. Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Lataus saattaa silloin pysähtyä. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla, vaikka CHARGE-ilmaisin palaisi tasaisesti. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu virtakatkos. Poista akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan. Jos verkkolaite tai akku on viallinen, CHARGE-ilmaisin vilkkuu nopeasti (noin kaksi kertaa sekunnissa) ja lataus pysähtyy. CHARGE-ilmaisin näyttää akun lataustilanteen %: Vilkkuu kerran sekunnissa Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa 100 %: Palaa koko ajan 12

13 Lataaminen, tallentaminen ja toistoajat Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-olosuhteiden mukaan. NB-2LH NB-2L NB-2L12 BP-2L14 Latausaika 115 min 110 min 180 min 210 min Maks. Etsin 115 min 95 min 200 min 240 min tallennus-aika Nestek- 90 min 75 min 150 min 190 min idenäyttö Normaali Etsin 65 min 50 min 110 min 135 min tallennus-aika* Nestek- 50 min 40 min 85 min 105 min idenäyttö Toistoaika 105 min 85 min 175 min 220 min Su * Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi. Suosittelemme akun latausta C:n lämpötilassa. Jos lämpötila ei ole välillä 0 40 C, CHARGE-ilmaisin vilkkuu ja lataus pysähtyy. Litium-ioniakun voi ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen. Suosittelemme, että lataat akkuihin kaksi tai kolme kertaa todellista tarvetta pidemmän käyttöajan. Voit säästää akun latausta, kun kytket videokameran pois päältä tallennuksen taukotilan sijaan. Perustoiminnot - Valmistelut 13

14 Kasetin asettaminen/poistaminen Käytä vain kasetteja, joissa on merkintä D. 1. Avaa kasettitilan kansi työntämällä OPEN/EJECT-painiketta. Kasettitila avautuu automaattisesti. 2. Aseta tai poista kasetti. Aseta kasetti niin, että ikkunaosa tulee käsikahvan hihnaan päin. Poista kasetti vetämällä se suoraan ulos. 3. Paina kasettitilan kohtaa P, kunnes kuulet napsahduksen. Nauhan suojauskieleke e w q 4. Odota, että kasettitila sulkeutuu automaattisesti, ja sulje sitten kasettitilan kansi. r Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä yritä sulkea kasettitilaa ennen kuin se on avautunut täysin. Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin. Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikka POWER-kytkin olisi asennossa OFF. 14

15 Muistipariston asentaminen Muistipariston avulla videokameran päiväys-, aika- ( 19) ja muut asetukset säilyvät, vaikka virtalähde irrotettaisiin. Kytke virtalähde videokameraan, kun vaihdat muistipariston. Muuten asetukset voivat hävitä. 1. Avaa nestekidenäyttö painamalla OPEN-painiketta. 2. Vedä paristopidike ulos. 3. Aseta litiumparisto +-puoli alaspäin paristopidikkeeseen. w e r Su 4. Työnnä paristopidike takaisin paikalleen. 5. Sulje nestekidenäyttö. q t Perustoiminnot - Valmistelut VAROITUS! Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura, polta tai kuumenna paristoa yli 100 C:ksi. Sopivia vaihtoparistoja ovat Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn, Toshiban, Vartan ja Renatan valmistamat CR1616-paristot. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran. Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen. Älä käsittele paristoa pinseteillä tai muilla metallityökaluilla, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulun. Pyyhi paristo puhtaaksi kuivalla rätillä, jotta kosketukset toimivat luotettavasti. Säilytä paristo lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa. Räjähdysvaaran välttämiseksi paristoa ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaa veteen. Muistipariston keskimääräinen käyttöikä on 1 vuosi. Punaisena vilkkuva j ilmaisee, koska paristo on vaihdettava. 15

16 Kameran valmisteleminen Etsimen säätäminen (dioptrian säätö) 1. Kytke kamera päälle ja pidä nestekidenäyttö suljettuna. 2. Vedä etsin esiin. 3. Aseta sopiva asetus dioptrian säätövivulla. Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen 1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen. 2. Aseta käsikahva kulkemaan narussa olevan silmukan kautta. Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla siinä olevia painikkeita. Anna objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan hihnassa kuvauksen aikana ja paina se objektiivin päälle kuvauksen jälkeen. Käsikahvan hihnan säätäminen Pidä videokameraa oikeassa kädessä ja säädä hihnaa vasemmalla kädellä. Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-/pysäytyspainikkeeseen. 16

17 Olkahihnan kiinnittäminen Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi. Olkahihna SS-900 Su Perustoiminnot - Valmistelut 17

18 Kauko-ohjaimen käyttäminen Kun painat painiketta, suuntaa kaukoohjain videokameran kaukoohjaintunnistimeen. Paristojen asentaminen Kauko-ohjain toimii kahdella AA (R6) -kokoisella paristolla. 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot sisään napaisuusmerkintöjen + ja - mukaisesti. Vaihda paristot. 3. Sulje paristotilan kansi. Videokamerassa ja kauko-ohjaimessa on kaksi tunnistustilaa ( 76). Jos kauko-ohjain ei toimi, tarkista, että videokamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kaukoohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo. 18

19 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai vaihdat muistipariston. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen CARD Su ( 37) SYSTEM T.ZONE/DST PARIS 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [T.ZONE/DST / A.VYÖHYKE/KSK] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetuksena on Pariisi. 4. Valitse oma aikavyöhykkeesi kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki U. Perustoiminnot - Valmistelut Päiväyksen ja ajan asettaminen CARD ( 37) SYSTEM D/TIME SET 1.JAN :00 PM 5. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS] ja paina valintakiekkoa. Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua. 6. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa. Näytön seuraava osa alkaa vilkkua. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavalla. 19

20 7. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta, jolloin kello käynnistyy Nro Aikavyöhyke LONTOO PARIISI KAIRO MOSKOVA DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hongkong) TOKIO SYDNEY SOLOMON Nro Aikavyöhyke WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORIT Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti. 20

21 Päiväyksen ja ajan näyttäminen tallentamisen aikana Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa. CARD ( 37) DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY OFF 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Su 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/T DISPLAY / P/A NÄYTTÖ] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ON]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot - Valmistelut 21

22 Videokuvan tallentaminen nauhalle Ennen tallentamisen aloittamista Tee testitallennus ennen tallentamisen aloittamista varmistaaksesi, että videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät ( 143) ennen tärkeiden tallennusten tekemistä. Tallentaminen 1. Irrota objektiivinsuojus. 2. Aseta videokamera tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. q w POWER OFF PLAY PLAY(VCR) NETWORK 3. Paina nestekidenäytön OPENpainiketta ja avaa näyttö. 4. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Kun haluat keskeyttää tallentamisen, paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen. r POWER (VCR) NETWORK e Tallennuksen jälkeen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Sulje nestekidenäyttö ja palauta etsin takaisin alkuperäiseen asentoonsa. 3. Asenna objektiivinsuojus takaisin paikalleen. 4. Poista kasetti kamerasta. 5. Irrota virtalähde. 22

23 Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy. Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin kameran pois päältä. Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Käytä silloin etsintä. Nestekidenäyttöä voidaan kiertää. Varmista, että nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan, ennen kuin kierrät sitä. Su Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Jos videokamera jätetään tallennuksen taukotilaan yli 5 minuutiksi, virta katkaistaan automaattisesti nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. AUTO POWER OFF näkyy näytössä 20 sekuntia ennen virran katkaisemista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen jälkeen asentoon. Lisätietoja nestekidenäytöstä ja etsimen ruudusta: Näyttöjen valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä. Perustoiminnot - Tallentaminen Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä Voit kiertää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä. Kuva näkyy peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa, jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF). CARD DISPLAY SETUP/ LCD MIRROR ON ( 37) 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 23

24 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OFF]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] -asetuksena on [ON], nestekidenäyttöön tulevat vain nauhan tai kortin toiminnot ja itselaukaisimen näyttö (kaikki näytöt tulevat etsimen ruutuun). Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen CARD ( 37) DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS + 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [BRIGHTNESS/KIRKKAUS] kiertämällä SETvalintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Säädä kirkkaustaso kiertämällä SET-valintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Nestekidenäytön kirkkauden muuttaminen ei vaikuta etsimen tai tallennusten kirkkauteen. 24

25 Näytöt tallennuksen aikana e Akun varaustila q Aikakoodi q w e r t Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan. Kun akku on tyhjä, k alkaa vilkkua punaisena. Jos liität tyhjän akun, virta voi kytkeytyä pois päältä ilman, että k tulee näkyviin. Akun todellisen varaustilan näytön tarkkuus riippuu olosuhteista, joissa videokameraa ja akkua käytetään. Su Ilmaisee tallennusajan tunneissa, minuuteissa ja sekunneissa. r Kun j vilkkuu w Jäljellä oleva nauha Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuutteina. Nauhan loppuessa näytössä vilkkuu b END. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy. Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästä nauhatyypistä. Jos litiumnappiparistoa ei ole asennettu tai jos se on tyhjä, j vilkkuu punaisena. t Tallennuksen muistutin Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri laskee 1 10 sekuntia. Tämä auttaa ehkäisemään liian lyhyitä otoksia. Perustoiminnot - Tallentaminen 25

26 Katsominen ja selaaminen nauhoituksen aikana REC SEARCH -painike / v (tallennuksen tarkastelu) -painike REC SEARCH + -painike Tallennuksen tarkastelu CARD Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien tarkastelun ja tarkistamisen tallennuksen taukotilassa. Paina ja vapauta c (tallennuksen tarkastelu) -painike. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan. Tallennuskohdan haku CARD Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa. Paina ja pidä REC SEARCH + (eteenpäin)- tai REC SEARCH (taaksepäin) -painike painettuna. Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa tallentamisen. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. 26

27 Zoomaaminen Kamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomauksen ja digitaalisen zoomauksen välillä. Kuvan tarkkuus on hieman huonompi käytettäessä digitaalista zoomausta. Zoomaaminen lähemmäksi T W Zoomaaminen kauemmaksi Su Zoomin säädin Optinen zoomaus Perustoiminnot - Tallentaminen 18 optinen zoom 14 optinen zoom CARD Zoomaa kauemmaksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäksi siirtämällä säädintä kohti T:tä (kaukokuva). Zoomaus toimii hitaasti, kun painat kytkintä kevyesti. Kovempaa painettaessa zoomaus toimii nopeammin. Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T ja W -painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi silloin kuitenkaan säätää. 27

28 Digitaalinen zoom 72 /360 digitaalinen zoom (72 CARD -tilassa) 56 /280 Digitaalinen zoomaus (56 CARD -tilassa) CARD SETUP D.ZOOM 72X ( 37) 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D.ZOOM] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Digitaalista zoomia ei voi käyttää yökuvausohjelmien kanssa. Digitaalista zoomausta ei voi käyttää, kun monikuvatallennus on valittuna. Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Se muuttuu vaaleansiniseksi, kun digitaalisen zoomauksen asetuksena on 72 (MVX250i) tai 56 (MVX200i/ MVX200). Väri muuttuu tummemmaksi, kun asetuksena on 360 (MVX250i) tai 280 (MVX200i/MVX200). Pidä vähintään yhden metrin etäisyys kohteeseen. Laajakulman avulla voit tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen. 28

29 Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen Ote kamerasta Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi. Vakauden parantaminen Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle Su Nojaa kyynärpäähän Käytä jalustaa Perustoiminnot - Tallentaminen Valaistus Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana. Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi sulaa (objektiivi keskittää valonsäteet). Käytä jalustoissa enintään 5,5 mm:n ruuveja, sillä muussa tapauksessa kamera saattaa vaurioitua. 29

30 Nauhan toistaminen Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista kuvapäät Canonin puhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten kuvapäiden puhdistuskasetilla ( 143). 1. Aseta kamera -tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. q POWER (VCR) NETWORK 2. Avaa nestekidenäyttö. Voit sulkea nestekidenäytön myös silloin, kun näyttöruutu osoittaa ulospäin. 3. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla `-painiketta. 4. Aloita nauhan toisto painamalla e/a-painiketta. e r t 5. Pysäytä toisto painamalla 3 -painiketta. w Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö. Nestekidenäyttö: Aikakoodi näyttää toiston aikana tunnit, minuutit, sekunnit ja kuvat. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aika ei välttämättä näy. 30

31 Erikoistoistotilat REW PLAY FF / STOP +/ PAUSE SLOW 2 Su e/a (toiston taukotila) Siirry toiston taukotilaan painamalla e/a -painiketta normaalin toiston aikana. 1 (kuvallinen eteenkelaus) / ` (kuvallinen takaisinkelaus) Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painiketta painettuna normaalin toiston tai eteenkelauksen yhteydessä. /4a (toisto taaksepäin) Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. Perustoiminnot - Toistaminen +/ae (katselu kuva kerrallaan eteenpäin) / /4a (katselu kuva kerrallaan taaksepäin) Toistaa nauhaa kuva kuvalta. Paina kauko-ohjaimen painiketta toistuvasti toiston taukotilassa. Paina ja pidä painike painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin. SLOW M (hidas toisto eteenpäin) / (hidas toisto taaksepäin) Toistaa nauhaa 1/3-nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. 2 (eteenpäin 2 toisto) / (taaksepäin 2 toisto) Toistaa nauhaa kaksinkertaisella nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. Toistettaessa ei kuulu ääntä. Kuva saattaa hieman vääristyä joidenkin erikoistoistotilojen aikana. Jos videokamera jätetään tallennustaukotilaan yli 5 minuutiksi, virta kytketään automaattisesti pois päältä nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. 31

32 Äänenvoimakkuuden säätäminen Kun toistat nauhaa nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran yhdysrakenteisen kaiuttimen kautta. Yhdysrakenteinen kaiutin ei toimi nestekidenäytön ollessa suljettuna. Käytä kuulokkeita, kun käytät etsintä. Yhdysrakenteinen kaiutin H (kuuloke) -liitäntä SET-valintakiekko Kuulokkeita käytettäessä Kuulokeliitäntä on samalla AV-liitäntä. Kuulokkeita voidaan käyttää vain silloin, kun näytössä on H. Jos symbolia ei näy näytössä, vaihda asetus seuraavasti. CARD ( 37) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES / AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [PHONES/ KUULOKKEET H]. Sulje valikko. Yhdysrakenteinen kaiutin ei toimi, kun näytössä on H. Älä kytke kuulokkeita, jos H ei näy näytössä. Muuten voi aiheutua häiriöääniä. Äänenvoimakkuuden säätäminen CARD Kierrä SET-valintakiekkoa ylöspäin voimakkuuden lisäämiseksi tai alaspäin voimakkuuden vähentämiseksi. Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön kahden sekunnin ajaksi. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin. 32

33 Toistaminen TV-ruudussa AV-liitäntä on samalla kuulokeliitäntä. Kun näytössä on H, muuta asetusta seuraavien ohjeiden mukaan. CARD ( 37) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES / AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [AV]. Sulje valikko. Su SCART-liitännällä varustetut televisiot Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Perustoiminnot - Toistaminen Signaalin suunta AUDIO (R) AV STV-250Nstereovideokaapeli (vakiovaruste) AUDIO (L/MONO) VIDEO PC-A10-SCARTsovitin 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen kytkentöjen suorittamista. 2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen. 3. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCART-sovittimen ääni- ja kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 33

34 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Vakiovarusteinen PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Käytä analogisen linjasisäänmenon kautta tallentamiseen tai analogi-digitaalimuunnokseen SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännät Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. VIDEO AV Signaalin suunta STV-250N-stereovideokaapeli (vakiovaruste) AUDIO L R 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen kytkentöjen suorittamista. 2. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääni-/kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. 34

35 Televisiot, joissa on S (S1) -videotuloliitäntä Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Signaalin suunta Signaalin suunta S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) INPUT S(S1)-VIDEO VIDEO AUDIO L Su AV STV-250N-stereovideokaapeli (vakiovaruste) R Perustoiminnot - Toistaminen 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen kytkentöjen suorittamista. 2. Kytke S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) S-videoliitäntöihin. 3. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääniliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen) ja punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea). Älä kytke keltaista liitintä. 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Suosittelemme videokameran kytkemistä pistorasiaan. Kuvalaatu on parempi, kun televisio kytketään S (S1) -liitäntään. 35

36 Äänen ulostulokanavan valitseminen Voit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni. CARD ( 37) AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse [AUTO SETUP / AUTOMAATTISET ASETUKSET] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [OUTPUT CH / LÄHTÖKANAVA] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. L/R: Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: pää- ja rinnakkaiskanava L/L: Stereo: vain vasen kanava, kaksikielinen: pääkanava R/R: Stereo: vain oikea kanava, kaksikielinen: rinnakkaiskanava 5. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SETvalintakiekkoa. Kun kytket videokameran virran pois päältä, asetukseksi palautuu L/R. 36

37 Valikot ja asetukset Monet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista valikoista. Su SET-valintakiekko MENU-painike Valikoiden ja asetusten valitseminen 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse alivalikko kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valikkokohta kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun asetat valkotasapainoa, valotusaikaa tai kieltä, paina SETvalintakiekkoa, ennen kuin painat MENU-painiketta. Lisätoiminnot Voit sulkea valikon milloin tahansa painamalla MENU-painiketta. Kohdat, joita ei voi valita, on merkitty purppuranpunaisella värillä. Valikkoa saattaa olla miellyttävämpää käyttää kauko-ohjaimella. Voit avata tai sulkea valikon painamalla kauko-ohjaimen MENU-painiketta. Käytä nuolinäppäimiä SET-valintakiekon sijaan ja paina SET-painiketta valintakiekon painamisen sijaan. 37

38 Valikko ja oletusasetukset Oletusasetukset näytetään lihavoituina. MENU -valikko CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot \ CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., 113 CAM. CHROMA, C. ANIMATION ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM MIX LEVEL SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 55 1/2000 A.SL SHUTTER ON, OFF 56 D. ZOOM MV750i MV730i 28 OFF, 72, 360 OFF, 56, 280 IMG STAB i ON, OFF 78 16:9 ON, OFF 77 WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 53 (FLASH*) AUTO, RED-EYE, FLASH ON, 79 FLASH OFF (AF AST LAMP*) AUTO, OFF 80 NIGHT MODE* NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 47 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49 STILL I. REC OFF, FINE, NORMAL 97 VCR SET UP REC MODE SP, LP 58 AV/PHONES H AV, PHONES H 60 AUDIO SET UP WIND SCREEN AUTO, OFF 59 AUDIO MODE 16bit, 12bit 59 H VOLUME 60 DISPLAY SET UP/ BRIGHTNESS 24 LCD MIRROR ON, OFF 23 TV SCREEN ON, OFF 136 D/T DISPLAY ON, OFF 21 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 75 ITALIANO,,, DATE FORMAT 75 DEMO MODE ON, OFF 78 * Vain MVX250i. ( ): tulee näkyviin, kun kiinnität lisävarusteena saatavan VFL-1-videosalamavalon ja valitset asetukseksi ON. 38

39 Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 19 D/TIME SET 19 MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 74 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND Su Lisätoiminnot 39

40 MENU CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot VCR SETUP REC MODE* SP, LP 58 * Vain MVX250i/MVX200i. AV/PHONES H AV, PHONES H 32 AV \ DV OUT** ON, OFF 87 AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 36 AUDIO DUB.* AUDIO IN, MIC. IN 89 WIND SCREEN AUTO, OFF 59 AUDIO MODE* 16bit, 12bit 59 12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VARI. 90 MIX BALANCE 90 CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 93 MOVIE SIZE , FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 95 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 24 TV SCREEN ON, OFF 136 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 136 6SEC. DATE ON, OFF 70 DATA CODE DATE/TIME, DATA, CAM. & D/T 69 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 69 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 75 ITALIANO,,, DATE FORMAT 75 SYSTEM WL. REMOTE* A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 19 D/TIME SET 19 MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 74 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND 40

41 CARD MENU) CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/ A.SL SHUTTER ON, OFF 56 D.ZOOM MVX250i MVX200i/MVX OFF, 72 OFF, 56 WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 53 (FLASH*) AUTO, RED-EYE, FLASH ON, 79 FLASH OFF (AF AST LAMP*) AUTO, OFF 80 FOCUS PRI. ON, OFF 103 ND AUTO, OFF 97 NIGHT MODE* NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 47 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49 REVIEW OFF, 2sec, 4sec, 6sec, 8sec, 10sec 100 CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 93 IMAGE SIZE , MOVIE SIZE , FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 95 VCR SETUP AV/PHONES H AV, PHONES H 60 AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO, OFF 59 H VOLUME 60 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 24 LCD MIRROR ON, OFF 23 TV SCREEN ON, OFF 136 D/T DISPLAY ON, OFF 21 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 75 ITALIANO,,, DATE FORMAT 75 DEMO MODE ON, OFF 78 Su Lisätoiminnot * Vain MVX250i. ( ): tulee näkyviin, kun kiinnität lisävarusteena saatavan VFL-1-videosalamavalon ja valitset asetukseksi ON. 41

42 Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 19 D/TIME SET 19 MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 74 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND 42

43 MENU CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot CARD PRINT ORDERS NO, YES 129 OPERATIONS ALL ERASE (yksittäisen TRANS. ORDERS NO, YES 134 kuvan näyttö) ALL ERASE IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 112 FORMAT CANCEL, EXECUTE 117 CARD \ PROTECT 111 OPERATIONS \ PRINT ORDER 128 (kuvahakemisto) \ TRANSFER ORDER 134 VCR SETUP AV/PHONES H AV, PHONES H 32 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 24 TV SCREEN ON, OFF 136 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 136 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 69 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 75 ITALIANO,,, DATE FORMAT 75 SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo. 19 D/TIME SET 19 MY CREATE START-UP IMAGE 118 SEL. S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE 75 S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 75 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND \ PRINT Tulee näyttöön, kun laite yhdistetään suoratulostustoimintoa 129 tukevaan tulostimeen. Su Lisätoiminnot 43

44 Kuvausohjelmien käyttäminen Täysautomaattiohjelma Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata. [ Kuvausohjelmat Automaattikuvaus Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin. Urheilukuvaus Käytä tätä ohjelmaa urheilua (esim. tennis tai golf) tai liikkuvia kohteita (esim. vuoristorata) kuvatessasi. Muotokuvaus Tämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. Sumennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään. Kohdevalokuvaus Käytä tätä ohjelmaa valaistua kohdetta tai ilotulitusta kuvatessasi. Hiekka ja lumi Käytä tätä ohjelmaa kirkkaissa paikoissa, esim. aurinkoisilla rannoilla tai hiihtorinteissä. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen. Hämäräkuvaus Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. 44

45 Ohjelmavalitsin Toimintojen käytettävyys eri ohjelmissa: Su Kuvausohjelma [ Digitaalinen zoom h h Kuvanvakain ON h Tarkennus A h Valkotasapaino A h Valotusaika A h A Valotuksen lukitus Digitaaliset tehosteet 16:9 Card Mix* h h h h Lisätoiminnot - Tallentaminen A: Automaattiasetus h: Käytettävissä : Ei käytettävissä Varjostettu alue : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. Täysautomaattiohjelman valitseminen CARD Aseta ohjelmavalitsin asentoon [. [" tulee näkyviin. 45

46 Kuvausohjelmien valitseminen CARD 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina SET-valintakiekkoa. Kuvausohjelmien luettelo tulee näkyviin. 3. Valitse ohjelma ja paina SET-valintakiekkoa. Ohjelman symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. Kun muutat ohjelmavalitsimen asentoa, asetus palaa automaattitilaan. Älä vaihda tilaa tallennuksen aikana, sillä kuvan kirkkaus saattaa muuttua liian nopeasti. Urheilu-/muotokuvausohjelma: Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hiekka ja lumi -ohjelma: - Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöstä. - Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hämäräkuvausohjelma: - Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. - Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. - Videokameran automaattitarkennus ei välttämättä toimi kunnolla. 46

47 Yökuvausohjelmien käyttäminen NIGHT NIGHT+ SUPER NIGHT Mahdollistaa kuvaamisen huonoissa valaistusolosuhteissa niin, että myös värit tallentuvat. Apuvalo (valkoinen ledi) syttyy ja jää palamaan. Mahdollistaa pimeässä kuvaamisen. Apuvalo (valkoinen ledi) syttyy automaattisesti ympäristön kirkkauden mukaan. Night Mode -yökuvausohjelma Night+ Mode -yökuvausohjelma Super Night Mode -yökuvausohjelma Su NIGHT MODE -painike Ohjelmavalitsin SETvalintakiekko MENU-painike Lisätoiminnot - Tallentaminen CARD ( 37) SETUP NIGHT MODE NIGHT+ 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [NIGHT MODE / YÖKUVAUSOHJELMA] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. 3. Paina NIGHT MODE -painiketta. Näyttöön tulee valittua ohjelmaa kuvaava symboli. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina NIGHT MODE -painiketta. " " tulee näkyviin. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. 47

48 48 Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Kuvan laatu saattaa olla heikompi kuin muissa ohjelmissa. Näyttöön saattaa tulla valkoisia pisteitä. Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna silloin käsin. Digitaalista zoomia ja monikuvatallennusta ei voi käyttää Night-ohjelman ollessa valittuna. Kuvausohjelmaa ei voi vaihtaa Night-ohjelman ollessa valittuna.

49 Ihon pehmennys -toiminto Kun kuvaat lähikuvaa ihmisistä, videokamera pehmentää automaattisesti yksityiskohtia ja ihon epätasaisuudet tasoittuvat kuvattavan kohteen eduksi. CARD SETUP SKIN DETAIL NORMAL ( 37) Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [SKIN DETAIL / IHON PEHMENNYS] ja asetukseksi [SOFT/PEHMEÄ]. Sulje valikko. Su Ihon pehmennys -toimintoa ei voi käyttää, jos ohjelmavalitsin on asetettu asentoon [. Tätä toimintoa kannattaa käyttää varsinkin silloin, kun kuvataan ihmisiä läheltä. Huomaa, että myös muut ihon väriset kohteet pehmennetään. Lisätoiminnot - Tallentaminen 49

50 Valotustason säätäminen käsin SETvalintakiekko EXP-painike Valotuksen lukitus Lukitsemalla valotuksen voit säätää kuvan kirkkautta kuvaustilanteissa, joissa valaistusolosuhteet voivat muuttua nopeasti. CARD 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina EXP-painiketta. Näyttöön tulee E.LOCK ±0. Kun zoomaat valotuksen lukituksen aikana, kuvan kirkkaus voi muuttua. Valotuksen säätäminen Kun valotus on lukittu, voit säätää sitä käsin hankalissa valaistusolosuhteissa. Videokameran himmennintä voi säätää vapaasti asentojen täysin kiinni ja täysin auki välillä. CARD Säädä kuvan kirkkaus SET-valintakiekkoa kiertämällä. Säätöalue määräytyy valotuksen lukitushetkellä vallitsevan kirkkauden mukaan. 50

51 Tarkentaminen käsin Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita kuvattaessa: Tarkenna silloin käsin. Heijastavat Kohteet, joissa ei ole Nopeasti liikkuvat Likaiset tai Yökuvaus pinnat suuria kontrastieroja kohteet kosteat ikkunat tai pystyviivoja Su SETvalintakiekko Zoomin säädin Ohjelmavalitsin CARD FOCUS-painike CARD Lisätoiminnot - Tallentaminen 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Säädä zoomausta. Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta. 3. Paina FOCUS-painiketta. Näyttöön tulee "MF". 4. Säädä tarkennusta kääntämällä SET-valintakiekkoa. Kierrä SET-valintakiekkoa ylös- tai alaspäin, kunnes kuva näkyy tarkennettuna. Palaa automaattitarkennukseen painamalla FOCUS-painiketta. 51

52 Asetus palaa automaattitarkennukseksi, kun käännät ohjelmavalitsimen kohtaan [. Säädä tarkennus uudelleen, jos olet välillä katkaissut kamerasta virran. Tarkennus äärettömään Käytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai ilotulitukseen. Paina FOCUS-painiketta yli kaksi sekuntia luvun Tarkentaminen käsin vaiheen 2 jälkeen. Näyttöön tulee "MF ". Jos käytät zoomia tai kierrät SET-valintakiekkoa, " " häviää ja videokamera siirtyy käsin tarkentamiseen. 52

53 Valkotasapainon asettaminen Voit tallentaa värit tarkemmin käyttämällä valmiita esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen. AUTO SET W INDOOR T OUTDOOR U Automaattinen valkotasapaino Mukautettu valkotasapainoasetus Käytä tätä ohjelmaa vaihtelevissa valaistusolosuhteissa ja videovalotai natriumlamppuvalaistuksessa. Käytä tätä ohjelmaa yöllä kuvatessasi ja ilotulitusten, auringonlaskujen ja auringonnousujen kuvaamiseen. Su Valkoinen paperi SET-valintakiekko MENU-painike Zoomin säädin Ohjelmavalitsin Lisätoiminnot - Tallentaminen CARD ( 37) SETUP WHITE BAL. AUTO 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Mukautettu valkotasapaino: Suuntaa videokamera valkoiseen kohteeseen ja zoomaa, kunnes kohde täyttää koko näytön. Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen, kunnes vaihe 3 on suoritettu. 3. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [WHITE BAL. / VALKOTASAP.] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Kun olet valinnut [SET/ASETA W]: "W" vilkkuu. Vilkkuminen loppuu, kun asetus on suoritettu. 53

54 54 Käytä automaattiasetusta normaalissa ulkokuvauksessa. Kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon, valkotasapaino palautetaan asetukseen [AUTO]. Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaan virta. Asetus palautuu kuitenkin takaisin asentoon [AUTO], kun TAPE/CARDkytkimen asentoa muutetaan. Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon: - Valonlähteen mukaan W saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin automaattiasetuksella. - Nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat. - Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä. Mukautettu valkotasapaino voi antaa paremman lopputuloksen seuraavissa tapauksissa: - muuttuvat valaistusolosuhteet - lähikuvat - yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä) - elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa.

55 Valotusajan asettaminen Voit säätää suljinaikaa käsin saadaksesi vakaan kuvan nopeasti liikkuvista kohteista. CARD ( 37) 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Valitse kuvausohjelmaksi automaattinen (Auto). 3. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. 4. Valitse [SHUTTER/SULJIN]. 5. Valitse valotusaika kiertämällä SET-valintakiekkoa. -tila 6. Sulje valikko. SETUP CARD -tila AUTO AUTO 1/50 1/50 1/120 1/120 1/250 1/250 1/500 1/1000 1/2000 SHUTTER AUTO Jos valotusajaksi on -tilassa säädetty 1/500 tai lyhyempi ja tila vaihdetaan CARD -tilaksi, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/250. Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa, kun valotusajaksi on asetettu 1/1000 tai lyhyempi. Kuva voi vilkkua, jos kuvaa tallennetaan lyhyillä valotusajoilla. Asetus palaa automaattitilaan, kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon tai kuvausohjelmaa vaihdetaan. Ohjeita lyhyellä valotusajalla tallentamiseen: - Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis: 1/ Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/250 - Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120 Su Lisätoiminnot - Tallentaminen 55

56 Automaattinen pitkä valotusaika Kun käytät täysautomaattikuvausta ja [SHUTTER/SULJIN]- asetuksena on [AUTO], videokamera käyttää -tilassa valotusaikaa 1/25 ja CARD -tilassa valotusaikaa 1/12,5. Toiminnon ansiosta voit tallentaa kuvan kirkkaana myös niissä paikoissa, joissa valaistus ei muuten olisi riittävä. Voit kuitenkin tarvittaessa valita asetuksen, jossa videokamera ei käytä pitkää valotusaikaa. CARD ( 37) SETUP A.SL SHUTTER ON Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [A.SL SHUTTER / A.HID. SULJIN] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Kun asetuksena on [ON], liikkuvista kohteista voi näkyä jälkikuva. Jos (videokameran tärähdysvaroitus) tulee näkyviin CARD -tilassa, vakauta videokamera esimerkiksi kiinnittämällä jalusta tai asettamalla se pöydälle. 56

57 Itselaukaisimen käyttäminen Itselaukaisinta voi käyttää sekä video- että stillkuvien tallentamiseen. (itselaukaisin) -painike PHOTO-painike Käynnistys-/ pysäytyspainike Su CARD Videokuvaa tallennettaessa 1. Paina (itselaukaisin) -painiketta. Näyttöön tulee " ". 2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta. Tallennus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta käytettäessä 2 sekunnin kuluttua). Aikalukema näkyy näytössä. Jos haluat tallentaa stillkuvan, paina PHOTO-painiketta ( 96). DATA CODE POWER NETWORK Lisätoiminnot - Tallentaminen Jos haluat peruuttaa itselaukaisimen, paina (itselaukaisin) -painiketta. Kun aikalaskenta on alkanut, voit painaa myös käynnistys-/pysäytyspainiketta (videokuvaa tallennettaessa) tai PHOTO-painiketta (stillkuvaa tallennettaessa) peruuttaaksesi itselaukaisimen. Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta. 57

58 Tallennustilan muuttaminen (SP/LP) Voit valita tallennusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (puolinopeus). LP-tilassa nauha riittää 1,5-kertaa pidempään. * CARD * Vain MVX250i/MVX200i. ( 37) VCR SETUP REC MODE SP Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [REC MODE / TALL. TILA] ja asetukseksi [LP]. Sulje valikko. LP-tilassa tallennettuja nauhoja ei voi käyttää äänen jälkinauhoitukseen ( 88). Nauhan tyypin ja käyttökunnon mukaan LP-tilassa tallennettu kuva ja ääni saattavat vääristyä. Suosittelemme tärkeisiin tallennuksiin SP-tilaa. Jos tallennat samalle nauhalle sekä SP- että LP-tilassa, kuva voi toistettaessa vääristyä ja aikakoodi voi kirjautua väärin. Jos toistat videokameralla toisen digitaalisen laitteen LP-tilassa tallennettua nauhaa, tai päinvastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä. 58

59 Äänen tallentaminen Äänitilan vaihtaminen Kamera voi tallentaa ääntä kahdessa eri muodossa: 16-bittisenä tai 12-bittisenä. 12-bittistä tilaa käytettäessä ääni tallennetaan kaksikanavaisena (stereo 1), jolloin vapaaksi jää 2 kanavaa (stereo 2) jälkiäänitystä varten. 16-bittisessä tilassa äänenlaatu on parempi. * CARD Su * Vain MVX250i/MVX200i. ( 37) AUDIO SETUP AUDIO MODE 12bit Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [AUDIO MODE / ÄÄNITILA] ja asetukseksi [16 bit]. Sulje valikko. Näytössä näkyy "16 bit" noin neljän sekunnin ajan. Tuulisuoja Videokamera vähentää automaattisesti tuulen aiheuttamaa kohinaa. Voit kuitenkin kytkeä tuulisuojan pois päältä, jos tallennat kuvaa sisätiloissa tai haluat mikrofonin äänitystason mahdollisimman herkäksi. CARD Lisätoiminnot - Tallentaminen ( 37) AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [WIND SCREEN / TUULISUOJA] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. WS tulee näkyviin, kun kytket tuulisuojan pois päältä. Tuulisuojaa voi käyttää vain yhdysrakenteisen mikrofonin kanssa. Tuulisuojaa voi käyttää myös äänen jälkinauhoituksessa (kun [AUDIO DUB.] -asetuksena on [MIC. IN / MIKR. TULO] alivalikossa [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]). 59

60 Kuulokkeiden käyttäminen tallennuksen aikana Kuulokeliitäntä on samalla AV-liitäntä. Kuulokkeita voidaan käyttää vain silloin, kun näytössä on "H". Jos symbolia ei näy näytössä, vaihda asetus seuraavasti. CARD ( 37) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES / AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [PHONES/ KUULOKKEET H]. Sulje valikko. Kuulokkeiden äänenvoimakkuuden säätäminen CARD ( 37) AUDIO SETUP HVOLUME Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [ H VOLUME/ÄÄNENVOIMAKKUUS], säädä äänenvoimakkuus SETvalintakiekolla. Sulje valikko. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin. Ulkoisella mikrofonilla nauhoittaminen Voit kytkeä tavallisen mikrofonin tai lisävarusteena saatavan DM-50- suuntastereomikrofonin varusteluistiin. Katso lisätietoja myös mikrofonin käyttöoppaasta. 1. Kiinnitä mikrofoni varusteluistiin. 2. Jos käytät tavallista mikrofonia, kytke se MIC-liitäntään. 60 Kun äänität hiljaisissa tiloissa, yhdysrakenteinen mikrofoni saattaa tallentaa videokameran moottorin äänen. Suosittelemme silloin ulkoisen mikrofonin käyttämistä. Kun käytät tavallista mikrofonia: - Käytä yhdysrakenteisella virtalähteellä varustettua mikrofonia (kondensaattorimikrofoni). Videokameraan voi kytkeä lähes kaikki stereomikrofonit, joiden liittimen halkaisija on 3,5 mm. Äänen taso voi olla erilainen kuin yhdysrakenteisessa mikrofonissa. - Jos mikrofoni on pitkä, se saattaa näkyä ruudussa.

61 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen Häivytykset ( 64) Aloita tai päätä otokset häivyttämällä mustaan tai nostamalla valaistusta mustasta. Automaattinen häivytys (FADE-T) Kuva tulee hiljalleen näkyviin. Kuva katoaa hiljalleen. Su Pyyhkäisy (WIPE) Kuva tulee näkyviin pystysuorana viivana näytön keskelle ja laajenee sivuille, kunnes täyttää koko näytön. Kuva katoaa sivuista alkaen. Kulmapyyhkäisy (CORNER) Kuva tulee esiin kulmista ja suurenee, kunnes täyttää koko näytön. Hyppy (JUMP) Kuva katoaa kulmista alkaen. Vasemmalta tulee näkyviin pieni kuva, joka hyppää näytön keskelle ja suurenee, kunnes täyttää koko näytön. Kuva kutistuu, hyppää keskeltä vasemmalle ja katoaa. Lisätoiminnot - Tallentaminen Ponnahdus (FLIP) Kuva ponnahtaa näyttöön. Kuva ponnahtaa näytöstä. 61

62 Palapeli (PUZZLE) Kuva näkyy 16 palasena. Palat liikkuvat näytössä, kunnes palapeli on ratkaistu. Kuva jakautuu 16 palaseen. Palaset liikkuvat eri suuntiin ja katoavat. Siksak (ZIGZAG) Kuva näytetään siksakkina näytön yläosasta alkaen. Palkki (BEAM) Virta (TIDE) Mustat siksakviivat tulevat esiin näytön alareunasta, kunnes ne peittävät koko kuvan. Näyttö muuttuu keltaiseksi ja siihen muodostuu palkki, joka kapenee kuvan tullessa näkyviin. Näytön keskelle tulee keltainen palkki, joka laajenee ja peittää lopulta koko kuvan. Kuva tulee esiin alkaen kummastakin sivusta. Kuva katoaa alkaen kummastakin sivusta. 62

63 Tehosteet ( 65) Lisää nauhoituksiin vaihtelua tehosteilla. Taiteellinen (ART) Kuva muuttuu maalauksen kaltaiseksi (solarisaatio). Mustavalkoinen (BLK & WHT) Kuva muuttuu mustavalkoiseksi. Seepia (SEPIA) Kuva muuttuu mustavalkoiseksi ja hieman ruskehtavaksi. Su Mosaiikki (MOSAIC) Kuva muuttuu epäselväksi, koska osa kuvapisteistä suurenee. Pallo (BALL) Kuva muuttuu palloksi. Kuutio (CUBE) Kuva muuttuu kiertyväksi kuutioksi. Aalto (WAVE) Kuvan molemmat päät keinuvat aaltomaisesti. Värimaskaus (COLOR M.) Kuva muuttuu vinoneliöksi, jonka maskauskehys muuttaa värejä. Peili (MIRROR) Luo symmetrisen kuvan ikään kuin näytön keskellä olisi peili. Lisätoiminnot - Tallentaminen Monikuvatallennus ( 66) Tallentaa liikkuvat kohteet 4, 9 tai 16 stillkuvan sarjoiksi, jotka näytetään samassa näytössä. Ääni tallentuu normaalisti. 4 kuvan sarja 9 kuvan sarja 16 kuvan sarja 63

64 Digitaalisten tehosteiden käytettävyys eri tiloissa: -tila: 5. Sisäänhäivytys: Paina toiston taukotilassa ON/OFFpainiketta ja aloita toisto painamalla e/a-painiketta. Uloshäivytys: Paina toiston aikana ON/OFFpainiketta ja keskeytä toisto painamalla e/apainiketta. Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. Häivytykset Tehosteet Monikuvatallennus Videokuva Stillkuvat h: Käytettävissä i: Ei käytettävissä * : Vain mustavalkokuva. CARD h i h i i h i h h* i h i h i i Häivytyksen valitseminen Aseta -tilassa ohjelmavalitsin asentoon Q. CARD 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECT / D. TEHOSTE ], [FADER/HÄIVYTYS], [EFFECT/TEHOSTE] ja [MULTI-S/MONIK.]. 2. Valitse [FADER/HÄIVYTYS]. 3. Valitse häivytysvaihtoehto. 4. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitun häivytyksen nimi vilkkuu näytössä. -tila: 5. Sisäänhäivytys: Paina tallennuksen taukotilassa ON/OFF-painiketta ja aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Uloshäivytys: Paina tallennuksen aikana ON/OFFpainiketta ja aseta tallennus taukotilaan painamalla käynnistys- /pysäytyspainiketta. Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. 64

65 Tehosteen valitseminen Aseta -tilassa ohjelmavalitsin asentoon Q. CARD 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECT / D. TEHOSTE ], [FADER/HÄIVYTYS], [EFFECT/TEHOSTE] ja [MULTI-S/MONIK.]. Su 2. Valitse [EFFECT/TEHOSTE]. 3. Valitse haluamasi tehoste. 4. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitun tehosteen nimi vilkkuu näytössä. 5. Paina ON/OFF-painiketta. Valitun tehosteen nimen vilkkuminen loppuu. Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. Lisätoiminnot - Tallentaminen Tehosteen valitseminen CARD -tilassa CARD 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. "BLK&WHT" vilkkuu näytössä. 2. Paina ON/OFF-painiketta. "BLK&WHT" lakkaa vilkkumasta. Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. 65

66 Monikuvatallennuksen käyttäminen Monikuvatallennusta voi käyttää vain seuraavissa toistotiloissa: - Kun [S.SPEED/K.NOPEUS]-asetuksena on [MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ]: Toiston taukotila, hidas toisto eteen- tai taaksepäin - Kun [S.SPEED/K.NOPEUS]-asetuksena on [FAST/NOPEA], [MOD./KESK.] tai [SLOW/HIDAS]: Toiston taukotila Aseta -tilassa ohjelmavalitsin asentoon Q. CARD 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECT / D. TEHOSTE ], [FADER/HÄIVYTYS], [EFFECT/TEHOSTE] ja [MULTI-S/MONIK.]. 2. Valitse [MULTI-S/MONIK.]. [S.SPEED/K.NOPEUS] ja [S.SPLIT/K.JAKO] tulevat näyttöön. 3. Valitse [S.SPEED/K.NOPEUS]. [MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ], [FAST/NOPEA], [MOD./KESK.] ja [SLOW/HIDAS] tulevat näyttöön. 4. Valitse tallennusnopeus. Voit valita seuraavista vaihtoehdoista: nopea (joka neljäs kuva), keskinkertainen (joka kuudes kuva*), hidas (joka kahdeksas kuva*). * Hämäräkuvausohjelmassa: keskinkertainen (joka kahdeksas kuva), hidas (joka kahdestoista kuva) 5. Valitse uudelleen [MULTI-S/MONIK.]. [S.SPEED/K.NOPEUS] ja [S.SPLIT/K.JAKO] tulevat näyttöön. 6. Valitse [S.SPLIT/K.JAKO]. Asetukset [4], [9] ja [16] tulevat näyttöön. 7. Valitse kuvien määrä. 8. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. MULTI-S vilkkuu Paina ON/OFF-painiketta. MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ: Kuvankaappaus tapahtuu aina, kun painat ON/OFF-painiketta. Seuraavaa kuvasarjaa ilmaiseva sininen kehys häviää näytöstä viimeisen kuvan jälkeen. Voit peruuttaa viimeisimmän kaapatun kuvan pitämällä ON/OFF-painiketta painettuna. Voit peruuttaa monikuvatallennuksen painamalla ON/OFF-painiketta kerran. FAST/ NOPEA, MODERATE/ KESKINKERTAINEN, SLOW/ HIDAS: Valittu määrä kuvia kaapataan asetetulla nopeudella. Monikuvatallennuksen voi peruuttaa painamalla ON/OFF-painiketta. 10.Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Monikuvatallennus tallentuu nauhalle.

67 Kytke digitaaliset tehosteet pois käytöstä, kun et käytä niitä. Avaa valikko painamalla DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitse [D.EFFECT / D. TEHOSTE ] ja paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutat kuvausohjelmaa. Digitaalisia tehosteita käytettäessä kuvan laatu saattaa olla hieman heikompi. Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää seuraavissa tapauksissa: - Jos ohjelmavalitsimen asetuksena on [. - DV-jälkinauhoituksen aikana. Himmentimiä ei voi käyttää, jos Card Mix -toiminto on käytössä. Monikuvatallennus: Monikuvatallennusta ei voi käyttää seuraavissa tapauksissa: - Yökuvaustiloissa. - Jos on valittu 16:9-kuvasuhde. - Jos Card Mix -toiminto on käytössä. -tilassa: Monikuvatallennus peruutetaan, kun painat mitä tahansa nauhatoimintopainiketta (esim. toisto tai tauko) tai teet stillkuvan/päiväyksen haun. Su Lisätoiminnot - Tallentaminen 67

68 Kuvan suurentaminen Toistettava kuva voidaan suurentaa jopa viisinkertaiseksi. Zoomin säädin SETvalintakiekko CARD 1. Siirrä zoomin säädintä kohti T:tä. Kuva suurenee kaksinkertaiseksi. Näyttöön tulee kehys, joka osoittaa suurennetun osan sijainnin. Voit suurentaa kuvaa lisää siirtämällä zoomin säädintä edelleen kohti T:tä. Voit pienentää kuvaa kaksinkertaista suurennosta pienemmäksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä. 2. Valitse suurennettu alue SET-valintakiekolla. Siirrä kuvaa vasemmalle ja oikealle tai ylös ja alas kiertämällä SET-valintakiekkoa. Kuvan siirtosuuntaa voi vaihtaa painamalla SET-valintakiekkoa. Voit peruuttaa suurennuksen siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä, kunnes kehys katoaa. Muistikortilta toistettavaa videokuvaa ei voi suurentaa. 68

69 Tietokoodin näyttäminen Kun päiväys ja aika on asetettu, videokamera säilyttää tietokoodin, johon kuuluu tallennuspäivä ja -aika sekä muita kameratietoja, kuten valotusaika ja valotus (f-stop). Kun toistat nauhaa, saat halutessasi tietokoodin näkyviin, ja voit valita näyttöön mieleisesi tietokoodiyhdistelmän. SET-valintakiekko Su MENUpainike DATA CODE -tietokoodipainike Päiväyksen ja ajan näyttöyhdistelmän valitseminen ( 37) DISPLAY SETUP/ CARD D/TIME SEL. DATE & TIME Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [D/TIME SEL. / P./AIKAVAL.] ja asetukseksi joko [DATE/PÄIVÄYS] tai [TIME/AIKA]. Sulje valikko. Lisätoiminnot - Toistaminen Tietokoodin näyttöyhdistelmän valitseminen CARD ( 37) DISPLAY SETUP/ DATA CODE DATE/TIME Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DATA CODE / TIETOKOODI] ja asetukseksi joko [ DATA / KAMERAN TIEDOT] tai [CAM. & D/T / KAMERA & P/A]. Sulje valikko. 69

70 Tietokoodin näyttäminen CARD Paina DATA CODE -painiketta. Tietokoodinäyttö kytkeytyy päältä, kun katkaiset videokamerasta virran. -tilassa näkyvät vain päiväys ja aika. Kuuden sekunnin automaattinen päiväys Päiväys ja aika näkyvät kuuden sekunnin ajan, kun aloitat toiston tai jos aikavyöhyke on muuttunut. CARD ( 37) DISPLAY SETUP/ 6SEC.DATE OFF Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [6SEC.DATE / 6 SEK. PÄIV.] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. 70

71 Tallennuskohdan lopun haku Tällä toiminnolla voit etsiä viimeksi tallennetun otoksen lopun toistamastasi nauhasta. END SEARCH -painike Su CARD Paina END SEARCH -painiketta pysäytystilassa. Näyttöön tulee "END SEARCH". Videokamera kelaa nauhaa eteen- tai taaksepäin, toistaa muutaman sekunnin otoksen lopusta ja pysäyttää sitten nauhan. Haun voi peruuttaa painamalla painiketta uudelleen. Loppukohdan hakua ei voi käyttää sen jälkeen, kun kasetti on poistettu videokamerasta. Loppukohdan haku ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos nauhassa on tyhjiä kohtia. Loppukohdan hakua ei voi käyttää äänen jälkiäänityksen muokkauksen lopun hakemiseen. Lisätoiminnot - Toistaminen 71

72 Merkittyyn kohtaan palaaminen Jos haluat palata myöhemmin tiettyyn kohtaan, merkitse kyseinen kohta otosmuistitoiminnolla. Nauha pysähtyy merkittyyn kohtaan, kun kelaat sitä eteentai taaksepäin. Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. REW ` -painike ZERO SET MEMORY -painike PLAY e -painike STOP 3 -painike CARD 1. Paina ZERO SET MEMORY -painiketta kohdassa, johon haluat palata myöhemmin. Näyttöön tulee 0:00:00 Â. Voit peruuttaa toimenpiteen painamalla ZERO SET MEMORY -painiketta uudelleen. 2. Kun olet lopettanut toistamisen, kelaa nauhaa taaksepäin. Näyttöön tulee ` RTN. Nauha pysähtyy automaattisesti kohtaan "0:00:00". Nauhalaskuri muuttuu näyttämään aikakoodia. DATA CODE SLIDE SHOW CARD ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT DATE SEARCH REW PLAY STOP FF Otosmuisti ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos aikakoodia ei ole tallennettu perättäisesti. 72

73 Päiväyksen haku Päiväyksen hakutoiminnolla voit etsiä päiväyksen/aikavyöhykkeen vaihtumisen. Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. DATE SEARCH +/- -painikkeet STOP 3 -painike Su CARD Aloita haku painamalla + tai --painiketta. Paina uudestaan, jos haluat hakea muita päiväyksen muutoksia (enintään 10 kertaa). Pysäytä hakeminen painamalla STOP 3 -painiketta. DATA CODE SLIDE SHOW CARD ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT DATE SEARCH REW PLAY STOP FF Päiväyksen/aikavyöhykkeen kohdalla on oltava vähintään minuutin mittainen tallennus. Päiväyksen hakutoiminto toimii vain, jos tietokoodi näytetään oikein. Lisätoiminnot - Toistaminen 73

74 Kameran mukauttaminen Voit mukauttaa kameran vaihtamalla aloituskuvaa ja muuttamalla käynnistyksen yhteydessä toistettavaa ääntä, sulkimen ääntä, käynnistyksen/pysäytyksen ääntä ja itselaukaisimen ääntä. Näitä asetuksia kutsutaan yhteisesti oma kamera (My Camera) -asetuksiksi. Oma kamera -asetusten muuttaminen CARD ( 37) MY SEL.S UP IMG CANON LOGO S UP SOUND DEFAULT SHTR SOUND DEFAULT OPER. SOUND DEFAULT SELF T SOUND DEFAULT 1. Avaa valikko ja valitse [MY / OMA KAMERA]. 2. Valitse muutettava valikkokohta. Jos valitset aloituskuvaa, aseta videokamera -tilaan. 3. Valitse asetus ja sulje valikko. Voit tallentaa alkuperäiset kuvat tai kuvat ja äänet mukana toimitetulla ohjelmistolla (ZoomBrowser EX Windowsille tai ImageBrowser Macintoshille) valitsemalla asetuksista [MY IMAGE / OMA KUVA] ja [MY SOUND / OMA ÄÄNI]. Katso lisätietoja Digital Video Software Instruction Manual -käyttöohjeesta. Voit myös luoda omaperäisiä aloituskuvia ( 118). 74

75 Näyttökielen vaihtaminen Videokameran näytön ja valikkojen kieleksi voidaan vaihtaa saksa, espanja, ranska, italia, venäjä, yksinkertaistettu kiina tai japani. CARD ( 37) DISPLAY SETUP/ LANGUAGE ENGLISH Jos haluat vaihtaa näyttökielen, avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [LANGUAGE/KIELI ] ja haluamasi kieli. Sulje valikko. Su Jos olet vaihtanut kielen vahingossa, vaihda asetusta valikkokohdan vieressä olevaa -merkkiä seuraamalla. Päiväysmuodon vaihtaminen Voit valita kolmesta päiväysmuodosta: [1. JAN. 2004], [JAN. 1, 2004] ja [ ]. ( 37) DISPLAY SETUP/ CARD DATE FORMAT 1.JAN.2004 Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DATE FORMAT / PÄIVÄYSMUOTO] ja haluamasi muoto. Sulje valikko. Lisätoiminnot - Muita toimintoja 75

76 Kauko-ohjaintunnistimen tilan muuttaminen Käytettävissä on kaksi eri kauko-ohjausasetusta, joiden avulla voidaan estää muiden lähistöllä käytössä olevien Canonin kauko-ohjainten aiheuttamat häiriöt. Kaukoohjaus voidaan myös kytkeä pois toiminnasta. Kauko-ohjaintunnistimen kytkeminen pois CARD ( 37) SYSTEM WL.REMOTE 1 Avaa valikko ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ]. Valitse [WL. REMOTE / KAUKO-OHJAIN] ja asetukseksi [OFF B]. Sulje valikko. Näyttöön tulee B. Kauko-ohjaintunnistimen tilan muuttaminen CARD ( 37) SYSTEM WL.REMOTE 1 1. Avaa valikko videokamerasta ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ]. Valitse [WL. REMOTE / KAUKO-OHJAIN] ja asetukseksi [A 2]. Sulje valikko. Valittu tila näkyy muutaman sekunnin ajan. 2. Paina kauko-ohjaimen REMOTE SET -painiketta ja pidä se painettuna. Valitse tila 2 painamalla ZOOM T -painiketta. Pidä painike painettuna yli kahden sekunnin ajan. Jos olet asettanut kameran tilaan 1, valitse tila 1 painamalla ZOOM W -painiketta. AUDIO DUB. REC PAUSE PAUSE SLOW 2 AV DV REMOTE SET WIRELESS CONTROLLER WL-D83 START /STOP PHOTO W ZOOM T SELF T. D.EFFECTS MENU TV SCREEN ON/OFF SET 76 Kun vaihdat paristot, kauko-ohjain palautuu tilaan 1. Vaihda tila tarvittaessa. Varmista, että kamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Näytä videokameran tila painamalla kauko-ohjaimen mitä tahansa painiketta (paitsi ei REMOTE SET -painiketta) ja aseta kauko-ohjaimeen sama tila. Jos kauko-ohjain ei tämänkään jälkeen toimi, vaihda paristot.

77 Kameran muut asetukset Äänimerkki Videokamerasta kuuluu merkkiääni tiettyjen toimintojen kuten virran kytkemisen ja katkaisemisen, videokameran käynnistämisen ja pysäyttämisen, itselaukaisimen toiminnan ja automaattisen sammutuksen sekä poikkeavien kameratilojen yhteydessä. Jos poistat merkkiäänen käytöstä, kameran kaikki äänet (myös Oma kamera -asetusten äänet) poistetaan käytöstä. CARD Su ( 37) SYSTEM BEEP ON Jos haluat kytkeä merkkiäänen pois, avaa valikko ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ]. Valitse [BEEP/ÄÄNIMERKKI] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Tallentaminen 16:9-muodossa (television laajakuvamuoto) Videokamerassa on täysileveyksinen CCD-kenno, joka mahdollistaa korkearesoluutioisen 16:9-kuvasuhteen tallennuksen. Kun kytket kuvanvakaimen pois käytöstä, vaakasuuntainen näkymä laajenee. CARD Lisätoiminnot - Muita toimintoja ( 37) SETUP 16:9 OFF Kun haluat ottaa 16:9-laajakuvan käyttöön, avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [16:9], aseta valinnaksi [ON]. Sulje valikko. Näyttöön tulee "16:9". 16:9-tilaa ei voida valita täysautomaattikuvauksessa. Monikuvatallennusta ei voi käyttää, kun 16:9-kuvasuhde tai Card Mix -toiminto on käytössä. Samanaikaista tallennusta muistikortille ei voi käyttää, kun 16:9-kuvasuhde on käytössä. Jos toistat 16:9-kuvasuhteen tallenteen tavallisessa televisiossa, kuvaa pienennetään pystysuunnassa. 77

78 Kuvanvakaimen poistaminen käytöstä Kuvanvakain tasaa videokameran tärähtelyä. Se toimii tehokkaasti myös kaukokuvia otettaessa. Kuvanvakain pyrkii tasapainottamaan vaakasuuntaisia liikkeitä, joten se kannattaa kytkeä pois käytöstä, kun kamera kiinnitetään jalustaan. CARD ( 37) SETUP IMG STAB ON Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [IMG STAB / KUVANVAK. i] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. i katoaa näytöstä. Kuvanvakainta ei voi kytkeä käytöstä ohjelmavalitsimen ollessa kohdassa [. Kuvanvakaimen tarkoituksena on tasata kameran normaalia tärähtelyä. Kuvanvakain ei välttämättä toimi yhtä tehokkaasti Night-yökuvausohjelmia käytettäessä. Esittelytila Tämä tila esittelee videokameran pääominaisuudet. Tila käynnistyy automaattisesti, jos videokameraan, jonka virta on päällä, ei aseteta tallennusvälinettä 5 minuutin kuluessa. Voit kuitenkin muuttaa asetusta siten, ettei kamera aloita esittelytilaa. CARD ( 37) DISPLAY SETUP/ DEMO MODE ON Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DEMO MODE / ESITTELYTILA] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Voit perua jo käynnistyneen esittelytilan painamalla mitä tahansa painiketta, katkaisemalla videokamerasta virran tai asettamalla kameraan tallennusvälineen. 78

79 VFL-1-videosalamavalon käyttäminen (lisävaruste) Videosalamavalo kiinnitetään videokameran lisävarusteluistiin, ja se saa virran videokameran virtalähteestä. Erillistä virtajohtoa ei tarvita. Videovaloa voi käyttää videokuvien ja stillkuvien tallentamiseen ja salamaa stillkuvien tallentamiseen. Salamatoiminnolla se voidaan asettaa välähtämään automaattisesti. Se voidaan asettaa myös esisalamaksi vähentämään punasilmäisyyttä. Katso lisätietoja videosalamavalon kiinnittämisestä ja videovalon käyttämisestä VFL-1 videosalamavalon käyttöohjeesta. Su Salamatilan valitseminen AUTO RED-EYE FLASH ON FLASH OFF ( 37) Salama välähtää automaattisesti kohteen kirkkauden perusteella. Salama välähtää automaattisesti kohteen kirkkauden perusteella ja lisäksi esisalama vähentää punasilmäisyyttä. Salama välähtää aina. Salama ei välähdä. Käytä tätä asetusta tiloissa, joissa kuvaus salaman kanssa on kielletty. SETUP CARD FLASH AUTO Lisätoiminnot - Muita toimintoja 1. Käännä videosalamavalon POWER-kytkin asentoon ON. 2. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [FLASH/SALAMA] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Näyttöön tulee valittua salamatilaa kuvaava symboli. Älä laukaise salamaa silmien lähellä. Älä laukaise salamaa auton kuljettajaa kohti. Älä peitä polttimoa kädellä, kun laukaiset salaman. häviää neljän sekunnin kuluttua. Salaman vaikutusalue on noin 1-2 m, ja se vaihtelee kuvausolosuhteiden mukaan. -tilassa salamaa voi käyttää tallennuksen taukotilassa, kun [STILL I. REC / STILLK. TALL.] asetuksena on [ FINE/TERÄVÄ] tai [ NORMAL/NORMAALI]. Salaman ulottuma lyhenee, kun käytetään jatkuvaa kuvaustoimintoa. Normaalissa ja nopeassa ja kuvaustoiminnossa kuvaa tallennetaan 2 ruutua sekunnissa, kun salama on käytössä. 79

80 Esisalaman laukaisun yhteydessä saadaan kohteen valotustiedot, joiden perusteella pääsalaman herkkyys pystytään säätämään optimaaliseksi (salaman valotuksen korjaus). Kun asetuksena on [RED EYE / PUNASILM. ], esisalama välähtää punasilmäisyyden vähennyksen salaman ja pääsalaman välissä. Salama ei välähdä seuraavissa tapauksissa: - Kun painat EXP-painiketta [AUTO/AUTOM. ]- tai [RED EYE / PUNASILM. ] -tilassa. - Automaattivalotuksen haarukoinnin aikana (salamamerkki tulee näkyviin purppuranpunaisena). - Kun valotusajaksi on -tilassa asetettu 1/2000 (salamamerkki tulee näkyviin purppuranpunaisena). Jos asetuksena on kuitenkin [FLASH ON / SALAMA PÄÄLLÄ ], valotusajaksi muutetaan 1/1000 ja salama välähtää. - Jos latauksen yhteydessä tapahtuu jotain epänormaalia (salaman merkki vilkkuu punaisena). - Kun monikuvatallennus on valittu videotallenteiden nauhoitukseen tai kohdan [STILL I. REC / STILLK. TALL.] asetuksena on [OFF] (salamamerkki ei tule näkyviin). Suosittelemme, että salamaa ei käytetä, kun lisävarusteena saatava laajakulmalisäke tai telelisäke on kiinnitetty kameraan. Niiden varjot saattavat näkyä kuvassa. Salamaa ei voi valita, kun valotus on lukittu tai kun on otettu ensimmäinen stillkuva Stitch Assist -tilassa. Punasilmäisyyden vähennystä ei voi käyttää Stitch Assist -tilassa. AF-apulamppu: Kun tallennetaan stillkuvia salaman kanssa, AF-apuvalo (valkoinen ledi) syttyy kohteen kirkkauden mukaan ja kamera pystyy tarkentamaan paremmin. AFapuvalo syttyy, kun tarkennat käsin ja PHOTO-painike on painettu puoliväliin. Valo sammuu itsestään hetken kuluttua. - Kamera ei ehkä pysty tarkentamaan, vaikka AF-apuvalo palaisikin. - AF-apuvalo palaa kirkkaasti. Siksi AF-apuvalo kannattaa kytkeä pois päältä julkisilla paikoilla, esim. ravintoloissa tai teatterissa kuvattaessa. - Kytke AF-apuvalo pois päältä paikoissa, joissa kuvaaminen salaman kanssa on kielletty. 80

81 Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen Voit kopioida tallenteet kytkemällä videokameran videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen. Jos kytket videokameran digitaaliseen videolaitteeseen, äänen- tai kuvanlaatu ei heikkene juuri lainkaan tallenteiden kopioinnin yhteydessä. Laitteiden kytkeminen q Videon kytkeminen Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 33). w Digitaalisen videolaitteen kytkeminen Käytä lisävarusteena saatavaa CV-150F-DV-kaapelia (4 nastaa 4 nastaa) tai CV- 250F-DV-kaapelia (4 nastaa 6 nastaa). Tutustu myös digitaalisen videolaitteen käyttöohjeeseen. Su DV Signaalin suunta Editointi DV-kaapeli (lisävaruste) Tallentaminen CARD 1. Aseta videokamera -tilaan ja aseta tallennettava kasetti kameraan. Jos käytät kytkentään AV-liitäntää, tarkista asetus ( 33). 2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen tyhjä kasetti ja aseta laite tallennuksen taukotilaan. 3. Etsi kopioitava kohtaus ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtaa. 4. Toista nauhaa. 5. Liitetty laite: Aloita tallentaminen, kun kopioitava kohtaus alkaa. Lopeta tallentaminen, kun kopioiminen on suoritettu. 6. Pysäytä toisto. 81

82 82 Videoon kytkettäessä editoidun nauhan kuvanlaadusta tulee hieman alkuperäistä heikompaa. Digitaaliseen videolaitteeseen kytkettäessä: - Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen päälle. - Moitteetonta toimintaa ei voi taata kaikkien DV-liitännällä varustettujen digitaalisten videolaitteiden kanssa. Jos yhteys ei toimi, käytä S-video- tai AVliitäntää.

83 Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminen Canon-videokameralla voit tallentaa videoaineistoa tai TV-ohjelmia videonauhurista, televisiosta tai analogisesta videokamerasta. CARD 1. Kytke kamera analogiseen videolaitteeseen. Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 33). 2. Aseta videokamera -tilaan ja aseta tyhjä kasetti kameraan. 3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan. 4. Paina REC PAUSE -painiketta. Voit tarkkailla kuvaa ruudulta tallennuksen taukotilassa ja tallennuksen aikana. REC PAUSE 5. Liitetty laite: Toista nauhaa. Su 6. Paina e/a-painiketta, kun näyttöön tulee tallennettava kohta. Tallennus alkaa. 7. Pysäytä tallennus painamalla 3-painiketta. Keskeytä tallennus painamalla e/ a-painiketta. Jatka tallennusta painamalla uudelleen e/ a-painiketta. 8. Liitetty laite: Pysäytä toisto. Editointi Kuulokkeita ei voi käyttää analogisen linjasisäänmenon kautta tallennettaessa. Jos käytät TV-/videokytkentään SCART-liitäntää, käytä SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Mukana toimitettava PC-A10-SCARTsovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. 83

84 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallentaminen) Voit tallentaa materiaalia muista digitaalivideolaitteista, joissa on DV-liitäntä. Kuvanja äänenlaatu ei silloin heikkene käytännössä lainkaan. CARD 1. Kytke kamera digitaaliseen videolaitteeseen. Katso ohjeet kohdasta Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 81). 2. Aseta videokamera -tilaan ja aseta tyhjä kasetti kameraan. Varmista, että [AV\DV OUT / AV-DV-LÄHTÖ] -asetuksena on [OFF] ( 87). 3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan. 4. Paina REC PAUSE -painiketta. Voit tarkkailla kuvaa ruudulta tallennuksen taukotilassa ja tallennuksen aikana. REC PAUSE 5. Liitetty laite: Toista nauhaa. 6. Paina e/a-painiketta, kun näyttöön tulee tallennettava kohta. Tallennus alkaa. 7. Pysäytä tallennus painamalla 3-painiketta. Keskeytä tallennus painamalla e/ a-painiketta. Jatka tallennusta painamalla uudelleen e/ a-painiketta. 8. Liitetty laite: Pysäytä toisto. Tyhjät kohdat saattavat tallentua normaalista poikkeavalla tavalla. Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen päälle. SD-järjestelmällä SP- tai LP-tilassa tallennettaessa voi tallentaa vain varustetuista laitteista tulevia signaaleja. -logolla 84

85 Tietoja tekijänoikeuksista Tekijänoikeuden suoja Joissakin valmiissa videonauhoissa, elokuvissa ja muissa aineistoissa on tekijänoikeussuojaus. Näiden aineistojen luvaton kopioiminen voi loukata tekijänoikeuslakeja. Kopioinnin estävät signaalit Toiston aikana: Jos yrität toistaa kasettia, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty). Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi. Et voi toistaa nauhan sisältöä. Su Tallentamisen aikana: Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee teksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, jälkitallennus kielletty). Et voi tallentaa ohjelman sisältöä. Tällä videokameralla ei voi tallentaa suojaussignaalia, joka estää nauhalle kopioinnin. Editointi 85

86 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin) Voit muuntaa analogisen video-/äänisignaalin digitaaliseksi DV-liitännän kautta kytkemällä videokameran videonauhuriin tai 8 mm:n videokameraan. DV-liitäntä toimii vain lähtösignaalin osalta. Laitteiden kytkeminen Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. Poista kasetti videokamerasta. Tutustu myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen. Käytä lisävarusteena saatavaa CV-150F-DV-kaapelia (4 nastaa 4 nastaa) tai CV-250F-DV-kaapelia (4 nastaa 6 nastaa). Voit käyttää videon kytkemiseen myös S (S1)-VIDEO -liitäntää ( 35). VIDEO Signaalin suunta L AUDIO AV STV-250Nstereovideokaapeli (vakiovaruste) R Signaalin suunta DV-kaapeli (lisävaruste) 86

87 Analogi-digitaalimuuntimen käyttöönottaminen CARD ( 37) VCR SETUP AV DV OUT OFF Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV\DV OUT / AV-DV-LÄHTÖ] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. Kuulokkeita ei voi käyttää analogi-digitaalimuunnon aikana. Analogisten signaalien digitaalisiksi signaaleiksi muuntamisen onnistuminen riippuu kytketyn laitteen lähettämistä signaaleista (signaalit voivat esim. sisältää kopioinnin estävän signaalin tai haamusignaalien kaltaisia poikkeavia signaaleja). Jos käytät TV-/videokytkentään SCART-liitäntää, käytä SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Mukana toimitettava PC-A10-SCARTsovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Aseta normaalikäytössä [AV\DV OUT / AV-DV-LÄHTÖ] asetukseksi [OFF]. Jos asetukseksi valitaan [ON], digitaalisia signaaleja ei voi siirtää videokameran DVliitännän kautta. Muunnettujen signaalien DV-liitännän kautta siirtämisen onnistuminen riippuu tietokoneen ohjelmistosta ja ominaisuuksista. Su Suosittelemme videokameran kytkemistä verkkovirtalaitteeseen. Voit myös käyttää kauko-ohjaimen AV\DV-painiketta. Asetus muuttuu jokaisella painalluksella. Editointi 87

88 Äänen jälkitallennus Voit lisätä ääntä yhdysrakenteisen mikrofonin, äänentoistolaitteiden (MVX250i/ MVX200i) tai ulkoisen mikrofonin (MVX250i) kautta. Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. Kytkeminen q Äänentoistolaitteen kytkeminen Tutustu myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen. Äänentoistolaite (esim. CD-soitin) OUTPUT L AUDIO R Signaalin suunta Stereovideokaapeli STV-250N (vakiovaruste) AV w Mikrofonin kytkeminen Kun käytät yhdysrakenteista mikrofonia, älä liitä mitään kaapeleita MIC-liitäntään. 88

89 Jälkiäänitys CARD ( 37) AUDIO SETUP AUDIO DUB. AUDIO IN 1. Aseta videokamera -tilaan ja aseta tallennettava kasetti kameraan. Käytä tässä videokamerassa kasettia, joka on tallennettu 12-bittisessä SP-tilassa. 2. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [AUDIO DUB. / ÄÄNEN JÄLKITALLENTAMINEN] ja asetukseksi [AUDIO IN / ÄÄNITULO] tai [MIC. IN / MIKR. TULO]. Sulje valikko. 3. Etsi kohtaus, josta haluat aloittaa äänen jälkitallentamisen. 4. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta. 5. Paina kauko-ohjaimen AUDIO DUB. -painiketta. Näyttöön tulee AUDIO DUB. ja a. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 Su AV DV REMOTE SET 6. Aloita jälkitallentaminen painamalla kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT REW PLAY STOP FF Mikrofoni: Puhu mikrofoniin. Äänentoistolaite: Aloita toistaminen. 7. Pysäytä jälkitallennus painamalla kauko-ohjaimen STOP 3 -painiketta. AUDIO DUB. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT PAUSE REW SLOW 2 AV DV REMOTE SET PLAY FF STOP Editointi Äänentoistolaite: Pysäytä toisto. AUDIO DUB. PAUSE SLOW 2 AV DV REMOTE SET Käytä tässä videokamerassa vain SP-tilassa tallennettua 12-bittistä ääntä. Äänen jälkitallentaminen pysähtyy, jos nauhassa on tyhjä kohta, LP-tilassa tallennettu kohta tai 16-bittistä ääntä. DV-liitäntää ei voi käyttää äänen jälkitallentamiseen. Jos lisäät muulla kuin tällä videokameralla tallennettua ääntä, äänenlaatu voi heikentyä. Äänenlaatu voi heikentyä, jos lisäät ääntä samaan otokseen enemmän kuin 3 kertaa. Kun kytket äänentoistolaitteen, tarkista kuva nestekidenäytöstä ja ääni yhdysrakenteisesta kaiuttimesta tai äänentoistolaitteesta. Voit kytkeä television myös S-videoliitännän kautta. Kun käytät yhdysrakenteista mikrofonia, voit AV-liitännän kautta joko tarkistaa kuvan kytkemällä liitäntään television tai äänen kytkemällä liitäntään kuulokkeet. Kun kytket television videokameraan S-videoliitännän kautta, voit tarkkailla kuvaa televisioruudulta ja ääntä kameraan kytkettyjen kuulokkeiden kautta. Aseta otosmuistikohta sen otoksen loppuun, johon haluat tallentaa ääntä. Videonauhuri lopettaa äänen jälkitallennuksen automaattisesti tässä kohdassa. 89

90 Lisätyn äänen toistaminen Voit valita toistettavaksi ääneksi joko Stereo 1 (alkuperäinen ääni) tai Stereo 2 (lisätty ääni). Voit myös säätää kummankin äänen tasapainoa. CARD ( 37) AUDIO SETUP 12bit AUDIO STEREO1 1. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [12bit AUDIO /12-bit. ÄÄNI] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. STEREO 1: Toistaa alkuperäisen äänen. STEREO 2: Toistaa lisätyn äänen. MIX/FIXED: Toistaa stereo 1- ja stereo 2 -äänen samalla tasolla. MIX/VARI.: Toistaa stereo 1- ja stereo 2 -äänen. Kanavatasapainoa voi säätää. 2. Jos olet valinnut [MIX/VARI. / MIKS.US.], säädä miksaustasoa: Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse sitten [MIX BALANCE / KANAVATASAPAINO] ja säädä tasapaino SETvalintakiekolla. Sulje valikko. Käännä SET-valintakiekkoa alaspäin, jos haluat lisätä stereo 1 -äänen voimakkuutta. Käännä valintakiekkoa ylöspäin, jos haluat lisätä stereo 2 -äänen voimakkuutta. Kun virta katkaistaan, videokamera palaa asetukseen [STEREO1]. Kanavatasapaino jää kuitenkin videokameran muistiin. Voit valita äänilähdön myös painamalla kauko-ohjaimen 12bit AUDIO OUT -painiketta. Kanavatasapainoa voi säätää vain valikon kautta. 90

91 Tietokoneeseen kytkeminen DV (IEEE1394) -kaapelilla Voit siirtää tallenteita tietokoneeseen, jossa on IEEE1394 (DV) -liitäntä tai IEEE1394- sieppauskortti. Nauhalla olevien tallennusten siirtämiseen tietokoneeseen tarvitaan lisävarusteena toimitettavaa ohjelmistoa. Tutustu myös ohjelmiston käyttöohjeisiin. Käytä lisävarusteena saatavaa CV-150F-DV-kaapelia (4 nastaa 4 nastaa) tai CV-250F- DV-kaapelia (4 nastaa 6 nastaa). Su IEEE1394 (DV) -liitäntä DV-kaapeli (lisävaruste) 6 nastaa 4 nastaa Asianmukainen toiminta riippuu käytetystä ohjelmistosta ja tietokoneen ominaisuuksista/asetuksista. Jos tietokoneeseen tulee toimintahäiriö videokameran ollessa kytkettynä, irrota DV-kaapeli ja kytke se sitten takaisin. Jos ongelma jatkuu, irrota liitäntäkaapeli ja katkaise kamerasta ja tietokoneesta virta. Kytke sitten molempien virta takaisin päälle ja kytke kaapeli uudelleen. Älä irrota DV-kaapelia, avaa muistikorttitilan kantta, poista muistikorttia, vaihda POWER-kytkimen asentoa tai katkaise videokamerasta tai tietokoneesta virtaa tiedonsiirron aikana (videokameran korttikäytön ilmaisin vilkkuu). Muuten kortissa olevat tiedot voivat tuhoutua. Muistikortilla oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevylle tallennetut kuvatiedostot ovat arvokkaita alkuperäistiedostoja. Jos haluat muokata kuvatiedostoja tietokoneessa, muista ottaa niistä ensin kopiot. Säilytä aina alkuperäiset kuvat. Editointi Suosittelemme, että tietokoneeseen kytketty videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta. Windows XP:n käyttäjät voivat käyttää mukana toimitettua DV Network Software -ohjelmistoa. Katso lisätietoja DV Network Software -käyttöoppaasta. 91

92 Muistikortin asentaminen ja poistaminen Videokamerassa voi käyttää SDmuistikortteja tai alan liikkeistä saatavia MultiMediaCard-muistikortteja. SDmuistikortissa on suojauskytkin, joka estää sisällön tahattoman poistamisen. Liittimet Kortin asentaminen 1. Katkaise videokamerasta virta. 2. Avaa kansi. 3. Työnnä muistikortti muistikorttipaikkaan. 4. Sulje kansi. Älä sulje kantta väkisin: kortti ei välttämättä ole kunnolla paikallaan. Kortin poistaminen Älä yritä vetää muistikorttia ulos väkisin, vaan työnnä sitä ensin sisäänpäin. 1. Katkaise videokamerasta virta. Varmista ennen virran katkaisemista, ettei korttikäytön merkkivalo vilku. 2. Avaa kansi. 3. Vapauta muistikortti työntämällä sitä. Poista muistikortti. 4. Sulje kansi. Korttikäytön ilmaisin Tähän videokameraan yhteensopivia muistikortteja ovat vain SD- tai MultiMediaCard-muistikortit. Älä käytä muuntyyppisiä muistikortteja. Katkaise aina videokamerasta virta, ennen kuin poistat tai asennat muistikortin. Muuten muistikortin tiedot voivat vaurioitua. Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, muista alustaa kortti videokameralla ( 117). 92

93 Kuvan laadun/koon valitseminen Stillkuvan laadun muuttaminen Valittavat laadut ovat Superfine (erittäin terävä), Fine (terävä) ja Normal (normaali). CARD ( 37) CARD SETUP IMG QUALITY FINE Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [IMG QUALITY / KUVAN LAATU] ja asetukseksi joko [SUPER FINE / ERITTÄIN TERÄVÄ] tai [NORMAL/NORMAALI]. Sulje valikko. Su Stillkuvan koon muuttaminen Valittavissa olevat koot ovat pikseliä ja pikseliä. CARD ( 37) CARD SETUP IMAGE SIZE Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [IMAGE SIZE / KUVAN KOKO] ja asetukseksi [ ]. Sulje valikko. Stillkuvat pakataan ja tallennetaan JPEG-muodossa (Joint Photographic Experts Group). 8 Mt:n muistikortin arvioitu kapasiteetti: Kuvan koko Kuvan laatu Kuvien Tiedostokoko Kuvien Tiedostokoko lukumäärä kuva lukumäärä kuva Superfine kt kt Fine kt kt Normal kt kt Luvut ovat ohjeellisia. Luvut vaihtelevat kuvattavan kohteen ja tallennusolosuhteiden mukaan. Muista myös, että kameran mukana tulevalle SD-kortille on tallennettu näytekuvia, jotka lasketaan kuvien kokonaismäärään. Muistikortin käyttäminen 93

94 Videokuvan (Motion JPEG) koon muuttaminen Voit valita kooksi pikseliä tai pikseliä. CARD ( 37) CARD SETUP MOVIE SIZE Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [MOVIE SIZE / VIDEOKUVAN KOKO] ja asetukseksi [ ]. Sulje valikko. Videokuvan tallennusmuoto on Motion JPEG. 8 Mt:n SD-muistikortin tallennusaika enimmillään: Kuvan koko Pisin tallennusaika (8 Mt) noin 20 s noin 50 s Tiedostokoko/s 250 kt/s 120 kt/s noin 69 minuuttia 512 Mt:n SD-muistikortilla. 94

95 Tiedostonumerot Ottamillesi kuville määritetään automaattisesti tiedostonumerot ja kuvat tallennetaan kansioihin, joihin kuhunkin mahtuu enintään 100 kuvaa. Kansioille annetaan numerot (Mukana tulevan muistikortin näytekuvat on tallennettu kansioon [100canon].) Voit käyttää peräkkäisiä tiedostonumeroita (CONTINUOUS/JATKUVA) tai nollata tiedostonumeroinnin aina, kun muistikortti poistetaan kamerasta (RESET/NOLLAUS). Suosittelemme tiedostonumeron asetukseksi valintaa CONTINUOUS. Su RESET CONTINUOUS Tiedostonumerointi aloitetaan aina alusta, kun videokameraan asetetaan muistikortti. Aloitusnumero on Jos muistikortilla on jo kuvatiedostoja, lisättäville kuvatiedostoille muodostetaan uusi kansio. Videokamera muistaa viimeisen kuvan numeron ja antaa seuraavan tiedostonumeron seuraavalle kuvalle, vaikka kameraan asennettaisiin uusi muistikortti. (Jos muistikortilla on suurempi tiedostonumero, lisättävälle tiedostolle annetaan seuraava vapaana oleva numero.) Päällekkäisiä tiedostonumeroita ei sallita. Tästä toiminnosta on hyötyä järjestettäessä kuvia tietokoneelle. Jos tallennat kolme kuvaa CONTINUOUS RESET Jos vaihdat muistikortin ja tallennat kuvan. CARD Muistikortin käyttäminen ( 37) CARD SETUP FILE NOS. CONTINUOUS Jos haluat vaihtaa asetusta, avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [FILE NOS. / TIEDOSTONUM.] ja asetukseksi [RESET/NOLLAUS]. Sulje valikko. 95

96 Stillkuvien tallentaminen muistikortille Voit tallentaa stillkuvia videokameralla tai suoraan videokameran nauhalta. MVX250i- /MVX200i-videokameroilla voit myös tallentaa DV- tai AV-liitäntään kytketyiltä laitteilta. Voit myös tallentaa stillkuvia muistikortille samalla, kun tallennat videokuvaa nauhalle. PHOTO-painike Korttikäytön ilmaisin CARD 1. Aseta videokamera CARD -tilaan. Näytön keskelle tulee valkoinen tarkennuskehys. Videokamera tarkentaa kehyksen alueella olevaan kohteeseen. Jos haluat vaihtaa tarkennuskehyksen paikkaa, katso ohjeet kohdasta Tarkennuspisteen valitseminen ( 103). 2. Paina PHOTO-painike puoliväliin. F ja tarkennuskehys näkyvät vihreinä, kun tarkennus on suoritettu. Kuulet samalla äänimerkin. Kuva voi videokameran tarkennuksen aikana näyttää epätarkalta. Valotus on lukittu. Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi. 3. Paina PHOTO-painike pohjaan. F ja tarkennuskehys katoavat näytöstä, ja kuulet sulkimen äänen. Korttikäytön ilmaisin vilkkuu, ja korttikäytön näyttö tulee näkyviin. Näytössä näkyvä stillkuva tallentuu muistikortille. Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallentamisen. PHOTO PHOTO 96

97 Yhteys tietokoneeseen tai PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen ei onnistu, jos muistikortilla on yli kuvaa. Jos aiot myöhemmin kytkeä videokameran tietokoneeseen tai tulostimeen, muistikortille kannattaa tallentaa enintään 100 kuvaa. Jos kohde on liian kirkas, ND-suodatin kytkeytyy automaattisesti päälle ("ND" tulee näyttöön). Jos kohde on edelleen liian kirkas, OVEREXP alkaa vilkkua. Käytä tässä tapauksessa lisävarusteena saatavaa FS-34U ND -suodatinta. Kun haluat kytkeä NDsuodattimen pois päältä: Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [ND] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Kun tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilan asetuksena on [ON]: Jos painat PHOTO-painikkeen täysin pohjaan, ennen kuin F ja tarkennuskehys muuttuvat vihreiksi, tarkennuksen säätö voi kestää vielä noin 2* sekuntia.tämän jälkeen stillkuva voidaan tallentaa muistikortille. * Enintään 4 sekuntia Low Light -hämäräkuvaus- ja Night-yökuvausohjelmissa. Jos kohde ei sovellu automaattitarkennukseen, tarkennuskehys muuttuu keltaiseksi ja tarkennus lukitaan. Säädä tarkennusta käsin kiertämällä SET-valintakiekkoa. Kun tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilan asetuksena on [OFF]: Näyttöön ei tule tarkennuskehystä. F muuttuu vaiheessa 2 vihreäksi, ja tarkennus ja valotus lukittuvat. Kamera kytkeytyy pois päältä, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. AUTO POWER OFF näkyy näytössä 20 sekuntia ennen virran katkaisemista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen jälkeen asentoon. Su Stillkuvien tallentaminen muistikortille samalla kun nauhalle tallennetaan videokuvaa Kun tallennat nauhalle videokuvaa, voit samalla tallentaa kuvan stillkuvana muistikortille. Valitse kuvalaaduksi normaali tai terävä. CARD ( 37) SETUP STILL I. REC OFF 1. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [STILL I. REC / STILLK. TALL.] ja asetusvaihtoehdoksi [ FINE/TERÄVÄ] tai [ NORMAL/NORMAALI]. Sulje valikko. 2. Paina PHOTO-painiketta videokuvan tallennuksen aikana. Stillkuvan kooksi tulee Stillkuvan laatu on hieman heikompi kuin CARD -tilassa tallennetun stillkuvan. Stillkuvaa ei voi tallentaa muistikortille, jos häivytys, tehoste tai monikuvatallennus on käytössä. Stillkuvaa ei voi tallentaa muistikortille, jos on valittu 16:9-kuvasuhde. Card mix -toimintoa ei voi käyttää, kun kohdan [STILL I. REC / STILLK. TALL.] asetuksena on [ FINE/TERÄVÄ] tai [ NORMAL/NORMAALI]. tulee näkyviin, kun painat PHOTO-painiketta ja kohdan [STILL I. REC / STILLK. TALL.] asetuksena on [OFF]. Muistikortin käyttäminen 97

98 Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen CARD 1. Toista nauhaa. 2. Paina PHOTO-painike puoliväliin, kun tallennettava otos näkyy näytössä. Videokamera siirtyy toiston taukotilaan. Näyttöön tulee jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja. Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi. 3. Paina PHOTO-painike pohjaan. Korttikäytön ilmaisin vilkkuu. Voit myös tallentaa stillkuvan painamalla PHOTO-painikkeen täysin pohjaan, kun nauha on toiston taukotilassa. Toisista videolaitteista tallentaminen Voit tallentaa kuvia S-videoliitännän tai AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno) kautta kytketyistä laitteista. DV-liitännän kautta voi lisäksi tallentaa stillkuvia muistikortille. Katso kytkentäohjeet sivuilta 33 ja 81. CARD 1. Aseta kamera -tilaan. Jos kamerassa on kasetti, varmista, että nauha on pysäytetty. Jos tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näytössä näkyy AV \DV. Jos tallennat DV-liitännän kautta, varmista, että "AV \DV" ei näy näytössä. Muuta asetusta tarvittaessa ( 87). 2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen tallennettava kasetti ja toista nauhaa. 3. Paina PHOTO-painike puoliväliin, kun tallennettava otos näkyy näytössä Näyttöön tulee stillkuva, jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja. Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi. 4. Paina PHOTO-painike pohjaan. Korttikäytön ilmaisin vilkkuu. 98

99 Videokamerassa tai muussa videolaitteessa olevalta nauhalta tallennettaessa: 16:9-kuvasuhteessa tallennetusta kuvasta tallennettu stillkuva litistyy pystysuunnassa. Stillkuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettu muistikortille. Stillkuvan koko on Näytöt stillkuvan tallentamisen aikana q Stillkuvan laatu Ilmaisee stillkuvan laadun. q w e w Jäljellä oleva stillkuvien tallennuskapasiteetti vilkkuu punaisena: Ei korttia vihreänä: 6 kuvaa tai enemmän keltaisena: 1 5 kuvaa punaisena: Ei enempää kuvia Luku ei välttämättä pienene, vaikka kuva onkin tallennettu. Luku voi myös pienentyä kahdella kuvalla kerralla. Kaikki ilmaisimet näkyvät vihreinä, kun toistetaan muistikortilta. "e" Korttikäytön näyttö llmaisee, että videokamera tallentaa parhaillaan muistikortille. Su e Kuvan koko Ilmaisee stillkuvan koon. Muistikortin käyttäminen 99

100 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen Voit valita, näytetäänkö stillkuvaa 2, 4, 6, 8 vai 10 sekunnin ajan tallentamisen jälkeen. CARD ( 37) SETUP REVIEW 2sec Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [REVIEW/TARKASTELE] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Stillkuva näytetään jatkuvasti, kun PHOTO-painiketta pidetään painettuna tallentamisen jälkeen. FILE OPER. -valikko tulee näyttöön, kun painat SET-valintakiekkoa stillkuvan tarkastelun aikana tai heti tallentamisen jälkeen. Tässä valikossa voit suojata ( 111) tai poistaa ( 112) kuvan. [REVIEW/TARKASTELE]-toimintoa ei voi valita, kun (jatkuva kuvaus), (nopea jatkuva kuvaus) tai (automaattivalotuksen haarukointi) on valittuna. 100

101 Motion JPEG-videokuvan tallentaminen muistikortille Voit tallentaa Motion JPEG-videokuvia videokameralla tai suoraan videokameran nauhalta. MVX250i-/MVX200i-videokameroilla voit myös tallentaa DV- tai AVliitäntään kytketyiltä laitteilta. Muistikortille tallennettavan videokuvan ääni on monofoninen. CARD 1. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/ pysäytyspainiketta. Voit jatkaa tallennusta, kunnes näyttöön tulee CARD FULL. MultiMediaCard-muistikorttia käytettäessä tallennusaika on korkeintaan 10 sekuntia ( pikseliä) tai 30 sekuntia ( pikseliä). 2. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. POWER NETWORK Su Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallentamisen. Älä aseta/poista kasettia tallentamisen aikana. Suosittelemme Canon SD -muistikorttia tai muuta SD-muistikorttia, jonka siirtonopeus alustuksen jälkeen on vähintään 2 Mt sekunnissa. Jos muistikorttia ei ole alustettu tällä videokameralla tai kortille/kortilta on toistuvasti tallennettu/poistettu tiedostoja, siirtonopeus voi hidastua ja tallennus keskeytyy. Voit valita tarkennuspisteen, kun tallennat videokuvaa muistikortille. Windows XP:n käyttäjät: Jos aiot kytkeä videokameran tietokoneeseen, älä tallenna kortille videokuvaa, jonka pituus ylittää 12 minuuttia resoluutiolla tai 35 minuuttia resoluutiolla Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen Muistikortin käyttäminen CARD 1. Toista nauhaa. 2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy näytössä 3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. 101

102 Toisista videolaitteista tallentaminen Voit tallentaa muistikortille videokuvaa S-videoliitännän, AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno) tai DV-liitännän kautta kytketyistä laitteista. Katso kytkentäohjeet sivuilta 33 ja 81. CARD 1. Aseta kamera -tilaan. Jos kamerassa on kasetti, varmista, että nauha on pysäytetty. Jos tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näytössä näkyy AV \DV. Jos tallennat DV-liitännän kautta, varmista, että "AV \DV" ei näy näytössä. Muuta asetusta tarvittaessa ( 87). 2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen tallennettava kasetti ja toista nauhaa. 3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy näytössä 4. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Videokamerassa tai muussa videolaitteessa olevalta nauhalta tallennettaessa: 16:9-kuvasuhteessa tallennettu videokuva litistyy pystysuunnassa. Videokuvan tietokoodi ilmoittaa päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettu muistikortille. Tallentaminen pysähtyy tyhjiin kohtiin ja tallennuksiin, jotka on tehty eri äänitilassa (12-bittinen/16-bittinen). Näytöt videokuvan tallentamisen aikana e Kuvan koko q "e" Korttikäytön näyttö llmaisee, että videokamera tallentaa muistikortille. w Videokuvan tallennusaika Ilmaisee videokuvan tallennusajan. q w e r Ilmaisee videokuvan koon. r Jäljellä oleva videokuvan tallennuskapasiteetti Ilmaisee jäljellä olevan ajan tunteina ja minuutteina. Kun aikaa on jäljellä alle 1 minuutti, aika näytetään 10 sekunnin välein. Kun aikaa on jäljellä alle 10 sekuntia, aika näytetään 1 sekunnin välein. Tallennusolosuhteet vaikuttavat näytettävään aikaan. Todellinen jäljellä oleva aika voi olla enemmän tai vähemmän kuin näytettävä aika. 102

103 Tarkennuspisteen valitseminen Tallennettava kohde ei aina ole keskellä näyttöä. Tarkennuksen Focus-Priorityesivalintatilassa voit valita jonkin kolmesta tarkennuspisteestä, jolloin haluamaasi kohteeseen tarkennetaan automaattisesti. Kun ohjelmavalitsin on asennossa [, tarkennuksen esivalinnan asetuksena on ON (vain keskimmäinen tarkennuspiste on käytettävissä). CARD Su 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Kierrä SET-valintakiekkoa, kunnes näet kaikki tarkennuskehykset. Näyttöön ilmestyy kolme tarkennuskehystä, joista yksi on vihreä. 3. Valitse tarkennuspiste SET-valintakiekkoa kiertämällä. Oikeanpuoleinen kehys valitaan kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin ja vasemmanpuoleinen kiertämällä valintakiekkoa alaspäin. Tarkennuskehys auttaa määrittämään tarkennuspisteen. Kohteen koon ja kuvausetäisyyden mukaan videokamera voi tarkentaa myös kehyksen ulkopuolelle. Kun käytät zoomin säädintä, muut kuin valittu kehys katoavat. Tarkennuspiste voidaan valita vain, kun tarkennuksen Focus-Priority-esivalinnan asetuksena CARD -tilassa on [ON]. Tarkennuspiste palaa keskelle, jos kamera kytketään pois päältä, siirrytään pois CARD -tilasta tai ohjelmavalitsin siirretään asentoon [. Seuraavissa tapauksissa et voi valita tarkennuspistettä: - Kun käytät digitaalista zoomia. Kun zoomaat digitaalisen zoomauksen toiminta-alueelle, tarkennuskehys vilkkuu neljän sekunnin ajan ja häviää. Kun palaat takaisin optisen zoomauksen toiminta-alueelle, tarkennuskehys ilmestyy takaisin. - Stitch Assist -tilassa. Tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilan kytkeminen pois päältä Aseta tarkennuksen esivalintatila pois toiminnasta, jos haluat korostaa mieluummin ajoitusta kuin tarkennusta. Muistikortin käyttäminen CARD ( 37) SETUP FOCUS PRI. ON Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [FOCUS PRI. / TARKENNUKSEN ESIV.] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. 103

104 Kuvaustavan valitseminen Jatkuva kuvaus Nopea kuvaus AEB (automaattivalotuksen haarukointi) Yksittäinen kuva Tallentaa nopean stillkuvien sarjan, kun pidät PHOTOpainiketta painettuna (3 kuvaa sekunnissa). Tallentaa nopean stillkuvien sarjan, kun pidät PHOTOpainiketta painettuna (5 kuvaa sekunnissa). Videokamera tallentaa stillkuvan kolmella eri valotusajalla (tumma, normaali ja kirkas, valotusväli 1/2). Voit valita kuvista sopivimman valotusversion. Tallentaa yksittäisen stillkuvan, kun painat PHOTO-painiketta. PHOTO-painike DRIVE MODE -painike Kuvaustavan vaihtaminen CARD Vaihda kuvaustapojen välillä painamalla DRIVE MODE -painiketta. Asetus muuttuu jokaisella painalluksella. Jatkuva kuvaus / Nopea jatkuva kuvaus CARD Paina ja pidä PHOTO-painiketta painettuna. Videokamera tallentaa stillkuvasarjoja, kunnes vapautat PHOTO-painikkeen. Kuvien suurin sallittu määrä jatkuvassa kuvauksessa yhdellä kertaa: 104 Stillkuvan koko Kuvaa sekunnissa Normaali Nopea Jatkuvien otosten maksimimäärä kuvaa 5 kuvaa 10 kuvaa kuvaa 5 kuvaa 60 kuvaa Nämä luvut ovat suuntaa antavia, ja ne saattavat vaihdella tallennusolosuhteiden ja kohteiden mukaan. Tarkista, että muistikortilla on riittävästi tallennustilaa. Jatkuva kuvaus päättyy, kun muistikortti on täynnä. Sekunnissa tallennattavien kuvien määrä saattaa olla alhaisempi, jos (videokameran tärähdysvaroitus) on näytössä.

105 Automaattivalotuksen haarukointi CARD Paina PHOTO-painiketta. Muistikortille tallentuu kolme eritasoisesti valotettua stillkuvaa. Varmista, että muistikortilla on riittävästi tallennustilaa. Su Muistikortin käyttäminen 105

106 Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila) Voit ottaa sarjan osittain päällekkäisiä kuvia ja yhdistää ne tietokoneella yhdeksi, suureksi panoraamakuvaksi käyttämällä mukana tulevaa tietokoneohjelmistoa (PhotoStitch). CARD +/ -painike PHOTO-painike -painike Stitch Assist -tilassa tallentaminen: Photo Stitch -ohjelmisto havaitsee kuvien limittäiset osat ja asettaa kuvat kohdakkain. Kun kuvaat, yritä sijoittaa limittäiseen osaan jokin selvästi erottuva kohde (esimerkiksi maamerkki). CARD 1. Paina -painiketta. CARD MIX / / SLIDE SHOW 2. Valitse kuvaussuunta CARD +/ -painikkeella. CARD + -painike: myötäpäivään. CARD -painike: vastapäivään. 3. Valitse ohjelmoitu AE-tila ja zoomaa kohteeseen. Säädä tarkennus ja valotus tarvittaessa käsin. Kun toimintajakso on alkanut, et voi enää muuttaa ohjelmoitua AE-tilaa, valotusta, zoomausta tai tarkennusta. 4. Ota ensimmäinen kuva painamalla PHOTOpainiketta. Tallennettujen kuvien suunta ja lukumäärä tulevat näyttöön. PHOTO 106

107 5. Ota toinen kuva niin, että se limittyy hieman ensimmäisen kuvan kanssa. Limitysalueen pienet virheet korjautuvat ohjelmistolla. Voit ottaa kuvan uudelleen palaamalla edelliseen kuvaan CARD +/ -painikkeella. Voit ottaa enintään 26 kuvaa. 6. Paina viimeisen kuvan jälkeen -painiketta. Katso lisäohjeita kuvien yhdistämisestä Digital Video Software CARD MIX / / -käyttöohjeesta. SLIDE SHOW Su Sommittele kukin kuva niin, että se limittyy seuraavan kanssa %. Pyri rajoittamaan pystysuuntainen kohdistusvirhe korkeintaan 10 prosenttiin. Älä sisällytä liikkuvaa kohdetta kuvan lomittuvaan kohtaan. Älä yritä yhdistää kuvia, jotka sisältävät sekä kaukaa että läheltä kuvattuja kohteita. Kohteet voivat näyttää vääristyneiltä tai kahdentuneilta. Muistikortin käyttäminen 107

108 Toistaminen muistikortilta Voit avata näyttöön yksittäisiä kuvia kuusi kerrallaan (kuvahakemisto 109) tai vuorotellen (diaesitys 109). Card Jump -pikaselaustoiminnon avulla voit etsiä tietyn kuvan näyttämättä jokaista kuvaa erikseen ( 110). CARD + -painike CARD -painike 3 -painike e/a -painike SLIDE SHOW -painike CARD 1. Aseta videokamera -tilaan. 2. Voit liikkua kuvien välillä CARD +/ -painikkeella. 3. Toista videokuvaa painamalla e/a-painiketta. Kun toisto päättyy, näyttöön tulee ensimmäinen kuva stillkuvana. Voit siirtyä toiston taukotilaan toistamisen aikana painamalla e/ a-painiketta. Toisto jatkuu, kun painat e/ a-painiketta uudelleen. Saat näkyviin videokuvan ensimmäisen kuvan painamalla 3-painiketta. Paina CARD +/ -painiketta (tai kauko-ohjaimen REW` / FF1 -painiketta) 8 pikakelaukseen eteenpäin/taaksepäin. 108

109 Muulla kuin tällä videokameralla tallennetut kuvat, tietokoneesta ladatut kuvat (näytekuvia 115 lukuun ottamatta), tietokoneessa muokatut kuvat ja kuvat, joiden tiedostonimi on vaihdettu, eivät välttämättä toistu asianmukaisesti. Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Diaesitys CARD Su 1. Paina SLIDE SHOW -painiketta. Stillkuvat toistetaan peräkkäin kuva kerrallaan. 2. Jos haluat pysäyttää diaesityksen, paina uudelleen SLIDE SHOW -painiketta. CARD MIX / / SLIDE SHOW Kuvahakemisto CARD 1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. 2. Valitse kuva SET-valintakiekkoa kiertämällä. Siirrä näytettäväksi haluamasi kuvan kohdalle. Voit vaihtaa hakemistosivua painamalla CARD +- tai CARD -painiketta. 3. Siirrä zoomin säädintä kohti T:tä. Kuvahakemistotoiminto suljetaan ja valittu kuva näytetään. Muistikortin käyttäminen 109

110 Card Jump -pikaselaustoiminto Voit etsiä kuvia näyttämättä jokaista tallennetta erikseen. Näytön oikeassa yläreunassa oleva numero osoittaa nykyisen kuvan numeron / kuvien kokonaismäärän. CARD Paina CARD +- tai CARD -painiketta ja pidä painike painettuna. Kun vapautat painikkeen, näytössä olevan kuvanumeron mukainen kuva näytetään. 110

111 Kuvien suojaaminen Voit suojata tärkeät kuvat tahattomalta poistamiselta. Suojaaminen voidaan tehdä yhden kuvan näytössä tai kuvahakemistossa. Jos muistikortti alustetaan, kaikki still- ja videokuvat (myös suojatut tiedostot) poistetaan. Mukana toimitetulla SD-muistikortilla olevat näytekuvat on suojattu. Videokuvan voi suojata vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana. Su CARD 1. Valitse suojattava kuva. 2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa. CARD -tilassa valikko tulee näkyviin, kun painat SET-valintakiekkoa stillkuvan tarkastelun aikana tai heti tallentamisen jälkeen. 3. Valitse [ PROTECT/SUOJAUS]. Näyttöön tulee " ". Nyt kuvaa ei voi poistaa. Jos haluat perua suojauksen, paina SET-valintakiekkoa. 4. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN/PALAA]. Suojaaminen kuvahakemistonäytössä CARD ( 37) CARD OPERATIONS 1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. Valitse suojattava kuva. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [\ PROTECT/SUOJAUS] ja paina SET-valintakiekkoa. Kuvassa näkyy " ". Jos haluat perua suojauksen, paina SET-valintakiekkoa. 3. Sulje valikko. PROTECT Muistikortin käyttäminen 111

112 Kuvien poistaminen Voit poistaa kuvat yksitellen tai kaikki kerralla. Ole varovainen kuvia poistaessasi. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Videokuvan voi poistaa vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana. Yksittäisen kuvan poistaminen CARD 1. Valitse poistettava kuva. 2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa. CARD -tilassa valikko tulee näkyviin, kun painat SET-valintakiekkoa stillkuvan tarkastelun aikana tai heti tallentamisen jälkeen. 3. Valitse [IMAGE ERASE / KUVAN POISTO]. Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE? / POISTETAANKO KUVA?" ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. Jos kuva on suojattu, [YES/KYLLÄ] näkyy purppuranvärisenä. 4. Valitse [YES/KYLLÄ]. Kuva poistetaan, ja edellinen kuva avautuu näyttöön. 5. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN/PALAA]. Yhden kuvan / kaikkien kuvien poistaminen CARD ( 37) CARD OPERATIONS IMAGE ERASE Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [IMAGE ERASE / KUVAN POISTO]. 3. Valitse [SINGLE/YKSI] tai [ALL/KAIKKI]. Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE? / POISTETAANKO KUVA?" ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. Jos kuva on suojattu, [YES/KYLLÄ] näkyy purppuranvärisenä. Kaikkia kuvia poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL IMAGES? / POISTETAANKO KAIKKI KUVAT? [EXCEPT FOR IMAGES / PAITSI SUOJATUT]" ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 4. Valitse [YES/KYLLÄ] ja sulje valikko. Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Kuva poistetaan, ja edellinen kuva avautuu näyttöön. Jos haluat poistaa toisen kuvan, siirry kuvaan CARD +/ -painikkeella ja valitse [YES/KYLLÄ]. Kaikkia kuvia poistettaessa: Kaikki stillkuvat tai videokuvat poistetaan, lukuun ottamatta suojattuja kuvia.

113 Kuvien yhdistäminen (Card Mix) Card Mix -toiminnon avulla voit luoda tehosteita, jotka eivät ole mahdollisia pelkällä nauhalla. Valitse mukana toimitettavalta SD-muistikortilta jokin näytekuva (esimerkiksi kuva, tausta tai animaatio) ja yhdistä se suoraan videotallennukseen. Korttikroma-avainnus (CARD CHROMA) Yhdistää kuvia tallenteisiin. Suora videotallennus näkyy Card Mix -kuvassa sinisen alueen asemesta. Miksaustason säätö: stillkuvan sininen alue. Su Suora videotallennus Card Mix -kuva Korttiluma-avainnus (CARD LUMI.) Yhdistää piirroksia tai otsikoita tallenteisiin. Suora videotallennus näkyy Card Mix -kuvassa vaalean alueen asemesta. Miksaustason säätö: stillkuvan vaalea alue. Suora videotallennus Card Mix -kuva Kamerakroma-avainnus (CAM. CHROMA) Yhdistää taustoja tallenteisiin. Tallenna kohde sinisen verhon edessä. Sinisestä taustasta erottuva kohde lisätään Card Mix -kuvaan. Miksaustason säätö: suoran videotallennuksen sininen alue. Suora videotallennus Card Mix -kuva Muistikortin käyttäminen 113

114 Korttianimointi (C. ANIMATION) Yhdistää animaatioita tallenteisiin. Valittavana on 3 eri korttianimaatiotehostetta. Corner (kulma): Animaatio näkyy näytön vasemmassa ylä- ja oikeassa alakulmassa. Straight (suora): Animaatio näkyy näytön ylä- ja alareunassa ja siirtyy oikealle ja vasemmalle. Random (satunnainen): Animaatio siirtyy näytössä sattumanvaraisesti. Miksaustason säätö: kortin animaatiokuvan sininen alue. Suora videotallennus Card Mix -kuva Card +/ -painike Ohjelmavalitsin SET-valintakiekko MENU-painike CARD MIX -painike Card Mix -tehosteen valitseminen. CARD ( 37) CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA MIX LEVEL + 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa valikko ja valitse [\CARD MIX]. Näyttöön tulee Card Mix -valikko. 3. Valitse yhdistettävä kuva CARD +/ -painikkeella. 4. Valitse [MIX TYPE / MIKSAUSTAPA]. Asetukset [CARD CHROMA / KORTTIKROMA], [CARD LUMI. / KORTTILUMI], [CAM. CHROMA / KAMERAKROMA] ja [C. ANIMATION / KORTTIANIM.] tulevat näyttöön. 114

115 5. Valitse näytekuvaa vastaava miksaustyyppi. Yhdistetty kuva näkyy näytössä. Jos valitsit [C. ANIMATION / KORTTIANIMOINTI], valitse [ANIMAT. TYPE / ANIMOINTITAPA] ja sitten [CORNER/KULMA], [STRAIGHT/SUORA] tai [RANDOM/ SATUNNAINEN]. 6. Voit säätää miksaustasoa valitsemalla [MIX LEVEL / MIKSAUSTASO] ja säätämällä tasoa sitten SET-valintakiekolla. 7. Sulje valikko. Näytössä vilkkuu CARD MIX. 8. Paina CARD MIX -painiketta. "CARD MIX" lakkaa vilkkumasta. Yhdistetty kuva tulee näkyviin. Su Card mix -toimintoa ei voi käyttää, kun kohdan [STILL I. REC / STILLK. TALL.] asetuksena on [ FINE/TERÄVÄ] tai [ NORMAL/NORMAALI]. Muistikortille tallennettua videokuvaa ei voi yhdistää videokameralla tallennettuun kuvaan. Kameran mukana toimitetussa DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyssä on lisää näytekuvia. Katso Digital Video Software -käyttöohjeen kohta Stillkuvien lisääminen tietokoneesta muistikorttiin. Näytekuvat Mukana toimitettu SD-muistikortti sisältää seuraavat näytekuvat: Korttikroma-avainnus Muistikortin käyttäminen Korttiluma-avainnus 115

116 Kamerakroma-avainnus Korttianimointi Mukana toimitetulle SD-muistikortille tallennetut näytekuvat on tarkoitettu vain omaan käyttöön ja vain tässä videokamerassa käytettäviksi. Älä käytä näytekuvia muihin käyttötarkoituksiin. Jos poistat SD-muistikortin näytekuvat vahingossa, voit ladata ne uudelleen seuraavilta sivustoilta: Katso lisätietoja ladattujen kuvien tallentamisesta muistikorttiin Digital Video Software -käyttöohjeen kohdasta Stillkuvien lisääminen tietokoneesta muistikorttiin. PhotoEssentials maksuton valokuvakokoelma CD-ROM-levyn PhotoEssentials-ohjelma sisältää laadukkaita, maksuttomia valokuvia, jotka sopivat käytettäviksi mainonnassa, esitteissä, raporteissa, multimediassa, Internet-sivustoissa, kirjoissa, pakkauksissa ja muissa käyttötarkoituksissa. Katso lisätietoja Internet-sivustosta 116

117 Muistikortin alustaminen Alusta uudet muistikortit. Alusta kortti myös, jos näyttöön tulee viesti "CARD ERROR" (KORTTIVIRHE). Alustamalla voit myös pyyhkiä kaikki muistikortilla olevat kuvat. Muistikortin alustaminen poistaa kaikki tiedot, suojatut kuvat mukaan lukien. Alustamalla poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Jos käytät muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, alusta kortti tässä kamerassa. CARD Su ( 37) CARD OPERATIONS FORMAT 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [FORMAT/ALUSTA]. [CANCEL/PERUUTA] ja [EXECUTE/SUORITA] tulevat näyttöön. 3. Valitse [EXECUTE/SUORITA]. [ALL DATA WILL BE ERASED. FORMAT THIS CARD? / KAIKKI TIEDOT POISTETAAN. ALUSTETAANKO KORTTI?], [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ] tulevat näyttöön. 4. Valitse [YES/KYLLÄ] ja sulje valikko. Alustaminen alkaa. Jos valitset [NO/EI], palaat takaisin vaiheeseen 3. Muistikortin käyttäminen 117

118 Aloituskuvan luominen Voit valita muistikortilla olevan stillkuvan aloituskuvaksi. CARD ( 37) MY CREATE START UP IMAGE 1. Valitse stillkuva CARD +/ -painikkeella. 2. Avaa valikko ja valitse [MY / OMA KAMERA]. 3. Valitse [CREATE START-UP IMAGE / LUO ALOITUSKUVA]. Näyttöön tulee kysymys [SET THIS AS START-UP IMAGE? / ASETETAANKO TÄMÄ ALOITUSKUVAKSI?] ja vastausvaihtoehdot [YES/KYLLÄ] ja [NO/EI]. 4. Valitse [YES/KYLLÄ]. Näyttöön tulee [OVERWRITE MY IMAGE? / KORVATAANKO OMA KUVA?] ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 5. Valitse [YES/KYLLÄ]. Stillkuva tallennetaan. Kohtaan [MY IMAGE / OMA KUVA] tallennettu kuva poistetaan. Säilytä aloituskuvaksi valitsemasi stillkuvan alkuperäistiedot tietokoneen kiintolevyllä tai muussa tallennusvälineessä. 118

119 Stillkuvien tulostaminen Voit tulostaa stillkuvia kytkemällä videokameran suoratulostusta tukevaan tulostimeen. Voit käyttää suoratulostuksessa myös tulostusjärjestysasetuksia ( 128). Voit kytkeä videokameraan seuraavat tulostimet: Canon-tulostimet PictBridge-yhteensopiva korttitulostin Bubble Jet Direct -yhteensopiva tulostin PictBridge-yhteensopiva mustesuihkutulostin Su CP-10-/CP-100-korttitulostin Muu kuin Canonin PictBridge-yhteensopiva tulostin Jos CP-300-tulostimesi ei ole PictBridge-yhteensopiva (tulostimessa ei ole PictBridge-logoa), voit päivittää tulostimen ohjelmiston seuraavassa Internetosoitteessa: Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää Internetiä: Eurooppa: ota yhteys Canonin eurooppalaisen takuujärjestelmän paikalliseen edustajaan. Yhteystiedot ovat CP-300-tulostimen pakkauksessa olevassa luettelossa. Muut alueet: ota yhteys Canonin asiakastuen palvelulinjaan. Yhteystiedot ovat CP-300-tulostimen pakkauksessa olevassa Canonin asiakastukilehtisessä. Tulostimen kytkeminen videokameraan POWER (VCR) NETWORK NETWORK Suoratulostus Suoratulostustoiminnolla varustettu tulostin 1. Sammuta videokamera ja aseta kameraan muistikortti, johon stillkuvat on tallennettu. 2. Kytke virta päälle. 3. Aseta videokamera -tilaan. 119

120 4. Kytke videokamera tulostimeen liitäntäkaapelilla. tulee näkyviin ja muuttuu, tai, kun tulostin on liitetty videokameraan oikein. (Ei näy videokuvatallennuksen eikä sellaisten stillkuvien yhteydessä, joita ei voida toistaa videokameralla.) (tulostus/siirto) -painike syttyy, ja valittu tulostusasetus näytetään noin 6 sekunnin ajan. Jos jatkaa vilkkumista (yli minuutin ajan) tai jos, tai ei tule näkyviin, videokameraa ei ole liitetty tulostimeen oikein. Irrota silloin videokameran ja tulostimen liitäntäkaapeli, katkaise kamerasta ja tulostimesta virta, kytke molempien virta takaisin päälle ja kytke videokamera uudelleen tulostimeen. Älä liitä kameraa tulostimeen, kun kamera on NETWORK-tilassa. Katso tulostimen käyttöohjeesta lisätietoja videokameran kanssa käytettävästä liitäntäkaapelista. Canonin CP-10- ja CP-100-korttitulostimien mukana toimitetaan kaksi suoraa liitäntäkaapelia. Käytä kaapelia, jonka liittimessä on USB-logo (DIF-100). Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Katso lisätietoja myös kyseisen tulostimen käyttöohjeesta. Tulostusasetusten valikot voivat vaihdella tulostimen mukaan. Tulostaminen CARD 1. Valitse tulostettava stillkuva CARD +/ -painikkeella. 2. Paina (tulostus/siirto) -painiketta. Tulostus alkaa. -painike vilkkuu ja valo muuttuu kiinteäksi, kun tulostus on suoritettu. Jos haluat jatkaa tulostusta, valitse toinen stillkuva CARD +/ -painikkeella. PHOTO 120 Huomioi seuraavat tekijät tulostuksen yhteydessä. Muuten voi aiheutua toimintahäiriö: - Älä katkaise videokameran tai tulostimen virtaa - Älä muuta TAPE/CARD-kytkimen asentoa - Älä irrota kaapelia - Älä avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia. Kuvat eivät välttämättä tulostu oikein, jos niitä ei ole tallennettu tällä videokameralla tai ne on ladattu tietokoneelta, muokattu tietokoneella tai kuvien tiedostonimiä on muutettu.

121 Tulostuksen peruuttaminen Paina SET-valintakiekkoa tulostuksen aikana. Näyttöön tulee vahvistusikkuna. Valitse [OK] ja paina SET-valintakiekkoa. - Canon-mustesuihkutulostin: Tulostaminen lopetetaan, vaikka tulostus olisi vielä kesken, ja paperi syötetään tulostimen läpi. - Canon-korttitulostin: Käynnissä olevaa tulostusta ei voi keskeyttää. Tulostus pysähtyy, kun nykyinen tuloste on valmis. Jäljellä olevat tulosteet perutaan. Tulostusvirheet Jos tulostamisen yhteydessä tapahtuu virhe, näyttöön tulee virheilmoitus ( 140). - Canon-mustesuihkutulostin: Valitse [STOP] tai [CONTINUE/JATKA] ja paina SET-valintakiekkoa. Useimmissa virhetilanteissa tulostus jatkuu automaattisesti virheen korjaamisen jälkeen. Katso ohjeita myös tulostimen käyttöohjeesta. - Canon-korttitulostin: Valitse [STOP] tai [RESUME / KÄYNNISTÄ UUDELLEEN] ja paina SET-valintakiekkoa. ([RESUME / KÄYNNISTÄ UUDELLEEN] -vaihtoehto ei tule näkyviin joidenkin virheilmoituksien yhteydessä. Valitse silloin [STOP].) Katso ohjeita myös tulostimen käyttöohjeesta. - Jos virhe ei häviä eikä tulostus jatku, toimi seuraavasti: 1. Irrota kaapeli. 2. Käännä kameran POWER-kytkin asentoon OFF ja takaisin asentoon PLAY (VCR). 3. Kytke kaapeli. Kun tulostustyö on valmis: 1. Irrota kaapeli videokamerasta ja tulostimesta. 2. Katkaise videokamerasta virta. Su Suoratulostus 121

122 Tulostusasetusten valitseminen Kopioiden määrän valintatapa on sama kaikissa tulostimissa. Muut tulostusasetukset vaihtelevat tulostimen mallin mukaan. Tarkista kytkennän jälkeen videokameran näytön vasempaan yläkulmaan tuleva kuvake ja katso lisäohjeita vastaavilta sivuilta Kopioiden määrän valitseminen Yhdestä stillkuvasta voidaan valita tulostettavaksi enintään 99 kopiota. 1. Paina SET-valintakiekkoa. Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön. Tulostimen mukaan näyttöön saattaa tulla viesti BUSY (VARATTU), ennen kuin kamera tuo esiin tulostusasetusten valikon. 2. Valitse (COPIES/KOPIOT) SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekon avulla kopiomäärä ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse [PRINT/TULOSTA] kiertämällä SETvalintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä, kun tulostustyö on suoritettu. 122

123 Tulostustyylin asettaminen PAPER PAPER SIZE Valittavissa olevat paperikoot riippuvat tulostimen mallista. PAPER TYPE PHOTO, FAST PHOTO, DEFAULT PAGE LAYOUT BORDERLESS, BORDERED, DEFAULT, 8-UP Päiväyksen tulostus ON, OFF, DEFAULT Tulostusominaisuudet (Image Optimise) ON, OFF, VIVID, NR, VIVID+NR, DEFAULT Tulostusasetusten vaihtoehdot ja [DEFAULT/OLETUS]-asetukset riippuvat tulostimen mallista. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta. Monikuvatulostus [8-UP / 8 K] voidaan valita käytettäessä korttikokoista paperia (5,3 8,6 cm) ja PictBridge-yhteensopivaa korttitulostinta. [BORDERED/REUNUKSELLINEN]: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. [BORDERLESS/ REUNUKSETON] / [8-UP / 8 K]: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman. Päiväystulostusta ei voida valita CP-200- ja CP-300-korttitulostimilla. [VIVID/VÄRIKYLL.], [VIVID+NR / VÄRIKYLL.+KOHINANVAIM.] ja [NR/KOHINANVAIM.] voidaan valita Canonin mustesuihkutulostimilla. Varmista, että valitset korttitulostimen paperikoon paperikasetin mukaan. Su Paperin asetukset 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [PAPER/PAPERI] ja paina valintakiekkoa. 2. Valitse SET-valintakiekolla paperikoko ja paina valintakiekkoa. Valitse paperikoko tulostimeen asetetun paperin mukaan. 3. Valitse SET-valintakiekolla paperityyppi ja paina valintakiekkoa. Valitse paperityyppi tulostimeen asetetun paperin mukaan. Suoratulostus 4. Valitse kuvan asettelu SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 123

124 Tulostusominaisuuksien asettaminen (Image Optimise) Tämä toiminto tuottaa laadukkaita kuvia videokameran tallennustietoja hyväksi käyttäen. 1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä tulostusasetusten valikossa (tulostusominaisuudet) ja paina valintakiekkoa. 2. Valitse asetus SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Päiväyksen lisääminen tulostettavaan kuvaan 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa (päiväys) ja paina valintakiekkoa. 2. Valitse päiväystulostusvaihtoehto SETvalintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Tulostustyylin asettaminen Paperikoko CARD #1*, CARD #2*, CARD #3*, LTR, A4 Katso lisätietoja paperityypistä mustesuihkutulostimen käyttöohjeesta. Reunuk- Borderless Tulostaa sivun reunasta reunaan. set Bordered Jättää sivuun reunuksen. * Suositeltu paperikoko [BORDERED/REUNUKSELLINEN]: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. [BORDERLESS/REUNUKSETON]: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman. 124

125 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [STYLE/TYYLI] ja paina valintakiekkoa. 2. Varmista, että valittuna on (paperi), ja paina SETvalintakiekkoa. Su 3. Valitse SET-valintakiekolla paperikoko ja paina valintakiekkoa. Valitse paperikoko tulostimeen asetetun paperin mukaan. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. 4. Valitse (reunukset) SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 5. Valitse reunusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. Tulostustyylin asettaminen Kuva Standard Tulostetaan 1 stillkuva/sivu. Multiple Tulostetaan 8 kopiota yhdestä stillkuvasta yhdelle sivulle. Reunuk- Borderless Tulostaa sivun reunasta reunaan. set Bordered Jättää sivuun reunuksen. Suoratulostus [BORDERED/REUNUKSELLINEN]: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. [BORDERLESS/REUNUKSETON] / [MULTIPLE/MONIKUVA]: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman. [MULTIPLE/MONIKUVA] voidaan valita vain tulostettaessa korttikokoiselle paperille. [BORDERS/REUNUKSET] voidaan valita vain, jos kohdan [IMAGE/KUVA] asetuksena on [STANDARD/VAKIO]. 125

126 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [STYLE/TYYLI] ja paina valintakiekkoa. Kuvatyylin valitseminen 2. Varmista, että valittuna on (IMAGE/KUVA), ja paina SET-valintakiekkoa. 3. Valitse kuvatyyli SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. Reunusten valitseminen: 2. Valitse (reunukset) SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse reunusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. 126

127 Rajausasetukset Aseta tulostustyyli ennen rajausasetuksia. 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [TRIMMING/RAJAUS] ja paina valintakiekkoa. Rajauskehys tulee näyttöön. Su 2. Muuta rajauskehyksen kokoa. Voit pienentää kehystä siirtämällä zoomauskytkintä kohti T:tä ja suurentaa kehystä siirtämällä kytkintä kohti W:tä. Voit peruuttaa rajausasetukset siirtämällä zoomauskytkintä kohti W:tä, kunnes rajauskehys katoaa. T W 3. Siirrä rajauskehystä. Siirrä kehystä vasemmalle ja oikealle tai ylös ja alas kiertämällä SET-valintakiekkoa. Kuvan siirtosuuntaa voi vaihtaa painamalla SET-valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. T Rajauskehyksen väri (vain korttitulostimet): - Valkoinen: ei rajausasetuksia. - Vihreä: suositeltava rajauskoko. Rajauskehys ei näy aina. Kehyksen näkyminen riippuu kuvan koosta, paperikoosta ja reunusasetuksista. - Punainen: kuva suurennetaan suositeltavaa rajauskokoa suuremmaksi. Tulostusjälki voi olla karkeaa. Rajausasetukset koskevat vain yhtä kuvaa. Rajausasetukset kumotaan seuraavissa tilanteissa: - Kun kameran virta katkaistaan - Kun liitäntäkaapeli irrotetaan - Kun rajauskehystä laajennetaan enimmäiskokoa suuremmaksi. Suoratulostus 127

128 Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla Voit valita tulostettavat stillkuvat ja tulostettavien kopioiden lukumäärän. Tulostusjärjestysasetukset tukevat DPOF (Digital Print Order Format) -standardia, joten niitä voi käyttää DPOF-yhteensopivien tulostimien kanssa ( 119). Voit valita enintään 200 stillkuvaa. Tulostettavien stillkuvien valitseminen (tulostusjärjestys) CARD 1. Valitse tulostettava stillkuva. 2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa. 3. Valitse [ PRINT ORDR / TUL.JÄRJ.]. 4. Valitse kopioiden lukumäärä. Kuvassa näkyy " ". Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi Sulje valikko valitsemalla [b RETURN/PALAA]. Kuvahakemistossa valitseminen CARD ( 37) CARD OPERATIONS PRINT ORDER 1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. Valitse tulostettava kuva. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [\ PRINT ORDER / TUL.JÄRJ.]. 3. Paina SET-valintakiekkoa ja aseta kopioiden lukumäärä valintakiekolla. Kuvassa näkyy " ". Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi Sulje valikko. 128

129 Kaikkien tulostusjärjestysten poistaminen CARD ( 37) CARD OPERATIONS PRINT ORDERS ALL ERASE 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [ PRINT ORDERS ALL ERASE / KAIKKIEN TULOSTUSJÄRJESTYSTEN POISTAMINEN]. Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL PRINT ORDERS?" (POISTETAANKO KAIKKI TULOSTUSJÄRJESTYKSET?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 3. Valitse [YES/KYLLÄ]. Kaikki " "-merkit häviävät näytöstä. 4. Sulje valikko. Su Tulostaminen CARD ( 37) PRINT 1. Liitä tulostin videokameraan ( 119). 2. Avaa valikko ja valitse [\ PRINT/TULOSTA]. Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön. Jos tulostusjärjestystä ei ole määritetty, SET PRINT ORDER / ASETA TULOSTUSJÄRJESTYS tulee näkyviin, kun kytket suoratulostusta tukevan tulostimen ja valitset [\ PRINT/TULOSTA]. 3. Varmista, että [PRINT/TULOSTA] on valittuna, ja paina SETvalintakiekkoa. Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä, kun tulostustyö on suoritettu. Liitetyn tulostimen mukaan voit valita tyyli- ja paperiasetukset ennen vaihetta 3. Tulostuksen peruuttaminen / tulostusvirheet ( 121) Tulostamisen käynnistäminen uudelleen Avaa -valikko ja valitse [\ PRINT/TULOSTA]. Valitse tulostusasetusten valikosta [RESUME / KÄYNNISTÄ UUDELLEEN] ja paina SETvalintakiekkoa. Jäljellä olevat kuvat tulostetaan. Tulostusta ei voi käynnistää uudelleen seuraavissa tilanteissa: - tulostusjärjestyksen asetuksia muutetaan - poistat stillkuvan, johon liittyy tulostusjärjestysasetuksia. Suoratulostus 129

130 Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla Voit ladata kuvia muistikortilta tietokoneeseen käyttämällä mukana toimitettua ohjelmistoa ja USB-kaapelia. Katso lisätietoja Digital Video Software -käyttöohjeesta. Windowsin käyttäjät voivat siirtää kuvia kätevästi (tulostus/siirto) -painikkeella ( 131). Älä irrota USB-kaapelia, avaa muistikorttitilan kantta, poista muistikorttia, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa tai katkaise videokamerasta tai tietokoneesta virtaa tiedonsiirron aikana (videokameran korttikäytön ilmaisin vilkkuu). Muuten muistikortilla olevat tiedot voivat hävitä. Siirron asianmukainen toiminta riippuu käytetystä ohjelmistosta ja tietokoneen ominaisuuksista/asetuksista. Muistikortilla oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevylle tallennetut kuvatiedostot ovat arvokkaita alkuperäistiedostoja. Jos haluat käyttää kuvatiedostoja tietokoneessa, muista tehdä niistä ensin kopiot. Säilytä aina alkuperäiset kuvat. Varmista, ettei videokamera ole liitetty tietokoneeseen DV-kaapelilla, ennen kuin liität USB-kaapelin laitteiden välille. Muuten tietokoneeseen voi tulla toimintahäiriö. Suosittelemme, että tietokoneeseen kytketty videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta. Nauhalle tallennettuja stillkuvia ja videokuvaa ei voi siirtää tietokoneeseen USBliitännän kautta. Windows XP:n ja Mac OS X:n käyttäjät: Kamerassa on käytössä yleinen Picture Transfer Protocol (PTP) -protokolla, joka mahdollistaa stillkuvien (vain JPEG) lataamisen liittämällä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Erillistä ohjelmistoa ei tarvitse asentaa DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä. 130

131 Suorasiirto Vain Windows-käyttöjärjestelmä Voit siirtää kuvia tietokoneeseen (tulostus/siirto) -painikkeella. ALL IMAGES NEW IMAGES TRANSFER ORDERS SELECT & TRANSFER WALLPAPER Siirtää kaikki kuvat tietokoneeseen. Siirtää tietokoneeseen vain ne kuvat, joita ei ole vielä siirretty. Siirtää tietokoneeseen siirtomerkityt kuvat. Voit valita siirrettävän kuvan, ja se siirretään tietokoneeseen. Voit valita siirrettävän kuvan, ja se siirretään tietokoneeseen taustakuvaksi. Su CARD +/ -painike -painike SETvalintakiekko Valmistelut Kun kytket videokameran ensimmäistä kertaa tietokoneeseen, asenna ohjelmisto ja määritä automaattikäynnistyksen asetukset. 1. Asenna mukana toimitettu Digital Video Software -ohjelmisto. Katso Digital Video Software -käyttöohjeesta Ohjelmiston asennus. 2. Kytke videokamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Katso Digital Video Software -käyttöohjeesta Videokameran kytkeminen tietokoneeseen. 3. Määritä automaattikäynnistyksen asetukset. Noudata vaiheiden 1 3 ohjeita Digital Video Software -käyttöohjeen kohdasta ZoomBrowser EX:n käynnistäminen. Suorasiirtovalikko tulee näkyviin videokameran näyttöön, ja -painike syttyy. Seuraavalla kerralla kuvien siirtämiseen vaaditaan vain videokameran kytkeminen tietokoneeseen. Kuvien siirtäminen 131

132 Kaikkien kuvien, uusien kuvien tai siirtomerkinnällä varustettujen kuvien siirtäminen Jos haluat siirtää kuvia siirtomerkinnällä, aseta siirtomerkinnän asetukset kohdassa ( 134). CARD 1. Valitse [ ALL IMAGES / KAIKKI KUVAT], [ NEW IMAGES / UUDET KUVAT] tai [ TRANSFER ORDERS / SIIRTOMERKINNÄT] kiertämällä SET-valintakiekkoa. 2. Paina -painiketta. Kuvat siirretään tietokoneeseen ja ne näytetään ZoomBrowser EX:n pääikkunassa. Videokamera näyttää siirtovalikon, kun siirto on suoritettu. Valitun kuvan siirtäminen CARD 1. Valitse [ SELECT & TRANSFER / VALITSE JA SIIRRÄ] kiertämällä SET-valintakiekkoa. 2. Paina -painiketta. 3. Valitse siirrettävä kuva CARD +/ -painikkeella. 4. Paina -painiketta. Valittu kuva siirretään tietokoneeseen ja se näytetään ZoomBrowser EX:n pääikkunassa. Pääset takaisin siirtovalikkoon painamalla MENU-painiketta. Jos haluat siirtää lisää kuvia, valitse toinen kuva CARD+/ -painikkeella. Stillkuvan siirtäminen taustakuvaksi CARD 1. Valitse [ WALLPAPER/TAUSTAKUVA] kiertämällä SET-valintakiekkoa. 2. Paina -painiketta. 3. Valitse taustakuvaksi siirrettävä stillkuva CARD +/ -painikkeella. 4. Paina -painiketta. Valittu kuva siirretään tietokoneeseen ja se näytetään työpöydällä. Pääset takaisin siirtovalikkoon painamalla MENU-painiketta. 132

133 Voit painaa SET-valintakiekkoa -painikkeen kohdalla. Näyttöön tulee vahvistusviesti ja valinnat [ ALL IMAGES / KAIKKI KUVAT], [ NEW IMAGES / UUDET KUVAT] tai [ TRANSFER ORDERS / SIIRTOMERKINNÄT]. Valitse [OK] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Jos haluat perua siirron, valitse [CANCEL/PERUUTA] kiertämällä SETvalintakiekkoa ja paina sitten valintakiekkoa tai MENU-painiketta. Vain JPEG-tiedostomuodon stillkuvia ja Motion JPEG-tiedostomuodon videokuvaa voidaan siirtää. Kun siirrät tiedostoja -painikkeella, videokamera säilyttää siirtoasetukset, vaikka kytket virran pois tai muutat TAPE/CARD-kytkimen asentoa. Kun olet valinnut [ SELECT & TRANSFER / VALITSE JA SIIRRÄ] tai [ WALLPAPER/ TAUSTAKUVA], näkyviin tulee stillkuvan valintanäyttö. Avaa suorasiirtovalikko painamalla MENU-painiketta. Jos SD-muistikortin suojauskytkin on käytössä kuvan siirron aikana, kuvia ei merkitä siirretyiksi. Silloin kuvat siirretään uudelleen, kun myöhemmin valitset toiminnon [ NEW IMAGES / UUDET KUVAT]. Su Kuvien siirtäminen 133

134 Siirrettävien kuvien valitseminen (siirtomerkintä) Voit valita tietokoneeseen siirrettävät kuvat. Nämä siirtoasetukset ovat DPOF (Digital Print Order Format) -standardin mukaisia. Voit valita enintään 200 stillkuvaa. CARD 1. Valitse siirrettävä stillkuva. 2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa. 3. Valitse [ TRANS.ORDER / SIIRTOMERKINTÄ] ja paina SET-valintakiekkoa. Kuvassa näkyy " ". Voit perua siirtomerkinnän painamalla uudelleen SET-valintakiekkoa. 4. Sulje valikko valitsemalla [[ RETURN/PALAA]. Kuvahakemistossa valitseminen CARD ( 37) CARD OPERATIONS 1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [\ TRANSFER ORDER / SIIRTOMERKINTÄ]. 3. Paina siirrettävän kuvan kohdalla SET-valintakiekkoa. Kuvassa näkyy " ". Voit perua siirtomerkinnän painamalla uudelleen SET-valintakiekkoa. 4. Sulje valikko. Kaikkien siirtomerkintöjen poistaminen TRANSFER ORDER CARD 134 ( 37) CARD OPERATIONS TRANS.ORDERS ALL ERASE 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [ TRANS.ORDERS ALL ERASE / POISTA KAIKKI SIIRTOMERKINNÄT]. Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL TRANSFER ORDERS?" / POISTETAANKO KAIKKI SIIRTOMERKINNÄT?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 3. Valitse [YES/KYLLÄ]. Kaikki " "-merkit häviävät näytöstä. 4. Sulje valikko.

135 Lisätietoja NETWORK-tilasta NETWORK-tilaa käytetään DV Messengerin version 2 kanssa (vain Windows XP). Aseta videokamera NETWORK-tilaan ja kytke se tietokoneeseen DV (IEEE1394) -kaapelilla. Katso lisätietoja DV Messenger 2 -versiosta DV Network Software -käyttöohjeesta. Liitäntä 1. Asenna DV Messenger. 2. Kytke verkkolaite kameraan. 3. Paina POWER-kytkimen alapuolella sijaitsevaa pientä painiketta ja käännä POWER-kytkin asentoon NETWORK. POWER NETWORK Su 4. Kytke videokamera tietokoneeseen DV-kaapelilla. Kameran näyttöön tulee NETWORK MODE. Kun kamera on liitetty tietokoneeseen, voit käynnistää DV Messengerin. Nyt voit käyttää kameraa tietokoneelta DV Messengerin avulla. Kun DV Messenger käynnistetään ja asetetaan liikennöintitilaan, videokuva tulee näkyviin tietokoneen näyttöön. NETWORK-tilassa videokameraa voidaan käyttää vain tietokoneelta. Seuraavat toiminnot ovat kuitenkin poikkeuksia: - Kun DV Messengerin [/KAMERA]-ohjauspaneeli on näkyvissä: Zoomaus ja tarkennus (kun DV Messenger on asetettu automaattitarkennukselle) - Kun DV Messengerin [VCR/VIDEO]-ohjauspaneeli on näkyvissä: Yhdysrakenteisen kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätäminen Kuvanvakainta ja digitaalista zoomia ei voi käyttää DV Messengerin kanssa. Videokameran toimintoja ei voi ohjata kauko-ohjaimella. Lisätietoja 135

136 Näytöt Nestekidenäytön näyttöjen piilottaminen Voit piilottaa nestekidenäytön näytöt, jos haluat tyhjentää sen toistamista varten. CARD ( 37) DISPLAY SETUP/ DISPLAYS ON Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DISPLAYS/NÄYTÖT] ja asetukseksi [OFF <PLAYBK>]. Sulje valikko. Varoitusviestit näytetään edelleen, ja tietokoodi näkyy, jos toiminto on aktivoitu. Nauhatoimintonäytöt näkyvät kahden sekunnin ajan. Näyttöjä ei voi piilottaa kuvahakemistossa. Näyttöjen piilottaminen/näyttäminen TV-ruudussa Kun kytket kameran televisioon toistoa varten, voit valita, näkyvätkö etsintiedot TVruudussa. Voit siis piilottaa etsintiedot tallenteita toistaessasi. CARD ( 37) DISPLAY SETUP/ TV SCREEN ON Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [TV SCREEN / TV-RUUTU] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Näytöt häviävät TV-ruudusta. CARD ( 37) DISPLAY SETUP/ Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [TV SCREEN / TV -RUUTU] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. Näytöt näkyvät TV-ruudussa. TV SCREEN OFF 136

137 Näytöt tallennettaessa/toistettaessa -tila Kuvanvakain ( 78) Zoomaus ( 27) Ihon pehmennys ( 49) Valotus ( 50) Ohjelmoitu AE ( 44) Valotusaika ( 55) Käsintarkennus ( 51) Valkotasapaino ( 53) Kuvien yhdistäminen ( 113) Digitaaliset tehosteet ( 61) Päiväys ja aika ( 19) AF/AE-toiminto lukittu stillkuvan tallennuksen aikana ( 97) Itselaukaisin ( 57) Lisävarusteluistiin kytketty lisävaruste ( 79) Muistiparisto ( 15) -tila Tallennuksen muistutin ( 25) / Itselaukaisimen aikalaskuri ( 57) Tallennustila ( 58) Nauhatoiminto Aikakoodi Jäljellä oleva nauha Pariston lataustila ( 25) Kosteuden tiivistymisen varoitus ( 144) Kauko-ohjaintunnistimen tila ( 76) Kuulokkeet ( 60) Tuulisuoja ( 59) Äänitila ( 59) 16:9-tila ( 77) Jäljellä oleva korttikapasiteetti, stillkuvat ( 97) Su REC PAUSE STOP EJECT FF REW / / / / / : Kuvallinen eteenkelaus / kuvallinen taaksekelaus ( 31) : 2 toisto ( 31) : 1 toisto ( 31) RTN : Hidas toisto ( 31) : Toisto kuva kerrallaan eteenpäin / toisto kuva kerrallaan taaksepäin ( 31) / / / / RTN : Toiston taukotila ( 31) : Päiväyksen haku ( 73) : Nollausmuisti ( 72) : Äänen jälkitallentaminen ( 88) 12-bittinen äänilähtö ( 90) Tallennuskohdan lopun haku ( 71) / Päiväyksen haku ( 73) / Äänen jälkitallentaminen ( 88) Näyttäminen ( 69) Äänenvoimakkuus: yhdysrakenteinen kaiutin tai kuulokkeet ( 32) DV-sisäänmeno ( 84) Lisätietoja 137

138 CARD -tila Stitch Assist ( 106) Tarkennuskehys ( 103) Käyttötila ( 104) Stillkuvan laatu ( 93) Jäljellä oleva korttikapasiteetti, stillkuvat ( 99) Stillkuvan koko ( 93) Videokuvan koko ( 94) Jäljellä oleva korttikapasiteetti, videokuvat ( 102) Videokameran tärähdysvaroitus ( 56) -tila Suojausmerkki ( 111) Diaesitys ( 109) Tiedostonumero ( 95) Nykyinen kuva / kaikki kuvat Tietokoodi ( 69) Videokuvan pituus Kulunut aika 138

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 12 Sv 12. udgave Da Versio 12 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 13 Sv 13. udgave Da Versio 13 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Lisätiedot

Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10

Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10 Käyttöohje Betjeningsvejledning 10. udgave Da Sv Tm ohje k sittelee ohjelmiston asennukseen, k ytt nottoon ja kuvien hallintaan liittyvi asioita. PDF-muotoisina tiedostoina ohjeita l ytyy my s Instruction

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV730I

Käyttöoppaasi. CANON MV730I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV730I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV730I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MVX300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815603

Käyttöoppaasi. CANON MVX300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815603 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MVX300. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MVX300 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS!

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815362

Käyttöoppaasi. CANON MV600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815362 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV600. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV600 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV800 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815440

Käyttöoppaasi. CANON MV800 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Version 14 Sv 14. udgave Da Versio 14 Su Den hr anvndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till en dator och nedladdning

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815478

Käyttöoppaasi. CANON MV900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815478 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV600I

Käyttöoppaasi. CANON MV600I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV600I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV600I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette PAL Tässä käyttöohjeessa käsitellään neljää videokameramallia, MV650i, MV630i, MV600i ja MV600. Useimmat tämän käyttöohjeen tekstit

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 20 Da 20. udgave Version 20 Sv Digital Videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska

Lisätiedot

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63 tommi.nevala@sodankyla.fi Elokuvakasvatus Sodankylässä Oppimateriaali 10/2004 SONY DCR-HC20E 2 SONY DCR-HC20E Pikaopas 20.10.2004 1. KUVAAMINEN

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL CEL-SG3HA2M0 2 Johd anto Kuvapäiden puhdistaminen

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi LX7500R Mukanatoimitetut laitteet 1 1 1 1 Pikaopas Suomi 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Tallentavan DVD-laitteesi mukana toimitetaan 1 2 etu-, 1 keski- ja 2 takakaiutinta 2 1 subwooferi 3 6 kaiutinkaapelia

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken

Lisätiedot

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi Langaton kuuntelujärjestelmä E-Lab 제 www.koulupalvelu.fi 1. E-LAB on Mikä on e-lab? E-Lab langaton kieltenopetusjärjestelmä jonka valmistaa YUSUNG C&C LTD: Etelä-Korea. Se on suunniteltu käytettäväksi

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MVX460

Käyttöoppaasi. CANON MVX460 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MVX460. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MVX460 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan 1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON XL2 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378788

Käyttöoppaasi. CANON XL2 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378788 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON XL2. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON XL2 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 21 Da 21. udgave Version 21 Sv Su DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Sv

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi. Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). PAL CEL-SH5MA2M0

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi. Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). PAL CEL-SH5MA2M0 Digitaalinen videokamera Käyttöopas Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). Suomi PAL CEL-SH5MA2M0 Johdanto Kuvapäiden puhdistaminen Digitaalivideokamerat tallentavat kuvasignaalit

Lisätiedot

Live-View-kauko-ohjain

Live-View-kauko-ohjain Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas HDV-kamera Bruksanvisning HDV videokamera Betjeningsvejledning HDV-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk

Lisätiedot

MP5. Pika-aloitusopas

MP5. Pika-aloitusopas MP5 Pika-aloitusopas Kameraan tutustuminen Ylhäältä Suljinpainike Kaiutin Virtapainike Edestä Salamavalo Itselaukaisimen merkkivalo Hihnan silmukka Objektiivi Mikrofoni Alhaalta Paristokotelon luukku Jalustan

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH5RA2M0

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH5RA2M0 Digitaalinen videokamera Käyttöopas Suomi PAL CEL-SH5RA2M0 Johdanto Kuvapäiden puhdistaminen Digitaalivideokamerat tallentavat kuvasignaalit nauhalle hyvin ohuina juovina (1/8 hiuksen leveydestä). Pienikin

Lisätiedot

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa

Lisätiedot

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KANNETTAVA DVD www.facebook.com/denverelectronics Ennen tämän laitteen kytkemistä, käyttöä tai säätämistä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Säätimet Päälaite 8

Lisätiedot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot

Sisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja -

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet BL F00

Uudet ominaisuudet BL F00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette Tässä oppaassa kuvaamme MV5, MV5i ja digitaalisten videokameroiden käyttöä. Näiden mallien välillä on kaksi pääasiallista eroavaisuutta.

Lisätiedot

T10xx-sarjan pikaopas (2016)

T10xx-sarjan pikaopas (2016) Kameran etupuolen toiminnot Kuva oikealta 1.Etsimen diopterikorjauksen säätönuppi. 2.Käsihihna. 3.Digitaalisen zoomauksen painike. 4.Tallennuspainike (painapohjaan). Huom! Lämpökameran voi määrittää tarkentamaan

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 404158-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun. KÄYTTÖOHJE Pro-Ject DAC Box USB Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.! Sähköiskuvaara.

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

Digitaalinen valokuvakehys

Digitaalinen valokuvakehys DENVER DPF 741 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen hankinnan johdosta.

Lisätiedot