Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini"

Transkriptio

1 DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette PAL Tässä käyttöohjeessa käsitellään neljää videokameramallia, MV650i, MV630i, MV600i ja MV600. Useimmat tämän käyttöohjeen tekstit ja piirrokset koskevat mallia MV650i.

2 Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. Johdanto VAROITUS: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. VAROITUS: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. CA 570:n arvokilpi on laitteen pohjassa. EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää DV-kaapelin CV- 150F/CV-250F käyttöä. 2

3 Viiteopas Kameran mukana tulee seuraavat käyttöohjeet: Digitaalisen videokameran MV650i/MV630i/MV600i/MV600 käyttöopas Tässä käyttöohjeessa selitetään videokameran kaikkien toimintojen ja ominaisuuksien käyttäminen perustoiminnoista alkaen. Vain Windows XP:n käyttäjille DV NETWORK SOLUTION DISK -ohjelmiston käyttöopas Tässä ohjeessa selitetään, kuinka voit ladata kuva-aineistoa DV (IEEE1394) - kaapelin kautta. Mukana tulevalla ohjelmistolla voi myös pitää videoneuvottelun ja siirtää tiedostoja Internetin kautta. Käytettävissä olevat toiminnot määräytyvät kameran mallin ja verkkoympäristön perusteella. Johdanto MV650i MV630i DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -ohjelmiston käyttöopas Tässä käyttöohjeessa selitetään, kuinka voit ladata kuva-aineistoa muistikortilta tietokoneelle mukana tulevan USB-kaapelin kautta. Voit lisätä näytekuvia Card Mix- ja My Camera -asetuksille mukana tulevalta DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä. Tiedot tavaramerkeistä Canon on Canon Inc:n rekisteröity tavaramerkki. D on tavaramerkki. -logo on tavaramerkki. Macintosh on Apple Computer Inc.:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimä tavaramerkki. Windows on Microsoft Corporationin tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. 3

4 Johdanto 4 Sisällysluettelo Johdanto Viiteopas...3 Kiitos Canonin valitsemisesta...7 Mallien MV650i/MV630i/MV600i/MV600 esittely...8 Komponenttiopas...9 Perustoimintojen hallitseminen Valmistelut Pikistorasian käyttäminen...13 Akun liittäminen ja lataaminen...14 Muistipariston asentaminen...17 Kameran valmisteleminen...18 Kasetin asettaminen kameraan...20 Kauko-ohjaimen käyttö...22 Aikavyöhykkeen, päivämäärän ja ajan asettaminen...23 Kuvaamisen perustoiminnot Elokuvien nauhoittaminen...26 Zoomaaminen...28 Nestekidenäytön käyttäminen...30 Hakeminen ja tarkasteleminen nauhoituksen yhteydessä...33 Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen...34 Perustoisto Nauhan toistaminen...35 Toistaminen TV-ruudussa...39 Kaikkien toimintojen käyttäminen Yleistä Valikot ja asetukset...43 Kauko-ohjaimen anturitilan muuttaminen...48 Kameran mukauttaminen...49 MV650i Painikevalojen asetukset...50 Kameran muut asetukset...51 Recording Nauhoitustilan muuttaminen (SP/LP)...53 Still-kuvien tallentaminen nauhalle...54 Kuvausohjelmien käyttäminen...56 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen...60 Monen kuvan näytön käyttäminen...66 Kuvanvakaimen kytkeminen pois käytöstä...68 Nauhoittaminen itselaukaisimen avulla...69 Äänen nauhoittaminen...70 MV650i VL-3-videovalon (valinnainen) käyttäminen...72 MV650i DM-50-mikrofonin (valinnainen) käyttäminen...73 Käsinsäädöt Tarkentaminen käsin...74

5 AE-vaihdon säätäminen...76 ljinajan asettaminen...77 Valkotasapainon asettaminen...79 Toistaminen Kuvan suurentaminen...81 Datakoodin näyttäminen...82 Valokuvan/päiväyksen haku...84 Merkittyyn kohtaan palaaminen...85 Editointi Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen...86 MV650i MV630i MV600i Analogisista videolaitteista (videonauhuri, TV tai videokamera) nauhoittaminen...88 MV650i MV630i MV600i Digitaalisista videolaitteista (DV-dubbaus) nauhoittaminen...89 MV650i MV630i MV600i Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (A/D-muunnin)...91 MV650i MV630i MV600i Valmiiden kohtausten vaihtaminen (AV-lisäys)...93 Äänen jälkinauhoitus...95 Tietokoneeseen kytkeminen käyttämällä DV (IEEE1394) -kaapelia...98 MV650i MV630i Muistikortin käyttö Muistikortin asentaminen ja poistaminen...99 Kuvan laadun/koon valitseminen Still-kuvien tallentaminen muistikortille Panoraamakuvien nauhoittaminen (Stitch Assist -tila) MV650i Liikkuvien JPEG-kuvien tallentaminen muistikortille Toistaminen muistikortilta Kuvien suojaaminen Kuvien poistaminen Tulostettavien Still-kuvien valitseminen (tulostusjärjestys) oratulostustoiminnon käyttäminen Kuvien yhdistäminen (Card Mix) Still-kuvien kopioiminen Muistikortin alustaminen Tietokoneeseen kytkeminen USB-kaapelilla Aloituskuvan luominen Muistikortin tiedot Lisätietoja Näytöt Sanomien luettelo Hoito-ohjeita Vianmääritys Järjestelmäkaavio Lisävarusteet Tekniset tiedot Hakemisto Johdanto 5

6 Tässä käyttöoppaassa käytetyt merkintätavat Toimintatilat Toimintatila Ohjelmavalitsimen POWER-kytkin Varjostettu alue : Vain MV650i- ja MV630i-mallit. Ohjelmavalitsimen TAPE/CARD-kytkin TAPE PLAY (VCR) PLAY (VCR) TAPE CARD CARD CARD PLAY (VCR) PLAY (VCR) CARD Johdanto Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat toimintatilan mukaan. Toiminto on merkitty näin: : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. : Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa. Muut symbolit ja viittaukset : Viittaus sivunumeroon. : Toiminnot, jotka voidaan käynnistää suoraan videokamerasta. : Toiminnot, jotka voidaan käynnistää kauko-ohjaimesta. : Lisäaiheita, jotka täydentävät perustoimintoja. : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. Kameran tai kauko-ohjaimen painikkeiden nimet on kirjoitettu isoilla kirjaimilla. Näyttövalikot on osoitettu hakasulkeilla [ ]. "Näytöllä" tarkoitetaan sekä nestekidenäyttöä että etsintä. 6

7 Kiitos, että valitsit Canon-videokameran Canon MV650i/MV630i/MV600i/MV600 sisältää runsaasti eri toimintoja ja ominaisuuksia. Tämä käyttöopas kannattaa lukea huolellisesti ennen videokameran käyttämistä. Käyttöoppaan avulla voit tutustua kameraan ja opetella käyttämään sitä oikein. Kuvaamisen alkuun pääset opettelemalla ensin perustoiminnot ennen kuin siirryt käyttämään kameran kaikkia erikoistoimintoja. Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen MV650i MV630i Kaksi AA-paristoa Objektiivinsuojus ja WL-D79-kauko-ohjain, sen kiinnitysnaru MV600i MV600 WL-D80-kauko-ohjain Olkahihna SS-800 Johdanto Litiumparisto CR1616 MV650i MV630i MV600 BP-512-akku, MV600i BP-508-akku CA-570- verkkomuuntaja (ja virtajohto) MV650i WA-30.5 Laajakulmalisäke StereovideokaapeliS TV-250N PC-A10 SCART Adapter (Europe, Asia) MV650i MV630i USB-kaapeli IFC-300PCU MV650i MV630i SD-muistikortti MV650i MV630i SD-muistikortin kova kotelo DV NETWORK SOLUTION DISK-levy MV650i MV630i DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK-levy 7

8 Mallien MV650i/MV630i/MV600i/MV600esittely Johdanto 8 22 Optinen ja 440 digitaalinen zoomaus (MV650i) 20 optinen ja 400 digitaalinen zoomaus (MV630i) 18 optinen ja 360 digitaalinen zoomaus (MV600i/MV600) Kuvanvakain Canonin tekniikka vakauttaa tallenteesi jopa kaukokuvaotoksissa (-tilassa). Yökuvaustila Mahdollistaa kuvaamisen myös pimeissä paikoissa. Night-yökuvaustila säätää sulkimen nopeuden automaattisesti optimaaliseksi. per Night -tila ja Low Light Plus -tila (MV650i) MV650i-mallin per Night -tilassa (-tila) ja Low Light Plus -tilassa (CARD -tila) voit kuvata kytkemättä valoja päälle. Apuvalo (valkoinen LED-valo) valaisee kuvattavan kohteen. Still-kuvat Voit ottaa still-kuvia painamalla valokuvapainiketta. Omat kamera-asetukset Voit mukauttaa videokameraa muuttamalla aloituskuvaa ja videokameran ääniä. Analoginen linjanauhoitus/äänen jälkiäänitys/av-lisäyksen editointi (MV650i/MV630i/MV600i) Lisävarusteliitäntä (MV650i) Kiinnitä Canonin DM-50- stereosuuntamikrofoni tai VL-3- videovalo lisävarustekiinnikkeeseen. Lisävaruste saa virran ja liitännät automaattisesti suoraan videokamerasta. Digitaaliset tehosteet Päästä luovuutesi valloilleen käyttämällä erikoistehosteita ja häivytyksiä. Monen kuvan näyttöön mahtuu 4, 9 tai 16 still-kuvaa liikkuvasta kohteesta. Muistikortti (MV650i/MV630i) Multimedia- tai SD-muistikortille on mahdollista tallentaa kuvia. Stitch Assist -tilassa otetut kuvat voidaan myöhemmin yhdistää yhdeksi kuvaksi mukana tulevalla ohjelmistolla. oratulostus (MV650i/MV630i) Voit tulostaa still-kuvia suoratulostustoiminnolla kytkemällä videokameran Canonin kuplamustetulostimeen. USB-liitäntä (MV650i/MV630i) USB-liitäntä mahdollistaa tietojen nopean siirtämisen muistikortilta tietokoneeseen. Kameran mukana toimitetulla ohjelmistolla voit editoida ja järjestää kuvia tietokoneella. IEEE1394 DV -liitin DV-liittimen kautta voidaan siirtää kuvia ilman, että niiden laatu heikkenee juuri lainkaan. Voit editoida ja käsitellä kuvia, kun kytket videokameran tietokoneeseen IEEE1394-liittimen kautta. Windows XP -käyttäjät voivat käyttää mukana toimitettua ohjelmistoa videoneuvottelun järjestämiseen tai tiedostojen siirtämiseen Internetin kautta.

9 Kameran osat ja käyttösäätimet MV650i/MV630i/MV600i/MV600 REC (nauhoitus) SEARCH -painike (s. 33) / Nauhoituksen tarkastelun painike (s. 33) / 1 (kelaus taaksepäin) -painike (s. 35) / CARD -painike* (s. 110) Nestekidenäyttö (s. 30) REC SEARCH + -painike / (s. 33) / (pikakelaus eteen) -painike (s. 35) / CARD -painike* (s. 110) FOCUS-painike (s. 74) / 6 (toisto/tauko) -painike (s. 35) AE SHIFT -painike (s. 76) / STOP 7 -painike (s. 35) / (indeksinäyttö) -painike* (s. 111) Nestekidenäytön OPEN-painike (s. 30) BATT. (akun vapautus) -painike (s. 14) Johdanto Sarjanumero Akun liitäntäosa (s. 14) MENU-painike (s. 43) Muistipariston lokeron kansi (s. 17) (itselaukaisin) -painike (s. 69) / DATA CODE -painike (s. 82) Card Mix -painike* (s. 123) / SLIDE SHOW -painike* (s. 111)/ (stitch assist) -painike* (s. 106) DATA CODE MIX/ SLIDE SHOW DIGITAL EFFECTS ON/OFF P DC IN -liitin (s. 13) Valintakiekko (s. 38, 43) Kortin osoitin* (s. 103) / CHARGE-latausosoitin (s. 14) Muistikorttipaikka* (s. 99) DIGITAL EFFECTS -painike (s. 60) Digitaalisten tehosteiden ON/OFFpainike (s. 60) Ohjelmavalitsin (s. 56) P Ohjelmoitu AE Helppo nauhoitus * Vain MV650i * MV650i ja MV630i 9

10 Diopterisäädön vipu (s. 18) Johdanto Etsin (s. 18) Etsimen suojuskansi (s. 141) PHOTO-painike (s. 54, 103) MV650i Lisävarusteliitin (s. 72) MV630i MV600i MV600 Lisävarusteliitin (s. 149) Zoomausvipu (s. 28) Sisäinen kaiutin (s. 37) TAPE/CARD-kytkin* (s. 6) Hihnan kiinnike (s. 19) TAPE CARD Käynnistys- /pysäytyspainike (s. 26) POWER-kytkin (s. 6) OFF PLAY(VCR)} POWER OFF PLAY (VCR) (VCR) Kiinnityshihna (s. 18) Hihnan kiinnike (s. 19) Kasettitilan kansi (s. 20) Kasettitila (s. 20) * Vain MV650i * MV650i and ja MV630i MV630i only. 10

11 Liittimien suojus Johdanto MV650i Apuvalo (Valkoinen LED-valo) (s. 58) Kauko-ohjainanturi (s. 22) Stereomikrofoni (s. 70) Liittimien suojus MIC-liitin (s. 70) AV IN/OUT -liitin *2 (s. 39) / (phones) -liitin (s. 37) MIC AV Alhaalta katsoen S DV S-video IN/OUT -liitin *2 (s. 40) DV IN/OUT -liitin*2 (s. 86) USB-liitin *1 (s. 128) OPEN/EJECT-kytkin (s. 20) Jalustaliitäntä (s. 34) * 1 Vain MV650i * 1 MV650i MV630i ja MV630i * 2 MV600 Vain ulostulo. 11

12 Kauko-ohjain MV650i MV630i WL-D79 MV600i MV600 WL-D80 Johdanto q!4!5 q!4 w!6 e w!7 START START ZOOM /STOP PHOTO r /STOP PHOTO W T!8 e SELE T. D.EFFECT. t SELE T. D.EFFECT. MENU r!9 TV SCREEN ON/OFF TV SCREEN ON/OFF SET #3 t #1 INDEX SLIDE SHOW CARD DETA CODE SERCH SELECT DETA CODE SERCH SELECT ZERO y MEMORY REW ZERO SET y MEMORY REW PLAY FF 12bit AUDIO OUT u u AUDIO OUT STOP AUDIO DUB. i AUDIO DUB. PAUSE SLOW 2 o AV INSERT AV DV REMOTE SET o WIRELESS @9!2!3 #0!3 REC PAUSE W PLAY STOP ZOOM WIRELESS CONTROLLER WL-D80 T MENU SET FF SLOW 2 AV INSERT AV DV #0 q PHOTO-painike (s. 54, 103) w D. EFFECTS -painike (digitaaliset tehosteet) (s. 60) e START/STOP-painike (s. 26) r SELF T.-painike (s. 69) t TV SCREEN -painike (s. 133) y DATA CODE -painike (s. 82) u SEARCH SELECT -painike (s. 84) i ZERO SET MEMORY -painike (s. 85) o 12bit AUDIO OUT -painike (s. 97)!0 AUDIO DUB. -painike (s. 96)!1 REC PAUSE -painike *2 (s. 88)!2 REW 1 -painike (s. 35)!3 AV INSERT -painike *2 (s. 94)!4 Digitaalisten tehosteiden ON/OFF-painike (s. 60)!5 Lähetin!6 Zoomauspainikkeet (s. 28)!7 Ohjauspainikkeet (s. 43)!8 MENU-painike (s. 43)!9 SET-painike (s. Hakupainikkeet (s. PLAY 3 -painike (s. FF -painike (s. +/ E -painike (s. STOP 7 -painike (s. 2-painike (s. REMOTE SET -painike (s. -painike (s. AV = DV -painike *2 (s. /e -painike (s. 36) #0 PAUSE 8 -painike (s. 36) #1 INDEX-painike *1 (s. 111) #2 SLIDE SHOW -painike*1 (s. 111) #3 CARD -/+ -painikkeet *1 (s. 110) * 1 Vain MV650i MV650i and ja only. * MV630iMV600 2 Ei saatavana malliin 12

13 Videokameran kytkeminen pistorasiaan Videokameraa voi käyttää verkkovirralla käyttämällä kameran mukana tulevaa verkkolaitetta. Verkkolaite muuntaa sähköverkon vaihtovirran ( V AC, 50/60 Hz) videokameran käyttämäksi tasavirraksi. 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 3. Liitä virtajohto pistorasiaan 4. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liittimeen. r q r POWER OFF PALY (VCR) 5. Irrota verkkolaite videokamerasta käytön jälkeen. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta. Katkaise aina virta kamerasta, ennen kuin kytket tai irrotat virtalähteen. Jos verkkolaitetta käytetään television lähellä, verkkolaite voi aiheuttaa kuvaan häiriöitä. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin luota. Älä kytke kameran DC IN -liittimeen tai verkkolaitteeseen tuotteita, joita ei ole erikseen suositeltu. Voit kuulla heikkoa ääntä verkkolaitteesta käytön aikana. Tämä ei ole toimintahäiriö e w Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 13

14 Akun lataaminen ja kiinnittäminen Lataa akku mukana tulevalla verkkolaitteella ennen videokameran ensimmäistä käyttökertaa. Lataa akku aina, kun näyttöön tulee viesti "CHANGE THE BATTERY PACK". 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Siirrä etsintä ylöspäin. 3. Kiinnitä akku kameraan Irrota akun liitinten suojus. Kohdista akun etupää videokamerassa olevaan viivaan, paina akkua kevyesti ja työnnä sitä nuolen suuntaan, kunnes akku naksahtaa paikalleen. w e q POWER OFF PALY (VCR) (VCR) Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 4. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 5. Liitä virtajohto pistorasiaan 6. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liittimeen. 7. Kun lataus on valmis, irrota verkkolaite videokamerasta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta. 8. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. Irrota akku painamalla BATT.-painiketta. CARD/ CHARGE CHARGElatausosoitin t naksahdus DC IN -liitin DC IN 8.4V y r Akku voi olla viallinen, jos CHARGE-merkkivalo vilkkuu nopeasti. CHARGE-merkkivalo ilmoittaa lataustilan. 0-50%: Vilkkuu kerran sekunnissa Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa 100 %: Palaa koko ajan Älä irroita virtajohtoa pistorasiasta tai verkkolaitteesta latauksen aikana. Latauksen aikaisen virtakatkoksen jälkeen akku ei ehkä lataudu täyteen, vaikka merkkivalo palaa vilkkumatta. Irroita tällöin akku kamerasta ja kiinnitä se uudelleen, jonka jälkeen lataus jatkuu normaalisti 14

15 Lataus-, nauhoitus- ja toistoaika Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, nauhoitus- ja toisto-olosuhteiden mukaan. Latausaika Akun BP-508 MV630i/MV600i/MV600 BP-512 (MV650i/lisävaruste) BP-511 (lisäväline) BP-522 (lisäväline) BP-535 (lisäväline) latausaika 110 min. 120 min. 120 min. 210 min. 310 min. Akun latauspaikan lämpötilan on oltava 5-40 C. Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen. Tallennusaika urin tallennusaika akulla Tyypillinen tallennusaika* Etsintä Nestekidenäyttöä Etsintä Nestekidenäyttöä käytettäessä käytettäessä käytettäessä käytettäessä BP min. 75 min. 55 min. 40 min. (MV630i/MV 600i/MV600) BP min. 140 min. 95 min. 75 min. (MV650i lisäväline) BP-511 (lisäväline) 180 min. 140 min. 95 min. 75 min. BP-522 (lisäväline) 370 min. 295 min. 195 min. 155 min. BP-535 (lisäväline) 590 min. 470 min. 315 min. 250 min. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen *Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen aika voi olla lyhyempi. On suositeltavaa pitää mukana 2 tai 3 kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi. Voit säästää akun virtaa kytkemällä videokameran virran kokonaan pois päältä sen sijaan, että jättäisit kameran tallennuksen taukotilaan. Toistoaika Akun BP-508 MV630i/MV600i/MV600 BP-512 (MV650i/lisäväline) BP-511 (lisäväline) BP-522 (lisäväline) BP-535 (lisäväline) latausaika Nestekidenäyttöä käytettäessä 70 min. 125 min. 125 min. 250 min. 400 min. 15

16 Paljonko varausta on jäljellä? Akkusymbolit osoittavat akun varaustilan. Kun akku on tyhjä, näyttöön tulee teksti "CHANGE THE BATTERY PACK" 4 sekunnin ajaksi ja alkaa vilkkua. Akun varaustilan symbolit eivät toimi aina samalla tavalla. Symbolit vaihtelevat akun ja videokameran käyttöolosuhteiden mukaisesti. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Akun käsittelyä koskevia varotoimia VAARA! Käsittele akkua huolellisesti. Pidä akku kaukana tulesta (räjähdysvaara). Älä altista akkua yli 60 C:n lämpötilalle. Älä jätä akkua lämmityslaitteen lähelle tai kuumana päivänä autoon. Älä yritä purkaa akkua tai muuttaa sen rakennetta. Älä pudota tai kolhi akkua. Älä anna akun kastua. Ladattujen akkujen varaus purkautuu itsestään. Tästä syystä akut kannattaa ladata käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä. Kiinnitä akun liitinten suojakansi, kun akkua ei käytetä. Liittimiä koskettavat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, joka vaurioittaa akkua. Likaiset liittimet voivat aiheuttaa huonon liitännän akun ja videokameran välillä. Pyyhi liitännät pehmeällä liinalla. Ladatun akun säilyttäminen pitkään (noin 1 vuosi) voi lyhentää akun toimintaaikaa. Tästä syystä akku kannattaa tyhjentää kokonaan ennen säilyttämistä. Säilytä akku kuivassa paikassa, jonka lämpötila on korkeintaan 30 C. Jos akkua ei käytetä pitkään aikaan, lataa ja tyhjennä se kokonaan vähintään kerran vuodessa. Jos sinulla on useampi kuin yksi akku, tee nämä varotoimenpiteet kaikkien akkujen kohdalla samanaikaisesti. Akun ilmoitettu toimintalämpötila-alue on 0-40 C. Akku toimii kuitenkin parhaiten, kun lämpötila on C. Akku toimii kylmässä väliaikaisesti huonommin. Akkua kannattaa lämmittää taskussa ennen käyttöä. Vaihda akku uuteen, jos akun toiminta-aika lyhenee merkittävästi normaaleissa toimintaolosuhteissa. 16

17 Muistipariston asentaminen Muistiparisto varmistaa päiväyksen, kellonajan ja muiden asetusten säilymisen kameran muistissa, kun kameraa ei ole liitetty virtalähteeseen. Varmista, että kamera saa virtaa akusta tai verkkolaitteesta, kun vaihdat muistipariston. 1. Avaa muistiparistokotelon kansi. 2. Aseta litiumparisto paikalleen niin, että pluspuoli osoittaa ulospäin. q w e 3. lje kansi. VAROITUS! Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura tai kuumenna paristoa yli 100 C:n lämpötilaan äläkä hävitä paristoa polttamalla. Vaihda loppuun kuluneen pariston tilalle CR1616-paristo, jonka on valmistanut Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Toshiba, Varta tai Renata. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran. Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Älä tartu paristoon pinseteillä tai muilla metallisilla työkaluilla. Ne voivat aiheuttaa oikosulun. Pyyhi paristo puhtaalla ja kuivalla liinalla kunnollisen kosketuksen varmistamiseksi. Säilytä paristo poissa lasten ulottuvilta. Jos paristo niellään, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa. Älä pura, kuumenna tai upota paristoa veteen, koska se voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Muistiparisto kestää noin vuoden. Näytössä vilkkuva j ilmoittaa, että paristo on vaihdettava. 17

18 Kameran valmisteleminen Etsimen säätäminen (diopterisäätö) 1. Kytke kameraan virta ja pidä nestekidenäyttö suljettuna, kun haluat säätää etsintä. 2. Tee säätö diopterisäätövivulla. Älä jätä etsintä suoraan auringonvaloon, sillä etsin voi muuten sulaa (objektiivi kerää valonsäteet yhteen). Säädä etsimen kulma sellaiseksi, ettei valo pääse etsimeen. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen 1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen. 2. Aseta käsikahva kulkemaan narussa olevan silmukan kautta. Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla siinä olevia painikkeita. Anna objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan hihnassa kuvauksen aikana ja paina se objektiivin päälle kuvauksen jälkeen. Käsikahvan hihnan kiinnittäminen Pidä videokameraa oikeassa kädessä ja säädä hihnaa vasemmalla kädellä. Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomauksen säätimeen ja kuvauspainikkeeseen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys/pysäytyspainikkeeseen. 18

19 Olkahihnan kiinnittäminen Kameraa on helpompi ja turvallisempi kantaa, kun kiinnität olkahihnan ennen kameran käyttöä. Työnnä hihnan päät kiinnikkeisiin ja säädä pituus kuvan osoittamalla tavalla. Laajakulmalisäkkeen kiinnittäminen MV650i WA-30,5 laajakulmalisäke laajentaa kuvakulmaa kertoimella 0,6x. Se mahdollistaa laajempien näkymien tallentamisen sisätiloissa tai maisemia kuvattaessa. Laajakulmalisäke on tarkoitettu käytettäväksi suurimmalla laajakuvakulmalla. Kiinnitä laajakulmalisäke objektiivin suodatinkierteeseen. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Jos zoomaat telekuvaan, kuva ei ole tarkka. Älä katso suoraan aurinkoon tai muihin voimakkaisiin valonlähteisiin laajakulmalisäkkeen kautta. Näkösi voi muuten vaurioitua. Kun kuvaat laajakuvamuodossa laajakulmalisäkkeellä, kuvan äärireunat voivat kaareutua. Laajakulmalisäkkeen yhteydessä ei voi käyttää suodattimia. Jos laajakulmalisäkkeeseen tai videokameran objektiiviin kerääntyy pölyä, puhdista molemmat objektiivit hellävaraisesti puhallusharjalla. Laajakulmalisäkkeeseen voi estää kauko-ohjainanturin toiminnan (kaukoohjaimen toimintakulma pienenee). laajakulmalisäke voi myös aiheuttaa kuvaan varjon, jos kuvattaessa käytetään videovaloa tai apuvaloa (valkoinen LED-valo). Älä kosketa objektiivia, ettei siihen tule tahroja tai sormenjälkiä. Älä säilytä laajakulmalisäkettä kosteassa paikassa, ettei siihen kerry hometta. 19

20 PUSH Kasetin asettaminen kameraan Käytä vain the D-merkillä varustettuja videokasetteja. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Kasetin asettaminen ja poistaminen 1. Avaa kasettilokeron kansi OPEN/EJECT-painikkeella. Kasettilokero avautuu automaattisesti. 2. Aseta tai poista kasetti. Aseta kasetti varovasti paikalleen niin, että ikkunapuoli tulee käsikahvahihnaa kohti ja REC/SAVE-kytkin ylöspäin. Poista kasetti vetämällä sitä suoraan ulospäin. 3. Paina lokeron P-merkkiä, kunnes kuulet naksahduksen. Odota, että kasettilokero sulkeutuu automaattisesti. 4. lje kasettilokeron kansi. Nauhan suojauskieleke e naksahdus w q OPEN/EJECT r Alä koske kasettilokeroon, kun se avautuu tai sulkeutuu automaattisesti, äläkä yritä sulkea kantta, ennen kuin lokero on täysin sulkeutunut. Varo, etteivät sormesi jää kasettilokeron kannen väliin. 20 Jos videokamera on kytketty virtalähteeseen, kasetit voidaan asettaa tai poistaa, vaikka POWER-kytkin olisi OFF-asennossa. v vilkkuu, jos kasetti asetetaan sisään, kun virta kytketään (- ja PLAY (VCR) -tiloissa). Joitakin kasettityyppejä käytettäessä jäljellä olevan nauhan näyttö saattaa antaa epätarkan lukeman.

21 Päällenauhoituksen esto Voit estää videokasetin sisällön pyyhkimisen asettamalla kasetissa olevan kielekkeen vasemmalle. (Kielekkeessä lukee yleensä SAVE tai ERASE OFF.) REC REC SAVE SAVE Jos asetat kameraan suojatun kasetin -tilassa, näyttöön tulee teksti "THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION" noin neljän sekunnin ajaksi, ja v -symboli vilkkuu näytössä. Jos haluat tallentaa kasetille, aseta kieleke takaisin oikealle. Kasettien käsittelyä koskevat varotoimet Kelaa kasetit alkuun käytön jälkeen. Jos nauha löystyy ja vaurioituu, tuloksena voi olla kuva- ja äänihäiriöitä. Säilytä kasetit koteloissaan pystyasennossa. Älä jätä kasetteja videokameraan käytön jälkeen. Älä käytä viallisia tai ei-standardeja kasetteja, sillä ne voivat vahingoittaa kameraa. Älä työnnä mitään kasetissa oleviin pieniin reikiin. Älä myöskään peitä niitä teipillä. Käsittele kasetteja huolellisesti. Älä pudota kasetteja tai altista niitä voimakkaille iskuille, koska muuten kasetit voivat vaurioitua. Jos kasetteja on säilytetty pitkään, niitä kannattaa kelata ajoittain. Muistitoiminnolla varustettujen kasettien metalliset kontaktipinnat voivat likaantua, jolloin kasetin muistitoiminto ei toimi kunnolla. Puhdista kontaktipinnat vanupuikolla aina, kun kasetti on asetettu sisään tai poistettu noin 10 kertaa. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 21

22 Kauko-ohjaimen käyttö Videokameraa voi käyttää mukana tulevalla kauko-ohjaimella jopa 5 metrin etäisyydeltä. Osoita kauko-ohjain videokameran kauko-ohjausanturia kohti, kun painat painikkeita. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Seuraavia toimintoja voidaan käyttää vain kauko-ohjaimella: jotkin erikoistoistotilat ( 36) valokuvan/päivämäärän haku ( 84) nollausmuisti ( 85) MV650i MV630i MV600i analoginen linjasisäänmeno ( 88) DV-jälkinauhoitus MV650i MV630i MV600i ( 89) AV-lisäys MV650i MV630i MV600i ( 93) äänen jälkinauhoitus ( 95) Kauko-ohjain ei ehkä toimi oikein kirkkaassa valaistuksessa, kuten ulkona suorassa auringonvalossa, tai liian lähellä videokameraa. Kauko-ohjaimen toimintaetäisyys voi lyhentyä, kun kauko-ohjaimen anturi altistuu voimakkaalle valolle. Kun paristot alkavat olla tyhjät, vaihda molemmat paristot samanaikaisesti. Paristojen asettaminen Kauko-ohjain toimii kahdella AA-kokoisella paristolla. MV650i MV630i WL-D79 q MV600i MV600 WL-D80 q w w e e 1. Avaa paristokotelon kansi. 2. Aseta paristot sisään napaisuusmerkintöjen + ja - mukaisesti. 3. lje paristokotelon kansi. 22

23 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja kellonaika, kun otat kameran käyttöön. Asenna muistin varmistusparisto ennen aloittamista ( 17). Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) SYSTEM T.ZONE/DST PARIS 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. MENU 2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM] ja paina sitten valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [T.ZONE/DST] ja paina sitten valintakiekkoa. Aikavyöhykkeen asetus tulee näyttöön. Oletusasetuksena on Pariisi. Valitse oma aikavyöhykkeesi ja kesäaika-asetus (DST) tarvittaessa. 4. Valitse oikea aikavyöhyke kiertämällä ja painamalla valintakiekkoa. Voit säätää kesäaikaa valitsemalla aikavyöhykkeen alueen vieressä olevalla U- painikkeella. 5. lje valikko painamalla MENU-painiketta. MENU Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 23

24 Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Nro Aikavyöhyke LONTOO PARIISI KAIRO MOSKOVA DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKIO SYDNEY SOLOMON Nro Aikavyöhyke WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES Kun olet asettanut aikavyöhykkeen, päivämäärän ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa kellonaikaa uudelleen, kun matkustat toiselle aikavyöhykkeelle. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti. Kuukausien vuorokausimäärä ja karkausvuodet säädetään automaattisesti. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) SYSTEM D/TIME SET 1.JAN :00 PM 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. MENU 24

25 2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM]] ja paina sitten valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET] ja paina valintakiekkoa. Näytössä alkaa vilkkua vuosiluku. 4. Valitse valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa. Näytön seuraava osa alkaa vilkkua. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin. 5. Paina lopuksi MENU-painiketta, jolloin poistut valikosta, ja kello käynnistyy. Aikavyöhyke, päivämäärä ja kellonaika näkyvät 4 sekunnin ajan aina, kun videokameran virta kytketään päälle. MENU Kun haluat muuttaa osan päiväyksestä tai kellonajasta, paina valitsinkiekkoa vaiheessa 4 ja siirry siihen osaan, jota haluat muuttaa. Voit asettaa päiväyksen vuodesta 2003 vuoteen Päivämäärän ja ajan näyttäminen tallennuksen yhteydessä Aikavyöhyke, päivämäärä ja aika voidaan näyttää näytön vasemmassa alakulmassa (aikavyöhyke poistuu näytöstä 4 sekunnin kuluttua). Neljän sekunnin näyttö ei toistu, kun kytket kameraan virran seuraavan kerran. Päiväys ja kellonaika eivät tallennu kuvaan. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen ( 43) DISPLAY SET UP D/T DISPLAY OFF 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. MENU 2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP] ja paina valintakiekkoa. 3. Käännä valintakiekkoa ja valitse [D/T DISPLAY] ja paina sitten valintakiekkoa. 4. Käännä valintakiekkoa ja valitse [ON]. 5. lje valikko painamalla MENU-painiketta. MENU 25

26 Videoelokuvan tallentaminen nauhalle Voit tarkkailla kuvaa joko etsimestä tai nestekidenäytöstä. Ennen tallentamisen aloittamista Tee testinauhoitus ennen kuin aloitat tallentamisen ja varmista, että videokamera toimii oikein. Puhdista videopäät ( 141) ennen tärkeiden nauhoitusten tekemistä. Valmistelut Kiinnitä virtalähde kameraan. Aseta kasetti nauhuriin. Recording Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 1. Irrota objektiivinsuojus. 2. Aseta kamera -tilaan. Ellet ole asettanut aikavyöhykettä, päivämäärää ja aikaa, näyttöön tulee teksti "SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME". Katso lisätietoja kohdasta Aikavyöhykkeen, päivämäärän ja ajan asettaminen ( 23). MV650i/MV630i TAPE CARD w q OFF PLAY (VCR) 3. Avaa nestekidenäyttö ( 30). Kun käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö tai käännä se asentoon, jossa se osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi ( 31). 4. Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. r t Odota, että nauhalaskuri pysähtyy kokonaan, ennen kuin aloitat tallentamisen. e 5. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen, kun haluat keskeyttää kuvauksen. Käynnistä tallennus uudelleen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. OFF PLAY (VCR) 26

27 Tallennuksen jälkeen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. lje nestekidenäyttö. 3. Asenna objektiivinsuojus takaisin. 4. Poista kasetti kamerasta. 5. Irrota virtalähde. Kun kuvaat ulkona tai ikkunan läpi, älä altista nestekidenäyttöä, etsintä tai objektiivia suoralle auringonvalolle, sillä suora auringonvalo voi vaurioittaa videokameraa. Kytke virta pois päältä, ellet aio käyttää videokameraa pitkään aikaan. Videokameran virta kytketään automaattisesti pois päältä 5 minuutin kuluttua, jos videokamera jätetään taukotilaan. Tämä suojaa nauhaa ja videopäitä. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja senjälkeen asentoon. Katso lisätietoja [ (helppo kuvaus)- tai Q (ohjelma AE) -tilojen käytöstä kohdasta Kuvausohjelmien käyttäminen ( 56). Kun et ota kasettia ulos, seuraava kuvattava otos voidaan kuvata suoraan edellisen jatkoksi ilman kohinaa tai tyhjää kohtaa, vaikka kytket videokameran virran välillä pois päältä. Tietoja sisäänrakennetusta mikrofonista: Jos voimakkaat äänet (kuten ilotulitukset, rummut tai konsertit) tallennetaan läheltä, ääni voi vääristyä tai äänen taso voi olla väärä. Jos haluat lisätä tallennusaikaa, katso kohta Tallennustilan muuttaminen ( 53). Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 27

28 Zoomaaminen Kamerassa on zoom-objektiivi, jolla voit valita helposti oikean kuvakulman kuhunkin otokseen. Videokamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomauksen ja digitaalisen zoomauksen välillä. Kuvan tarkkuus on hieman huonompi digitaalista zoomausta käytettäessä. Zoomaaminen sisään T W Optinen zoomaus Zoomaaminen ulos MV650i MV630i MV600i MV optinen zoom 20 optinen zoom 18 optinen zoom Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Siirrä zoomausvipua kohti W-kirjainta, kun haluat käyttää laajakulmaa. Siirrä sitä kohti T-kirjainta, kun haluat zoomata sisään (telekuva). Zoomaus toimii hitaasti, kun painat vipua kevyesti. Kovempi painaminen zoomaa nopeammin. Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T- ja W-painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi tällöin kuitenkaan säätää. Digitaalinen zoom MV650i MV630i MV600i MV /440 digitaalinen zoom 80 /400 digitaalinen zoom 72 /360 digitaalinen zoom PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) SET UP D.ZOOM Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. MENU Käännä valintakiekkoa ja valitse [ SET UP] ja paina sitten valintakiekkoa. 3. Valitse [D.ZOOM] ja paina sitten valintakiekkoa. 4. Valitse asetus.

29 5. lje valikko painamalla MENU-painiketta. MENU Pysy vähintään 1 metrin etäisyydellä kohteesta. Laajakuvatilassa voit tarkentaa jopa vain 1 cm:n päässä olevaan kohteeseen. Digitaalista zoomausta ei voi käyttää Night-tilassa tai per Night (MV650i) - tilassa. Digitaalista zoomausta ei voi käyttää monikuvatoiminnon kanssa. Zoomausilmaisin näkyy noin neljän sekunnin ajan. Ilmaisin on vaaleansininen, kun digitaalisen zoomauksen asetus on 88 /80 /72. Ilmaisin muuttuu tummansiniseksi, kun asetus on 440 /400 /360. MV650i MV630i Koska kuvanvakainta ei voi käyttää CARD -tilassa, suosittelemme videokameran asentamista jalustaan, kun suurennussuhde on suuri. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 29

30 Nestekidenäytön käyttäminen Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 1. Paina nestekidenäytön OPENpainiketta ja avaa näyttö. Nestekidenäyttö menee päälle, ja etsin sammuu. 2. Kierrä nestekidenäyttöä, ja valitse näytölle sopiva katselukulma. Voit kiertää nestekidenäyttöä niin, että se osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi ( 31) tai voit painaa näytön kameraa vasten siten, että näyttö osoittaa ulospäin. 3. lje nestekidenäyttö käytön jälkeen. lje nestekidenäyttö aina kokonaan niin, että se naksahtaa. Nestekidenäyttö menee pois päältä, ja etsin menee päälle. Varmista, että näyttö on 90 asteen kulmassa, ennen kuin kierrät sitä muihin suuntiin. Kierrä nestekidenäyttö pystyasentoon ennen sen sulkemista. Kun kuvaat ulkona tai ikkunan läpi, älä altista nestekidenäyttöä, etsintä tai objektiivia suoralle auringonvalolle, silllä suora auringonvalo voi vaurioittaa videokameraa. Älä kanna kameraa pitämällä kiinni nestekidenäytöstä tai etsimestä. Tietoja nestekidenäytöstä: Nestekidenäytön valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä tätä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä. Kirkas tai heijastuva valo voi tuoda näyttöön pystysuuntaisen valopalkin. Tämä ei ole toimintahäiriö. Nestekidenäytön kuvaa voi olla vaikea nähdä kirkkaassa valossa. Kirkkaassa valossa kannattaakin ehkä käyttää etsintä. 30

31 Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) DISPLAY SET UP BRIGHTNESS + 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. MENU 2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [BRIGHTNESS] ja paina sitten valintakiekkoa. 4. Aseta taso kiertämällä valintakiekkoa. Vaalenna näyttöä kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin ja tummenna näyttöä liikuttamalla valintakiekkoa alaspäin. 5. lje valikko painamalla MENU-painiketta. MENU Nestekidenäytön kirkkausasetus ei vaikuta nauhoitetun kuvan eikä etsimen kirkkauteen. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä Voit kiertää nestekidenäyttöä niin, että näyttö osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin menee tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä. Kun kierrät näyttöä niin, että se osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi, kuva näkyy peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa, jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF). 31

32 PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) DISPLAY SET UP LCD MIRROR ON 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP] ja paina valintakiekkoa. 3. Kierrä valintakiekkoa ja valitse [LCD MIRROR] ja paina sitten valintakiekkoa. 4. Kierrä valintakiekkoa ja valitse [OFF]. 5. lje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun [LCD MIRROR] -asetuksena on [ON], useimmat näyttökuvat ovat peilikuvia. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 32

33 Hakeminen ja tarkasteleminen nauhoituksen yhteydessä REC (nauhoitus) SEARCH -painike/ v Nauhoituksen tarkastelun painike REC SEARCH + -painike / Nauhoituksen tarkastelu PLAY (VCR) CARD Nauhoituksen taukotilassa tämä toiminto mahdollistaa muutamien viimeisten nauhoitettujen sekuntien tarkastelun ja tarkistamisen. Paina c (nauhoituksen tarkastelu) -painiketta ja vapauta se sitten. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen nauhoituksen taukotilaan. CARD PLAY (VCR) Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Tallennuskohdan haku PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) Nauhoituksen taukotilassa tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi nauhoituksen aloituskohdan. Pidä REC SEARCH + -painiketta (eteenpäin) tai REC SEARCH -painiketta (taaksepäin) painettuna. Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa nauhoittamisen. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. Nauhaa taaksepäin kelattaessa saattaa näytössä esiintyä häiriöitä. Nauhoituksen tarkastelun ja nauhoituskohdan haun yhteydessä ei kuulu ääntä. 33

34 Vihjeitä parempaan videokuvaukseen Ote kamerasta Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädellä. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi. Korkealta kuvaaminen Matalalta kuvaaminen Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Vakauden parantaminen Nojaa seinää vasten Nojaa kyynärpäähän Aseta videokamera pöydälle Käytä jalustaa Valaistus Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana. 34 Jos käytät jalustaa, älä altista etsintä suoralle auringonvalolle, koska muuten etsin voi sulaa (objektiivi vahvistaa valon). Älä käytä jalustassa yli 5,5 mm:n kiinnitysruuveja, koska muuten ruuvit voivat vaurioittaa videokameraa.

35 Nauhan toistaminen Kun toistat nauhan nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran sisäänrakennetun kaiuttimen kautta. Sisäänrakennettu kaiutin on monofoninen. Käytä kuulokkeita, jos haluat kuulla stereoäänen tai jos toistat videokuvaa etsimessä. Valmistelut Kiinnitä virtalähde kameraan. Aseta kasetti nauhuriin. Toistaminen 1. Aseta kamera -tilaan. MV650i/MV630i 2. Avaa nestekidenäyttö. Voit sulkea nestekidenäytön myös silloin, kun näyttö osoittaa ulospäin. 3. Kelaa nauha painamalla `- painiketta. Voit pikakelata nauhaa painamalla 1- painiketta. Lopeta toisto painamalla the 3- painiketta. 4. Aloita toisto painamalla e /apainiketta. 5. Lopeta toisto painamalla 3-painiketta. e w r q t OFF TAPE CARD PLAY (VCR) Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Jos kuvassa näkyy häiriöitä, puhdista kuvapäät Canon-puhdistuskasetilla tai jollakin muulla digitaalivideokameran kuvapäiden puhdistukseen tarkoitetulla kasetilla. Voit käyttää etsintä sulkemalla nestekidenäytön. Sisäänrakennetusta kaiuttimesta ei tällöin kuulu ääntä. Käytä kuulokkeita, kun käytät etsintä ( 37). Lisätietoja päivämäärän ja ajan näyttämisestä toiston yhteydessä on kohdassa Datakoodin näyttäminen ( 82). 35

36 Erikoistoistotilat Erikoistoistotiloja voidaan käyttää vain kauko-ohjaimella (lukuun ottamatta toiston taukoa ja pikakelaus-/taaksekelaustoistoa). ` (takaisinkelaus) -painike 1 (pikakelaus eteen) -painike REW PLAY FF STOP 3 (pysäytys) -painike e/a (toisto/tauko) -painike PAUSE SLOW 2 Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen e/a (toiston taukotila) Voit asettaa toiston taukotilaan painamalla e/a-painiketta. Jatka toistoa painamalla e/a-painiketta. Videokamera siirtyy pysäytystilaan, kun toisto on ollut taukotilassa 5 minuutin ajan. 1 (Toisto pikakelaten eteenpäin) / ` (Toisto kelaten taaksepäin) Toistaa nauhan 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painiketta painettuna normaalin toiston tai pikakelauksen yhteydessä. +/ae (Kuva kuvalta eteenpäin) / /4a (Kuva kuvalta taaksepäin) Toistaa nauhan kuva kuvalta. Paina painiketta toistuvasti toiston taukotilan aikana. Pidä painiketta painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin. SLOW I (Hidastus eteenpäin)/(hidastus taaksepäin) Toistaa nauhan 1/3-kertaisella nopeudella. Jos haluat toistaa hidastetusti eteenpäin, paina SLOW M -painiketta. Jos haluat toistaa hidastetusti taaksepäin, paina /4a-painiketta ja sitten SLOW M-painiketta. Paina e (toisto) -painiketta, kun haluat palata tavalliseen toistoon. /4a (Toisto taaksepäin) Toistaa nauhan taaksepäin normaalilla nopeudella. Paina painiketta tavallisen toiston aikana. Paina e (toisto) -painiketta, kun haluat palata tavalliseen toistoon. Videokamera siirtyy pysäytystilaan oltuaan 5 minuutin ajan taaksepäin toiston pysäytystilassa. 2 (Eteenpäin 2 toisto)/(taaksepäin 2 toisto) Toistaa nauhan kaksinkertaisella nopeudella. Paina painiketta tavallisen toiston tai taaksepäin toiston aikana. Paina e (toisto) -painiketta, kun haluat palata tavalliseen toistoon. 36 Erikoistoistotoimintoihin ei kuulu ääntä. Kuvaan voi tulla häiriöitä joidenkin erikoistoistotilojen yhteydessä.

37 Äänen toistaminen sisäänrakennetuilla kaiuttimilla/kuulokkeilla H Kuulokeliitäntä Sisäinen kaiutin AV Selector dial MENU-painike Kun käytät sisäänrakennettua kaiutinta, varmista, ettei "H" ole näytössä. Kun käytät kuulokkeita, varmista, että näytössä on "H". Muuta asetusta tarpeen mukaisesti seuraavasti. AV-/kuulokeliittimen tilan vaihtaminen PLAY (VCR) CARD VCR SET UP AV/PHONES AV ( 43) 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. CARD PLAY (VCR) MENU Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 2. Valitse valintakiekon avulla [VCR SET UP] ja paina sitten valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekon avulla [AV/PHONES] ja paina sitten valintakiekkoa. 4. Valitse valintakiekon avulla [AV] tai [PHONES H]. 5. lje valikko painamalla MENU-painiketta. MENU Sisäänrakennetusta kaiuttimesta ei kuulu ääntä, kun näytössä on "H". Älä kytke kuulokkeita, ellei näytössä ole "H". Muuten tuloksena on kohinaa. Sisäänrakennettu kaiutin on monofoninen. Kun haluat stereoääntä, käytä kuulokkeita. Sisäänrakennettu kaiutin kytketään pois päältä, kun kameran tilaksi valitaan jokin muu kuin PLAY (VCR) tai kun käytetään kuulokkeita. 37

38 Äänenvoimakkuuden säätäminen * PLAY (VCR) CARD * CARD PLAY (VCR) *Vain kuulokkeiden äänenvoimakkuus. Kierrä valintakiekkoa ylöspäin voimakkuuden lisäämiseksi tai alaspäin voimakkuuden vähentämiseksi. Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön 4 sekunnin ajaksi. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee teksti OFF. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen Äänentoistossa saattaa esiintyä häiriöitä, kun äänenvoimakkuus on säädetty liian suureksi. Kuulokkeiden äänenvoimakkuutta voidaan säätää kaikissa toimintatiloissa. Videokamera säilyttää asetuksen, vaikka kytkisitkin kameran virran pois (eri asetus kuulokkeille ja sisäänrakennetulle kaiuttimelle). 38

39 Toistaminen televisiossa Kun kytket kameran televisioon tai videonauhuriin, voit katsella nauhoituksia televisiosta. Varmista, ettei näytössä ole "H". Jos näytössä on "H", muuta asetusta ( 37). Jos seuraat nauhoitusta kuvauksen aikana televisiosta, muista pitää television äänenvoimakkuus mahdollisimman vaimeana, kun kameran ääniliittimet on kytketty. Jos kameran mikrofoni tallentaa äänen televisiosta, nauhoitukseen voi tallentua epämiellyttävää, korkeataajuista vinkumista, joka johtuu äänen kiertämisestä. Kuvanlaatu on mahdollisimman hyvä, jos televisiossa on S (S1) -liitäntä. SCART-liitännällä varustetut televisiot Tutustu myös television käyttöohjeisiin. AV Signaalin kulku StereovideokaapeliSTV-250N (mukana) AUDIO (R) AUDIO (L/MONO) VIDEO PC-A10 SCART -sovitin (mukana) Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Liitä SCART-sovitin PC-A10 television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen. 3. Kytke STV-250N-videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCARTsovittimen ääni-/videokuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin VIDEO-liitäntään. 39

40 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Mukana toimitettava SCART-sovitin PC-A10 tukee vain lähtöliitäntöjä. Käytä tulosignaalia tukevaa SCART-sovitinta (myydään alan liikkeissä), jos haluat nauhoittaa analogista kuvaa tai ääntä tai tehdä analogi-digitaalimuunnoksen. Televisiot, joissa on S (S1) -videotuloliitäntä Tutustu myös television käyttöohjeisiin. S DV INPUT Signaalin kulku S(S1)-VIDEO Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen AV S-150-S-videokaapeli (valinnainen) Signaalin kulku StereovideokaapeliSTV-250N (mukana) VIDEO AUDIO L R 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Käytä S-videokaapelia S-150 (valinnainen) kytkiessäsi S-videoliittimet toisiinsa. 3. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääniliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin AUDIO-liitäntään L (vasen) ja punainen liitin AUDIO-liitäntään R (oikea). Älä kiinnitä keltaista liitintä. 4. Jos kytket kameran televisioon, valitse television ohjelmalähteeksi VIDEO. Kytkettäessä videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. 40

41 Televisiot, joissa on ääni-/videoliitännät Tutustu myös television käyttöohjeisiin. VIDEO AUDIO L AV Signaalin kulku R StereovideokaapeliSTV-250N (mukana) 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke STV-250N-stereovideokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääniliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin VIDEO-liitäntään. 3. Jos kytket kameran televisioon, valitse television ohjelmalähteeksi VIDEO. Kytkettäessä videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 41

42 Äänen ulostulokanavien valitseminen Voit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) AUDIO SET UP OUTPUT CH L/R 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. MENU Perustoimintojen Perustoimintojen hallitseminen 2. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [AUDIO SETUP] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [OUTPUT CH] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetus ja paina valintakiekkoa. L/R Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen pää- ja rinnakkaiskanava L/L Stereo: vain vasen kanava, kaksikielinen pääkanava R/R Stereo: vain oikea kanava, kaksikielinen rinnakkaiskanava 5. lje valikko painamalla MENU-painiketta. MENU Asetus palautuu L/R-asetukseen, kun kytket videokameran pois päältä. 42

43 Valikot ja asetukset Monet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista valikoista. Valikoiden ja asetusten valitseminen 1. Aseta videokamera oikeaan toimintatilaan. OFF PLAY (VCR) MV650i/MV630i TAPE CARD 2. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. MENU 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä alivalikko ja paina sitten valintakiekkoa. 4. Valitse valintakiekkoa kiertämällä valikkokohta ja paina sitten valintakiekkoa. 5. Valitse asetus ja paina valintakiekkoa. 6. lje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun asetat valkotasapainoa tai suljinaikaa, paina valintakiekkoa ennen MENU-painikkeen painamista. MENU Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen MENU-painikkeen painaminen sulkee aina valikon. Voit palata yhden tason taaksepäin valitsemalla [[ RETURN]. Jos nimikettä ei voi valita, se näkyy purppuranvärisenä. Voit käyttää myös kauko-ohjainta valikossa liikkumiseen. Voit avata tai sulkea valikon painamalla kauko-ohjaimen MENU-painiketta. Käytä nuolinäppäimiä valintakiekon asemesta ja paina SET-painiketta valintakiekon asemesta. 43

44 Valikko ja oletusasetukset Oletusasetukset näytetään lihavoituina. -valikko (CAM. MENU) PLAY (VCR) CARD CARD Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot \ CARD MIX *2 MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., 121 CAM. CHROMA, C. ANIMATION ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM 122 Kortilta sekoittaminen (Card mix) 121 SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 77 1/2000 D. Mallien MV650i/ MV630i/ MV600i/MV OFF, 88, 440 OFF, 80, 400 OFF, 72, 360 IMAGE i. ON, OFF 68 16:9 ON, OFF 51 Valitse WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 79 VCR SET UP REC MODE SP, LP 53 AV/PHONES AV, PHONES H 37 AUDIO SET UP 70 WIND SCREEN ON, OFF 70 AUDIO MODE 16bit, 12bit 70 DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31 LCD MIRROR ON, OFF 32 TV SCREEN ON, OFF 133 D/T DISPLAY ON, OFF 25 DEMO MODE ON, OFF 52 SYSTEM BUTTONLIGHT *1 ON, PUSH ON, OFF 50 LIGHT COLOR *1 GREEN, ORANGE, BLUE, YELLOW, 50 TURQUOISE, PURPLE WL. REMOTE A1, A2, OFF B 48 BEEP ON, OFF 51 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykelista 23 D/TIME SET 24 MY S-UP IMAGE *3 ON, OFF 49 SHTR SOUND *2 PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 S-UP SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 S/STOP SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 SELF-T SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 *1 MV650i, *2 MV650i MV630i, *3 MV600i ja MV600 44

45 PLAY (VCR) -valikko (VCR MENU) PLAY (VCR) CARD CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot VCR SET UP REC MODE *4 SP, LP 53 AV/PHONES AV, PHONES H 37 AV \ DV OUT *4 ON, OFF 92 AUDIO SET UP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 42 AUDIO DUB *4 AUDIO IN, MIC. IN 96 WIND SCREEN ON, OFF 70 AUDIO MODE *4 16bit, 12bit 70 12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VARI. 97 Valkotasapaino 97 CARD SET UP *2 SI QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 100 MOVIE SIZE * , FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 102 CARD COPY b \ CANCEL, EXECUTE 125 OPERATION *2 DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 133 6SEC. DATE ON, OFF 83 DATA CODE DATE/TIME, DATA, CAM. & D/T 83 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 83 SYSTEM BUTTONLIGHT *1 ON, PUSH ON, OFF 50 LIGHT COLOR *1 GREEN, ORANGE, BLUE, YELLOW, 50 TURQUOISE, PURPLE WL. REMOTE A1, A2, OFF B 48 BEEP ON, OFF 51 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykelista 23 D/TIME SET 24 MY S-UP IMAGE *3 ON, OFF 49 SHTR SOUND *2 PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 S-UP SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 S/STOP SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 SELF-T SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen *1 MV650i, *2 MV650i MV630i, *3 MV600i ja MV600 *4 Ei näy MV600 45

46 MV650i MV630i CARD -valikossa (C. CAM. MENU) PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 77 Valitse WHITE BAL.AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 79 CARD SET UP SI QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 100 SI SIZE , MOVIE SIZE * , FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 102 VCR SET UP AV/PHONES AV, PHONES H 37 AUDIO SET UP *1 WIND SCREEN ON, OFF 70 DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31 LCD MIRROR ON, OFF 32 TV SCREEN ON, OFF 133 D/T DISPLAY ON, OFF 25 DEMO MODE ON, OFF 52 SYSTEM BUTTONLIGHT *1 ON, PUSH ON, OFF 50 LIGHT COLOR *1 GREEN, ORANGE, BLUE, YELLOW, 50 TURQUOISE, PURPLE WL. REMOTE A1, A2, OFF B 48 BEEP ON, OFF 51 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykelista 23 D/TIME SET 24 MY SHTR SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 S-UP SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 S/STOP SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 SELF-T. SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 *1 MV650i 46

47 MV650i MV630i CARD PLAY (VCR) -valikko (C.PLAY MENU) PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot CARD COPY \ b CANCEL, EXECUTE 126 OPERATIONS (Single Image PRINT ORDERS YES, NO 116 näyttö) ALL ERASE IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 114 FORMAT CANCEL, EXECUTE 127 CARD Kortilta sekoittaminen (Card mix) 113 OPERATIONS (Index Screen) \ PRINT ORDER 115 VCR SET UP REC MODE SP, LP 53 AV/PHONES AV, PHONES H 37 DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 31 DISPLAYS ON, OFF 133 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 83 SYSTEM BUTTONLIGHT *1 ON, PUSH ON, OFF 50 LIGHT COLOR *1 GREEN, ORANGE, BLUE, YELLOW, 50 TURQUOISE, PURPLE WL. REMOTE A1, A2, OFF B 48 BEEP ON, OFF 51 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykelista 23 D/TIME SET 24 MY CREATE START-UP IMAGE 129 SEL. S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE 49 SHTR SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 S-UP SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 S/STOP SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 SELF-T SOUND PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 49 \ PRINT Tulee näyttöön, kun kytket videokameraan suoratulostusta tukevan tulostimen 117 Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen *1 MV650i 47

48 Kauko-ohjaimen anturitilan muuttaminen Jotta muut mahdollisesti lähistöllä käytössä olevat Canonin kauko-ohjaimet eivät aiheuttaisi häiriöitä, kauko-ohjaimessa on kaksi eri asetusta, ja se voidaan myös kytkeä pois toiminnasta. E Kauko-ohjaimen poistaminen käytöstä PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) SYSTEM Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [WL. REMOTE] ja OFF B] ja sulje valikko. Btulee näyttöön. WL.REMOTE 1 Kauko-ohjaimen anturitilan muuttaminen Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen ( 43) SYSTEM PLAY (VCR) CARD WL.REMOTE 1 1. Avaa valikko videokamerasta ja valitse [SYSTEM]. Valitse [WL. REMOTE], valitse asetukseksi [A 2] ja sulje valikko. Valittu tila näkyy noin 4 sekunnin ajan. 2. Paina kauko-ohjaimen REMOTE SET -painiketta ja pidä se painettuna. Aseta tila samaksi myös videokamerasta. Valitse tila 2 painamalla ZOOM T - painiketta. Pidä painiketta painettuna yli 2 sekunnin ajan. Jos olet asettanut videokameran tilaan 1, valitse tila 1 painamalla ZOOM W -painiketta. CARD PLAY (VCR) AUDIO DUB. REC PAUSE PAUSE SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET WIRELESS CONTROLLER WL-D79 START /STOP SELF T. PHOTO D.EFFECT. W ZOOM T MENU TV SCREEN ON/OFF SET 48 Kun vaihdat paristot, kauko-ohjain palaa tilaan 1. Vaihda tilaa tarvittaessa. Varmista, että sekä kauko-ohjaimessa että kamerassa on sama tila-asetus. Näytä videokameran tila painamalla kauko-ohjaimen mitä tahansa painiketta (paitsi ei REMOTE SET -painiketta) ja aseta kauko-ohjaimeen sama tila. Jos kauko-ohjain ei tämänkään jälkeen toimi, vaihda paristot.

49 Kameran mukauttaminen Voit mukauttaa kameraa vaihtamalla aloituskuvaa ja muuttamalla käynnistyksen yhteydessä toistettavaa ääntä, sulkimen* ääntä, käynnistyksen/pysäytyksen ääntä ja itselaukaisimen ääntä (näitä asetuksia kutsutaan yhteisesti omiksi kameraasetuksiksi). * vain MV650i- ja MV630i-mallit. MV650i- ja MV630i-malleissa voit luoda myös oman aloituskuvan. Katso Aloituskuvan luominen ( 129). Omien kamera-asetusten muuttaminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) MY S UP IMAGE ON (MV600i/MV600) SHTR SOUND PATTERN1 S UP SOUND PATTERN1 S/STOP SOUND PATTERN1 SELF T SOUND PATTERN1 1. Avaa valikko ja valitse [MY ]. 2. Valitse muutettava valikkokohta. MV650i MV630i Kun valitset aloituskuvan (vain CARD PLAY (VCR) -tilassa), [NO IMAGE], [CANON LOGO] ja [MY IMAGE] tulevat näyttöön. MV600i MV600 Kun valitset aloituskuvan, [OFF] ja [ON] tulevat näyttöön. Kun valitset äänen, [PATTERN1], [PATTERN2] ja [PATTERN3] tulevat näyttöön. 3. Valitse vaihtoehto ja sulje valikko. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 49

50 MV650i Painikevalojen asetukset E Nestekidenäytön yläpuolella oleviin painikkeisiin tulee valo, kun videokameran virta on päällä tai kun painat painiketta. Tästä on hyötyä esimerkiksi silloin, kun haluat toistaa nauhan pimeässä paikassa. Painikevalojen värivaihtoehdot ovat vihreä, oranssi, sininen, keltainen, turkoosi ja purppura. MENU-painike Valintakiekko Valaistusasetuksen valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) SYSTEM BUTTONLIGHT ON Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [BUTTONLIGHT]-asetukseksi [PUSH ON] tai [OFF] ja sulje valikko. ON: Painikkeisiin tulee valo, kun videokameraan kytketään virta. Väri vaihtuu, kun painat painiketta. Väri palautuu takaisin, kun vapautat painikkeen. PUSH ON: Painikkeeseen tulee valo, kun painat painiketta. Valo sammuu, kun vapautat painikkeen. OFF Painikkeisiin ei tule valoa. Painikkeiden värin valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) SYSTEM LIGHT COLOR TURQUOISE Avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [LIGHT COLOR], valitse sitten haluamasi väri ja sulje valikko. Painikkeiden väriä ei voi muuttaa, kun [BUTTONLIGHT]-asetuksena on [OFF]. 50

51 Kameran muut asetukset Äänimerkki Videokamerasta kuuluu merkkiääni tiettyjen toimenpiteiden ja kameran epätavallisten toimintaolosuhteiden yhteydessä. Tällaisia toimenpiteitä ovat esimerkiksi virran kytkeminen ja katkaiseminen, videokameran käynnistäminen ja pysäyttäminen, ajastimen laskurin nollautuminen ja automaattinen sammutus. Äänimerkki ei tallennu nauhalle. Jos poistat merkkiäänen käytöstä, kameran kaikki äänet (myös omien kameraasetusten äänet) poistetaan käytöstä. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) SYSTEM BEEP ON ( 43) Kun haluat kytkeä merkkiäänen pois, avaa valikko ja valitse [SYSTEM]. Valitse [BEEP] ja sitten [OFF] ja sulje valikko. 16:9-muodossa tallentaminen (television laajakuvamuoto) Voit kuvata laajakuvatelevisioon sopivalla 16:9-kuvasuhteella. ( 43) SET UP PLAY (VCR) CARD 16:9 OFF CARD PLAY (VCR) Kun haluat kytkeä 16:9-laajakuvan käyttöön, avaa valikko ja valitse [ SET UP]. Valitse [16:9], aseta valinnaksi [ON] ja sulje valikko. "16:9" tulee näyttöön. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Laajakuvatallennusta ei voi käyttää helpon kuvaamisen ohjelman kanssa. Monikuvanäyttöä ei voi käyttää 16:9-kuvasuhteen kanssa. Jos toistat 16:9-laajakuvanauhoituksen tavallisella televisiolla, kuva näyttää pystysuunnassa litistetyltä. 51

52 Esittelytila Tämä tila esittelee videokameran pääominaisuudet. Esittelytila käynnistyy automaattisesti, kun jätät videokameran päälle lataamatta kasettia (MV650i/MV630i: ja asettamatta sisään muistikorttia) yli 5 minuutin ajaksi. Esittelyn voi käynnistää myös valikosta. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) DISPLAY SET UP DEMO MODE ON Älä aseta kameraan kasettia (tai muistikorttia malleihin MV650i/MV630i), avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [DEMO MODE] ja [ON] ja sulje valikko. Voit peruuttaa esittelytilan painamalla mitä tahansa painiketta, kytkemällä videokameran virran pois päältä tai lataamalla kasetin (MV650i/MV630i: tai asettamalla muistikortin). Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 52

53 Tallennustilan (SP/LP) vaihtaminen Voit valita nauhoitusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (pitkä). LP-tilassa nauha riittää 1,5-kertaa pidempään. LP-tilan nauhoituksissa ei voi käyttää jälkiäänitystä ( 95) tai AV-lisäystä ( 93). Eräitä nauhoja käytettäessä ja eräissä kuvausoloissa LP-tilan käyttäminen voi aiheuttaa kuvan tai äänen vääristymistä. osittelemme tärkeisiin nauhoituksiin SP-tilaa. Jos kuva aiotaan siirtää tietokoneelle, suosittelemme SP-tilassa nauhoittamista. Jos tallennat samalle kasetille eri nopeuksilla, kuva saattaa vääristyä toiston aikana, ja aikakoodi voi tallentua väärin. Jos toistat tässä videokamerassa muulla digitaalilaitteella LP-tilassa tallennetun nauhan tai päinvastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä. PLAY (VCR)* CARD CARD PLAY (VCR) * vain MV600i- ja MV630i/MV650i-mallit. ( 43) VCR SET UP REC MODE SP Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse [VCR SET UP]. Valitse [REC MODE] ja [LP] ja sulje valikko. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 53

54 Still-kuvien tallentaminen nauhalle Voit tallentaa still-kuvia nauhalle. Kun aloitat kuvaamisen still-kuvalla, sinun on helppo löytää nauhoituksen alku myöhemmin valokuvan hakutoiminnolla ( 84). E PHOTO-painike PHOTO-painike PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Tallennuksen taukotilassa 1. Paina PHOTO-painike puoliväliin. Automaattinen tarkennus: F vilkkuu valkoisena ja muuttuu vihreäksi, kun tarkennusta säädetään -> kun kamera on tarkentunut. Käsintarkennus: F vilkkuu vihreänä. Tarkenna kuva käyttäen valintakiekkoa. Valotus on lukittu. Kun painat kaukosäätimen PHOTO-painiketta, tallennus tapahtuu välittömästi. 2. Paina PHOTO-painike pohjaan. F häviää näytöstä. Kamera tallentaa still-kuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera näyttää still-kuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. PHOTO PHOTO Tallentamisen aikana 1. Paina PHOTO-painike pohjaan. Kamera tallentaa still-kuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera näyttää still-kuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. PHOTO 54

55 Kun siirrät POWER-kytkimen OFF-asentoon kameran tallentaessa edelleen stillkuvaa, kameran virta kytketään pois vasta tallennuksen päätyttyä. Tallenna still-kuvat riittävissä valaistusolosuhteissa (joissa kohde näkyy näytössä tunnistettavana). Jos kohteen yhteydessä ei voi käyttää automaattista tarkennusta, F jatkaa vilkkumistaan. Pidä PHOTO-painike painettuna puoliväliin ja säädä tarkennus valintakiekolla. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 55

56 Nauhoitusohjelmien käyttäminen Videokamerassa on helpon kuvaamisen mahdollistava ohjelma ja useita muita ohjelmia. Käytettävissä olevat toiminnot määräytyvät valitun toimintatilan perusteella. Toimintojen käytettävyys eri ohjelmissa: E Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Ohjelmavalitsimen asento Kuvausohjelma Digitaalinen zoom ljinaika Tarkennus Valkotasapaino AE-vaihto Kuvanvakain*2 Digitaaliset tehosteet 16:9 Card Mix*4 [ [ h h h A h A h h ON h h* 3 h h A: Auto-asetus h: Käytettävissä : Ei käytettävissä *1 vain MV650i-mallissa. *2 Kuvanvakainta ei voi käyttää CARD -tilassa. *3 Käytettävissä olevat tehosteet määräytyvät AE-ohjelmatilan mukaan. *4 vain MV650i- ja MV630i-malleissa. Helpon kuvaamisen ohjelma Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata. Q [ * 1 * 1 Ohjelmat Automaatti (Auto) Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Voit säätää näitä asetuksia kuitenkin myös käsin. 56

57 Urheilu (Sports) Käytä tätä ohjelmaa urheilutapahtumien (esimerkiksi tennis tai golf) tai nopeasti liikkuvien kohteiden (esimerkiksi vuoristoradan tai auton) kuvaamiseen. Tässä ohjelmassa suljinnopeus on suurempi, joten valaistuksen on oltava riittävä. Tämä ohjelma on tarkoitettu lähinnä kuva kuvalta -toistoon tai hitaaseen toistoon. Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta normaalilla nopeudella toistetuna. Muotokuva (Portrait) Tämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. mennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään. Tässä ohjelmassa suljinnopeus on normaalia suurempi. Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Kohdevalo (Spotlight) Käytä tätä ohjelmaa kohdevalaistujen kohteiden, kuten esittelyjen ja ilotulitusten, kuvaamiseen. Hiekka ja lumi (Sand & Snow) Käytä tätä ohjelmaa kirkkaissa paikoissa, kuten aurinkoisilla rannoilla tai hiihtorinteissä. Tämä tila estää kohteen alivalottumisen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöltä. Tässä ohjelmassa suljinnopeus on normaalia suurempi. Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hämärä (Low Light) Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. ljinaika on aina melko pitkä. Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. Videokameran automaattitarkennus ei välttämättä toimi. 57

58 Yö (Night) Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. ljinnopeus säätyy automaattisesti. Ohjelmasta on hyötyä kuvattaessa sellaisissa paikoissa, joissa on kirkkaasti ja heikosti valaistuja kohteita (esimerkiksi huvipuistossa). MV650i MV630i Digitaalista zoomausta ei voi käyttää CARD -tilassa. Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa tiloissa. Näytössä voi näkyä valkoisia pisteitä. Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi yhtä hyvin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna siinä tapauksessa käsin. MV650i Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen per Night (-tila) Käytä tätä ohjelmaa -tilassa, kun kuvaat sellaisissa paikoissa, joissa on hyvin vähän valoa. ljinnopeus säätyy automaattisesti. Valkoinen LED-valo syttyy automaattisesti ja valaisee näytön keskellä olevan kohteen. Näin kuvaan tulee kirkkaat värit. Low Light Plus (CARD -tila) Käytä tätä ohjelmaa CARD -tilassa, kun kuvaat sellaisissa paikoissa, joissa on vähän valoa. ljinaika on aina melko pitkä. Valkoinen LED-valo syttyy automaattisesti ja valaisee näytön keskellä olevan kohteen. Näin kuvaan tulee kirkkaat värit. Valkoisen LED-valon toiminta-alue on rajallinen. Tarkista kuva näytöstä kuvaamisen yhteydessä. Käytä tätä ohjelmaa, kun kuvaat läheltä (2 metriin asti). Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. Näytössä voi näkyä valkoisia pisteitä. Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi yhtä hyvin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna siinä tapauksessa käsin. 58

59 Ohjelman valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q (ohjelmoitu AE). 2. Paina valintakiekkoa. Näyttöön tulee luettelo ohjelmista. 3. Valitse ohjelma ja paina valintakiekkoa. Ohjelman symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. (Auto) häviää 4 sekunnin jälkeen. Vältä ohjelman vaihtamista kuvauksen aikana, sillä se saattaa aiheuttaa äkillisen muutoksen kuvan kirkkauteen. Asetus palaa Auto-tilaan, kun vaihdat ohjelmavalitsimen asentoon [. Kun kuvataan heikossa valaistuksessa, kirkas valopiste voi aiheuttaa kuvaan pystysuoran raidan. Tämä ei ole toimintahäiriö. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 59

60 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen Digitaalisia tehosteita voi käyttää tallentamisen ja toiston yhteydessä. E Häivytykset (61): Aloita tai päätä otokset häivyttämällä mustaan tai nostamalla valaistusta mustasta. Tehosteet ( 64): Lisää kuvaan uutta ilmettä. Monikuvanäyttö ( 66) Digitaalisten tehosteiden käytettävyys eri tiloissa: Videoelokuvat: Still-kuvat PLAY (VCR) MV650i/MV630i: CARD MV650i/MV630i: CARD PLAY (VCR) Häivytykset Tehosteet Monikuvanäyttö h i h i i h h h h* 1 i h*2 h*2 h i i Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen h Käytettävissä i : Ei käytettävissä *1: Vain mustavalkoinen *2: Ei voida käyttää Night- tai per Night (MV650i) -tilassa. Kytke digitaalinen tehoste pois käytöstä, kun et käytä sitä. Avaa valikko painamalla DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitse [D.EFFECTS ] ja paina ON/OFF-painiketta. Videokamera säilyttää asetuksen, vaikka poistaisit sen käytöstä tai vaihtaisit ohjelman AE-tilaan. Digitaalinen tehoste poistuu käytöstä, jos vaihdat ohjelmavalitsimen [ - asentoon. Digitaalisen tehosteen voi valita, mutta sitä ei voi näyttää tasaisen sinisellä ruudulla toiston aikana (näkyy PLAY (VCR) -tilassa). Toiston aikana muutetut digitaaliset tehosteet eivät muuta tallennusta. Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää DV-jälkiäänityksen tai valokuva- /päivämäärähaun yhteydessä. Digitaalisia tehosteita voidaan käyttää myös kauko-ohjaimesta. 60

61 Häivytykset Automaattinen häivytys (FADE-T) Kuva tulee hiljalleen näkyviin. Pyyhkäisy (WIPE) Kuva alkaa keskeltä pystyviivana ja laajenee sivuille, kunnes se täyttää koko näytön. Kuva katoaa hiljalleen. Kulmapyyhkäisy (CORNER) Kuva katoaa sivuista alkaen. Kuva tulee näkyviin kulmista, kunnes se täyttää koko näytön. Hyppy (JUMP) Pieni kuva tulee esiin vasemmalta, hyppää keskelle ja suurenee, kunnes se täyttää koko näyttö Kuva katoaa kulmista alkaen. Kuva kutistuu, hyppää keskeltä vasemmalle ja katoaa. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Ponnahdus (FLIP) Kuva ponnahtaa näyttöön. Kuva ponnahtaa näytöstä. 61

62 Palapeli (PUZZLE) Kuva näkyy 16 palasena. Palaset liikkuvat eri suuntiin, kunnes palapeli on valmis. Siksak (ZIGZAG) Kuva näytetään palapelinä näytön yläosasta näyttö Kuva jakautuu 16 palaseen. Palaset liikkuvat eri suuntiin ja sitten katoavat. Mustat siksakviivat tulevat esiin näytön alareunasta, kunnes ne peittävät koko kuvan. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Palkki (BEAM) Näyttö muuttuu keltaiseksi ja muodostaa palkin, joka ohenee. Tämän jälkeen kuva tulee esiin. Näytön keskelle tulee keltainen palkki, joka laajenee, kunnes se peittää koko kuvan. Virta (TIDE) Kuva tulee esiin alkaen kummastakin sivusta. Kuva katoaa alkaen kummastakin sivusta. 62

63 Häivytyksen valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Siirrä ohjelmavalitsin -tilassa asentoon Q. 2. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS, [FADER], [EFFECT] ja [MULTI-S]. DIGITAL EFFECTS 3. Valitse [FADER]. 4. Valitse häivytysvaihtoehto. 5. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitun häivytyksen nimi vilkkuu näytössä. -tila: 6. Sisäänhäivytys: Paina nauhoituksen taukotilassa ON/OFF ON/OFF-painiketta ja aloita nauhoitus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Uloshäivytys: Paina nauhoituksen aikana ON/OFFpainiketta ja aseta nauhoitus taukotilaan painamalla käynnistys- /pysäytyspainiketta. Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen PLAY (VCR) -tila: 6. Sisäänhäivytys: Paina toiston taukotilassa ON/OFFpainiketta ja aloita toisto painamalla e/a- ON/OFF painiketta. Uloshäivytys: Paina toiston aikana ON/OFFpainiketta ja aseta toisto taukotilaan painamalla e/a-painiketta. Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. MV650i MV630i Häivytyksiä ei voi valita, kun Card Mix -toiminto on aktiivinen. 63

64 Tehosteet Taiteellinen (ART) Kuva muuttuu maalauksen kaltaiseksi (solarisaatio). Mustavalkoinen (BLK & WHT) Kuva muuttuu mustavalkoiseksi. Seepia (SEPIA) Kuva muuttuu mustavalkoiseksi ja hieman ruskehtavaksi. Mosaiikki (MOSAIC) Kuva muuttuu epäselväksi, koska osa kuvapisteistä suurenee. Pallo (BALL) Kuva muuttuu palloksi. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Kuutio (CUBE) Kuva muuttuu kuutioksi, joka kiertyy. Aalto (WAVE) Kuvan molemmat päät keinuvat aaltomaisesti. Värimaskaus (COLOR M.) Kuva muuttuu vinoneliöksi, jonka maskauskehys muuttaa värejä. Peili (MIRROR) Luo symmetrisen kuvan aivan kuin näytön keskellä olisi peili. MV650i MV630i CARD -tilassa voidaan valita vain Black and White eli mustavalkoinen. 64

65 Tehosteen valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS OFF], [FADER], [EFFECT] ja [MULTI-S]. DIGITAL EFFECTS 2. Valitse [EFFECT]. 3. Valitse tehoste. 4. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitun tehosteen nimi vilkkuu näytössä. DIGITAL EFFECTS 5. Paina ON/OFF-painiketta. Valitun tehosteen nimen vilkkuminen loppuu. Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. MV650i MV630i Tehosteen valitseminen CARD -tilassa PLAY (VCR) 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. "BLK&WHT" vilkkuu näytössä. CARD ON/OFF CARD PLAY (VCR) DIGITAL EFFECTS Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 2. Paina ON/OFF-painiketta. Tekstin "BLK&WHT" vilkkuminen näytössä loppuu. Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. ON/OFF 65

66 Monikuvatoiminnon käyttö E Monikuvatoiminto ottaa liikkuvasta kohteesta 4, 9 tai 16 still-kuvaa ja näyttää ne peräkkäin. Ääni tallennetaan normaalisti. Tätä ominaisuutta voidaan käyttää - ja PLAY (VCR) -tiloissa. Voit valita nopeuden, jolla otoksen eri vaiheet tallentuvat. Valittavat vaihtoehdot ovat käsinsäätö, nopea (joka neljäs ruutu), normaali (joka kuudes ruutu*) tai hidas (joka kahdeksas ruutu*). * Hämäräkuvaustilassa: normaali (joka kahdeksas ruutu), hidas (joka kahdestoista ruutu). Monikuvanäytön valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 2. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS OFF, [FADER], [EFFECT] ja [MULTI-S]. 3. Valitse [MULTI-S]. [S.SPEED] ja [S.SPLIT] tulevat näyttöön. 4. Valitse [S.SPEED]. Vaihtoehdot [MANUAL], [FAST], [MOD.] ja [SLOW] tulevat näyttöön. 5. Valitse vaihtonopeus. 6. Valitse uudelleen [MULTI-S]. [S.SPEED] ja [S.SPLIT] tulevat näyttöön. 7. Valitse [S.SPLIT]. Asetukset [4], [9], ja [16] tulevat näkyviin. 8. Valitse jaksojen määrä. 9. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. [MULTI-S] vilkkuu näytössä. DIGITAL EFFECTS DIGITAL EFFECTS 66

67 Kaappaaminen 10.Paina ON/OFF-painiketta. MANUAL: Kuvat kaapataan joka kerta, kun painat ON/OFF-painiketta. Seuraavan jakson osoittava sininen kehys häviää näytöstä viimeisen kuvan jälkeen. Voit peruuttaa viimeisimmän kaapatun kuvan pitämällä ON/OFF-painiketta painettuna. Voit peruuttaa monen kuvan näytön painamalla ON/OFF-painiketta ja vapauttamalla sen tämän jälkeen. FAST, MODERATE, SLOW: Asetettu määrä kuvia kaapataan asetetulla nopeudella. Monen kuvan näytön voi peruuttaa painamalla ON/OFF-painiketta. 11.Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Monikuvanäyttö tallentuu nauhalle. Monen kuvan näyttöä ei voi käyttää Night-tilassa tai per Night (MV650i) - tilassa. Monikuvanäyttöä voi käyttää vain seuraavissa toistotiloissa: ñ Kun [S.SPEED] -asetus on [MANUAL]: Toiston taukotila, hidas toisto eteen- tai taaksepäin ñ Kun [S.SPEED] -asetus on [FAST], [MOD.] tai [SLOW]: Toiston taukotila Voit käyttää monikuvanäyttöä sekä nauhoituksen että nauhoituksen taukotilan aikana. MV650i MV630i Monikuvanäyttöä ei voi valita, kun Card Mix -toiminto on aktiivinen. PLAY (VCR) -tilassa: Monen kuvan näyttö peruutetaan, kun painat mitä tahansa nauhatoiminnon painiketta (kuten toisto tai tauko) tai teet päivämäärä- /valokuvahaun. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 67

68 Kuvanvakaimen poistaminen käytöstä E Kuvanvakaimen avulla tallennettava kuva pysyy vakaana, vaikka kuvaisit kaukana olevaa kohdetta. Kuvanvakainta ei tarvitse poistaa käytöstä normaalin tallennuksen aikana. Videokamera yrittää kuitenkin kompensoida vaakaliikkeen, joten kuvanvakain kannattaa ehkä poistaa käytöstä panoraamakuvauksen yhteydessä. Kuvanvakainta ei voi poistaa käytöstä, kun ohjelmavalitsin on asennossa [. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) SET UP IMAGE S. ON Avaa valikko ja valitse [ SET UP]. Valitse sitten [IMAGE S. i] ja [OFF] ja sulje valikko. i häviää näytöstä. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Älä käytä kuvanvakainta silloin, kun kamera on asetettu jalustalle. Kuvanvakain pystyy korjaamaan kameran tavalliset heilahdukset ja tärähdykset. MV650i MV630i Kuvanvakainta ei voi käyttää CARD -tilassa. Kuvanvakain toimii tavallista heikommin hämärä- tai yökuvausohjelmaa sekä per Night -ohjelmaa (MV650i) käytettäessä. 68

69 Nauhoittaminen itselaukaisimen avulla PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) (itselaukaisin) - painike Käynnistys-/ pysäytyspainike SELF T. -painike PHOTOpainike PHOTO-painike Käynnistys-/pysäytyspainike 1. Paina (itselaukaisin) -painiketta. " " tulee esiin. DATA CODE Videoelokuvia tallennettaessa 2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta. Nauhoitus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta käytettäessä 2 sekunnin kuluttua). Aikalukema näkyy näytössä. 3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys/pysäytyspainiketta. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. OFF PLAY (VCR) Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Still-kuvia tallennettaessa 2. Paina PHOTO-painiketta. Videokamera säätää tarkennuksen 2 sekuntia ennen tallennuksen alkamista. F vilkkuu valkoisena ja muuttuu vihreäksi, kun tarkennus ja valotus säädetään. Kamera palaa nauhoituksen taukotilaan automaattisesti tallennettuaan still-kuvaa noin 6 sekunnin ajan (MV650i/MV630i: CARD - tilassa still-kuva tulee näyttöön, kun tallennus on valmis). PHOTO Voit keskeyttää itselaukaisimen toiminnan painamalla (itselaukaisin) - painiketta, käynnistys-/pysäytyspainiketta (videoelokuvaa tallennettaessa) tai PHOTO-painiketta (still-kuvaa tallennettaessa). Itselaukaisintoiminto peruutetaan, kun kytket videokameran virran pois päältä. 69

70 Äänen tallentaminen E Äänitilan vaihtaminen Kamera voi tallentaa äänen kahdessa eri muodossa: 16-bittisenä tai 12-bittisenä. 12-bittistä tilaa käytettäessä ääni tallennetaan kaksikanavaisena (stereo 1), jolloin vapaaksi jää 2 kanavaa (stereo 2) jälkiäänitystä varten. 16-bittisessä tilassa äänenlaatu on parempi. PLAY (VCR)* * vain MV600i- ja MV630i/MV650i-mallit. CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) AUDIO SET UP AUDIO MODE 12bit Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse sitten [AUDIO MODE] ja [16 bit] ja sulje valikko. Teksti "16 bit" näkyy näytössä noin 4 sekunnin ajan. Jälkiäänitysohjeet ovat kohdassa Jälkiäänitys ( 95). Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Ulkoisella mikrofonilla tallentaminen Voit käyttää äänen tallentamiseen ulkoista mikrofonia. MIC-liitäntään voi kytkeä lähes kaikenlaisia stereomikrofoneja, joissa on 3,5 mm liitin. Käytä oman virtalähteen omaavaa mikrofonia (kondensaattorimikrofoni). MIC Ulkoisella mikrofonilla äänitettäessä äänentaso on erilainen kuin sisäistä mikrofonia käytettäessä. Käytä pitkiä mikrofoneja varoen, sillä ne voivat näkyä kuvassa. MV650i Katso myös Valinnaisen DM-50-mikrofonin käyttäminen ( 73). Älä käytä yli 3 metrin mikrofonikaapelia. Näin vältät sähkömagneettiset häiriöt. 70

71 Tuulisuoja Tuulisuojan avulla voit vähentää tuulen aiheuttamaa kohinaa. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) AUDIO SET UP WIND SCREEN OFF Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse sitten [WIND SCREEN] ja [ON] ja sulje valikko. Teksti "WS ON" näkyy näytössä, kun otat tuulisuojan käyttöön. Huomaa, että heikot äänet voivat vaimentua tuulen äänten kanssa. Tuulisuojaa ei kannata käyttää, kun kuvataan normaaleissa olosuhteissa. Tuulisuojatoimintoa ei voi ottaa käyttöön/poistaa käytöstä tallennuksen aikana. MV650i MV630i MV600i Tuulisuojatoimintoa voidaan käyttää myös jälkiäänityksissä (kun [AUDIO DUB.]-asetuksena on [MIC. IN], joka on valittu [AUDIO SET UP] -alivalikosta. Tuulisuoja ei toimi, kun ulkoinen mikrofoni on kytketty kameran MIC-liittimeen (MV650i, tai kun DM-50-mikrofoni on liitetty lisävarusteliitäntään). Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 71

72 LOCK LOCK LOCK LOCK MV650i Videovalon VL-3 (lisävaruste) käyttäminen E Lisävarusteena saatavan videovalon avulla värit toistuvat kirkkaina myös pimeässä kuvattaessa. VL-3-videovalon kanssa ei tarvita johtoja, koska se kiinnitetään kameran lisävarusteliitäntään, ja se saa virran kameran virtalähteestä. Katso ohjeita myös VL-3-videovalon käyttöohjeista. Katkaise kamerasta virta ennen kuin kiinnität tai irrotat videovalon. Älä kosketa lamppua tai sen lähialuetta käytön aikana tai heti sen jälkeen. Älä myöskään aseta tälle alueelle tulenarkaa materiaalia tai muovia. Nämä osat kuumenevat voimakkaasti. Älä katso suoraan polttimoon, kun videovalo palaa. Älä koskaan kuljeta kameraa pitäen kiinni videovalosta. 1. Liu uta videovaloa lisävarustekiinnikkeeseen, kunnes valo napsahtaa paikalleen. q 2. Kiristä kiinnitysruuvi. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Varo vetämästä videovaloa irti lukitusta kiristäessäsi. 3. Aseta kamera - tai CARD -tilaan. 4. Käännä videovalon virtakytkin asentoon AUTO tai ON. (Connection) tulee näyttöön. ON: Videovalo palaa jatkuvasti. AUTO: Videovalo kytkeytyy päälle ja sammuu automaattisesti. w e OFF PLAY (VCR) r AUTO ON OFF 72

73 MV650i Mikrofonin DM-50 (lisävaruste) käyttäminen Stereofoninen suuntamikrofoni DM-50 on erittäin herkkä, eikä sen kanssa tarvita johtoja, koska se kiinnitetään kameran lisävarusteliitäntään, se saa virran kameran virtalähteestä. Voit käyttää sitä sekä kuvattaessa että jälkiäänitykseen. Katso tietoja myös DM-50-mikrofonin käyttöohjeista. Katkaise aina virta kamerasta ennen kuin kiinnität tai irrotat mikrofonin. Älä liitä MIC-liitäntään mikrofonia, kun DM-50-mikrofoni on liitettynä. Älä koskaan kuljeta kameraa pitäen kiinni mikrofonista. 1. Liu uta mikrofonia lisävarustekiinnikkeeseen, kunnes mikrofoni napsahtaa paikalleen. 2. Kiristä kiinnitysruuvi. Varo vetämästä mikrofonia irti lukitusta kiristäessäsi. 3. Aseta kamera - tai CARD -tilaan. (Connection) tulee näyttöön. 4. Valitse mikrofonin suuntakuvio. SHOTGUN: Edestä tulevien selvien äänien tallentaminen (mono). STEREO 1: Edestä ja mikrofonin ympäriltä tulevien äänien tallentaminen. STEREO 2: Tallentaa ympäriltä tulevia ääniä laajemmalta alalta kuin STEREO 1. q r e OFF PLAY (VCR) Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen w 73

74 Tarkennuksen säätäminen käsin Eräät kohteet eivät sovellu automaattitarkennukseen. Tarkenna siinä tapauksessa käsin. E Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavilla kohteilla: Heijastavat pinnat Kohteet, joiden Nopeasti liikkuvat Vaakaviivat kontrasti on pieni kohteet (esimerkiksi valkoiset seinät) Likaiset tai märät ikkunat Etäisyyserot Tummat kohteet Yökuvaus PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Säädä zoomausta. Kun käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, kohde ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta. 3. Paina FOCUS-painiketta. "MF" näkyy näytössä vaaleansinisenä. FOCUS Säädä tarkennusta kiertämällä valintakiekkoa. Kierrä valintakiekkoa ylös- tai alaspäin, kunnes kuva näkyy tarkennettuna. Jos näytössä näkyy "AE ±0" vaaleansinisenä, tarkennusta ei voi säätää. Paina FOCUS-painiketta uudelleen niin, että "MF" tulee näyttöön vaaleansinisenä.

75 5. Ota automaattitarkennus uudelleen käyttöön painamalla FOCUS-painiketta. FOCUS Asetus palautuu automaattitarkennukseen, kun siirrät ohjelmavalitsimen asentoon [. Tarkennus äärettömään Käytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, kuten vuoreen tai ilotulitukseen. Paina tarkennuspainiketta yli 3 sekunnin ajan vaiheessa 3. "MF " tulee näyttöön. Kun käytät zoomausta tai kierrä valintakiekkoa, kun "MF " on näytössä vaaleansinisenä, " " häviää näytöstä, ja videokamera siirtyy käsitarkennukseen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 75

76 AE-Valotuksen korjaus Voit vaalentaa tai tummentaa kuvaa säätämällä AE (automaattivalotus) - toimintoa. Näin voit kompensoida taustavalaistut tai ylivalotetut kohteet. Käytettävissä olevat tasot: Tasot ovat -2:sta +2:een 0,25:n askelin (lukuun ottamatta arvoja -1,75 ja +1,75). E PLAY (VCR) 1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q. CARD CARD PLAY (VCR) 2. Aseta ohjelmaksi Auto, Sports, Portrait, Low Light tai Low Light Plus (MV650i). 3. Paina AE SHIFT -painiketta. "AE ±0" näkyy näytössä vaaleansinisenä. AE SHIFT Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 4. Säädä AE-Korjaa valotusta. Vaalenna kuvaa kiertämällä valintakiekkoa ylös tai tummenna kuvaa kiertämällä valintakiekkoa alas. Jos näytössä näkyy"mf" vaaleansinisenä, valotusta ei voi korjata. Paina AE SHIFT -painiketta uudelleen niin, että "AE ±0" tulee näyttöön vaaleansinisenä. Videokamera säilyttää asetuksen, vaikka poistaisit sen käytöstä tai vaihtaisit ohjelman AE-tilaan. Asetus palaa Auto-tilaan, kun vaihdat ohjelmavalitsimen asentoon [. 76

77 ljinajan asettaminen Auto-tilassa voit säätää suljinaikaa manuaalisesti. Näin saat vakaan kuvan myös nopeasti liikkuvista kohteista. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) SET UP SHUTTER AUTO ( 43) 1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Aseta ohjelmaksi Auto. 3. Avaa valikko ja valitse [ SET UP]. 4. Valitse [SHUTTER]. 5. Valitse suljinaika ja paina valintakiekkoa. -tila AUTO AUTO 1/50 1/50 1/120 1/120 1/250 1/250 1/500 1/1000 1/ lje valikko. MV650i MV630i CARD -tila Älä osoita videokameralla suoraan aurinkoon, kun suljinaika on 1/1000 tai sitä lyhyempi. Lyhyillä suljinajoilla kuva voi välkkyä. Automaattinen asetus otetaan uudelleen käyttöön, kun käännät ohjelmavalitsimen [ asentoon tai vaihdat ohjelmaa. MV650i MV630i Jos suljinaika on 1/500 tai sitä lyhyempi -tilassa ja vaihdat CARD -tilaan, suljinajaksi tulee automaattisesti 1/250. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 77

78 Ohjeita lyhyillä suljinajoilla kuvaamiseen: - Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis 1/ Liikkuvat kohteet, kuten autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/250 - Urheilukuvaus sisällä, esimerkiksi koripallo: 1/120 Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 78

79 Valkotasapainon asettaminen Videokameran automaattinen valkotasapainojärjestelmä säätää värit näyttämään luonnollisilta eri valaistusolosuhteissa. Voit kuitenkin toistaa värit tarkemmin käyttämällä esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen. Zoomausvipu Valkoinen paperiarkki Ohjelmavalitsin Valintakiekko Kun ohjelmavalitsimen asentona on [, valkotasapainon esiasetuksena on [AUTO]. Sisä- ja ulkovalkotasapainoa tai mukautettua valkotasapainoa ei voi valita. Asetus säilyy kameran muistissa, vaikka kamerasta sammutetaan virta. Kun olet määrittänyt mukautetun valkotasapainoasetuksen: ñ Nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat. ñ Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä. Valkotasapainon manuaalinen asettaminen voi tarjota paremmat tulokset seuraavissa tapauksissa. ñ Muuttuvat valaistusolosuhteet ñ Lähikuvat ñ Yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä) ñ Elohopeavaloissa tai tietyn tyyppisten loistevaloputkien valossa Käytä T Indoor (sisä)- tai U Outdoor (ulko) -tilaa seuraavissa tapauksissa: T Sisällä: ñ Muuttuvat valaistusolosuhteet ñ Videovalossa ñ Natriumvaloissa U Päivänvalo (ulko) -tila ñ Yökuvaamiseen tai ilotulitusten kuvaamiseen ñ Auringonnousut tai -laskut * Käytä automaattista asetusta normaaleissa ulko-otoksissa. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 79

80 PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) SET UP WHITE BAL. AUTO T (sisä)- tai U (ulko) -asetus: 1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa valikko ja valitse [ SET UP]. 3. Valitse [WHITE BAL.]. 4. Valitse T (sisä) tai U (ulko). T tai U tulee näyttöön. 5. lje valikko. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Mukautettu valkotasapaino: 1. Siirrä ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa valikko ja valitse [ SET UP]. 3. Valitse [WHITE BAL]. 4. untaa kamera valkoiseen kohteeseen (esim. paperiarkkiin) ja zoomaa lähemmäksi, kunnes kohde täyttää koko näytön, ja valitse sitten [SET W]. W vilkkuu ja lopettaa vilkkumisen, kun asetus on valmis. W voi jatkaa vilkkumistaan valonlähteestä riippuen. Tulos on silti parempi kuin auto-asetuksella. 5. lje valikko. 80

81 Kuvan suurentaminen Toistettava kuva voidaan suurentaa kaksinkertaiseksi. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Siirrä zoomausvipua T-suuntaan. Kuva suurenee kaksinkertaiseksi. Näyttöön tulee kehys, joka osoittaa suurennetun osan kohdan. 2. Siirrä kuvaa. Siirrä kuvaa vasemmalle ja oikealle tai ylös ja alas kiertämällä valintakiekkoa. Kuvan siirtosuuntaa voi vaihtaa painamalla valintakiekkoa. Voit peruuttaa suurentamisen siirtämällä zoomausvipua W-suuntaan. MV650i Muistikortille tallennettua videokuvaa ei voi suurentaa. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 81

82 Tietokoodin näyttäminen Kun päivämäärä ja aika on asetettu, videokamera tallentaa tietokooodin, joka sisältää tallennuspäivämäärän ja -ajan sekä muita kameraan liittyviä tietoja, kuten suljinajan ja himmenninaukon. (MV650i/MV630i: Vain päivämäärä ja aika näkyvät, kun toistetaan muistikortilta). E DATA CODE -painike Säätöpainikkeet MENU-painike DATA CODE -painike MENU-painike Valintakiekko Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen Tietokoodin näyttö sammuu, kun videokamera sammutetaan. Jos tällä kameralla kuvattua tallennetta toistetaan jollakin muulla digitaalisella videokameralla, tietokoodi ei välttämättä näy. Tietokoodia ei voi näyttää kuva kuvalta eteen-/taaksepäin toiston yhteydessä. Kameran tiedot eivät välttämättä näy tietyissä erikoistoistotiloissa. Kun television näytöt on piilotettu ( 133), näytöt voivat silti näkyä nestekidenäytöllä. Jos kytket tietokoodin päälle, nestekidenäytössä näkyy vain tietokoodi. Käytettävissä olevat tietokoodiyhdistelmät PLAY (VCR) -tilassa: D/TIME SEL. DATA CODE (vain nauha) Päiväys ja kellonaika Videokameran tiedot Päiväys/Kellonaika & Videokameran tiedot Päiväys 1.JAN.2003 F1.8 1/250 F1.8 1/250 1.JAN.2003 Kellonaika 12:00:00 PM F1.8 1/250 F1.8 1/250 12:00:00 PM Päiväys ja kellonaika 12:00 PM 1.JAN.2003 F1.8 1/250 F1.8 1/250 12:00 PM 1.JAN

83 Päivämäärän ja ajan näyttöyhdistelmän valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) DISPLAY SET UP D/TIME SEL. DATE & TIME Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [D/TIME SEL.] ja sitten [DATE] tai [TIME] ja sulje valikko. Tietokoodin näyttöyhdistelmän valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) DISPLAY SET UP DATA CODE DATE/TIME Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse [DATA CODE] ja sitten [DATE/TIME], [ DATA] tai [CAM. & D/T] ja sulje valikko. Tietokoodin näyttäminen Paina DATA CODE -painiketta. Vain päivämäärä ja aika näytetään CARD PLAY (VCR) -tilassa. Kuuden sekunnin automaattinen päiväys Päivämäärä ja aika näkyvät 6 sekunnin ajan, kun aloitat toiston tai kun aikavyöhyke on muuttunut. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) DISPLAY SET UP 6SEC.DATE OFF Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SET UP]. Valitse sitten [6SEC.DATE]- asetukseksi [ON] ja sulje valikko. 83

84 Valokuvan/päivämäärän haku Valokuvahaun avulla voit etsiä nauhalle tallennettua still-kuvaa. Päivämäärähaun avulla voit puolestaan etsiä päivämäärä- /aikavyöhykemuutoksen kohdan. SEARCH SELECT -painike Hakupainikkeet E STOP 3 -painike PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Valitse still-kuvan tai päiväyksen haku painamalla SEARCH SELECT -painiketta. "PHOTO SEARCH" tai "DATE SEARCH" tulee näyttöön. INDEX SLIDE SHOW CARD DATA CODE ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT SEARCH SELECT REW PLAY STOP FF Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 2. Aloita haku painamalla +- tai --painiketta. Paina + -painiketta, jos haluat hakea eteenpäin ja - - painiketta, jos haluat hakea taaksepäin. Paina kerran uudelleen, jos haluat hakea muita still-kuvia tai päivämäärämuutoksia (enintään 10 kertaa). Voit muuttaa hakusuuntaa painamalla +- tai - -painiketta. Lopeta haku painamalla 3 -painiketta (pysäytys). INDEX SLIDE SHOW CARD Valokuvan haku: Hyvin lähellä haun aloituskohtaa olevaa still-kuvaa ei ehkä havaita. Päivämäärän haku: Päivämäärän/aikavyöhykkeen kohdalla on oltava vähintään minuutin mittainen nauhoitus. Päivämäärän haku: Toisto voi alkaa hieman ennen päivämäärän muutosta tai hieman sen jälkeen. Päivämäärähaku ei välttämättä toimi, jos tietokoodia ei näytetä oikein. DATA CODE ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT SEARCH SELECT REW PLAY STOP FF 84

85 Paluu merkittyyn kohtaan Jos haluat palata myöhemmin tiettyyn kohtaan, merkitse tämä kohta. Nauha pysähtyy tähän merkittyyn kohtaan, kun kelaat nauhaa eteen- tai taaksepäin. ZERO SET MEMORY -painike REW ` -painike PLAY e -painike FF 1 -painike STOP 3 -painike PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Paina ZERO SET MEMORY -painiketta siinä kohdassa, johon haluat palata myöhemmin. "0:00:00 Â" tulee näyttöön. Voit peruuttaa toimenpiteen painamalla ZERO SET MEMORY - painiketta uudelleen. 2. Kun lopetat toiston, pikakelaa nauhaa eteen tai taakse. RTN 1 tai ` RTN tulee näyttöön. Nauha pysähtyy automaattisest kohtaan "0:00:00". Nauhalaskuri muuttuu näyttämään aikakoodia. INDEX SLIDE SHOW CARD Aikakoodi ja nauhalaskurin näyttö eivät välttämättä vastaa toisiaan tarkasti. Paikkamuisti ei välttämättä toimi oikein, jos nauhalla on tyhjiä kohtia. Jos otat nauhan ulos, paikkamuisti peruutetaan, ja laskurin koodi näyttää aikakoodin. DATA CODE ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT SEARCH SELECT REW PLAY STOP FF Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen 85

86 Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen Voit kopioida tallenteet kytkemällä videokameran videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen. Jos kytket digitaalisen videolaitteen, voit kopioida tallenteet käytännössä ilman, että kuvan- tai äänenlaatu huononee lainkaan. Kytkettäessä videonauhuria: Varmista, ettei näytössä ole "H". Jos näytössä on "AV \ DV", vaihda asetusta ( 37). Koostetun nauhan laatu on hieman alkuperäistä huonompi. Kytkettäessä digitaalista videolaitetta: Voit kytkeä videokameraan vain yhden laitteen DV-kaapelilla. Tyhjät kohdat voivat ilmetä kuvavirheinä. Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai sammuta videokamera ja kytke se sitten uudelleen päälle. Esimerkki: Nauhuriin tallentaminen PLAY (VCR) CARD CARD Editointi 1. Kytke kamera videonauhuriin. Katso toistaminen televisiossa ( 39). 2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasetti sisään. 3. Liitetty laite: Aseta tyhjä kasetti sisään ja aseta laite tallennuksen taukotilaan. 4. Etsi kohtaus, jonka haluat kopioida ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtaa. 5. Käynnistä toisto 6. Liitetty laite: Aloita tallentaminen, kun kopioitava kohtaus näkyy. Lopeta tallentaminen, kun kopioiminen on valmis. 7. Pysäytä toisto. 86

87 Digitaalisen videolaitteen kytkeminen Katso lisäohjeita myös digitaalisen videolaitteen käyttöoppaasta. Nuolen puoli Signaalin kulku 4 pin 4 pin: CV-150F DV-johto (lisävaruste) 4 pin 6 pin: CV-250F DV-johto (lisävaruste) Editointi 87

88 MV650i MV630i MV600i Analogisista videolaitteista (videonauhuri, TV tai videokamera) nauhoittaminen Voit nauhoittaa videoaineistoa tai TV-ohjelmia videonauhurista, televisiosta tai analogisesta videokamerasta. Kytketyn laitteen virheellinen signaali voi tallentua virheellisenä kuvana (tai kuva ei näy lainkaan). Virheellinen signaali voi myös jäädä kokonaan tallentumatta. Et voi tallentaa nauhoilta, joissa on kopiointisuojaus. Kuulokkeita ei voi käyttää analogisen nauhoituksen yhteydessä. Jos AV- /kuulokeliitännän asetus on [PHONES H], se vaihtuu automaattisesti [AV]-tilaan. Kun kytket TV-/videolaitteeseen, jossa on SCART-liitäntä, käytä sellaista SCARTsovitinta, jossa on tulo (saatavissa alan kaupoista). Mukana toimitettava SCART -sovitin PC-A10 tukee vain lähtöliitäntöjä. PLAY (VCR) CARD CARD Editointi 1. Kytke kamera analogiseen videolaitteeseen. Katso toistaminen televisiossa ( 39). 2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasetti sisään. 3. Liitetty laite: Aseta kasetti nauhuriin. 4. Paina kauko-ohjaimen REC PAUSE -painiketta. AV INSERT AV DV REMOTE SET Voit tarkistaa kuvan ruudulta nauhoituksen taukotilassa ja nauhoituksen aikana. 5. Liitetty laite: Käynnistä toisto. 6. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta, kun näyttöön tulee kohtaus, jonka haluat nauhoittaa. REC PAUSE WIRELESS CONTROLLER WL-D79 ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT REW PLAY STOP FF AUDIO DUB. PAUSE SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET 7. Paina kauko-ohjaimen STOP 3 -painiketta, kun haluat lopettaa nauhoittamisen. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta, kun haluat asettaa nauhoituksen taukotilaan. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen, kun haluat keskeyttää kuvauksen. 8. Liitetty laite: Pysäytä toisto. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET 88

89 MV650i MV630i MV600i Digitaalinen kopiointinauhoitus Voit nauhoittaa muista digitaalivideolaitteista, joissa on DV-liitäntä. Kuvan- ja äänenlaatu ei tällöin heikkene käytännössä lainkaan. Kun nauhoitat digitaalisista videolaitteista, varmista, ettei näytössä ole "AV \ DV". Jos näytössä on "AV \ DV", vaihda asetusta ( 92). Kytketyn laitteen virheellinen signaali voi tallentua virheellisenä kuvana (tai kuva ei näy lainkaan). Virheellinen signaali voi myös jäädä kokonaan tallentumatta. ojattuja signaaleja ei voi nauhoittaa. Tyhjät kohdat voivat ilmetä kuvavirheinä. Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai sammuta videokamera ja kytke se sitten uudelleen päälle. DV-kaapelilla voi kytkeä vain yhden laitteen. Voit käyttää videokameraa toistamiseen ja tallentamiseen kytkemättä DVkaapelia uudelleen. PLAY (VCR) CARD CARD 1. Kytke kamera digitaaliseen videolaitteeseen. Katso Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 87). 2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasetti sisään. "DV IN" tulee näyttöön. 3. Liitetty laite: Aseta kopioitava kasetti. 4. Paina kauko-ohjaimen REC PAUSE -painiketta. Voit tarkistaa kuvan ruudulta nauhoituksen taukotilassa ja nauhoituksen aikana. 5. Liitetty laite: Käynnistä toisto. 6. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta, kun näyttöön tulee kohtaus, jonka haluat nauhoittaa. REC PAUSE AV INSERT AV DV REMOTE SET WIRELESS CONTROLLER WL-D79 ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 Editointi AV INSERT AV DV REMOTE SET 7. Paina kauko-ohjaimen STOP 3 -painiketta, kun haluat lopettaa nauhoittamisen. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta, kun haluat asettaa nauhoituksen taukotilaan. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen, kun haluat keskeyttää kuvauksen. 8. Liitetty laite: Pysäytä toisto. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET 89

90 E Tietoja tekijänoikeuksista Tekijänoikeuden suoja Joissakin valmiissa videonauhoissa, elokuvissa ja muissa aineistoissa on tekijänoikeussuojaus. Näiden aineistojen valtuuttaminen kopioiminen voi loukata tekijänoikeuslakeja. Kopioinnin estävät signaalit Toiston aikana: Jos yrität toistaa kasettia, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty). Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi. Et voi katsella nauhan sisältöä. Tallentamisen aikana: Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee teksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, koostaminen kielletty). Et voi katsella ohjelman sisältöä. Tällä videokameralla ei voi tallentaa nauhalle kopioinnin estävää suojaussignaalia. Editointi 90

91 MV650i MV630i MV600i Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (A/D-muunnin) Voit muuntaa analogisen video-/äänisignaalin digitaaliseksi DV-liitännän kautta kytkemällä videokameran videonauhuriin tai 8 mm:n videokameraan. DV-liitäntä toimii vain lähtösignaalin osalta. Muuntamisen aikana ei voi käyttää kuulokkeita. Poista kasetti videokamerasta. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. A/D-muunnos ei välttämättä toimi oikein kaikilla signaalityypeillä (jos aineistossa on esimerkiksi kopioinnin estävä tekijänoikeussuojasignaali tai jos signaalissa on virheitä, kuten haamusignaaleja.) Kun kytket TV-/videolaitteeseen, jossa on SCART-liitäntä, käytä sellaista SCARTsovitinta, jossa on tulo (saatavissa alan kaupoista). Mukana toimitettava SCART -sovitin PC-A10 tukee vain lähtöliitäntöjä. On suositeltavaa käyttää videokameraa verkkovirralla. Laitteiden kytkeminen Tässä piirroksessa näytetään, kuinka kytkentä tehdään käyttämällä S- videokaapelia. Voit myös kytkeä stereovideokaapelin keltaisen liittimen VIDEOliitäntään. Katso lisäohjeita myös kytketyn laitteen käyttöoppaasta. S Signaalin kulku S-150-S-videokaapeli (valinnainen) OUTPUT S(S1)-VIDEO VIDEO Editointi AV Signaalin kulku StereovideokaapeliSTV-250 (toimitetaan kameran mukana) L R AUDIO DV Signaalin kulku 4 pin 4 pin: CV-150F DV-johto (lisäväline) 4 pin 6 pin: CV-250F DV-johto (lisäväline) 91

92 Analogi-digitaalimuuntimen ottaminen käyttöön PLAY (VCR) CARD CARD Paina kauko-ohjaimen AV \ DV -painiketta. TAI E ( 43) VCR SET UP AV DV OUT OFF Avaa valikko ja valitse [VCR SET UP]. Valitse sitten [AV \ DV OUT] aseta valinnaksi [ON] ja sulje valikko. Aseta normaalissa käytössä [AV \ DV OUT] -asetukseksi [OFF] (niin, ettei "AV \ DV" näy näytössä). Jos asetukseksi valitaan [ON], digitaalisia signaaleja ei voida siirtää videokameran DV-liitännän kautta. Muunnettuja signaaleja ei välttämättä voi siirtää DV-liitännän kautta. Tämä ominaisuus määräytyy käytettävän ohjelmiston ja tietokoneen teknisten tietojen mukaisesti. Editointi 92

93 MV650i MV630i MV600i Valmiiden kohtausten vaihtaminen (AV-lisäys) Voit lisätä kamerassa olevan nauhan päälle uusia otoksia (kuva ja ääni) toisesta videolaitteesta analogisen linjasisäänmeno- tai DV-liitännän kautta. Lisättävä otos Toistettava nauha Lisäyksen alkukohta Lisäyksen loppukohta Kamerassa olevanauha ennen lisäämistä Kamerassa olevanauha lisäämisen jälkeen Lisätty otos Varmista, ettei näytössä ole "H". Jos näytössä on "AV \ DV", vaihda asetusta ( 37). TV-ohjelmaa ei voi nauhoittaa, kun synkronointisignaalit ovat vääristyneet. Videokamera: Käytä vain SP-tilassa tallennettuja nauhoja. AV-lisäys pysähtyy, jos videokamera havaitsee tyhjän kohdan tai sellaisen kohdan, jota ei ole tallennettu kasetille SP-tilassa. Liitetty laite: Käytä vain sellaisia kasetteja, joissa ei ole tyhjiä kohtia. AV-lisäys ei välttämättä toimi oikein, jos nauhalla on tyhjä kohta tai jos nauhoitustila muuttuu. AV-lisäystä ei voi tehdä, kun nauhoituksen laatu on huono. AV-lisäystä ei voi käyttää myöskään erikoistoistotilan, kuten pikakelauksen, taaksekelauksen, toiston taukotilan, hitaan toiston jne. yhteydessä. Editointi 93

94 Esimerkki: AV-lisäys videonauhurista PLAY (VCR) CARD CARD E 1. Kytke kamera videonauhuriin. Katso toistaminen televisiossa ( 39). 2. Videonauhuri: Aseta kasetti nauhuriin. Etsi lisättävä kohtaus ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtausta. 3. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja kasetti kameraan. Varmista, ettei nauhoitussuojaus ole käytössä. 4. Etsi kohtaus, jonka haluat korvata, ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtaa. Voit käyttää videokameran toistopainikkeita tai kauko-ohjaimen erikoistoistopainikkeita. 5. Paina kauko-ohjaimen AV INSERT -painiketta. "AV INSERT" ja "2a" tulevat näyttöön. 6. Videonauhuri: Käynnistä toisto. 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REC PAUSE PAUSE STOP SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET 7. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta, kun näyttöön tulee kohtaus, jonka haluat lisätä. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT REW PLAY STOP FF AUDIO DUB. PAUSE SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET Editointi 8. Paina kauko-ohjaimen STOP 3 -painiketta, kun haluat lopettaa lisäämisen. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta, kun haluat keskeyttää lisäämisen. 9. Videonauhuri: Pysäytä toisto. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET Aseta nollausmuisti korvattavan kohtauksen loppuun. Videonauhuri lopettaa AVlisäyksen tässä kohtaa. 94

95 Äänen jälkinauhoitus Voit lisätä ääntä äänilaitteista (AUDIO IN) tai käyttää sisäänrakennettua tai ulkoista mikrofonia (MIC. IN). MV600:ssa jälkiäänityksen voi tehdä vain sisäänrakennetulla tai ulkoisella mikrofonilla (MIC. IN). Käytä tässä videokamerassa vain SP-tilassa nauhoitettua 12-bittistä ääntä. Jälkiäänitys pysähtyy, jos nauhassa on tyhjä kohta, LP-tilassa nauhoitettu kohta tai, jos ääni on nelikanavaista ja 16-bittistä tai 12-bittistä. Tässä tapauksessa voit käyttää analogista tuloa ja luoda SP-kopion, jossa ääni on 12-bittistä. Älä kytke videokameraan mitään kaapeleita tai irrota kaapeleita jälkiäänityksen aikana. Et voi käyttää DV-liitintä äänen jälkinauhoitukseen. Jos lisäät nauhalle ääntä, jota ei ole tallennettu tällä videokameralla, äänenlaatu voi heikentyä. Äänenlaatu voi heikentyä, kun lisäät samaan otokseen ääntä yli 3 kertaa. Äänilaitteen kytkeminen MV650i MV630i MV600i AV Signaalin kulku StereovideokaapeliSTV-250N (toimitetaan mukana) L R Editointi Varmista, ettei näytössä ole "H". Jos näytössä on "AV \ DV", vaihda asetusta ( 37). Voit tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä tai S-videoliitännän kautta liitetyn television kautta. Äänen laatua voi valvoa sisäänrakennetun kaiuttimen kautta. 95

96 Mikrofonin käyttö MIC E Sisäänrakennettua mikrofonia käytettäessä: Älä kytke lisävarustejalustan mikrofoniliitäntään mitään kaapelia. Ulkoista mikrofonia käytettäessä: Kytke mikrofoni mikrofoniliitäntään. MV650i DM-50-mikrofonia käytettäessä: Älä kytke mikrofoniliitäntään mitään kaapeleita. Kun kytket television S-videoliitännän kautta, voit tarkistaa kuvan TV-ruudusta. Ääntä voi tarkkailla videokameraan liitettyjen kuulokkeiden kautta. Kun kytket television AV-liitännän kautta, voit tarkistaa kuvan TV-ruudusta. Ääntä ei voi tarkkailla kuulokkeiden kautta. Koostaminen PLAY (VCR) CARD CARD Editointi 1. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta kasetti sisään. 2. MV650i MV630i MV600i Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse [AUDIO DUB.]-asetukseksi [AUDIO IN] tai [MIC. IN] ja sulje valikko. 3. Etsi se kohtaus, josta haluat jälkiäänityksen alkavan. 4. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta. 12bit AUDIO OUT STOP 5. Paina kauko-ohjaimen AUDIO DUB. -painiketta. AUDIO DUB. PAUSE "AUDIO DUB." ja tulevat näyttöön. REC PAUSE MV650i Jos valinnainen DM-50-mikrofoni on liitettynä, (Connection) tulee näyttöön. 6. Aloita jälkiäänitys painamalla kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta. Äänilaite: MV650i MV630i MV600i Aloita toisto. Mikrofoni: untaa mikrofoni äänilähteeseen. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET 96

97 7. Paina kauko-ohjaimen STOP 3 -painiketta, kun haluat lopettaa jälkiäänityksen. Äänilaite: MV650i MV630i MV600i Pysäytä toisto. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET Aseta nollausmuisti jälkiäänitettävän otoksen loppuun. Videonauhuri lopettaa jälkiäänityksen tässä kohtaa. Lisätyn äänen toistaminen Voit valita toistettavaksi ääneksi joko Stereo 1 (alkuperäinen ääni) tai Stereo 2 (lisätty ääni). Voit myös säätää kummankin äänen tasapainoa. 12bit AUDIO OUT -painike MENU-painike Valintakiekko PLAY (VCR) CARD CARD AUDIO SET UP 12bit AUDIO STEREO1 ( 43) 1. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse sitten asetus ja sulje valikko. STEREO 1: Toistaa alkuperäisen äänen. STEREO 2: Toistaa lisätyn äänen. MIX/FIXED: Toistaa sekä stereo 1- että stereo 2 -äänen samalla tasolla. MIX/VARI.: Toistaa sekä stereo 1- että stereo 2 -äänen. Äänien tasapainosuhdetta voidaan säätää. 2. Jos olet valinnut [MIX/VARI.], säädä tasapainosuhdetta: Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP]. Valitse sitten [MIX BALANCE] ja säädä tasapaino valintakiekolla ja sulje valikko. Käännä valintakiekkoa alaspäin, jos haluat lisätä Stereo 1 -äänen voimakkuutta. Käännä valintakiekkoa ylöspäin, jos haluat lisätä Stereo 2 -äänen voimakkuutta. Editointi Videokameran asetukseksi palautuu [STEREO 1], kun videokamera kytketään pois päältä. Kanavatasapaino tallennetaan kuitenkin videokameraan. Voit valita äänilähdön myös painamalla kauko-ohjaimen 12bit AUDIO OUT - painiketta. Kanavatasapainoa voi säätää vain valikon kautta. 97

98 Tietokoneliitäntä Voit siirtää nauhoituksia tietokoneelle, jossa on DV (IEEE1394) -liitäntä tai IEEE1394 -kaappauskortti (vaatii erillisen ohjelman). Käytä valinnaista CV-150F-DV-kaapelia (4 nastaa 4 nastaa) tai CV-250F-DVkaapelia (4 nastaa 6 nastaa). DV DV IN/OUT -liitäntä DV-johto (lisävaruste) IEEE1394 (DV) -liitäntä Älä irrota DV-kaapelia äläkä sammuta videokameraa tai tietokonetta, kun tietoja siirretään tietokoneeseen. Mahdolliset ongelmat saattavat johtua käyttämästäsi ohjelmistosta, tietokoneen teknisistä ominaisuuksista ja asetuksista. Editointi osittelemme, että kytket kameran pistorasiaan verkkolaitteen kautta, ennen kuin kytket kameran tietokoneeseen. Tutustu myös tietokoneen käyttöohjeisiin. Tarvitset lisävarusteena saatavan ohjelmiston. Tutustu myös ohjelmiston käyttöohjeisiin. MV650i MV630i Jos haluat siirtää nauhoituksia muistikortilta tietokoneeseen USB-kaapelin kautta, katso sivu 128. DV NETWORK SOLUTION DISK (Windows XP:n käyttäjät) Windows XP:n käyttäjät voivat käyttää DV NETWORK SOLUTION DISK -levyllä olevaa ohjelmistoa videoneuvottelun muodostamiseen tai tiedostojen lataamiseen tietokoneesta muistikortille. Ohjelmiston avulla videokameraa voi myös käyttää kortinlukijana/kirjoituslaitteena. Käytettävissä olevat toiminnot määräytyvät kameran mallin ja verkkoympäristön perusteella. Katso lisätietoja DV NETWORK SOLUTION DISK -ohjelmiston käyttöoppaasta. 98 MV650i MV630i Älä irrota DV-kaapelia, irrota muistikorttia tai sammuta videokameraa tai tietokonetta, kun tietoja siirretään tietokoneeseen (kun videokameran korttivalo vilkkuu). Tämä voi tuhota kortilla olevat tiedostot. Muistikortin kuvatiedostot ja tietokoneen kiintolevylle tallentasi kuvat ovat tärkeitä, alkuperäisiä kuvatiedostojasi. Jos haluat muokata kuvatiedostoja tietokoneessa, muista ensin tehdä niistä kopiot. Säilytä aina alkuperäiset kuvat.

99 Muistikortin asettaminen ja poistaminen Luku Muistikortin käyttäminen ( toimintoihin ) viittaa vain MV650i:n ja MV630i:n Tämän videokameran yhteydessä voi käyttää SD-muistikortteja tai kaupallisesti saatavilla olevia multimediakortteja. SD-muistikortissa on suojakytkin, joka estää sisällön pyyhkimisen vahingossa. Liittimet Tässä kamerassa voidaan käyttää vain SD-muistikortteja tai multimediakortteja. Muita muistikortteja ei voi käyttää. Katkaise aina virta videokamerasta, ennen kuin kytket tai irrotat muistikortin. Muussa tapauksessa muistikortin tiedot voivat vaurioitua. Alä koske muistikortin liitäntäpintoihin. Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, muista alustaa se kameralla ( 127). Tarvitessasi ohjeita kameran liittämiseksi tietokoneeseen, katso. Liittäminen tietokoneeseen USB-kaapelin avulla ( 128). Kortin asentaminen 1. Sammuta kamerasta virta. 2. Avaa kansi. 3. Työnnä muistikortti kokonaan muistikorttipaikkaan. 4. lje kansi. Älä sulje kantta väkisin, jos kortti ei ole kunnolla paikallaan. Kortin irrottaminen Älä yritä vetää muistikorttia väkisin ulos, vaan työnnä sitä ensin sisäänpäin. 1. Sammuta kamerasta virta. Varmista, ettei kortin merkkivalo vilku. 2. Avaa kansi. 3. Vapauta muistikortti työntämällä sitä. Irrota muistikortti. 4. lje kansi. Kortin merkkivalo MV650i MV630i Muistikortin käyttö 99

100 Kuvan laadun/koon valitseminen Still-kuvan laadun muuttaminen Valittavat laadut ovat perfine (erittäin hieno), Fine (hieno) ja Normal (normaali). PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) CARD SET UP SI QUALITY FINE ( 43) Avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [SI QUALITY], valitse asetus [SUPER FINE] tai [NORMAL] ja sulje valikko. Still-kuvan pikselikoon muuttaminen Valittavissa olevat koot ovat pikseliä ja pikseliä. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) CARD SET UP SI SIZE Avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [SI SIZE], valitse asetukseksi [ ] ja sulje valikko. MV650i MV630i Muistikortin käyttö Jos still-kuvat tallennetaan koossa pikseliä, ne eivät välttämättä näy oikein videokamerassa, joka ei tue tätä kokoa. Still-kuvat pakataan ja tallennetaan JPEG-muodossa (Joint Photographic Experts Group). Kuvanlaadun vaihtaminen ei välttämättä näy selvästi. Kuvan ulkoasuun vaikuttavat kuva-aihe ja tallennusolosuhteet. 8 Mt:n muistikortin arvioitu kapasiteetti ja tiedostokoko/kuva: Still-kuvan koko Kuvan laatu Kuvien määrä Tiedostokoko Tiedostokoko Kuvien määrä per kuva per kuva perfine 14 kuvaa 440 kt 35 kuvaa 175 kt Fine 20 kuvaa 300 kt 52 kuvaa 120 kt Normal 39 kuvaa 160 kt 86 kuvaa 65 kt 100 Luvut ovat ohjeellisia. Luvut vaihtelevat kuvattavan kohteen ja tallennusolosuhteiden mukaisesti. Muista myös, että kameran mukana tulevalle SD-kortille on tallennettu näytekuvia, jotka sisältyvät kuvien kokonaismäärään. Jäljellä oleva kuvakapasiteetti: punaisena: Ei korttia vihreänä: 6 kuvaa tai enemmän keltaisena: 1-5 kuvaa punaisena: Ei enempää kuvia

101 Luku ei välttämättä pienene, vaikka kuva onkin tallennettu. Luku voi myös pienentyä kahdella kuvalla kerralla. Kaikki ilmaisimet vilkkuvat vihreänä, kun muistikorttia toistetaan. MV650i Jäljellä olevien kuvien kapasiteetti viittaa still-kuviin, vaikka tallennettaisiin liikkuvaa kuvaa. Liikkuvan kuvan pikselikoon muuttaminen MV650i Voit valita kooksi pikseliä tai pikseliä. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) CARD SET UP MOVIE SIZE Avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [MOVIE SIZE] -asetukseksi [ ] ja sulje valikko. Liikkuva kuva tallennetaan Motion JPEG -muodossa. urin jatkuva tallennusaika: Still-kuvan koko Pisin jatkuva tallennusaika Tiedoston kokonaiskoko Tiedostokoko/s sec. 2.7 MB 270 KB/sec sec. 2.7 MB 90 KB/sec. Tiedostonumerot Ottamillesi kuville määritetään automaattisesti tiedostonumerot 0101ñ 9900, ja kuvat tallennetaan kansioihin, joihin kuhunkin mahtuu jopa 100 kuvaa. Kansioille annetaan numerot 101ñ998. (Mukana tulevan muistikortin näytekuvat on tallennettu kansioon [100canon].) Voit käyttää peräkkäisiä tiedostonumeroita (CONTINUOUS) tai nollata tiedostonumeron aina, kun asennetaan eri muistikortti (RESET). osittelemme tiedostonumeron asetukseksi valintaa CONTINUOUS. JATKUVA NUMEROINTI Videokamera muistaa viimeisimmän kuvan tiedostonumeron ja antaa seuraavalle kuvalle järjestyksessä seuraavan numeron, vaikka videokameraan asennettaisiin uusi muistikortti. (Jos muistikortilla on suurempi tiedostonumero, lisättävälle tiedostolle annetaan seuraava vapaana oleva numero.) Päällekkäisiä tiedostonumeroita ei sallita. Tästä toiminnosta on hyötyä järjestettäessä kuvia tietokoneelle. MV650i MV630i Muistikortin käyttö NOLLAUTUVA NUMEROINTI Aina kun asetat uuden muistikortin, tiedostonumero nollautuu alkuarvoon Jos muistikortilla on jo kuvatiedostoja, lisättävälle tiedostolle annetaan pienin käytettävissä oleva numero. 101

102 Kun tallennat 3 kuvaa mukana toimitettavalle muistikortille CONTINUOUS RESET Kun vaihdat muistikortin ja tallennat kuvan PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) CARD SET UP FILE NOS. CONTINUOUS Jos haluat vaihtaa asetusta, avaa valikko ja valitse [CARD SET UP]. Valitse [FILE NOS.], aseta valinnaksi [RESET] ja sulje valikko. MV650i MV630i Muistikortin käyttö 102

103 Still-kuvien tallentaminen muistikortille Voit tallentaa still-kuvia videokameralla, videokamerassa olevalta nauhalta ( 104) tai DV- tai AV-liitännän ( 105) kautta kytketyltä laitteelta. Kortin merkkivalo PHOTO-painike Älä sammuta videokameraa tai irrota virtalähdettä eikä muistikorttia, kun näytön oikeassa yläreunassa oleva tai kortin merkkivalo (<<< tai >>>) vilkkuu. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Kun käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallennuksen. Käytä sellaista muistikorttia, jonka jäljellä oleva kapasiteetti on riittävä. Videokameralla tallentaminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Aseta kamera -tilaan. Näyttöön tulee jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja. 2. Paina PHOTO-painike puoliväliin. F vilkkuu valkoisena ja muuttuu vihreäksi, kun tarkennus on tapahtunut. Valotus on lukittu. Jos painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallennus tapahtuu välittömästi 3. Paina PHOTO-painike pohjaan. Videokamerasta kuuluu suljinääni, ja näytössä näkyy sulkimen toimintaa muistuttava kuva. Kortin merkkivalo vilkkuu. Näytössä näkyvä still-kuva tallennetaan muistikortille. PHOTO PHOTO MV650i MV630i Muistikortin käyttö Jos haluat käyttää itselaukaisinta ( 69), paina (itselaukaisin) -painiketta ennen vaihetta 2. Paina sitten PHOTO-painike kokonaan alas. 103

104 Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen Voit tallentaa videokameran nauhalta still-kuvia muistikortille. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan. 2. Käynnistä toisto. 3. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy. Videokamera siirtyy toiston taukotilaan. Näyttöön tulee jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja. Jos painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallennus tapahtuu välittömästi. 4. Paina PHOTO-painike pohjaan. Kortin merkkivalo vilkkuu. Näytössä näkyvä still-kuva tallennetaan muistikortille. Voit tallentaa still-kuvan myös painamalla PHOTO-painikkeen täysin pohjaan, kun nauha on toiston taukotilassa. Jos alkuperäinen kuvasuhde on 16:9, tallennettava still-kuva kutistuu pystysuunnassa. Still-kuvan tietokoodiin merkitään muistikortille tallentamisen päivämäärä ja kellonaika. PLAY (VCR) -tilassa ei kuulu suljinääntä. Nauhalta muistikortille kopioidun kuvan koko on 640 x 480 pikseliä. MV650i MV630i Muistikortin käyttö 104

105 Tallennus toisesta videolaitteesta Voit tallentaa kuvia S-videoliitännän tai AV-liitännän (analoginen linjatulo) kautta kytketyistä laitteista. Still-kuvia voi tallentaa myös DV-liitännän kautta kytketyistä laitteista. Kun tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näytössä näkyy "AV \ DV". Kun tallennat DV-liitännän kautta, varmista, ettei näytössä näy "AV \ DV". Muuta asetusta tarvittaessa ( 92). PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Kytke kamera videolaitteeseen. S-video-/AV-liitäntä: Katso TV-ruudussa toistaminen ( 39). DV-liitäntä: Katso Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 87). 2. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan. Jos kasetti on sisällä, varmista, että nauha on pysäytetty. 3. Liitetty laite: Lataa nauhoitettu kasetti ja käynnistä toisto 4. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy. Näyttöön tulee still-kuva, jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja. Jos painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallennus tapahtuu välittömästi. 5. Paina PHOTO-painike pohjaan. Kortin merkkivalo vilkkuu. Näytössä näkyvä still-kuva tallennetaan muistikortille. Jos alkuperäinen kuvasuhde on 16:9, tallennettava still-kuva kutistuu pystysuunnassa. Still-kuvan tietokoodiin merkitään muistikortille tallentamisen päivämäärä ja kellonaika. PLAY (VCR) -tilassa ei kuulu suljinääntä. Muista videolaitteista siirretyn still-kuvan koko on pikseliä. MV650i MV630i Muistikortin käyttö 105

106 Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila) Voit ottaa sarjan osittain päällekkäisiä kuvia ja yhdistää ne yhdeksi, suureksi panoraamakuvaksi käyttämällä mukana tulevaa tietokoneohjelmaa (PhotoStitch). Stitch Assist -tilassa tallentaminen: Photo Stitch -ohjelmisto havaitsee kuvien limittäiset osat ja asettaa kuvat kohdakkain. Kun kuvaat, yritä sijoittaa limittäiseen osaan jokin selvästi erottuva kohde (esimerkiksi maamerkki). PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Aseta kamera -tilaan. 2. Paina -painiketta. MIX/ SLIDE SHOW 3. Valitse suunta CARD +/ -painikkeella. CARD + -painike: myötäpäivään. CARD - -painike: vastapäivään. MV650i MV630i Muistikortin käyttö Valitse kuvausohjelma (AE) ja zoomaa kohteeseen. Säädä tarkennus ja valotus tarvittaessa käsin. Kun toiminta on alkanut, et voi enää muuttaa AE-kuvausohjelmaa, valotusta, zoomausta tai tarkennusta. 5. Ota ensimmäinen kuva painamalla PHOTOpainiketta. Tallennettujen kuvien suunta ja lukumäärä tulevat näyttöön. 6. Ota toinen kuva niin, että se limittyy hieman ensimmäisen kuvan kanssa. Limitysalueen pienet virheet voidaan korjata ohjelmalla. Jos haluat ottaa kuvan uudelleen, palaa edelliseen kuvaan painamalla CARD - -painiketta. Voit ottaa enintään 26 kuvaa. 7. Paina -painiketta viimeisen kuvan jälkeen. Lisätietoja näiden kuvien yhdistämisestä on DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyllä ohjelmiston käyttöohjeessa. PHOTO MIX/ SLIDE SHOW

107 Koosta kukin kuva niin, että se limittyy 30ñ50 % viereisen kuvan kanssa. Pyri pitämään pystysuuntainen kohdistusvirhe enintään 10%:ssa. Limittyvässä osassa ei saa olla liikkuvia kohteita. Älä yritä liittää yhteen kuvia, joissa on sekä lähellä että kaukana olevia kohteita. Kohteet voivat näyttää vääristyneiltä tai kahdentuneilta. MV650i MV630i Muistikortin käyttö 107

108 MV650i Motion JPEG -videokuvan tallentaminen muistikortille Voit tallentaa Motion JPEG -videokuvaa videokameralla, videokamerassa olevalta nauhalta ( 109) tai AV- tai DV-liitännän kautta kytketyltä laitteelta ( 109). Älä sammuta videokameraa tai irrota virtalähdettä eikä muistikorttia, kun näytön oikeassa yläreunassa oleva tai kortin merkkivalo (<<< tai >>>) vilkkuu. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Kun käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallennuksen. Älä aseta äläkä poista kasettia, kun tallennus on kesken. Käytä sellaista muistikorttia, jonka jäljellä oleva kapasiteetti on riittävä. Muistikortille tallennettavan videokuvan ääni on monofoninen. Videokameralla tallentaminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Aseta kamera -tilaan. 2. Aloita tallennus painamalla käynnistys- /pysäytyspainiketta. Voit tallentaa 10 sekuntia pikselin kuvaa tai 30 sekuntia pikselin kuvaa. OFF PLAY (VCR) MV650i MV630i Muistikortin käyttö 3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys/pysäytyspainiketta. Videokamera alkaa tallentaa videokuvaa muistikortille. Jos haluat käyttää itselaukaisinta, paina (itselaukaisin) -painiketta ennen vaihetta 2 ( 69) ja paina sitten käynnistys-/pysäytyspainiketta. 108

109 Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen Voit tallentaa videokamerassa olevalta nauhalta videokuvaa muistikortille. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan. 2. Käynnistä toisto 3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy. Voit tallentaa 10 sekuntia pikselin kuvaa tai 30 sekuntia pikselin kuvaa. 4. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Jos alkuperäinen kuvasuhde on 16:9, tallennettava videokuva kutistuu pystysuunnassa. Videokuvan tietokoodiin merkitään muistikortille tallentamisen päivämäärä ja kellonaika. Tallennus toisesta videolaitteesta Voit tallentaa muistikortille videokuvaa S-videoliitännän tai AV-liitännän (analoginen linjatulo) kautta kytketyistä laitteista. Videokuvaa voi tallentaa myös DV-liitännän kautta kytketyistä laitteista. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Kytke kamera videolaitteeseen. S-video-/AV-liitäntä: Katso TV-ruudussa toistaminen ( 40). DV-liitäntä: Katso Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 87). 2. Aseta kamera CARD PLAY (VCR) -tilaan. Jos kasetti on sisällä, varmista, että nauha on pysäytetty. 3. Liitetty laite: Lataa nauhoitettu kasetti ja käynnistä toisto. 4. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy. Voit tallentaa 10 sekuntia pikselin kuvaa tai 30 sekuntia pikselin kuvaa. 5. Lopeta tallennus painamalla käynnistys/pysäytyspainiketta. MV650i MV630i Muistikortin käyttö Jos alkuperäinen kuvasuhde on 16:9, tallennettava videokuva kutistuu pystysuunnassa. Videokuvan tietokoodiin merkitään muistikortille tallentamisen päivämäärä ja kellonaika. 109

110 Toistaminen muistikortilta Muistikortin kuva-aineiston voi toistaa nestekidenäytössä, etsimessä tai TVruudussa (katso TV-ruudussa toistaminen ( 39) ). Voit näyttää yhden kuvan (yhden kuvan näyttö 110), 6 kuvaa kerralla (kuvahakemisto 111) tai voit näyttää kuvat peräkkäin (diaesitys 111). Kortin siirtymistoiminnon (Card Jump) avulla voit etsiä tietyn kuvan näyttämättä kuvia erikseen ( 112). Kuvat eivät välttämättä toistu oikein, jos kuvat on kuvattu muulla kuin tällä videokameralla, ne on ladattu tietokoneelta (näytekuvia lukuun ottamatta 131), niitä on muokattu tietokoneella tai jos kuvien tiedostonimiä on muutettu. Muulla kuin tällä videokameralla tallennetut still-kuvat eivät välttämättä tulostu oikein käytettäessä kuplamustetulostinta ja suoratulostustoimintoa. Älä sammuta videokameraa tai irrota virtalähdettä eikä muistikorttia, kun näytön oikeassa yläreunassa oleva tai kortin merkkivalo (<<< tai >>>) vilkkuu. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Muista käyttää sellaista muistikorttia, joka sisältää kuvia. Vain päivämäärä ja kellonaika näytetään, kun painat DATA CODE -painiketta. Voit myös suurentaa still-kuvat kaksinkertaisiksi katselun aikana ( 81). Yhden kuvan näyttö PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) MV650i MV630i Muistikortin käyttö 1. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan. Viimeinen tallennettu kuva tulee näyttöön. MV650i Videokuva-aineiston ensimmäinen otos näytetään still-kuvana, joka on merkitty "e/a". 2. Voit liikkua eri kuvien välillä CARD+/ -painikkeella. Tuo näyttöön seuraava kuva painamalla CARD + -painiketta ja edellinen kuva painamalla CARD - -painiketta. 3. MV650i Voit toistaa videoelokuvan painamalla e/a -painiketta. Viimeinen otos näkyy still-kuvana, kun toisto on valmis. FOCUS 110

111 Kuvahakemisto PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Paina yhden kuvan näytössä (kuvahakemisto) - painiketta. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. MV650i Elokuvat näytetään siten, että ensimmäinen otos näkyy still-kuvana, joka on merkitty " ". 2. Voit muuttaa kuvan valintaa painamalla CARD +/ - painiketta. AE SHIFT 3. Siirrä -merkki katseltavan kuvan kohdalle. Siirry seuraavaan kuvaan liikuttamalla valintakiekkoa ylöspäin ja edelliseen kuvaan liikuttamalla valintakiekkoa alaspäin. Kun liikutat valintakiekkoa ylöspäin viimeisen kuvan kohdalla, näytöön tulee seuraava kuvahakemisto. Kun liikutat valintakiekkoa alaspäin ensimmäisen kuvan kohdalla, näytöön tulee edellinen kuvahakemisto. 4. Paina (kuvahakemisto) -painiketta. Kuvahakemisto peruutetaan, ja valittu kuva näytetään yhden kuvan näytössä. AE SHIFT Kuvasarja PLAY (VCR) 1. Paina yhden kuvan näytössä SLIDE SHOW - painiketta. Still-kuvat toistetaan peräkkäin. 2. Jos haluat pysäyttää diaesityksen, paina uudestaan SLIDE SHOW -painiketta. CARD CARD PLAY (VCR) MIX/ SLIDE SHOW MV650i MV630i Muistikortin käyttö 111

112 Kortin siirtymistoiminto Voit etsiä still-kuvia/videoelokuvia näyttämättä niitä yksi kerrallaan. Näytön oikeassa yläreunassa oleva numero osoittaa nykyisen kuvan numeron / kuvien kokonaismäärän. PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) Pidä CARD +/- -painiketta painettuna yhden kuvan näytössä. CARD + -painikkeella voit siirtyä eteenpäin, ja CARD - painikkeella voit siirtyä taaksepäin. Kun vapautat painikkeen, näytössä olevan kuvanumeron mukainen still-kuva/videoelokuva näytetään. MV650i MV630i Muistikortin käyttö 112

113 Kuvien suojaaminen Voit suojata tärkeät kuvat vahingossa tapahtuvalta pyyhkimiseltä. ojaaminen voidaan tehdä yhden kuvan näytössä tai kuvahakemistossa. Jos muistikortti alustetaan, kaikki kuvat (myös suojatut kuvat) poistetaan lopullisesti. Kameran mukana toimitetun SD-muistikortin valmiit näytekuvat on suojattu. MV650i Videoelokuva voidaan suojata vain silloin, kun sen ensimmäinen tai viimeinen otos näytetään still-kuvana. Sitä ei voi suojata toiston taukotilassa. Muista käyttää sellaista muistikorttia, joka sisältää kuvia. ojaaminen yhden kuvan näytössä PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Valitse suojattava kuva. 2. Paina valintakiekkoa avataksesi FILE OPERATION-valikon. 3. Valitse [PROTECT ]. " " tulee näyttöön. Nyt kuvaa ei voida poistaa. Jos haluat perua suojauksen, paina valintakiekkoa vaiheessa. 4. lje valikko valitsemalla [b RETURN]. ojaaminen kuvahakemistossa PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) CARD OPERATIONS PROTECT 1. Paina yhden kuvan näytössä (kuvahakemisto) -painiketta. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS]. 3. Valitse [\PROTECT ]. 4. Valitse suojattava kuva ja paina valintakiekkoa. Yhdistetty kuva tulee näkyviin. Toista tämä vaihe, jos haluat suojata lisää kuvia. Jos haluat perua suojauksen, paina valintakiekkoa vaiheessa. 5. Paina MENU-painiketta. MV650i MV630i Muistikortin käyttö Jos haluat perua suojauksen, paina valintakiekkoa vaiheessa 4. " kuva voidaan nyt poistaa. " häviää, ja 113

114 Kuvien poistaminen Voit poistaa kuvat yksitellen tai kaikki kerralla. Ole varovainen poistaessasi kuvia. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. ojattuja kuvia ei voi poistaa. MV650i Videoelokuva voidaan poistaa vain silloin, kun sen ensimmäinen tai viimeinen otos näytetään still-kuvana. Videoelokuvia ei voi poistaa toiston taukotilassa. Muista käyttää sellaista muistikorttia, joka sisältää kuvia. Yksittäisen kuvan poistaminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Valitse poistettava kuva. 2. Paina valintakiekkoa avataksesi FILE OPERATION-valikon. 3. Valitse [IMAGE ERASE]. Kysymys "ERASE THIS IMAGE?" vastausvaihtoehtoineen [NO] ja [YES] tulee näyttöön. Jos kuva on suojattu, [YES] näkyy purppuranvärisenä. 4. Valitse [YES]. Kuva poistuu ja seuraava kuva tulee näyttöön. 5. lje valikko valitsemalla [b RETURN]. Yhden kuvan / kaikkien kuvien poistaminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) MV650i MV630i Muistikortin käyttö ( 43) CARD OPERATIONS IMAGE ERASE 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS]. 2. Valitse [IMAGE ERASE]. 3. Valitse [SINGLE] tai [ALL]. Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Kysymys "ERASE THIS IMAGE?" vastausvaihtoehtoineen [NO] ja [YES] tulee näyttöön. Jos kuva on suojattu, [YES] näkyy purppuranvärisenä. Kaikkia kuvia poistettaessa: "ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FOR IMAGES]" vastausvaihtoehtoineen, [NO] ja [YES] tulee näyttöön. 4. Valitse [YES] ja sulje valikko. Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Kuva poistuu ja seuraava kuva tulee näyttöön. Jos haluat poistaa toisen kuvan, siirry kuvaan CARD +/- -painikkeilla ja valitse [YES]. Kaikkia kuvia poistettaessa: Kaikki muut paitsi suojatut kuvat poistetaan. 114

115 Tulostettavien still-kuvien valitseminen Voit valita tulostettavat still-kuvat ja kopioiden lukumäärän. Nämä tulostusjärjestysasetukset noudattavat digitaalisen tulostusjärjestyksen muodon (DPOF) standardeja. Muista käyttää sellaista muistikorttia, joka sisältää kuvia. Voit valita enintään 200 still-kuvaa. MV650i Videoelokuvia ei voi tulostaa. Yhden kuvan näytössä valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Valitse tulostettava still-kuva. 2. Paina valintakiekkoa avataksesi FILE OPERATION-valikon. 3. Valitse [ PRINT ORDER]. 4. Valitse kopioiden määrä. Yhdistetty kuva tulee näkyviin. Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi lje valikko valitsemalla [b RETURN]. Kuvahakemistossa valitseminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) CARD OPERATIONS PRINT ORDER 1. Paina yhden kuvan näytössä (kuvahakemisto) -painiketta. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS]. 3. Valitse [\ PRINT ORDER]. 4. Valitse tulostettava kuva ja paina valintakiekkoa. 5. Aseta kopiomäärä valintakiekolla ja sulje valikko. Yhdistetty kuva tulee näkyviin. Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi 0. Toista vaiheet 4 ja 5, kun haluat jatkaa tulostusjärjestysasetuksen tekemistä. MV650i MV630i Muistikortin käyttö 115

116 Kaikkien tulostusjärjestysten poistaminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) ( 43) CARD OPERATIONS PRINT ORDERS ALL ERASE 1. Avaa valikko yhden kuvan näytössä ja valitse [CARD OPERATIONS]. 2. Valitse [ PRINT ORDERS ALL ERASE]. Kysymys "ERASE ALL PRINT ORDERS?" vastausvaihtoehtoineen [NO] ja [YES] tulee näyttöön. 3. Valitse [YES]. Kaikki " " häviää näytöstä. 4. lje valikko valitsemalla [b RETURN]. MV650i MV630i Muistikortin käyttö 116

117 oratulostustoiminnon käyttäminen Voit tulostaa still-kuvia suoratulostustoiminnolla kytkemällä videokameran Canonin suoratulostusta tukevaan tulostimeen. oratulostustoimintoa voidaan käyttää myös tulostusjärjestysasetusten ( 115) yhteydessä. Ota seuraavat varotoimet huomioon tulostamisen yhteydessä, koska muuten tulostus ei välttämättä toimi oikein. - Älä kytke videokameran tai tulostimen virtaa pois päältä. - Älä muuta TAPE/CARD-kytkimen asentoa. - Älä irrota kaapelia. -Älä irrota muistikorttia. Seuraavat Canonin kuplamustetulostimet tukevat suoratulostustoimintoa (tammikuusta 2003 alkaen): S830D, S820D, S530D. On suositeltavaa käyttää videokameraa verkkovirralla. Katso lisäohjeita myös tulostimen käyttöoppaasta. Tulostimen kytkeminen videokameraan POWER OFF PLAY (VCR) TAPE CARD Canonin kuplamustetulostin, joka tukee suoratulostustoimintoa 1. Sammuta kamerasta virta ja aseta siihen kuvia sisältävä muistikortti. 2. Liitä tulostin verkkovirtaan ja kytke siihen virta ja kytke tulostin päälle. 3. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan. Odota, kunnes kortin merkkivalon vilkkuminen lakkaa. 4. Kytke videokamera tulostimeen liitäntäkaapelilla. Print SET tulee näyttöön, kun tulostin on kytketty kameraan oikein. (Ei näy videoelokuvien eikä sellaisten still-kuvien, joita ei voida toistaa videokameralla oikein, yhteydessä.) MV650i MV630i Muistikortin käyttö 117

118 Tulostaminen PLAY (VCR) CARD CARD PLAY (VCR) 1. Valitse yhden kuvan näytössä tulostettava stillkuva ja paina sitten valintakiekkoa. Tulostusasetusten valikko tulee esiin. 2. Valitse kopiomäärä ja tulostustyyli. Kopioiden määrän valitseminen Tulostustyylin valitseminen 3. Valitse [Print] ja paina valitsinkiekkoa. Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä, kun tulostustyö on valmis. Jos näyttöön tulee virheilmoitus, katso kohdat Tulostusvirheet ( oratulostukseen liittyvät viestit ( 139). 120) ja Kopioiden määrän valitseminen Yhdestä still-kuvasta voidaan valita tulostettavaksi enintään 9 kopiota. 1. Käännä tulostusasetusten valikossa valintakiekkoa niin, että tulee [Copies]-kohdan viereen. Paina sitten valintakiekkoa. 2. Valitse valintakiekon avulla kopiomäärä ja paina sitten valintakiekkoa. MV650i MV630i Muistikortin käyttö Tulostustyylin valitseminen Paperikoko Card #1*, Card #2*, Card #3*,LTR, A4 Mustesuihkutulostimen käyttöohjeista oikea paperityyppi. Reunukset Reunaton Tulostaa kuvan paperin reunoihin asti Reunallinen Jättää kuvaan valkoiset reunukset * ositeltu paperikoko 118

119 Paperikoon valitseminen: 1. Valitse tulostusasetusten valikossa [Style] valintakiekon avulla ja paina sitten valintakiekkoa. 2. Varmista, että on valittuna ja paina sitten valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekon avulla paperikoko ja paina valintakiekkoa. 4. Paina MENU-painiketta. Tulostusasetusten valikko palaa näyttöön. Reunojen valitseminen: 1. Valitse tulostusasetusten valikossa [Style] valintakiekon avulla ja paina sitten valintakiekkoa. 2. Valitse ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse asetus ja paina valintakiekkoa. 4. Paina MENU-painiketta. Tulostusasetusten valikko palaa näyttöön. Bordered: Kuva-ala pysyy tulostuksen yhteydessä suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. Borderless: Kuva tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman. MV650i MV630i Muistikortin käyttö 119

Käyttöoppaasi. CANON MV600I

Käyttöoppaasi. CANON MV600I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV600I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV600I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815362

Käyttöoppaasi. CANON MV600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815362 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV600. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV600 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan 1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV730I

Käyttöoppaasi. CANON MV730I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV730I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV730I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 12 Sv 12. udgave Da Versio 12 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10

Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10 Käyttöohje Betjeningsvejledning 10. udgave Da Sv Tm ohje k sittelee ohjelmiston asennukseen, k ytt nottoon ja kuvien hallintaan liittyvi asioita. PDF-muotoisina tiedostoina ohjeita l ytyy my s Instruction

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette Tässä oppaassa kuvaamme MV5, MV5i ja digitaalisten videokameroiden käyttöä. Näiden mallien välillä on kaksi pääasiallista eroavaisuutta.

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 13 Sv 13. udgave Da Versio 13 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Lisätiedot

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV6I MC

Käyttöoppaasi. CANON MV6I MC Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi Langaton kuuntelujärjestelmä E-Lab 제 www.koulupalvelu.fi 1. E-LAB on Mikä on e-lab? E-Lab langaton kieltenopetusjärjestelmä jonka valmistaa YUSUNG C&C LTD: Etelä-Korea. Se on suunniteltu käytettäväksi

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV800 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815440

Käyttöoppaasi. CANON MV800 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MVX300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815603

Käyttöoppaasi. CANON MVX300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815603 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MVX300. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MVX300 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS!

Lisätiedot

MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

MIAMI LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette PAL Tässä käyttöohjeessa käsitellään kahta videokameramallia, MV550i ja MV530i. Useimmat tämän käyttöohjeen tekstit ja piirrokset koskevat

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER LANGATON MIKROFONIJÄRJESTELMÄ MIKSERILLÄ MUSIC MIC 1 MIC 2 TONE ECHO USB RF 1 RF 2 SD OFF/ON /V- /V+ MODE IN LOW HIGH MIN MAX POWER KÄYTTÖOPAS VASTAANOTIN/MIKSERI Etupaneeli 1 2 3 13 15 USB MUSIC MIC 1

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas ... (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. e Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV5I

Käyttöoppaasi. CANON MV5I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan. 1. Toimintovalitsin CD-TAPE(OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin - AM/FM/FM 3. FM antenni 4. CD pesä 5. Virityspyörä 6. BASS BOOST painike 7. CD hyppy/etsi eteen 8. CD hyppy/etsi taakse 9. CD ohjelmointi

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Bruksanvisning. Betjeningsvejledning PAL DIGITAL VIDEOKAMERA DIGITAL-VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SVENSKA DANSK SUOMI.

Bruksanvisning. Betjeningsvejledning PAL DIGITAL VIDEOKAMERA DIGITAL-VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SVENSKA DANSK SUOMI. DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning SVENSKA Sv DIGITAL-VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning DANSK Da DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette PAL Den här bruksanvisningen beskriver

Lisätiedot

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS

WAKE FM-KELLORADIO KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815478

Käyttöoppaasi. CANON MV900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815478 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MAAILMAN PIENIN VIDEOKAMERA PIKAOHJE Copyright 2009 Bat. Power Oy www.batpower.fi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Versio 1.0 JOHDANTO Kiitos kun ostit MiniDV MD80

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Version 14 Sv 14. udgave Da Versio 14 Su Den hr anvndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till en dator och nedladdning

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Windows. Valmistelut. Windows

Windows. Valmistelut. Windows Laiteohjelman päivittäminen vaihdettavalla objektiivilla varustetuille edistyksellisille Nikon 1 -kameroille, 1 NIKKOR -objektiiveille ja Nikon 1 -lisävarusteille Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen.

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63 tommi.nevala@sodankyla.fi Elokuvakasvatus Sodankylässä Oppimateriaali 10/2004 SONY DCR-HC20E 2 SONY DCR-HC20E Pikaopas 20.10.2004 1. KUVAAMINEN

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

MP5. Pika-aloitusopas

MP5. Pika-aloitusopas MP5 Pika-aloitusopas Kameraan tutustuminen Ylhäältä Suljinpainike Kaiutin Virtapainike Edestä Salamavalo Itselaukaisimen merkkivalo Hihnan silmukka Objektiivi Mikrofoni Alhaalta Paristokotelon luukku Jalustan

Lisätiedot