Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10"

Transkriptio

1 Käyttöohje Betjeningsvejledning 10. udgave Da Sv Tm ohje k sittelee ohjelmiston asennukseen, k ytt nottoon ja kuvien hallintaan liittyvi asioita. PDF-muotoisina tiedostoina ohjeita l ytyy my s Instruction Manual PDF Format disk -levyilt. Denne vejledning omhandler kun procedurerne for installation, tilslutning og overf rsel af billeder. For en mere udf rlig betjeningsvejledning henvises til manualen i PDF Jos format, k yt ss som si on findes Windows-k p Instruction ytt j rjestelm Manual, kpdf yt Format mukana disk. toimitettua DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows -levy. Jos k yt ss si on Macintosh-k ytt j rjestelm, k yt mukana toimitettua DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh -levy. Hvis du benytter Windows operativsystem, skal du benytte den medf lgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK for Windows. Hvis du benytter Macintosh operativsystem, skal du benytte den medf lgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK for Macintosh... Su (asennus ja valmistelut) (Installation og klargøring) Tm opas sis lt vain asennus- ja kytkent ohjeet. Katso tarvittaessa lis kytt ohjeita PDF-muodossa olevasta k ytt oppaasta, joka on Instruction Manual PDF Format disk -levyll. Denne vejledning omhandler kun installation og tilslutningsprocedurerne. For en mere udf rlig betjeningsvejledning henvises til manualen i PDF format, som findes p Instruction Manual PDF Format disken. Tämä ohjelmisto on tarkoitettu käytettäväksi vain Windows XP -käyttöjärjestelmässä. er Dette software kan kun benyttes med Windows XP.. Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande användarhandböcker. Da Du bør også læse følgende betjeningsvejledninger: Su Lue myös seuraavat käyttöohjeet. DV Network Software Digital Video Software Digital Video Software Versio 10 Digital Video Software Digital Video Software Version 10 DV Network Software Versio 2 Käyttöohje DV Network Software Version 2 Betjeningsvejledning DV Network Software Version 2 PAL

2 Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita VAARA: VAARA: VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. VAROITUS: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. VAROITUS: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. CA-570-tunnistuslaatta on laitteen pohjassa. EMC-direktiivissä asetettujen vaatimusten noudattaminen edellyttää CV-150F-/CV-250F- DV-kaapelin käyttöä. 2

3 Käyttöohjeen käyttäminen Kiitos, että valitsit Canon MV750i-/MV730i-/MV700i-/MV700-/MV690-videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja talleta ohje vastaisen varalle. Vaihda näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista ( 75). Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. : Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. : Viittaus sivunumeroon. Videokameran ja kauko-ohjaimen (MV750i/MV730i) painikkeiden nimet on painettu ISOILLA KIRJAIMILLA. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin. "Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun. Kuvitukset kuvaavat pääasiassa MV750i-mallia. Su Johdanto Toimintatilat (ks. alla) Valikkokohta ja sen oletusasetus. Painike ja kytkimet Toimintatila POWER-virtakytkin TAPE/CARD-nauha-/korttikytkin b (TAPE) b (TAPE) CARD (CARD) (CARD) Varjostettu alue : Vain MV750i/MV730i. : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. : Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa. Tiedot tavaramerkeistä Canon ja Bubble Jet ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä. D on tavaramerkki. -logo on tavaramerkki. Windows on joko Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. 3

4 Sisällysluettelo Johdanto Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita...2 Käyttöohjeen käyttäminen...3 Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen...6 Kameran osat ja säätimet...7 Perustoiminnot Valmistelut Virtalähteen valmisteleminen...11 Kasetin asettaminen/poistaminen...14 Muistipariston asentaminen...15 Kameran valmisteleminen...16 Kauko-ohjaimen käyttäminen...18 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen...19 Tallentaminen Videokuvan tallentaminen nauhalle...22 Stillkuvien tallentaminen nauhalle...27 Zoomaaminen...28 Vihjeitä parempaan videokuvaamiseen...30 Toistaminen Nauhan toistaminen...31 Äänenvoimakkuuden säätäminen...33 Toistaminen TV-ruudussa...34 Kaikkien toimintojen käyttäminen Valikot ja asetukset...38 Tallentaminen Kuvausohjelmien käyttäminen...45 Yökuvausohjelmien käyttäminen...48 Ihon pehmennys -toiminto...49 Valotustason säätäminen...50 Tarkentaminen käsin...51 Valkotasapainon asettaminen...53 Valotusajan säätäminen...55 Itselaukaisimen käyttäminen...57 Nauhoitustilan muuttaminen (SP/LP)...58 Äänen tallentaminen...59 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen...61 Toistaminen Kuvan suurentaminen...68 Tietokoodin näyttäminen...69 Tallennuskohdan lopun haku...71 Merkittyyn kohtaan palaaminen...72 Stillkuvan/päiväyksen haku

5 Muita toimintoja Kameran mukauttaminen...74 Näyttökielen vaihtaminen...75 Kauko-ohjaintunnistimen tilan muuttaminen...76 Kameran muut asetukset...77 Editointi Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen...79 Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminen...81 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallentaminen)...82 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin)...84 Otosten korvaaminen (AV-lisäys)...86 Äänen jälkitallentaminen...88 Tietokoneeseen kytkeminen DV (IEEE1394) -kaapelilla...91 Muistikortin käyttäminen Muistikortin asentaminen ja poistaminen...92 Kuvan laadun/koon valitseminen...93 Tiedostonumerot...95 Stillkuvien tallentaminen muistikortille...96 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen JPEG-videokuvan tallentaminen muistikortille Tarkennuspisteen valitseminen Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila) Toistaminen muistikortista Kuvien suojaaminen Kuvien poistaminen Kuvien yhdistäminen (Card Mix) Stillkuvien kopioiminen Muistikortin alustaminen Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla Aloituskuvan luominen Suoratulostus Stillkuvien tulostaminen Tulostusasetusten valitseminen (paperin/tyylin) Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla Lisätietoja Näytöt Näyttöviestit Huolto/muuta Vianmääritys Järjestelmäkaavio Lisävarusteet Tekniset tiedot Hakemisto Su Johdanto 5

6 Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen Objektiivin suojus ja sen kiinnitysnaru Litiumnappiparisto CR1616 Olkahihna SS-900 Akku BP-508 Verkkomuuntaja CA-570 (ja virtajohto) Stereo/videokaapeli STV-250N SCART-sovitin PC-A10 (Eurooppa ja Aasia) Kauko-ohjain WL-D82 Kaksi AA (R6) - paristoa Muistikortti SDC-8M-SD (sisältää näytekuvat) USB-kaapeli IFC-300PCU DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows For Macintosh Laajakulmalisäke WA

7 Kameran osat ja säätimet MV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690 REC SEARCH + -hakupainike ( 26) 1 (eteenkelaus) -painike ( 32) CARD + -korttipainike* ( 106) FOCUS-tarkennuspainike ( 51) e/ a (toisto/tauko) -painike ( 31) REC SEARCH -hakupainike ( 26) / c (tallennuksen tarkastelu) -painike ( 26) ` (takaisinkelaus) -painike ( 31) / CARD -korttipainike* ( 116) Sisäänrakennettu kaiutin ( 33) Nestekidenäyttö ( 22) NIGHT MODE -yöpainike ( 48) 3 (pysäytys) -painike ( 31) Nestekidenäytön OPEN-avauspainike ( 22) BATT. RELEASE - vapautuspainike ( 11) Varmistuspariston paristotila ( 15) Su Johdanto Akun liitäntäyksikkö ( 11) Ohjelmavalitsin ( 46) Täysautomaattikuvaus Ohjelmoitu AE Muistikortin korttipaikka* ( 92) DC IN -liitäntä ( 11) MENU-valikkopainike ( 38) DIGITAL EFFECTS -tehostepainike ( 64) (itselaukaisin) - painike ( 57) DATA CODE - tietokoodipainike ( 69) CARD MIX / / SLIDE SHOW / REC PAUSE AE SHIFT/ END SEARCH DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painike ( 64) SET-valintakiekko ( 38) AE SHIFT -vaihtopainike ( 50) END SEARCH -hakupainike ( 71) CHARGE-latausilmaisin ( 11) korttikäytön ilmaisin* ( 96) CARD MIX -yhdistämispainike* ( 112) (stitch assist) -panoraamapainike* ( 104) SLIDE SHOW -diaesityspainike* ( 107) REC PAUSE -tallennuksen taukopainike** ( 81) * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV750i/MV730i/MV700i. 7

8 Dioptrian säädin ( 16) PHOTO-stillkuvapainike ( 27, 96) Sarjanumero Varusteluisti ( 145) Etsimen suojakansi ( 135) Zoomin säädin ( 28) Etsin ( 16) Hihnakiinnike ( 17) TAPE/CARD-nauha- /korttikytkin*( 3) b Nauhakäyttö Muistikorttikäyttö Virtakytkin ( 3) Käynnistys- /pysäytyspainike ( 22, 101) Käsikahvan hihna ( 16) Hihnakiinnike ( 17) POWER OFF PLAY (VCR) OFF PLAY (VCR) Kasettitila ( 14) Kasettitilan kansi ( 14) * Vain MV750i/MV730i. 8

9 Su Liittimien suojus Johdanto Apuvalo (valkoinen ledi)** ( 48) Kauko-ohjaintunnistin* ( 18) Stereomikrofoni ( 59) Liittimien suojus S-videoliitäntä** ( 36) AV-liitäntä ( 34) (kuuloke) -liitäntä ( 33) S DV DV-liitäntä ( 79, 80) Alhaalta katsottuna USB-liitäntä* ( 118, 120) OPEN/EJECT 5 - avauskytkin ( 14) Jalustakierre ( 30) * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV750i. 9

10 Kauko-ohjain WL-D82 q w e r t y u i o!0!1!2!3!4!5!6!7 START /STOP SELF T. TV SCREEN DATA CODE ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REC PAUSE PHOTO D.EFFECTS ON/OFF SLIDE SHOW SEARCH SELECT REW PAUSE W PLAY STOP ZOOM CARD WIRELESS CONTROLLER WL-D82 T MENU SET FF SLOW 2 AV INSERT AV DV #0 #1 q Zoomauspainikkeet ( 28) w Valintapainikkeet ( 38) e PHOTO-stillkuvapainike ( 27, 96) r START/STOP-käynnistys-/pysäytyspainike ( 22, 101) t SELF T. -itselaukaisimen painike ( 57) y D. EFFECTS -tehostepainike, ON/OFF-painike ( 64) u TV SCREEN -televisiopainike ( 128) i DATA CODE -tietokoodipainike ( 69) o -/+ -painikkeet ( 73)!0 SEARCH SELECT -hakuvalintapainike ( 73)!1 ZERO SET MEMORY -otosmuistipainike ( 72)!2 12bit AUDIO OUT -äänilähtöpainike ( 89)!3 AUDIO DUB. -äänitallennuspainike ( 88)!4 REC PAUSE -tallennuksen taukopainike ( 81)!5 AV INSERT -lisäyspainike ( 86)!6 AV Æ DV -painike ( 84)!7 REMOTE SET -kauko-ohjainpainike ( 76)!8 Lähetin!9 MENU-valikkopainike ( SET-valintapainike ( CARD -/+ -korttipainikkeet ( SLIDE SHOW -diaesityspainike ( REW -painike ( PLAY e -painike ( FF -painike ( -/4a -painike ( STOP 3 -painike ( +/ae -painike ( PAUSE a -painike ( 32) #0 SLOW -painike ( 32) #1 2 -painike ( 32) 10

11 Virtalähteen valmisteleminen Akun kiinnittäminen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Siirrä etsintä ylöspäin. w q 3. Asenna akku kameraan. Irrota akun liitinten suojus. Paina akkua kevyesti ja työnnä sitä nuolen POWER OFF PLAY (VCR) Su suuntaan kunnes se napsahtaa paikalleen. e Akun lataaminen 1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2. Liitä virtajohto pistorasiaan. 3. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. DC IN -liitäntä Perustoiminnot - Valmistelut CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua. Kun akku on ladattu, valo palaa tasaisesti. 4. Kun lataus on suoritettu, irrota verkkolaite videokamerasta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta. 5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. CHARGElatausilmaisin CARD/CHARGE w q e DC IN 8.4V Paina BATT. RELEASE -painiketta ja irrota akku. 11

12 Videokameran kytkeminen pistorasiaan 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 3. Liitä virtajohto pistorasiaan. 4. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. r q POWER OFF PLAY (VCR) R) Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, se saattaa aiheuttaa häiriöitä televisiokuvassa. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin läheisyydestä. e w Älä liitä kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu. Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin normaalia. Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Muutoin akku ei välttämättä lataudu kunnolla, vaikka CHARGE-latausilmaisin palaisi tasaisesti. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu virtakatkos. Poista tällöin akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan. Jos CHARGE-latausilmaisin vilkkuu nopeasti, akku voi olla viallinen. CHARGE-latausilmaisin ilmaisee akun lataustilanteen %: Vilkkuu kerran sekunnissa Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa 100 %: Palaa koko ajan Lataaminen, tallentaminen ja toistoajat Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-olosuhteiden mukaan. BP-508 BP-512/ BP-514 BP-522 BP535 BP-511 (vakiovaruste) (lisävaruste) (lisävaruste) (lisävaruste) (lisävaruste) Latausaika 110 min 120 min 150 min 210 min 310 min Maks. tallennus- Etsin 125 min 225 min 260 min 455 min 730 min aika Nestekidenäyttö 85 min 155 min 180 min 320 min 520 min Tyypillinen tallennus- Etsin 65 min 125 min 145 min 255 min 405 min aika* Nestekidenäyttö 45 min 85 min 100 min 175 min 280 min Toistoaika 90 min 170 min 195 min 345 min 550 min *Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi. 12

13 Akun latauspaikan lämpötilan on oltava 5 40 ºC. Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen. On suositeltavaa pitää mukana kaksi kolme kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi. Voit säästää akun virtaa kytkemällä videokameran virran kokonaan pois päältä sen sijaan, että jättäisit kameran tallennuksen taukotilaan. Su Perustoiminnot - Valmistelut 13

14 Kasetin asettaminen/poistaminen Käytä vain kasetteja, joissa on merkintä D. 1. Avaa kasettitilan kansi työntämällä OPEN/EJECT-painiketta. Kasettitila avautuu automaattisesti. 2. Aseta tai poista kasetti. Nauhan suojauskieleke w q Aseta kasetti niin, että ikkunaosa tulee käsikahvan hihnaan päin. Poista kasetti vetämällä se suoraan ulos. 3. Paina kasettitilan kohtaa P kunnes kuulet napsahduksen. 4. Odota, että kasettitila sulkeutuu automaattisesti, ja sulje sitten kasettitilan kansi. e r Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä yritä sulkea kasettitilaa ennen kuin se on avautunut täysin. Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin. Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan ladata/poistaa, vaikka POWER-kytkin olisi asennossa OFF. 14

15 Muistipariston asentaminen Muistipariston avulla videokameran päiväys-, aika- ( 19) ja muut asetukset säilyvät, vaikka virtalähde irrotettaisiin. Varmista, että kamera saa virtaa akusta tai verkkolaitteesta, kun vaihdat muistipariston. Näin asetukset säilyvät. 1. Avaa muistiparistotilan kansi. 2. Aseta litiumparisto paikalleen niin, että +-puoli osoittaa ulospäin. q w e Su 3. Sulje kansi. Perustoiminnot - Valmistelut VAROITUS! Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai syöpymisvahinkoja. Älä lataa, pura, polta tai kuumenna paristoa yli 100 C:ksi. Sopivia vaihtoparistoja ovat Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn, Toshiban, Vartan ja Renatan valmistamat CR1616-paristot. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran. Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen. Älä käsittele paristoa pinseteillä tai muilla metallityökaluilla, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulun. Pyyhi akku puhtaaksi kuivalla rätillä, jotta kosketukset toimivat luotettavasti. Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa. Räjähdysvaaran välttämiseksi akkua ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaa veteen. Muistipariston keskimääräinen käyttöikä on 1 vuosi. Punaisena vilkkuva j ilmaisee, koska paristo on vaihdettava. 15

16 Kameran valmisteleminen Etsimen säätäminen (dioptrian säätö) 1. Kytke kamera päälle ja pidä nestekidenäyttö suljettuna. 2. Vedä etsin esiin. 3. Tee säätö dioptrian säätimellä. Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen 1. Kiinnitä naru objektiivinsuojukseen. 2. Pujota käsikahvan hihna naruun metallikiinnikkeellä tehdyn silmukan läpi. Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla siinä olevia painikkeita. Anna objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan hihnassa kuvauksen aikana ja paina se objektiivin päälle kuvauksen jälkeen. Metallikiinnike Käsikahvan hihnan kiinnittäminen Pidä videokameraa oikeassa kädessä ja säädä hihnaa vasemmalla kädellä. Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen ja kuvauspainikkeeseen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys- /pysäytyspainikkeeseen. 16

17 Olkahihnan kiinnittäminen Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi. Olkahihna SS-900 Su Laajakulmalisäkkeen asentaminen WA-30.5-laajakulmalisäkkeen avulla saat laajemman kuvakulman sisä- ja panoraamakuviin (0.6 ). Laajakulmalisäke on tarkoitettu käytettäväksi objektiivin maksimilaajakulman lisäksi. Kierrä laajakulmalisäke kiinni objektiivin suodatinkierteen pohjaan saakka. Perustoiminnot - Valmistelut Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon laajakulmalisäkkeen läpi. Tämä saattaisi vahingoittaa näköäsi. Jos zoomaat kaukokuvaan, kuva ei ole tarkka. Laajakulmalisäke voi haitata kauko-ohjaimen käyttöä (kauko-ohjaimen käyttöala kapenee) tai aiheuttaa varjon kuvaan videovalolla tai apuvalolla (valkoinen ledi) kuvattaessa. Laajakulmalisäkkeen kanssa ei voida käyttää suodattimia. Jos laajakulmalisäke tai videokameran objektiivi pölyyntyvät, puhdista ne varovasti puhallinharjalla. Älä koske objektiiviin, jotta siihen ei tulisi tahroja ja sormenjälkiä. Älä säilytä laajakulmalisäkettä kosteassa paikassa, jotta siihen ei muodostu hometta. 17

18 Kauko-ohjaimen käyttäminen Kun painat painiketta, suuntaa kaukoohjain videokameran kaukoohjaintunnistimeen. Paristojen asentaminen Kauko-ohjain toimii kahdella AA (R6) -kokoisella paristolla. 1. Avaa paristotilan kansi. 2. Aseta paristot sisään napaisuusmerkintöjen + ja - mukaisesti. Vaihda paristot. 3. Sulje paristotilan kansi. Videokamerassa ja kauko-ohjaimessa on kaksi tunnistustilaa ( 76). Jos kauko-ohjain ei toimi, tarkista, että videokamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kaukoohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo. 18

19 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut muistipariston. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen CARD Su ( 38) SYSTEM T.ZONE/DST PARIS 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [T.ZONE/DST/A.VYÖHYKE/KSK] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetuksena on Pariisi. 4. Valitse oma aikavyöhykkeesi kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki U. Perustoiminnot - Valmistelut Päiväyksen ja ajan asettaminen CARD ( 38) SYSTEM D/TIME SET 1.JAN :00 PM 5. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS] ja paina valintakiekkoa. Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua. 6. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa. Näytön seuraava osa alkaa vilkkua. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin. 19

20 7. Paina lopuksi MENU-painiketta, jolloin poistut valikosta, ja kello käynnistyy Nro Aikavyöhyke LONTOO PARIISI KAIRO MOSKOVA DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hongkong) TOKIO SYDNEY SOLOMON Nro Aikavyöhyke WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORIT Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti. 20

21 Päiväyksen ja ajan näyttäminen tallentamisen aikana Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa. CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY OFF 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Su 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/T DISPLAY / P/A NÄYTTÖ] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ON]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot - Valmistelut 21

22 Videokuvan tallentaminen nauhalle Ennen tallentamisen aloittamista Tee testitallennus ennen tallentamisen aloittamista varmistaaksesi, että videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät ( 135) ennen tärkeiden tallennusten tekemistä. Tallentaminen 1. Irrota objektiivinsuojus. 2. Aseta kamera -tilaan. Aseta POWER-kytkin kohtaan ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. MV690 Aseta POWERkytkin kohtaan. q w POWER OFF PLAY (VCR) 3. Paina nestekidenäytön OPENpainiketta ja avaa näyttö. 4. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Kun haluat keskeyttää tallentamisen, paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen. r POWER OFF PLAY (VCR) e Tallennuksen jälkeen 1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF. 2. Sulje nestekidenäyttö ja palauta etsin takaisin alkuperäiseen asentoonsa. 3. Asenna objektiivinsuojus takaisin paikalleen. 4. Poista kasetti kamerasta. 5. Irrota virtalähde. 22

23 Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy täysin. Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin kameran pois päältä. Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Tällöin kannattaa käyttää etsintä. Nestekidenäyttöä voidaan kiertää. Varmista, että nestekidenäyttö on avattu 90 asteen kulmaan, ennen kuin kierrät sitä. Su Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Jos videokamera jätetään tallennuksen taukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. Näyttöön tulee automaattisesta virrankatkaisusta kertova AUTO POWER OFF -teksti 20 sekuntia ennen sammuttamista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen jälkeen asentoon. Lisätietoja nestekidenäytöstä ja etsimen ruudusta: Näyttöjen valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä. Perustoiminnot - Tallentaminen Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä Voit kiertää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä. Kuva näkyy peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa, jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF). CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ LCD MIRROR ON 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 23

24 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SETUP / NÄYTTÖASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OFF]. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun peilikuva-asetuksena [LCD MIRROR] on [ON], vain nauhatoimintojen (MV750i/MV730i: tai korttitoimintojen) ja itselaukaisimen näytöt näkyvät nestekidenäytössä (kaikki näytöt näkyvät etsimen ruudussa). Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS + 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SETUP / NÄYTTÖASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [BRIGHTNESS/KIRKKAUS] kiertämällä SETvalintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Säädä kirkkaustaso kiertämällä SET-valintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Nestekidenäytön kirkkauden muuttaminen ei vaikuta etsimen tai tallennusten kirkkauteen. 24

25 Näytöt tallennuksen aikana e Akun varaustila q Aikakoodi q w e r t Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan. Kun akku on tyhjä, k alkaa vilkkua punaisena. Jos liität tyhjän akun, virta voi kytkeytyä pois päältä ilman, että k tulee näkyviin. Akun todellisen varaustilan näytön tarkkuus riippuu olosuhteista, joissa videokameraa ja akkua käytetään. Su Ilmaisee tallennusajan tunneissa, minuuteissa ja sekunneissa. w Jäljellä oleva nauha Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuutteina. Nauhan loppuessa näytössä vilkkuu b END. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy. Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästä nauhatyypistä. r Kun j vilkkuu Jos litiumnappiparistoa ei ole asennettu tai jos se on tyhjä, j vilkkuu punaisena. t Tallennuksen muistutin Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri laskee 1 10 sekuntia. Tämä auttaa ehkäisemään liian lyhyitä otoksia. Perustoiminnot - Tallentaminen 25

26 Hakeminen ja tarkasteleminen tallennuksen aikana REC SEARCH -hakupainike / v (tallennuksen tarkastelu) -painike REC SEARCH + -hakupainike Tallennuksen tarkastelu CARD Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien tarkastelun ja tarkistamisen tallennuksen taukotilassa. Paina ja vapauta c (tallennuksen tarkastelu) -painike. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan. Tallennuskohdan haku CARD Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa. Paina ja pidä REC SEARCH + (eteenpäin)- tai REC SEARCH (taaksepäin) -hakupainike painettuna. Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa tallentamisen. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. CARD 26

27 Stillkuvien tallentaminen nauhalle PHOTO-stillkuvapainike Su CARD 1. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [PHOTO REC / STILLKUVAN TALLENNUS] ja varmista, että kohta [TAPE/NAUHA b] on valittu. Sulje valikko. 2. Paina PHOTO-painike puoliväliin. F tulee näkyviin vihreänä. Jos merkki ei ole vihreä, säädä tarkennusta SET-valintakiekolla. Valotus on lukittu. Tallentaminen alkaa heti, kun painat kaukoohjaimen PHOTO-painiketta. 3. Paina PHOTO-painike pohjaan. F katoaa. Kamera tallentaa stillkuvaa noin 6 sekunnin ajan. Videokamera näyttää stillkuvan tämän ajan ja tallentaa myös ääntä. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. PHOTO PHOTO Perustoiminnot - Tallentaminen Painamalla PHOTO-painikkeen pohjaan voit myös tallentaa stillkuvan samalla kun tallennat videokuvaa. Kun aloitat tallentamisen stillkuvalla, löydät tallennuksen aloituskohdan helposti stillkuvan haku -toiminnolla ( 73). 27

28 Zoomaaminen Kamera vaihtaa automaattisesti optisen zoomauksen ja digitaalisen zoomauksen välillä. Kuvan tarkkuus on hieman huonompi käytettäessä digitaalista zoomausta. Zoomaaminen lähemmäksi T W Zoomaaminen kauemmaksi Zoomin säädin MENU-painike SET-valintakiekko Optinen zoomaus MV optinen zoom 20 optinen zoom 18 optinen zoom CARD Zoomaa kauemmaksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäksi siirtämällä säädintä kohti T:tä (kaukokuva). Zoomaus toimii hitaasti, kun painat kytkintä kevyesti. Kovempaa painettaessa zoomaus toimii nopeammin. Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T ja W -painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi tällöin kuitenkaan säätää. 28

29 Digitaalinen zoom 88 /440 digitaalinen zoom (88 CARD -tilassa) 88 /400 digitaalinen zoom (80 CARD -tilassa) MV /360 digitaalinen zoom CARD SETUP D.ZOOM 88X ( 38) 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Su 2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SETvalintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Perustoiminnot - Tallentaminen Digitaalista zoomia ei voi käyttää yökuvausohjelmien kanssa. Digitaalista zoomausta ei voi käyttää, kun monikuvatallennus on valittuna. Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Se laajenee vaaleansiniseksi kun digitaalisen zoomin asetus on 88 (MV750i), 80 (MV730i) tai 72 (MV700i/MV700/MV690), ja edelleen tummansiniseksi kun asetus on 440 (MV750i), 400 (MV730i) tai 360 (MV700i/MV700/MV690). Pidä kohde vähintään yhden metrin etäisyydellä. Laajakulman avulla voit tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen. 29

30 Vihjeitä parempaan videokuvaukseen Ote kamerasta Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi. Vakauden parantaminen Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle Nojaa kyynärpäähän Käytä jalustaa Valaistus Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana. Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi sulaa (objektiivi keskittää valonsäteet). Käytä jalustoissa enintään 5,5 mm:n ruuveja, sillä muussa tapauksessa kamera saattaa vaurioitua. 30

31 Nauhan toistaminen Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista kuvapäät Canonin puhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten kuvapäiden puhdistuskasetilla ( 135). 1. Aseta kamera - videotoistotilaan. Su Aseta POWER-kytkin kohtaan ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan b. MV690 Aseta POWERkytkin kohtaan. q POWER OFF PLAY (VTR) 2. Avaa nestekidenäyttö. Voit sulkea nestekidenäytön myös silloin, kun näyttöruutu osoittaa ulospäin. 3. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla `-painiketta. e r t Perustoiminnot - Toistaminen 4. Aloita nauhan toisto painamalla e/a-painiketta. 5. Pysäytä toisto painamalla 3- painiketta. w Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö. Sisäänrakennetusta kaiuttimesta ei tällöin kuulu ääntä. Käytä kuulokkeita, kun käytät etsintä. Nestekidenäyttö: Aikakoodi näyttää toiston aikana tunnit, minuutit, sekunnit ja kuvat. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aika ei välttämättä näy. 31

32 Erikoistoistotilat ` (takaisinkelaus) -painike 1 (eteenkelaus) -painike REW PLAY FF / STOP +/ PAUSE SLOW 2 e/a (toiston taukotila) 3 (pysäytys) -painike e/a (toisto/tauko) - painike Siirry toiston taukotilaan painamalla e/a -painiketta normaalin toiston aikana. 1 (kuvallinen eteenkelaus) / ` (kuvallinen takaisinkelaus) Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painiketta painettuna normaalin toiston tai eteenkelauksen yhteydessä. /4a (toisto taaksepäin) Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. +/ae (katselu kuva kerrallaan) / /4a (katselu kuva kerrallaan taaksepäin) Toistaa nauhaa kuva kuvalta. Paina kauko-ohjaimen painiketta toistuvasti toiston taukotilassa. Paina ja pidä painike painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin. SLOW M (hidas toisto eteenpäin) / (hidas toisto taaksepäin) Toistaa nauhaa 1/3-nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) - painiketta. 2 (eteenpäin 2 toisto) / (taaksepäin 2 toisto) Toistaa nauhaa kaksinkertaisella nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla e (toisto) -painiketta. Toistettaessa ei kuulu ääntä. Kuva saattaa hieman vääristyä joidenkin erikoistoistotilojen aikana. Jos videokamera jätetään tallennustaukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. 32

33 Äänenvoimakkuuden säätäminen Kun toistat nauhaa nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran sisäänrakennetun kaiuttimen kautta. Sisäänrakennettu kaiutin ei toimi nestekidenäytön ollessa suljettuna. H (kuuloke) -liitäntä AV Su Sisäänrakennettu kaiutin SET-valintakiekko Kuulokkeita käytettäessä Kuulokeliitäntä on samalla AV-liitäntä. Kuulokkeita voidaan käyttää vain silloin kun näytössä on H. Jos symbolia ei näy näytössä, vaihda asetus seuraavasti. CARD Perustoiminnot - Toistaminen ( 38) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES/AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [PHONES/KUULOKKEET H]. Sulje valikko. Sisäänrakennettu kaiutin ei toimi silloin kun näytössä on H. Älä kytke kuulokkeita, jos H ei näy näytössä, sillä siitä aiheutuu hälyä. Äänenvoimakkuuden säätäminen CARD Kierrä SET-valintakiekkoa ylöspäin voimakkuuden lisäämiseksi tai alaspäin voimakkuuden vähentämiseksi. Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön kahden sekunnin ajaksi. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa alaspäin kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä valintakiekkoa ylöspäin. 33

34 Toistaminen TV-ruudussa AV-liitäntä on samalla kuulokeliitäntä. Kun näytössä näkyy H, vaihda asetus alla kuvatulla tavalla. CARD ( 38) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES/AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [AV]. Sulje valikko. SCART-liitännällä varustetut televisiot Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Signaalin suunta STV-250Nstereo/videokaapeli (vakiovaruste) AUDIO (R) AUDIO (L/MONO) VIDEO PC-A10-SCARTsovitin 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen. 3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCART-sovittimen ääni- ja kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. 34 Vakiovarusteinen PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Käytä analogisen linjasisäänmenon kautta tallentamiseen tai analogidigitaalimuunnokseen SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä).

35 Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännät Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. VIDEO AV Signaalin suunta STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste) AUDIO L R Su 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääni-/kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Perustoiminnot - Toistaminen 35

36 Televisiot, joissa on S (S1)-Video -tuloliitäntä Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Signaalin suunta INPUT S(S1)-VIDEO S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) VIDEO AV Signaalin suunta STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste) AUDIO L R 1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. 2. Kytke S-150-S-videokaapeli (lisävaruste) S-videoliitäntöihin. 3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääniliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoisen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen) ja punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea). Älä kytke keltaista liitintä. 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Korkean kuvanlaadun varmistamiseksi suosittelemme käytettäväksi S (S1) -liitännällä varustettua televisiota. 36

37 Äänen ulostulokanavien valitseminen Voit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni. CARD ( 38) AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. Su 2. Valitse [AUTO SETUP / AUTOMAATTISET ASETUKSET] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse [OUTPUT CH / LÄHTÖKANAVA] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. L/R: Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: pää- ja rinnakkaiskanava L/L: Stereo: vain vasen kanava, kaksikielinen: pääkanava R/R:Stereo: vain oikea kanava, kaksikielinen: rinnakkaiskanava 5. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SETvalintakiekkoa. Perustoiminnot - Toistaminen Kun kytket videokameran virran pois päältä, asetus palautuu takaisin L/Rasetukseksi. 37

38 Valikot ja asetukset Monet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista valikoista. MENU-painike SET-valintakiekko Valikoiden ja asetusten valitseminen 1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta. 2. Valitse alivalikko kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse valikkokohta kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa. 5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta. Kun asetat valkotasapainoa tai valotusaikaa, paina SETvalintakiekkoa ennen kuin painat MENU-painiketta. Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta. Kohdat, joita ei voi valita, on merkitty purppuranpunaisella värillä. Valikkoa voi käyttää myös kauko-ohjaimella. Voit avata tai sulkea valikon painamalla kauko-ohjaimen MENU-painiketta. Käytä nuolinäppäimiä SET-valintakiekon sijaan ja paina SET-painiketta valintakiekon painamisen sijaan. 38

39 Valikko ja oletusasetukset Oletusasetukset näytetään lihavoituina. MENU -kameravalikko CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot \ CARD MIX* MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., 111 CAM. CHROMA, C. ANIMATION ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM MIX LEVEL SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 55 1/2000 D. ZOOM MV750i MV730i MV700i/MV MV690 OFF, 88, 440 OFF, 80, 400 OFF, 72, 360 A.SL SHUTTER ON, OFF 56 IMG STAB i ON, OFF 78 16:9 ON, OFF 77 WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 53 NIGHT MODE** NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 48 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49 PHOTO REC* TAPE, CARD 97 VCR SET UP REC MODE SP, LP 58 AV/PHONES H AV, PHONES H 60 AUDIO SET UP WIND SCREEN ON, OFF 59 AUDIO MODE 16bit, 12bit 59 H VOLUME 60 DISPLAY SET UP BRIGHTNESS 24 LCD MIRROR ON, OFF 23 TV SCREEN ON, OFF 128 D/T DISPLAY ON, OFF 21 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 75 ITALIANO,,, DATE FORMAT 75 DEMO MODE ON, OFF 78 SYSTEM WL. REMOTE* A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 19 D/TIME SET 19 Su Lisätoiminnot * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV750i. 39

40 Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot MY S-UP IMAGE** ON, OFF 74 * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV700i/MV700/MV690. S-UP SOUND MV750i/MV730i: 74 SHTR SOUND* OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 OPER. SOUND SELF-T SOUND MV700i/MV700/MV690: OFF, PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 40

41 MENU -toistovalikko (video) CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot VCR SETUP REC MODE** SP, LP 58 AV/PHONES H AV, PHONES H 33 AV \ DV OUT** ON, OFF 84 AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 37 AUDIO DUB.* AUDIO IN, MIC. IN 88 WIND SCREEN* ON, OFF 59 AUDIO MODE** 16bit, 12bit 59 12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VARI. 89 MIX BALANCE 89 CARD SETUP* IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 93 MOVIE SIZE , FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 95 CARD COPY [b \ ] CANCEL, EXECUTE 115 OPERATIONS* DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 24 TV SCREEN ON, OFF 128 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 128 6SEC. DATE ON, OFF 70 DATA CODE DATE/TIME, DATA, CAM. & D/T 69 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 69 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 75 ITALIANO,,, DATE FORMAT 75 SYSTEM WL. REMOTE* A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 19 D/TIME SET 19 Su Lisätoiminnot * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV750i/MV730i/MV700i. 41

42 Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot MY S-UP IMAGE** ON, OFF 74 * Vain MV750i/MV730i. ** Vain MV700i/MV700/MV690. S-UP SOUND MV750i/MV730i: 74 SHTR SOUND* OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 OPER. SOUND SELF-T SOUND MV700i/MV700/MV690: OFF, PATTERN1, PATTERN2, PATTERN3 42

43 CARD MENU -kameravalikko (kortti) CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/ D.ZOOM MV750i MV730i 29 OFF, 88 OFF, 80 WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U 53 FOCUS PRI. ON, OFF 103 NIGHT MODE NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 48 SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49 REVIEW OFF, 2sec, 4sec, 6sec, 8sec, 10sec 100 CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 93 IMAGE SIZE , MOVIE SIZE , FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 95 VCR SETUP AV/PHONES H AV, PHONES H 60 AUDIO SETUP WIND SCREEN ON, OFF 59 H VOLUME 60 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 24 LCD MIRROR ON, OFF 23 TV SCREEN ON, OFF 128 D/T DISPLAY ON, OFF 21 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 75 ITALIANO,,, DATE FORMAT 75 DEMO MODE ON, OFF 78 SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 19 D/TIME SET 19 MY S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 74 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND Su Lisätoiminnot 43

44 MENU -toistovalikko (kortti) CARD Alivalikko Valikkokohta Asetusvaihtoehdot CARD COPY [ \ b] CANCEL, EXECUTE 116 OPERATIONS (yhden kuvan PRINT ORDERS NO, YES 127 näyttö) ALL ERASE IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 110 FORMAT CANCEL, EXECUTE 117 CARD \ PROTECT 117 OPERATIONS (kuvahakemisto) \ PRINT ORDER 126 VCR SETUP REC MODE SP, LP 58 AV/PHONES H AV, PHONES H 33 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 24 TV SCREEN ON, OFF 128 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 128 D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 69 LANGUAGE DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, 75 ITALIANO,,, DATE FORMAT 75 SYSTEM WL. REMOTE A1, A2, OFF B 76 BEEP ON, OFF 77 T.ZONE/DST Katso aikavyöhykkeiden luettelo 19 D/TIME SET 19 MY CREATE START-UP IMAGE 119 SEL. S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE1, 75 MY IMAGE2 S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 75 SHTR SOUND OPER. SOUND SELF-T SOUND \ PRINT Tulee näyttöön, kun laite yhdistetään suoratulostustoimintoa tukevaan tulostimeen

45 Kuvausohjelmien käyttäminen Täysautomaattiohjelma Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata. [ Kuvausohjelmat Su Automaattikuvaus Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin. Urheilukuvaus Käytä tätä ohjelmaa urheilua (esim. tennis tai golf) tai liikkuvia kohteita (esim. vuoristorata) kuvatessasi. Muotokuvaus Tämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. Sumennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään. Lisätoiminnot - Tallentaminen Kohdevalokuvaus Käytä tätä ohjelmaa valaistua kohdetta tai ilotulitusta kuvatessasi. Hiekka ja lumi Käytä tätä ohjelmaa kirkkaissa paikoissa, esim. aurinkoisilla rannoilla tai hiihtorinteissä. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen. Hämäräkuvaus Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. 45

46 Ohjelmavalitsin Toimintojen käytettävyys eri ohjelmissa: Kuvausohjelma Digitaalinen zoom Kuvanvakain Tarkennus Valkotasapaino Valotusaika AE-vaihto Digitaaliset tehosteet 16:9 Card Mix* [ h ON A A A h h h h h h h h h A h A: Automaattiasetus h: Käytettävissä : Ei käytettävissä Varjostettu alue : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. * Vain MV750i/MV730i. Täysautomaattiohjelman valitseminen CARD Aseta ohjelmavalitsin asentoon [. [ tulee näkyviin. 46

47 Kuvausohjelmien valitseminen CARD 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina SET-valintakiekkoa. Ohjelmoitujen AE-tilojen luettelo tulee näkyviin. Su 3. Valitse ohjelma ja paina SET-valintakiekkoa. Ohjelman symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa. Kun muutat ohjelmavalitsimen asentoa, asetus palaa automaattitilaan. Älä vaihda tilaa tallennuksen aikana, sillä kuvan kirkkaus saattaa muuttua äkkiä. Urheilu-/muotokuvausohjelma: Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hiekka ja lumi -ohjelma: - Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöstä. - Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Hämäräkuvausohjelma: - Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. - Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. - Videokameran automaattitarkennus ei välttämättä toimi kunnolla. Lisätoiminnot - Tallentaminen 47

48 Yökuvausohjelmien käyttäminen NIGHT NIGHT+ SUPER NIGHT Mahdollistaa kuvaamisen huonoissa valaistusolosuhteissa niin, että myös värit tallentuvat. Apuvalo (valkoinen ledi) syttyy ja jää palamaan. Mahdollistaa pimeässä kuvaamisen. Apuvalo (valkoinen ledi) syttyy automaattisesti ympäristön kirkkauden mukaan. NIGHT MODE -yöpainike Ohjelmavalitsin MENU-painike SET-valintakiekko CARD ( 38) SETUP NIGHT MODE NIGHT+ 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [NIGHT MODE / YÖKUVAUSOHJELMA] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. 3. Paina NIGHT MODE -painiketta. Näyttöön tulee valittua ohjelmaa kuvaava symboli. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. MV Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Paina NIGHT MODE -painiketta. " " tulee näkyviin. Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa automaattitilaan. 48 Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. Kuvan laatu saattaa olla heikompi kuin muissa ohjelmissa. Näyttöön saattaa tulla valkoisia pisteitä. Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna tällöin käsin. Digitaalista zoomia ja monikuvatallennusta ei voi käyttää Night-ohjelman ollessa valittuna. Kuvausohjelmaa ei voi vaihtaa Night-ohjelman ollessa valittuna.

49 Ihon pehmennys -toiminto Videokamera tunnistaa ihon sävyerot ja pehmentää kuvaa, jolloin iho näyttää luonnollisemmalta. CARD SETUP SKIN DETAIL NORMAL ( 38) Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [SKIN DETAIL / IHON PEHMENNYS] ja asetukseksi [SOFT/PEHMEÄ]. Sulje valikko. Su Ihon pehmennys -toimintoa ei voi käyttää silloin kun ohjelmavalitsin on asetettu asentoon [. Tätä toimintoa kannattaa käyttää varsinkin silloin, kun kuvataan ihmisiä läheltä. Huomaa, että myös muut ihon väriset kohteet pehmennetään. Lisätoiminnot - Tallentaminen 49

50 Valotustason säätäminen Voit vaalentaa tai tummentaa kuvaa säätämällä AE (automaattivalotus) -toimintoa. Näin voit kompensoida taustavalaistut tai ylivalotetut kohteet. Käytettävissä olevat tasot: Tasot ovat 2:sta +2:een 0,25:n askelin (lukuun ottamatta arvoja 1,75 ja +1,75). AE SHIFT -painike SET-valintakiekko CARD 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Valitse kuvausohjelmaksi automaatti-, urheilu-, muotokuvaus- tai hämäräkuvausohjelma. 3. Paina AE SHIFT -painiketta. "AE ±0" näkyy näytössä vaaleansinisenä. AE SHIFT/ END SEARCH 4. Säädä valotuksen säätötaso SET-valintakiekolla. Vaalenna kuvaa kiertämällä SET-valintakiekkoa ylös tai tummenna kuvaa kiertämällä valintakiekkoa alas. Jos näytössä näkyy "MF" vaaleansinisenä, valotustasoa ei voi säätää. Paina AE SHIFT -painiketta uudelleen, kunnes näytössä näkyy "AE ±0" vaaleansinisenä. Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutat ohjelmoitua AE-tilaa. 50

51 Tarkentaminen käsin Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita kuvattaessa: Tarkenna tällaisissa tapauksissa käsin. Heijastavat pinnat Kohteet, joissa ei ole suuria kontrastieroja tai pystyviivoja Nopeasti liikkuvat kohteet Likaiset tai märät ikkunat Su Zoomin säädin FOCUStarkennuspainike Ohjelmavalitsin SET-valintakiekko 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. CARD Lisätoiminnot - Tallentaminen 2. Säädä zoomausta. Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta. 3. Paina FOCUS-painiketta. Näyttöön tulee "MF". FOCUS 4. Säädä tarkennusta kääntämällä SET-valintakiekkoa. Kierrä SET-valintakiekkoa ylös- tai alaspäin, kunnes kuva näkyy tarkennettuna. Palaa automaattitarkennukseen painamalla FOCUS-painiketta. 51

52 Asetus palaa automaattitarkennukseksi, kun käännät ohjelmavalitsimen kohtaan [. Säädä tarkennus uudelleen, jos olet välillä katkaissut kamerasta virran. Tarkennus äärettömään Käytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai ilotulitukseen. Paina FOCUS-painiketta pidempään kuin kaksi sekuntia luvun Tarkennus käsin vaiheen 2 jälkeen. Näyttöön tulee "MF". Jos käytät zoomia tai kierrät SET-valintakiekkoa, " " häviää ja videokamera siirtyy käsin tarkentamiseen. 52

53 Valkotasapainon asettaminen Voit tallentaa värit tarkemmin käyttämällä valmiita esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen. AUTO SET W INDOOR T OUTDOOR U Automaattinen valkotasapaino Mukautettu valkotasapainoasetus Käytä tätä ohjelmaa vaihtelevissa valaistusolosuhteissa ja videovalotai natriumlamppuvalaistuksessa. Käytä tätä ohjelmaa yöllä kuvatessasi ja ilotulitusten, auringonlaskujen ja auringonnousujen kuvaamiseen. Su Zoomin säädin Valkoinen paperi MENU-painike SET-valintakiekko Ohjelmavalitsin Lisätoiminnot - Tallentaminen CARD SETUP WHITE BAL. AUTO ( 38) 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Mukautettu valkotasapaino: Suuntaa videokamera valkoiseen kohteeseen ja zoomaa, kunnes kohde täyttää koko näytön. Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen, kunnes vaihe 4 on suoritettu. 3. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [WHITE BAL. / VALKOTASAP.] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Kun olet valinnut [SET/ASETA W]: "W" vilkkuu. Vilkkuminen loppuu, kun asetus on saatu päätökseen. 4. Sulje valikko. 53

54 54 Käytä automaattiasetusta normaaliin ulkona kuvaamiseen. Kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon, valkotasapaino palautetaan asetukseen [AUTO]. Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaan virta. MV750i/MV730i: Asetus palautuu kuitenkin takaisin asentoon [AUTO], kun TAPE/CARD-kytkimen asentoa muutetaan. Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon: - Valonlähteen mukaan W saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin automaattiasetuksella. - Nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat. - Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä. Mukautettu valkotasapaino voi antaa paremman lopputuloksen seuraavissa tapauksissa: - muuttuvat valaistusolosuhteet - lähikuvat - yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä) - elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa.

55 Valotusajan asettaminen Voit säätää suljinaikaa käsin saadaksesi vakaan kuvan nopeasti liikkuvista kohteista. CARD SETUP SHUTTER AUTO ( 38) 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Valitse kuvausohjelmaksi automaattinen (Auto). 3. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. 4. Valitse [SHUTTER/SULJIN]. 5. Valitse valotusaika kääntämällä SET-valintakiekkoa. Su -tila AUTO AUTO 1/50 1/50 1/120 1/120 1/250 1/250 1/500 1/1000 1/ Sulje valikko. CARD -tila Jos valotusajaksi on -tilassa säädetty 1/500 tai lyhyempi ja tila vaihdetaan CARD -tilaksi, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/250. Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa, kun valotusajaksi on asetettu 1/1000 tai lyhyempi. Kuva voi vilkkua, jos kuvaa tallennetaan lyhyillä valotusajoilla. Asetus palaa automaattitilaan, kun ohjelmavalitsin asetetaan [-asentoon tai kuvausohjelmaa vaihdetaan. Ohjeita lyhyellä valotusajalla tallentamiseen: - Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis: 1/ Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/250 - Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120 Lisätoiminnot - Tallentaminen 55

56 Automaattinen pitkä valotusaika Täysautomaattikuvauksessa ja kun [SHUTTER/SULJIN]-asetuksena on automaattinen [AUTO] automaattitilassa, videokamera käyttää pitkiä valotusaikoja, kuten 1/25. Tämä mahdollistaa oikean valotuksen hämärässä valaistuksessa. Voit kuitenkin säätää videokameran niin, että pitkää 1/25-valotusaikaa ei käytetä. CARD ( 38) SETUP A.SL SHUTTER ON Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [A.SL SHUTTER / A.HID. SULJIN] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Jos valitset [ON], liikkuvissa kohteissa voi esiintyä jälkikuvaa. 56

57 Itselaukaisimen käyttäminen Itselaukaisinta voi käyttää sekä video- että stillkuvien tallentamiseen. PHOTO-stillkuvapainike (itselaukaisin) -painike Su Käynnistys-/pysäytyspainike CARD Videokuvaa tallennettaessa 1. Paina (itselaukaisin) -painiketta. Näyttöön tulee " ". 2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta. Videokamera aloittaa tallentamisen 10 sekunnin kuluttua (MV750i/MV730i: 2 sekunnin, jos käytetään kauko-ohjainta). Aikalukema näkyy näytössä. Jos haluat tallentaa stillkuvan, paina PHOTO-painiketta ( 27). DATA CODE POWER OFF PLAY (VTR) Lisätoiminnot - Tallentaminen Jos haluat peruuttaa itselaukaisimen, paina (itselaukaisin) -painiketta. Kun aikalaskenta on alkanut, voit painaa myös käynnistys-/pysäytyspainiketta (videokuvaa tallennettaessa) tai PHOTO-painiketta (stillkuvaa tallennettaessa) peruuttaaksesi itselaukaisimen. Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta. 57

58 Nauhoitustilan muuttaminen (SP/LP) Voit valita tallennusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (puolinopeus). LP-tilassa nauha riittää 1,5-kertaa pidempään. * CARD * Vain MV750i/MV730i/MV700i. VCR SETUP REC MODE SP ( 38) Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [REC MODE / TALL. TILA] ja asetukseksi [LP]. Sulje valikko. LP-tilassa tallennetuille nauhoille ei voi jälkitallentaa ääntä ( 88) tai tehdä AV- lisäystä ( 86). Nauhan tyypin ja käyttökunnon mukaan LP-tilassa tallennettu kuva ja ääni saattavat vääristyä. Suosittelemme tärkeisiin tallennuksiin SP-tilaa. Jos tallennat samalle nauhalle sekä SP- että LP-tilassa, kuva voi toistettaessa vääristyä ja aikakoodi voi kirjautua väärin. Jos toistat videokameralla toisen digitaalisen laitteen LP-tilassa tallennettua nauhaa, tai päinvastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä. 58

59 Äänen tallentaminen Äänitilan vaihtaminen Kamera voi tallentaa ääntä kahdessa eri muodossa: 16-bittisenä tai 12-bittisenä. 12- bittistä tilaa käytettäessä ääni tallennetaan kaksikanavaisena (stereo 1), jolloin vapaaksi jää 2 kanavaa (stereo 2) jälkiäänitystä varten. 16-bittisessä tilassa äänenlaatu on parempi. * Vain MV750i/MV730i/MV700i. * CARD Su ( 38) AUDIO SETUP AUDIO MODE 12bit Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [AUDIO MODE / ÄÄNITILA] ja asetukseksi [16 bit]. Sulje valikko. Näytössä näkyy "16 bit" noin neljän sekunnin ajan. Tuulisuoja Tuulisuojan avulla voit vähentää tuulen aiheuttamaa kohinaa. * CARD * Vain MV750i/MV730i. ( 38) AUDIO SETUP WIND SCREEN OFF Lisätoiminnot - Tallentaminen Avaa valikko ja valitse [AUDIO SET UP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [WIND SCREEN / TUULISUOJA] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. Näyttöön tulee WS O, kun kytket tuulisuojan päälle. Tuulen kohinan lisäksi myös matalat äänet voivat vaimentua. Tuulisuojaa ei kannata käyttää normaaleissa olosuhteissa kuvattaessa. Tuulisuojatoimintoa voidaan käyttää myös äänen jälkitallentamiseen (jos [AUDIO DUB. / ÄÄNEN JÄLKIT.] asetukseksi on valittu [MIC. IN / MIKR. TULO] alivalikossa [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]). 59

60 Kuulokkeiden käyttäminen tallennuksen aikana Kuulokeliitäntä on samalla AV-liitäntä. Kuulokkeita voidaan käyttää vain silloin kun näytössä on "H". Jos symbolia ei näy näytössä, vaihda asetus seuraavasti. CARD ( 38) VCR SETUP AV/PHONES AV Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV/PHONES/AV/KUULOKKEET H] ja asetukseksi [PHONES/ KUULOKKEET H]. Sulje valikko. Kuulokkeiden äänenvoimakkuuden säätäminen CARD ( 38) AUDIO SETUP HVOLUME Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [ H VOLUME/ÄÄNENVOIMAKKUUS], säädä äänenvoimakkuus SETvalintakiekolla ja sulje valikko. Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa alaspäin, kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin. 60

61 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen Häivytykset ( 64) Aloita tai päätä otokset häivyttämällä mustaan tai nostamalla valaistusta mustasta. Automaattinen häivytys (FADE-T) Kuva tulee hiljalleen näkyviin. Kuva katoaa hiljalleen. Su Pyyhkäisy (WIPE) Kuva tulee näkyviin pystysuorana viivana näytön keskelle ja laajenee sivuille, kunnes täyttää koko näytön. Kuva katoaa sivuista alkaen. Kulmapyyhkäisy (CORNER) Kuva tulee esiin kulmista ja suurenee, kunnes täyttää koko näytön. Hyppy (JUMP) Kuva katoaa kulmista alkaen. Vasemmalta tulee näkyviin pieni kuva, joka hyppää näytön keskelle ja suurenee, kunnes täyttää koko näytön. Kuva kutistuu, hyppää keskeltä vasemmalle ja katoaa. Lisätoiminnot - Tallentaminen Ponnahdus (FLIP) Kuva ponnahtaa näyttöön. Kuva ponnahtaa näytöstä. 61

62 Palapeli (PUZZLE) Kuva näkyy 16 palasena. Palat liikkuvat näytössä, kunnes palapeli on ratkaistu. Kuva jakautuu 16 palaseen. Palaset liikkuvat eri suuntiin ja katoavat. Siksak (ZIGZAG) Kuva näytetään siksakkina näytön yläosasta alkaen. Palkki (BEAM) Virta (TIDE) Mustat siksakviivat tulevat esiin näytön alareunasta, kunnes ne peittävät koko kuvan. Näyttö muuttuu keltaiseksi ja siihen muodostuu palkki, joka kapenee kuvan tullessa näkyviin. Näytön keskelle tulee keltainen palkki, joka laajenee, kunnes peittää koko kuvan. Kuva tulee esiin alkaen kummastakin sivusta. Kuva katoaa alkaen kummastakin sivusta. 62

63 Tehosteet ( 65) Lisää kuvaan uutta ilmettä. Taiteellinen (ART) Kuva muuttuu maalauksen kaltaiseksi (solarisaatio). Mustavalkoinen (BLK & WHT) Kuva muuttuu mustavalkoiseksi. Seepia (SEPIA) Kuva muuttuu mustavalkoiseksi ja hieman ruskehtavaksi. Su Mosaiikki (MOSAIC) Kuva muuttuu epäselväksi, koska osa kuvapisteistä suurenee. Pallo (BALL) Kuva muuttuu palloksi. Kuutio (CUBE) Kuva muuttuu kuutioksi, joka kiertyy. Aalto (WAVE) Kuvan molemmat päät keinuvat aaltomaisesti. Värimaskaus (COLOR M.) Kuva muuttuu vinoneliöksi, jonka maskauskehys muuttaa värejä. Peili (MIRROR) Luo symmetrisen kuvan ikään kuin näytön keskellä olisi peili. Lisätoiminnot - Tallentaminen Monikuvatallennus ( 66) Tallentaa liikkuvat kohteet 4, 9 tai 16 stillkuvan sarjoiksi, jotka näytetään samassa näytössä. Ääni tallentuu normaalisti. 4 kuvan sarja 9 kuvan sarja 16 kuvan sarja 63

64 Digitaalisten tehosteiden käytettävyys eri tiloissa: Häivytykset Tehosteet Monikuvatallennus Videokuva Stillkuvat h: Käytettävissä i: Ei käytettävissä * : Vain mustavalkokuvauksessa. CARD h i h i i h h h h* i h h h i i Häivytyksen valitseminen Aseta -tilassa ohjelmavalitsin asentoon Q. CARD 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS ], [FADER], [EFFECT] ja [MULTI-S]. DIGITAL EFFECTS 2. Valitse [FADER/HÄIVYTYS]. 3. Valitse häivytysvaihtoehto. 4. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitun häivytyksen nimi vilkkuu näytössä. -tila: 5. Sisäänhäivytys: Paina tallennuksen taukotilassa ON/OFF ON/OFF-painiketta ja aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Uloshäivytys: Paina tallennuksen aikana ON/OFFpainiketta ja aseta tallennus taukotilaan painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. -tila: 5. Sisäänhäivytys: Paina toiston taukotilassa ON/OFFpainiketta ja aloita toisto painamalla e/a-painiketta. Uloshäivytys: Paina toiston aikana ON/OFF-painiketta ja keskeytä toisto painamalla e/a-painiketta. ON/OFF Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. 64

65 Tehosteen valitseminen Aseta -tilassa ohjelmavalitsin asentoon Q. CARD 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS ], [FADER], [EFFECT] ja [MULTI-S]. DIGITAL EFFECTS Su 2. Valitse [EFFECT/TEHOSTE]. 3. Valitse haluamasi tehoste. 4. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitun tehosteen nimi vilkkuu näytössä. DIGITAL EFFECTS 5. Paina ON/OFF-painiketta. Valitun tehosteen nimen vilkkuminen loppuu. Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. ON/OFF Lisätoiminnot - Tallentaminen Tehosteen valitseminen CARD -tilassa CARD 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. "BLK&WHT" vilkkuu näytössä. DIGITAL EFFECTS 2. Paina ON/OFF-painiketta. "BLK&WHT" lakkaa vilkkumasta. Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla ON/OFF-painiketta. ON/OFF 65

66 Monikuvatallennuksen käyttäminen Monikuvatallennusta voi käyttää vain seuraavissa toistotiloissa: - Kun [S.SPEED/K.NOPEUS]-asetuksena on [MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ]: Toiston taukotila, hidas toisto eteen- tai taaksepäin - Kun [S.SPEED/K.NOPEUS]-asetuksena on [FAST], [MOD.] tai [SLOW]: Toiston taukotila Aseta -tilassa ohjelmavalitsin asentoon Q. CARD 1. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Näyttöön tulevat vaihtoehdot [D.EFFECTS ], [FADER], [EFFECT] ja [MULTI-S]. DIGITAL EFFECTS 2. Valitse [MULTI-S/MONIK.]. [S.SPEED] ja [S.SPLIT] tulevat näyttöön. 3. Valitse [S.SPEED/K.NOPEUS]. [MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ], [FAST/NOPEA], [MOD./KESK.] ja [SLOW/HIDAS] tulevat näyttöön. 4. Valitse tallennusnopeus. Voit valita seuraavista vaihtoehdoista: nopea (joka neljäs kuva), keskinkertainen (joka kuudes kuva*), hidas (joka kahdeksas kuva*). * Hämäräkuvausohjelmassa: keskinkertainen (joka kahdeksas ruutu), hidas (joka kahdestoista ruutu) 5. Valitse uudelleen [MULTI-S]. [S.SPEED] ja [S.SPLIT] tulevat näyttöön. 6. Valitse [S.SPLIT/K.JAKO]. Asetukset [4], [9] ja [16] tulevat näyttöön. 7. Valitse kuvien määrä. 8. Paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. MULTI-S vilkkuu näytössä. DIGITAL EFFECTS Paina ON/OFF-painiketta. ON/OFF MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ: Kuvankaappaus tapahtuu aina, kun painat ON/OFF-painiketta. Seuraavaa kuvasarjaa ilmaiseva sininen kehys häviää näytöstä viimeisen kuvan jälkeen. Voit peruuttaa viimeisimmän kaapatun kuvan pitämällä ON/OFFpainiketta painettuna. Voit peruuttaa monikuvatallennuksen painamalla ON/OFF-painiketta kerran. FAST/NOPEA, MODERATE/KESKINKERTAINEN, SLOW/HIDAS: Valittu määrä kuvia kaapataan asetetulla nopeudella. Monikuvatallennuksen voi peruuttaa painamalla ON/OFF-painiketta.

67 10.Aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Monikuvatallennus tallentuu nauhalle. Kytke digitaaliset tehosteet pois käytöstä, kun et käytä niitä. Avaa valikko painamalla DIGITAL EFFECTS -painiketta. Valitse [D.EFFECTS/D.TEHOSTEET ] ja paina DIGITAL EFFECTS -painiketta. Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutat kuvausohjelmaa. Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää, kun ohjelmavalitsin on asetettu kohtaan [. Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää DV-jälkitallennuksen ja stillkuvan tai päiväyksen haun aikana. Monikuvatallennusta voi käyttää tallennustilassa ja tallennuksen taukotilassa. Monikuvatallennusta ei voi käyttää Night-yöohjelmissa. Monikuvatallennusta ei voi valita, kun 16:9-kuvasuhde on käytössä. Häivytyksiä ja monikuvatallennusta ei voi valita, kun Card Mix on käytössä. -tilassa: Monikuvatallennus peruutetaan, kun painat mitä tahansa nauhatoimintopainiketta (esim. toisto tai tauko) tai teet stillkuvan/päiväyksen haun. Digitaalisia tehosteita käytettäessä kuvan laatu saattaa olla hieman heikompi. Su Lisätoiminnot - Tallentaminen 67

68 Kuvan suurentaminen Toistettava kuva voidaan suurentaa jopa viisinkertaiseksi. Zoomin säädin SET-valintakiekko CARD 1. Siirrä zoomin säädintä kohti T:tä. Kuva suurenee kaksinkertaiseksi. Näyttöön tulee kehys, joka osoittaa suurennetun osan sijainnin. Voit suurentaa kuvaa lisää siirtämällä zoomin säädintä edelleen kohti T:tä. Voit pienentää kuvaa kaksinkertaista suurennosta pienemmäksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä. 2. Valitse suurennettu alue SET-valintakiekolla. Siirrä kuvaa vasemmalle ja oikealle tai ylös ja alas kiertämällä SET-valintakiekkoa. Kuvan siirtosuuntaa voi vaihtaa painamalla SET-valintakiekkoa. Voit peruuttaa suurennuksen siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä, kunnes kehys katoaa. Muistikortista toistettavaa videokuvaa ei voi suurentaa. 68

69 Tietokoodin näyttäminen Kun päiväys ja aika on asetettu, videokamera säilyttää tietokoodin, johon kuuluu tallennuspäivä ja -aika sekä muita kameratietoja, kuten valotusaika ja valotus. (f-stop). Kun toistat nauhaa, saat halutessasi tietokoodin näkyviin, ja voit valita näyttöön mieleisesi tietokoodiyhdistelmän. Su DATA CODE -tietokoodipainike MENU-valikkopainike SET-valintakiekko Päiväyksen ja ajan näyttöyhdistelmän valitseminen ( 38) DISPLAY SETUP/ CARD D/TIME SEL. DATE & TIME Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [D/TIME SEL. / P./AIKAVAL.] ja asetukseksi joko [DATE/PÄIVÄYS] tai [TIME/AIKA]. Sulje valikko. Lisätoiminnot - Toistaminen Tietokoodin näyttöyhdistelmän valitseminen CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ DATA CODE DATE/TIME Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DATA CODE / TIETOKOODI] ja asetukseksi joko [ DATA / KAMERAN TIEDOT] tai [CAM. & D/T / KAMERA & P/A]. Sulje valikko. 69

70 Tietokoodin näyttäminen CARD Paina DATA CODE -painiketta. Tietokoodinäyttö kytkeytyy päältä, kun katkaiset videokamerasta virran. -tilassa näkyvät vain päiväys ja aika. Kuuden sekunnin automaattinen päiväys Päiväys ja aika näkyvät kuuden sekunnin ajan, kun aloitat toiston tai jos aikavyöhyke on muuttunut. CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ 6SEC.DATE OFF Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / [6SEC.DATE / 6 SEK. PÄIV.] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. ]. Valitse 70

71 Tallennuskohdan lopun haku Tällä toiminnolla voit etsiä viimeksi tallennetun otoksen lopun toistamastasi nauhasta. END SEARCH -hakupainike Su CARD Paina END SEARCH -painiketta pysäytystilassa. Näyttöön tulee "END SEARCH". Videokamera kelaa nauhaa eteen- tai taaksepäin, toistaa muutaman sekunnin otoksen lopusta ja pysäyttää sitten nauhan. Haun voi peruuttaa painamalla painiketta uudelleen. Loppukohdan hakua ei voi käyttää sen jälkeen, kun kasetti on poistettu videokamerasta. Loppukohdan haku ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos nauhassa on tyhjiä kohtia. Loppukohdan hakua ei voi käyttää AV-lisäyksen tai äänen jälkitallennuksen muokkauskohdan lopun hakemiseen. Lisätoiminnot - Toistaminen 71

72 Merkittyyn kohtaan palaaminen Jos haluat palata myöhemmin tiettyyn kohtaan, merkitse kyseinen kohta otosmuistitoiminnolla. Nauha pysähtyy merkittyyn kohtaan, kun kelaat sitä eteen- tai taaksepäin. Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. ZERO SET MEMORY -painike REW ` -painike PLAY e -painike STOP 3 -painike CARD 1. Paina ZERO SET MEMORY -painiketta kohdassa, johon haluat palata myöhemmin. Näyttöön tulee 0:00:00 Â. Voit peruuttaa toimenpiteen painamalla ZERO SET MEMORY -painiketta uudelleen. 2. Kun olet lopettanut toistamisen, kelaa nauhaa taaksepäin. Näyttöön tulee ` RTN. Nauha pysähtyy automaattisesti kohtaan "0:00:00". Nauhalaskuri muuttuu näyttämään aikakoodia. DATA CODE SLIDE SHOW CARD ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT SEARCH SELECT REW PLAY STOP FF Otosmuisti ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos aikakoodia ei ole tallennettu perättäisesti. 72

73 Stillkuvan/päiväyksen haku Stillkuvahaun avulla voit etsiä nauhalle tallennetun stillkuvan. Päiväyshaun avulla voit etsiä päiväys-/aikavyöhykemuutoksen kohdan. Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. SEARCH SELECT -painike +/- (haku) -painikkeet STOP 3 -painike Su CARD 1. Valitse stillkuvan tai päiväyksen haku painamalla SEARCH SELECT -painiketta. Näyttöön tulee "PHOTO SEARCH" tai "DATE SEARCH". DATA CODE SLIDE SHOW CARD ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT SEARCH SELECT REW PLAY STOP FF 2. Aloita haku painamalla + tai - -painiketta. Paina useamman kerran, jos haluat hakea muita stillkuvia tai päiväysmuutoksia (enintään 10 kertaa). Pysäytä hakeminen painamalla STOP 3 -painiketta. DATA CODE SLIDE SHOW CARD Stillkuvan haku: Hyvin lähellä haun aloituskohtaa olevaa stillkuvaa ei välttämättä havaita. Päiväyksen haku: Päiväyksen/aikavyöhykkeen kohdalla on oltava vähintään minuutin mittainen tallennus. Päiväyksen hakutoiminto toimii vain, jos tietokoodi näytetään oikein. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT SEARCH SELECT REW PLAY STOP FF Lisätoiminnot - Toistaminen 73

74 Kameran mukauttaminen Voit antaa kamerallesi oman ilmeen valitsemalla aloituskuvan ja muuttamalla käynnistyksen yhteydessä toistettavaa ääntä, sulkimen ääntä, toimintaääntä ja itselaukaisimen ääntä. Näitä asetuksia kutsutaan yhteisesti oma kamera (My Camera) -asetuksiksi. * Vain MV750i/MV730i. Oma kamera -asetusten muuttaminen CARD ( 38) MY MV690 SEL.S UP IMG CANON LOGO S UP IMAGE ON S UP SOUND DEFAULT S UP SOUND PATTERN1 SHTR SOUND DEFAULT OPER.SOUND PATTERN1 OPER.SOUND DEFAULT SELF T SOUND PATTERN1 SELF T SOUND DEFAULT 1. Avaa valikko ja valitse [MY / OMA KAMERA]. 2. Valitse muutettava valikkokohta. Jos valitset aloituskuvaa, aseta videokamera -tilaan. 3. Valitse asetus ja sulje valikko. Voit tallentaa omat tai mukana toimitettavissa ohjelmistoissa (ZoomBrowser EX Windows, ImageBrowser Macintosh) olevat kuvat asetuskohtiin [MY IMAGE1] ja [MY IMAGE2] ja äänet asetuskohtiin [MY SOUND1] ja [MY SOUND2]. Katso lisätietoja Digital Video Software Instruction Manual -käyttöohjeesta. Voit myös luoda omaperäisiä aloituskuvia ( 119). 74

75 Näyttökielen vaihtaminen Videokameran näytön ja valikkojen kieleksi voidaan vaihtaa saksa, espanja, ranska, italia, venäjä, yksinkertaistettu kiina tai japani. CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ LANGUAGE ENGLISH Jos haluat vaihtaa näyttökielen, avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET/ ]. Valitse [LANGUAGE/KIELI ] ja haluamasi kieli. Sulje valikko. Su Jos olet vaihtanut kielen vahingossa, vaihda asetusta valikkokohdan vieressä olevaa -merkkiä seuraamalla. Päiväysmuodon vaihtaminen Voit valita kolmesta päiväysmuodosta: [1. JAN. 2004], [JAN. 1, 2004] ja [ ]. CARD DISPLAY SETUP/ DATE FORMAT 1.JAN.2004 ( 38) Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET/ ]. Valitse [DATE FORMAT / PÄIVÄYSMUOTO] ja haluamasi muoto. Sulje valikko. Lisätoiminnot - Muita toimintoja 75

76 Kauko-ohjaintunnistimen tilan muuttaminen Käytettävissä on kaksi eri kauko-ohjausasetusta, joiden avulla voidaan estää muiden lähistöllä käytössä olevien Canonin kauko-ohjainten aiheuttamat häiriöt. Kaukoohjaus voidaan myös kytkeä pois toiminnasta. Kauko-ohjaustunnistimen kytkeminen pois CARD SYSTEM WL.REMOTE 1 ( 38) Avaa valikko ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ]. Valitse [WL. REMOTE / KAUKO-OHJAIN] ja asetukseksi [OFF B]. Sulje valikko. Näyttöön tulee B. Kauko-ohjaintunnistimen tilan muuttaminen CARD ( 38) SYSTEM WL.REMOTE 1 1. Avaa valikko videokamerasta ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ]. Valitse [WL. REMOTE / KAUKO-OHJAIN] ja asetukseksi [A 2]. Sulje valikko. Valittu tila näkyy muutaman sekunnin ajan. 2. Paina kauko-ohjaimen REMOTE SET -painiketta ja pidä se painettuna. Valitse tila 2 painamalla ZOOM T -painiketta. Pidä painike painettuna yli kahden sekunnin ajan. Jos olet asettanut kameran tilaan 1, valitse tila 1 painamalla ZOOM W -painiketta. AUDIO DUB. REC PAUSE PAUSE SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET WIRELESS CONTROLLER WL-D82 START /STOP PHOTO W ZOOM T SELF T. D.EFFECTS MENU TV SCREEN ON/OFF SET 76 Kun vaihdat paristot, kauko-ohjain palautuu tilaan yksi. Vaihda tila tarvittaessa. Varmista, että kamera ja kauko-ohjain on asetettu samaan tilaan. Näytä videokameran tila painamalla kauko-ohjaimen mitä tahansa painiketta (paitsi ei REMOTE SET -painiketta) ja aseta kauko-ohjaimeen sama tila.jos kauko-ohjain ei tämänkään jälkeen toimi, vaihda paristot.

77 Kameran muut asetukset Äänimerkki Videokamerasta kuuluu merkkiääni tiettyjen toimintojen kuten virran kytkemisen ja katkaisemisen, videokameran käynnistämisen ja pysäyttämisen, itselaukaisimen toiminnan ja automaattisen sammutuksen sekä poikkeavien kameratilojen yhteydessä. Jos poistat merkkiäänen käytöstä, kameran kaikki äänet (myös Oma kamera - asetusten äänet) poistetaan käytöstä. CARD Su ( 38) SYSTEM BEEP ON Jos haluat kytkeä merkkiäänen pois, avaa valikko ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ]. Valitse [BEEP/ÄÄNIMERKKI] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Tallentaminen 16:9-muodossa (television laajakuvamuoto) ( 38) SETUP CARD 16:9 OFF Kun haluat kytkeä 16:9-laajakuvan käyttöön, avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [16:9], aseta valinnaksi [ON] ja sulje valikko. Näyttöön tulee "16:9". Lisätoiminnot - Muita toimintoja 16:9-tila on elektroninen tehostetoiminto. 16:9-tilaa ei voida valita täysautomaattikuvauksessa. Monikuvatallennusta ei voi käyttää, kun 16:9-kuvasuhde tai Card Mix -toiminto on käytössä. Kun 16:9-kuvasuhde on valittuna, et voi tallentaa muistikortille. Jos toistat 16:9-tallennusta tavallisessa televisiossa, kuva saattaa näyttää pystysuunnassa "litistyneeltä" (puristuneelta). 77

78 Kuvanvakaimen poistaminen käytöstä Kuvanvakain tasaa videokameran tärähtelyä. Se toimii tehokkaasti kaukokuvia otettaessa. Koska kuvanvakain pyrkii tasaamaan myös vaakasuoraa liikettä, suosittelemme, että kuvanvakain kytketään pois päältä aina kun videokamera asennetaan jalustaan. CARD ( 38) SETUP IMG STAB ON Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [IMG STAB / KUVANVAK. i] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. i katoaa näytöstä. Kuvanvakainta ei voi kytkeä käytöstä ohjelmavalitsimen ollessa kohdassa [. Kuvanvakaimen tarkoituksena on tasata kameran normaalia tärähtelyä. Kuvanvakain ei välttämättä toimi yhtä tehokkaasti Night-yökuvausohjelmia käytettäessä. Esittelytila Tämä tila esittelee videokameran pääominaisuudet. Tila käynnistyy automaattisesti, jos videokameraan, jonka virta on päällä, ei aseteta tallennusvälinettä 5 minuutin kuluessa. Voit kuitenkin muuttaa asetusta siten, ettei kamera aloita esittelytilaa. CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ DEMO MODE ON Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET/ [DEMO MODE / ESITTELYTILA] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. ]. Valitse Voit perua jo käynnistyneen esittelytilan painamalla mitä tahansa painiketta, katkaisemalla videokamerasta virran tai asettamalla kameraan tallennusvälineen. 78

79 Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen kopioiminen Voit kopioida tallenteet kytkemällä videokameran videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen. Jos kytket videokameran digitaaliseen videolaitteeseen, voit kopioida tallenteet käytännössä ilman, että kuvan- tai äänenlaatu huononee juuri lainkaan. Laitteiden kytkeminen q Videon kytkeminen Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 34). w Digitaalisen videolaitteen kytkeminen Tutustu myös digitaalisen videolaitteen käyttöohjeeseen. Su DV Signaalin suunta Kopioiminen 4 nastaa - 4 nastaa: CV-150F-DV-kaapeli (lisävaruste) 4 nastaa - 6 nastaa: CV-250F-DV-kaapeli (lisävaruste) Editointi CARD 1. Aseta videokamera -tilaan ja aseta kasetti, josta kopioidaan, kameraan. Jos käytät kytkentään AV-liitäntää, tarkista asetus ( 34). 2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen tyhjä kasetti ja aseta laite tallennuksen taukotilaan. 3. Etsi kohtaus, jonka haluat kopioida, ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtaa. 4. Toista nauha. 5. Liitetty laite: Aloita tallentaminen, kun kopioitava kohtaus alkaa. Lopeta tallentaminen, kun kopioiminen on suoritettu. 6. Pysäytä toisto. 79

80 80 Videoon kytkettäessä editoidun nauhan kuvanlaadusta tulee hieman alkuperäistä heikompaa. Digitaaliseen videolaitteeseen kytkettäessä: - Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen päälle. - Emme voi taata moitteetonta toimintaa kaikkien DV-liitännällä varustettujen digitaalisten videolaitteiden kanssa. Jos yhteys ei toimi, käytä S-video- tai AVliitäntää.

81 Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminen Canon-videokameralla voit tallentaa videoaineistoa tai TV-ohjelmia videonauhurista, televisiosta tai analogisesta videokamerasta. CARD 1. Kytke kamera analogiseen videolaitteeseen. Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 34). 2. Aseta videokamera -tilaan ja aseta tyhjä kasetti kameraan. 3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan. 4. Paina REC PAUSE -painiketta. Voit tarkkailla kuvaa ruudulta tallennuksen taukotilassa ja tallennuksen aikana. 5. Liitetty laite: Toista nauha. 6. Paina e/a -painiketta, kun näyttöön tulee otos, jonka haluat tallentaa. CARD MIX / / SLIDE SHOW/ REC PAUSE Su 7. Pysäytä tallennus painamalla 3 -painiketta. Keskeytä tallennus painamalla e/ a -painiketta. Jatka tallennusta painamalla uudelleen e/ a -painiketta. 8. Liitetty laite: Pysäytä toisto. Editointi Kuulokkeita ei voi käyttää analogisen linjasisäänmenon kautta tallennettaessa. Jos käytät TV-/videokytkentään SCART-liitäntää, käytä SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Mukana toimitettava PC-A10-SCARTsovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. 81

82 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallentaminen) Voit tallentaa materiaalia muista digitaalivideolaitteista, joissa on DV-liitäntä. Kuvanja äänenlaatu ei tällöin heikkene käytännössä lainkaan. CARD 1. Kytke kamera digitaaliseen videolaitteeseen. Katso ohjeet kohdasta Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 79). 2. Aseta videokamera -asentoon ja aseta tyhjä kasetti kameraan. Varmista, että [AV\DV OUT / AV-DV-LÄHTÖ]-asetuksena on [OFF] ( 85). 3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan. 4. Paina REC PAUSE -painiketta. Voit tarkkailla kuvaa ruudulta tallennuksen taukotilassa ja tallennuksen aikana. 5. Liitetty laite: Toista nauha. CARD MIX / SLIDE SHOW/ REC PAUSE / 6. Paina e/a -painiketta, kun näyttöön tulee otos, jonka haluat tallentaa. 7. Pysäytä tallennus painamalla 3 -painiketta. Keskeytä tallennus painamalla e/ a -painiketta. Jatka tallennusta painamalla uudelleen e/ a -painiketta. 8. Liitetty laite: Pysäytä toisto. Tyhjät kohdat saattavat tallentua normaalista poikkeavalla tavalla. Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen päälle. SD-järjestelmällä SP- tai LP-tilassa tallennettaessa voi tallentaa vain varustetuista laitteista tulevia signaaleja. -logolla 82

83 Tietoja tekijänoikeuksista Tekijänoikeuden suoja Joissakin valmiissa videonauhoissa, elokuvissa ja muissa aineistoissa on tekijänoikeussuojaus. Näiden aineistojen luvaton kopioiminen voi loukata tekijänoikeuslakeja. Kopioinnin estävät signaalit Toiston aikana: Jos yrität toistaa kasettia, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty). Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi. Et voi toistaa nauhan sisältöä. Su Tallentamisen aikana: Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee teksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, jälkitallennus kielletty). Et voi tallentaa ohjelman sisältöä. Tällä videokameralla ei voi tallentaa suojaussignaalia, joka estää nauhalle kopioinnin. Editointi 83

84 Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin) Voit muuntaa analogisen video-/äänisignaalin digitaaliseksi DV-liitännän kautta kytkemällä videokameran videonauhuriin tai 8 mm:n videokameraan. DV-liitäntä toimii vain lähtösignaalin osalta. Laitteiden kytkeminen Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. Poista kasetti videokamerasta. Tutustu myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen. Voit käyttää videon kytkemiseen myös S (S1)-VIDEO -liitäntää ( 36). VIDEO AV Signaalin suunta L AUDIO STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste) R DV Signaalin suunta 4 nastaa - 4 nastaa: CV-150F-DV-kaapeli (lisävaruste) 4 nastaa - 6 nastaa: CV-250F-DV-kaapeli (lisävaruste) 84

85 Analogi-digitaalimuuntimen käyttöönottaminen CARD ( 38) VCR SETUP AV DV OUT OFF Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV\DV OUT / AV-DV-LÄHTÖ] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. Kuulokkeita ei voi käyttää analogi-digitaalimuunnon aikana. Analogisten signaalien digitaalisiksi signaaleiksi muuntamisen onnistuminen riippuu kytketyn laitteen lähettämistä signaaleista (signaalit voivat esim. sisältää kopioinnin estävän signaalin tai haamusignaalien kaltaisia poikkeavia signaaleja). Jos käytät TV-/videokytkentään SCART-liitäntää, käytä SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Mukana toimitettava PC-A10-SCARTsovitin tukee vain lähtöliitäntöjä. Aseta normaalikäytössä [AV\DV OUT / AV-DV-LÄHTÖ] asetukseksi [OFF]. Jos asetukseksi valitaan [ON], digitaalisia signaaleja ei voi siirtää videokameran DVliitännän kautta. Muunnettujen signaalien DV-liitännän kautta siirtämisen onnistuminen riippuu tietokoneen ohjelmistosta ja ominaisuuksista. Su Suosittelemme videokameran kytkemistä verkkovirtalaitteeseen. Voit myös käyttää kauko-ohjaimen AV\DV -painiketta. Asetus muuttuu jokaisella painalluksella. Editointi 85

86 Otosten korvaaminen (AV-lisäys) Voit lisätä kameran nauhalle uutta kuvaa ja ääntä tai korvata vanhoja kohtauksia AVtai DV-liitännän kautta kytketyn videolaitteen avulla. Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. Lisättävä otos Toistettava nauha Lisäyksen alkukohta Lisäyksen loppukohta Kamerassa oleva nauha ennen lisäystä Kamerassa oleva nauha lisäyksen jälkeen Lisätty otos CARD 1. Kytke kamera videolaitteeseen. Katso ohjeet kohdasta Toistaminen TV-ruudussa ( 34). 2. Liitetty laite: Aseta tallennettu kasetti nauhuriin. Etsi lisättävä kohtaus ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtausta. 3. Aseta videokamera -tilaan ja aseta kasetti, josta tallennetaan, kameraan. Käytä nauhaa, jolle on tallennettu SP-tilassa, ja varmista, että suojauskieleke on asetettu tallentamisen mahdollistavaan asentoon. 4. Etsi kohtaus, jonka haluat korvata, ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtaa. 5. Paina kauko-ohjaimen AV INSERT -painiketta. Näyttöön tulee AV INSERT ja 2a. 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REC PAUSE PAUSE STOP SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET 86

87 6. Liitetty laite: Toista nauha. 7. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta, kun näyttöön tulee haluamasi otos. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET 8. Pysäytä lisäys painamalla kauko-ohjaimen STOP 3 -painiketta. Keskeytä lisäys painamalla kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta. 9. Liitetty laite: Pysäytä toisto. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET Su TV-ohjelmasta ei voi lisätä, jos synkroniset signaalit ovat vääristyneet. Liitetty laite: AV-lisäys ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos nauhassa on tyhjiä kohtia tai eri tallennustiloissa tallennettuja otoksia. AV-lisäystä ei voi tehdä, jos tallennuksen laatu on heikko tai jos käytetään eteenkelauksen, taaksekelauksen, toiston taukotilan, hitaan toiston jne. kaltaisia erikoistoistotiloja. Aseta otosmuistikohta korvattavan otoksen loppuun. Videokamera lopettaa AVlisäyksen automaattisesti tässä kohtaa. Editointi 87

88 Äänen jälkitallentaminen Voit lisätä ääntä äänentoistolaitteista (AUDIO IN) tai käyttää yhdysrakenteista mikrofonia (MIC. IN). Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella. Äänentoistolaitteen kytkeminen Tutustu myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen. Äänentoistolaite (esim. CD-soitin) OUTPUT L AUDIO R Signaalin suunta STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste) AV Jälkiäänitys CARD ( 38) AUDIO SETUP 1. Aseta videokamera -tilaan ja aseta kasetti, johon tallennetaan, kameraan. Käytä tässä videokamerassa SP-tilassa tallennettua 12-bittistä ääntä. 2. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [AUDIO DUB. / ÄÄNEN JÄLKITALLENTAMINEN] ja asetukseksi joko [AUDIO IN / ÄÄNITULO] tai [MIC. IN / MIKR. TULO]. Sulje valikko. 3. Etsi kohtaus, josta haluat äänen jälkitallentamisen alkavan. 4. Paina kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta. 5. Paina kauko-ohjaimen AUDIO DUB. -painiketta. Näyttöön tulee AUDIO DUB. ja a. AUDIO DUB. AUDIO IN ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET 6. Aloita jälkiäänitys painamalla kauko-ohjaimen PAUSE a -painiketta. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT REW PLAY STOP FF 88 Äänentoistolaite: Aloita toistaminen. Mikrofoni: Puhu yhdysrakenteiseen mikrofoniin. AUDIO DUB. PAUSE SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET

89 7. Pysäytä jälkiäänitys painamalla kauko-ohjaimen STOP 3 -painiketta. Äänentoistolaite: Pysäytä toistaminen. ZERO SET MEMORY 12bit AUDIO OUT AUDIO DUB. REW PAUSE PLAY STOP FF SLOW 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET Käytä tässä videokamerassa vain SP-tilassa tallennettua 12-bittistä ääntä. Äänen jälkitallentaminen pysähtyy, jos nauhassa on tyhjä kohta, LP-tilassa tallennettu kohta tai 16-bittistä ääntä. DV-liitäntää ei voi käyttää äänen jälkitallentamiseen. Jos lisäät muulla kuin tällä videokameralla tallennettua ääntä, äänenlaatu voi heikentyä. Äänenlaatu voi heikentyä, jos lisäät ääntä samaan otokseen enemmän kuin 3 kertaa. Su Kun kytket äänentoistolaitteen, tarkista kuva nestekidenäytöstä ja ääni yhdysrakenteisen kaiuttimen tai äänentoistolaitteen kautta. MV750i: Voit kytkeä television myös S-videoliitännän kautta. Kun käytät yhdysrakenteista mikrofonia, voit AV-liitännän kautta joko tarkistaa kuvan kytkemällä liitäntään television tai äänen kytkemällä liitäntään kuulokkeet. MV750i: Kun kytket television kameraan S-videoliitännän kautta, voit tarkkailla kuvaa televisioruudulta ja ääntä kameraan kytkettyjen kuulokkeiden kautta. Aseta otosmuistikohta sen otoksen loppuun, johon haluat tallentaa ääntä. Videonauhuri lopettaa äänen jälkitallennuksen automaattisesti tässä kohtaa. Lisätyn äänen toistaminen Voit valita toistettavaksi ääneksi joko Stereo 1 (alkuperäinen ääni) tai Stereo 2 (lisätty ääni). Voit myös säätää kummankin äänen tasapainoa. CARD Editointi ( 38) AUDIO SETUP 12bit AUDIO STEREO1 1. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [12bit AUDIO], haluamasi toistotapa ja sulje valikko. STEREO 1: Toistaa alkuperäisen äänen. STEREO 2: Toistaa lisätyn äänen. MIX/FIXED: Toistaa sekä stereo 1- että stereo 2 -äänen samalla tasolla. MIX/VARI.: Toistaa sekä stereo 1- että stereo 2 -äänen. Kanavatasapainoa voi säätää. 2. Jos olet valinnut [MIX/VARI.], säädä miksaustasoa: Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse sitten [MIX BALANCE / KANAVATASAPAINO] ja säädä tasapaino SET-valintakiekolla. Sulje valikko. Käännä SET-valintakiekkoa alaspäin, jos haluat lisätä Stereo 1 -äänen voimakkuutta. Käännä valintakiekkoa ylöspäin, jos haluat lisätä Stereo 2 -äänen voimakkuutta. 89

90 90 Kun virta katkaistaan, videokamera palaa asetukseen [STEREO 1]. Kanavatasapaino jää kuitenkin videokameran muistiin. Voit valita äänilähdön myös painamalla kauko-ohjaimen 12bit AUDIO OUT -painiketta. Kanavatasapainoa voi säätää vain valikon kautta.

91 Tietokoneeseen kytkeminen DV (IEEE1394) -kaapelilla Voit siirtää tallenteita tietokoneelle, jossa on DV (IEEE1394) -liitäntä tai IEEE1394 -kaappauskortti. Nauhalla olevien tallennusten siirtämiseen tietokoneelle tarvitaan lisävarusteena toimitettavaa ohjelmistoa. Tutustu myös ohjelmiston käyttöohjeisiin. Käytä CV-150F-DV-lisävarustekaapelia (4 nastaa 4 nastaa) tai CV-250F-DV-kaapelia (4 nastaa 6 nastaa). DV-liitäntä DV Su IEEE1394 (DV) -liitäntä DV-kaapeli (lisävaruste) 6 nastaa 4 nastaa Toiminnon asianmukainen toiminta riippuu käytetystä ohjelmistosta ja tietokoneen ominaisuuksista/asetuksista. Jos tietokone menee jumiiin videokameran ollessa kytkettynä, irrota DV-kaapeli ja kytke se sitten takaisin. Jos ongelma jatkuu, irrota yhteyskaapeli, katkaise kamerasta ja tietokoneesta virta. Kytke sitten molempien virta takaisin päälle ja kytke kaapeli uudestaan. Älä irrota DV-kaapelia, avaa muistikorttitilan kantta, poista muistikorttia, vaihda POWER-kytkimen asentoa tai katkaise videokamerasta tai tietokoneesta virtaa tiedonsiirron ollessa käynnissä (videokameran korttikäytön ilmaisin vilkkuu). Muuten kortilla olevat tiedot voivat tuhoutua. Muistikortissa oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevyyn tallennetut kuvatiedostot ovat arvokkaita alkuperäisiä tiedostoja. Jos haluat käyttää kuvatiedostoja tietokoneessa, muista tehdä niistä ensin kopiot. Säilytä aina alkuperäiset kuvat. Editointi Suosittelemme tietokoneeseen kytketyn videokameran kytkemistä verkkovirtalaitteeseen. Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta. Windows XP -käyttäjät voivat käyttää DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows -levyllä olevaa DV Network Software -ohjelmistoa. Katso lisätietoja DV Network Software -käyttöoppaasta. 91

92 Muistikortin asentaminen ja poistaminen Videokamerassa voi käyttää SD-muistikortteja tai alan liikkeistä saatavia MultiMediaCard-muistikortteja. SD-muistikortissa on suojauskytkin, joka estää sisällön tahattoman pyyhkimisen. Liittimet Kortin asentaminen 1. Katkaise videokamerasta virta. 2. Avaa kansi. 3. Työnnä muistikortti muistikorttipaikkaan niin pitkälle kuin se menee. 4. Sulje kansi. Älä sulje kantta väkisin: kortti ei välttämättä ole kunnolla paikallaan. Kortin poistaminen Älä yritä vetää muistikorttia ulos väkisin, vaan työnnä sitä ensin sisäänpäin. 1. Katkaise videokamerasta virta. Varmista ennen virran katkaisemista, ettei korttikäytön merkkivalo vilku. 2. Avaa kansi. 3. Vapauta muistikortti työntämällä sitä. Poista muistikortti. 4. Sulje kansi. Korttikäytön ilmaisin Tämä videokamera tukee vain SD- ja MultiMediaCard-muistikortteja. Älä käytä muuntyyppisiä muistikortteja. Katkaise aina videokamerasta virta, ennen kuin poistat tai asennat muistikortin. Muuten muistikortin tiedot voivat vaurioitua. Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, muista alustaa kortti kameralla ( 117). 92

93 Kuvan laadun/koon valitseminen Stillkuvan laadun muuttaminen Valittavat laadut ovat Superfine (erittäin tarkka), Fine (tarkka) ja Normal (normaali). CARD ( 38) CARD SETUP IMG QUALITY FINE Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [IMG QUALITY / KUVAN LAATU] ja asetukseksi joko [SUPER FINE / ERITTÄIN TARKKA] tai [NORMAL/NORMAALI]. Sulje valikko. Su Stillkuvan koon muuttaminen Valittavissa olevat koot ovat pikseliä ja pikseliä. CARD ( 38) CARD SETUP IMAGE SIZE Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [IMAGE SIZE / KUVAN KOKO] ja asetukseksi [ ]. Sulje valikko. Stillkuvat pakataan ja tallennetaan JPEG (Joint Photographic Experts Group) - muotoon. 8 Mt: muistikortin arvioitu kapasiteetti: Kuvan koko Kuvan laatu Kuvien Tiedostokoko/ Kuvien Tiedostokoko/ lukumäärä kuva lukumäärä kuva Superfine kt kt Fine kt kt Normal kt kt Luvut ovat ohjeellisia. Luvut vaihtelevat kuvattavan kohteen ja tallennusolosuhteiden mukaan. Muista myös, että kameran mukana tulevalle SD-kortille on tallennettu näytekuvia, jotka lasketaan kuvien kokonaismäärään. Muistikortin käyttäminen 93

94 Videokuvan (Motion JPEG) koon muuttaminen Voit valita kooksi pikseliä tai pikseliä. CARD ( 38) CARD SETUP MOVIE SIZE Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [MOVIE SIZE / VIDEOKUVAN KOKO] ja asetukseksi [ ]. Sulje valikko. Videokuvan tallennusmuoto on Motion JPEG. 8 Mt:n SD-muistikortin tallennusaika enimmillään: Kuvan koko Pisin tallennusaika (8 Mt) Tiedostokoko/s noin 20 s 250 KB/s noin 50 s 120 KB/s 94

95 Tiedostonumerot Ottamillesi kuville määritetään automaattisesti tiedostonumerot ja kuvat tallennetaan kansioihin, joihin kuhunkin mahtuu jopa 100 kuvaa. Kansioille annetaan numerot (Mukana tulevan muistikortin näytekuvat on tallennettu kansioon [100canon].) Voit käyttää peräkkäisiä tiedostonumeroita (CONTINUOUS/JATKUVA) tai nollata tiedostonumeroinnin aina, kun muistikortti poistetaan kamerasta (RESET/NOLLAUS). Suosittelemme tiedostonumeron asetukseksi valintaa CONTINUOUS. Su RESET CONTINUOUS Tiedostonumerointi aloitetaan aina alusta kun videokameraan asetetaan muistikortti. Aloitusnumero on Jos muistikortilla on jo kuvatiedostoja, lisättäville kuvatiedostoille muodostetaan uusi kansio. Videokamera muistaa viimeisen kuvan numeron ja antaa seuraavan tiedostonumeron seuraavalle kuvalle, vaikka kameraan asennettaisiin uusi muistikortti. (Jos muistikortilla on suurempi tiedostonumero, lisättävälle tiedostolle annetaan seuraava vapaana oleva numero.) Päällekkäisiä tiedostonumeroita ei sallita. Tästä toiminnosta on hyötyä järjestettäessä kuvia tietokoneelle. Jos tallennat kolme kuvaa CONTINUOUS RESET ( 38) CARD SETUP Jos vaihdat muistikortin ja tallennat kuvan. CARD FILE NOS. CONTINUOUS Muistikortin käyttäminen Jos haluat vaihtaa asetusta, avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [FILE NOS. / TIEDOSTONUM.] ja asetukseksi [RESET/NOLLAUS]. Sulje valikko. 95

96 Stillkuvien tallentaminen muistikortille Voit tallentaa stillkuvia videokameralla, videokamerassa olevalta nauhalta tai DV- tai AV-liitännän kautta kytketystä laitteesta. Voit myös tallentaa stillkuvia muistikortille samalla, kun tallennat videokuvaa nauhalle. PHOTO-stillkuvapainike Korttikäytön ilmaisin CARD 1. Aseta videokamera CARD -tilaan. Näytön keskelle tulee valkoinen tarkennuskehys. Videokamera tarkentaa kehyksen alueella olevaan kohteeseen. Jos haluat vaihtaa tarkennuskehyksen paikkaa katso ohjeet kohdasta Tarkennuspisteen valitseminen ( 103). 2. Paina PHOTO-painike puoliväliin. F ja tarkennuskehys näkyvät vihreinä, kun tarkennus on suoritettu. Kuulet samalla äänimerkin. Kuva voi näyttää epätarkalta hetken aikaa videokameran suorittaessa tarkennusta. Valotus on lukittu. Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi. 3. Paina PHOTO-painike pohjaan. F ja tarkennuskehys katoavat näytöstä ja kuulet sulkimen äänen. Korttikäytön ilmaisin vilkahtaa, ja korttikäytön näyttö tulee näkyviin. Näytössä näkyvä stillkuva tallentuu muistikortille. Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallentamisen. PHOTO PHOTO 96

97 Jos haluat käyttää itselaukaisinta ( 57), paina (itselaukaisin) -painiketta ennen vaihetta 2 ja paina PHOTO-painike pohjaan. Jos kohde on liian kirkas (ylivalottunut), käytä lisävarusteena saatavaa FS-30.5U-harmaasuodatinta. Kun tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilan asetuksena on [ON]: Kun painat PHOTO-painikkeen täysin pohjaan ennen kuin F ja tarkennuskehys muuttuvat vihreiksi, kestää noin 2* sekuntia, ennen kuin tarkennus on tehty ja stillkuvan voi tallentaa muistikortille. * Korkeintaan 4 sekuntia Low Light -hämäräkuvaus- ja Night-yöohjelmassa. Jos kohde ei sovellu automaattitarkennukseen, tarkennuskehys muuttuu keltaiseksi ja tarkennus lukitaan. Säädä tarkennusta kääntämällä SETvalintakiekkoa käsin. Kun tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilan asetuksena on [OFF]: Näyttöön ei tule tarkennuskehystä. F muuttuu vaiheessa 2 vihreäksi, ja tarkennus ja valotus lukittuvat. Kamera kytkeytyy pois päältä, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. AUTO POWER OFF näkyy näytössä 20 sekuntia ennen virran katkaisemista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja sen jälkeen asentoon. Su Stillkuvien tallentaminen muistikortille samalla kun nauhalle tallennetaan videokuvaa Kun tallennat nauhalle videokuvaa, voit samalla tallentaa kuvan stillkuvana muistikortille. CARD ( 38) SETUP PHOTO REC TAPEb 1. Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [PHOTO REC / STILLKUVAN TALL.] ja asetukseksi [CARD/KORTTI ]. Sulje valikko. 2. Paina PHOTO-painiketta samalla, kun tallennat videokuvaa. Stillkuvan kooksi tulee Stillkuvan laatu on hieman heikompi kuin CARD -tilassa tallennetun stillkuvan. Stillkuvaa ei voi tallentaa muistikortille, jos häivytys, tehoste tai monikuvatallennus on käytössä. Stillkuvaa ei voi tallentaa muistikortille, jos on valittu 16:9-kuvasuhde. Card Mix -toimintoa ei voi käyttää. Muistikortin käyttäminen 97

98 Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen CARD 1. Toista nauhaa. 2. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy. Videokamera siirtyy toiston taukotilaan. Näyttöön tulee jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja. Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi. 3. Paina PHOTO-painike pohjaan. Korttikäytön ilmaisin vilkkuu. Voit myös tallentaa stillkuvan painamalla PHOTO-painikkeen täysin pohjaan, kun nauha on toiston taukotilassa. Toisista videolaitteista tallentaminen Voit tallentaa kuvia S-videoliitännän (MV750i) tai AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno) kautta kytketyistä laitteista. DV-liitännän kautta voi lisäksi tallentaa stillkuvia muistikortille. Katso kytkentäohjeet sivuilta 34 ja 79. CARD 1. Aseta kamera -tilaan. Jos kamerassa on kasetti, varmista, että nauha on pysäytetty. Jos tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näytössä näkyy AV \DV. Jos tallennat DV-liitännän kautta, varmista, että "AV \DV" ei näy näytössä. Muuta asetusta tarpeen mukaan ( 85). 2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, jolta tallennetaan, ja toista nauhaa. 3. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy. Näyttöön tulee stillkuva, jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja. Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi. 4. Paina PHOTO-painike pohjaan. Korttikäytön ilmaisin vilkkuu. 98

99 Videokamerassa tai muussa videolaitteessa olevalta nauhalta tallennettaessa: 16:9-kuvasuhteessa tallennetusta kuvasta tallennettu stillkuva litistyy pystysuunnassa. Stillkuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettu muistikortille. Stillkuvan koko on Näytöt stillkuvan tallentamisen aikana Su q Stillkuvan laatu Ilmaisee stillkuvan laadun. q w e w Jäljellä oleva stillkuvien tallennuskapasiteetti vilkkuu punaisena: Ei korttia vihreänä: 6 kuvaa tai enemmän keltaisena: 1 5 kuvaa punaisena: Ei enempää kuvia Luku ei välttämättä pienene, vaikka kuva onkin tallennettu. Luku voi myös pienentyä kahdella kuvalla kerralla. Kaikki ilmaisimet näkyvät vihreinä, kun muistikorttia toistetaan. "e" Korttikäytön näyttö llmaisee, että videokamera tallentaa parhaillaan muistikortille. e Kuvan koko Ilmaisee stillkuvan koon. Muistikortin käyttäminen 99

100 Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen Voit valita, näytetäänkö stillkuvaa 2, 4, 6, 8 vai 10 sekunnin ajan tallentamisen jälkeen. CARD ( 38) SETUP REVIEW 2sec Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [REVIEW/TARKASTELE] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko. Stillkuva näytetään jatkuvasti, kun PHOTO-painiketta pidetään painettuna tallentamisen jälkeen. FILE OPERATION -tiedostotoimintovalikko tulee näyttöön, kun painat SETvalintakiekkoa tarkastellessasi stillkuvaa tai jos painat valintakiekkoa heti tallentamisen jälkeen. Tässä valikossa voit suojata ( 109) tai pyyhkiä ( 110) kuvan. 100

101 Motion JPEG-videon tallennus kortille Voit tallentaa Motion JPEG -videokuvaa videokameralla, videokamerassa olevalta nauhalta tai DV- tai AV-liitännän kautta kytketyltä laitteelta. Muistikortille tallennettavan videokuvan ääni on monofoninen. CARD 1. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/ pysäytyspainiketta. Voit jatkaa tallentamista enintään 60 minuuttia tai kunnes näyttöön tulee teksti "CARD FULL" (KORTTI TÄYNNÄ). MultiMediaCard-muistikorttia käytettäessä tallennusaika on korkeintaan 10 sekuntia ( pikseliä) tai 30 sekuntia ( pikseliä). 2. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. POWER OFF PLAY (VTR) Su Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallentamisen. Älä aseta/poista kasettia tallentamisen aikana. Suosittelemme tällä videokameralla alustetun SD-muistikortin käyttämistä. Tallentaminen voi keskeytyä, jos käytät kirjoitusnopeudeltaan hidasta muistikorttia tai jos muistikortille on tallennettu ja siltä on poistettu tallenteita toistuvasti. Jos haluat käyttää itselaukaisinta ( 57), paina (itselaukaisin) -painiketta ennen vaihetta 2 ja paina sitten käynnistys-/pysäytyspainiketta. Voit valita tarkennuspisteen, kun tallennat kameralla videokuvaa muistikortille. Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen CARD 1. Toista nauhaa. 2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy. 3. Lopeta tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Muistikortin käyttäminen 101

102 Toisista videolaitteista tallentaminen Voit tallentaa muistikortille videokuvaa S-videoliitännän, AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno) tai DV-liitännän kautta kytketyistä laitteista. Katso kytkentäohjeet sivuilta 34 ja 79. CARD 1. Aseta kamera -tilaan. Jos kamerassa on kasetti, varmista, että nauha on pysäytetty. Jos tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näytössä näkyy AV \DV. Jos tallennat DV-liitännän kautta, varmista, että "AV \DV" ei näy näytössä. Muuta asetusta tarpeen mukaan ( 85). 2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, jolta tallennetaan, ja toista nauhaa. 3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy. 4. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Videokamerassa tai muussa videolaitteessa olevalta nauhalta tallennettaessa: 16:9-kuvasuhteessa tallennettu videokuva litistyy pystysuunnassa. Videokuvan tietokoodi ilmoittaa päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettu muistikortille. Tallentaminen pysähtyy tyhjiin kohtiin ja tallennuksiin, jotka on tehty eri äänitilassa (12bit/16bit). Näytöt videokuvan tallentamisen aikana q "e" Korttikäytön näyttö llmaisee, että videokamera tallentaa parhaillaan muistikortille. w Videokuvan tallennusaika Ilmaisee videokuvan tallennusajan. q w e r e Kuvan koko Ilmaisee videokuvan koon. r Jäljellä oleva videokuvan tallennuskapasiteetti Ilmaisee jäljellä olevan ajan tunteina ja minuutteina. Kun aikaa on jäljellä alle 1 minuutti, jäljellä oleva aika näytetään 10 sekunnin askelin, ja kun aikaa on jäljellä alle 10 sekuntia, 1 sekunnin askelin. Näytön toiminta vaihtelee tallennusolosuhteiden mukaan. Todellisuudessa aikaa voi olla jäljellä enemmän tai vähemmän kuin näyttö ilmaisee. 102

103 Tarkennuspisteen valitseminen Nauhoituksen kohde ei aina ole keskellä näyttöä. Tarkennuksen Focus-Priorityesivalintatilassa voit valita jonkin kolmesta tarkennuspisteestä, jolloin haluamaasi kohteeseen tarkennetaan automaattisesti. Kun ohjelmavalitsin on asennossa [, tarkennuksen esivalinnan asetuksena on ON (vain keskimmäinen tarkennuspiste on käytettävissä). CARD Su 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Kierrä SET-valintakiekkoa, kunnes näet kaikki tarkennuskehykset. Näyttöön ilmestyy kolme tarkennuskehystä, joista yksi on vihreä. 3. Valitse tarkennuspiste SET-valintakiekkoa kiertämällä. Oikeanpuoleinen kehys valitaan kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin, vasemmanpuoleinen kiertämällä valintakiekkoa alaspäin. Tarkennuskehys auttaa määrittämään tarkennuspisteen. Kohteen koon ja kuvausetäisyyden mukaan videokamera voi tarkentaa myös kehyksen ulkopuolelle. Kun käytät zoomin säädintä, muut kuin valittu kehys katoavat. Tarkennuspiste voidaan valita vain, kun tarkennuksen Focus-Priority-esivalinnan asetuksena CARD -tilassa on [ON]. Tarkennuspiste palaa keskelle, jos kamera kytketään pois päältä, jos siirrytään pois CARD -tilasta tai jos ohjelmavalitsin asetetaan asentoon [. Seuraavissa tapauksissa et voi valita tarkennuspistettä: - Kun käytät digitaalista zoomia. Kun zoomaat digitaalisen zoomauksen toiminta-alueelle, tarkennuskehys vilkkuu neljän sekunnin ajan ja häviää. Kun palaat takaisin optisen zoomauksen toiminta-alueelle, tarkennuskehys ilmestyy takaisin. - Stitch Assist -tilassa. Tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilan kytkeminen pois päältä Aseta tarkennuksen esivalintatila pois toiminnasta, jos haluat korostaa mieluummin ajoitusta kuin tarkennusta. CARD Muistikortin käyttäminen ( 38) SETUP FOCUS PRI. ON Avaa valikko ja valitse [ SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [FOCUS PRI. / TARKENNUKSEN ESIV.] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. 103

104 Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila) Voit ottaa sarjan osittain päällekkäisiä kuvia ja yhdistää ne tietokoneella yhdeksi, suureksi panoraamakuvaksi käyttämällä mukana tulevaa tietokoneohjelmistoa (PhotoStitch). CARD + -painike Säädä tarkennus ja AE-vaihto eli valotustaso tarvittaessa käsin. Kun toiminta on alkanut, et voi enää muuttaa ohjelmoitua AE-tilaa, valotustasoa, zoomausta tai tarkennusta. 4. Ota ensimmäinen kuva painamalla PHOTOpainiketta. Tallennettujen kuvien suunta ja lukumäärä tulevat näyttöön. PHOTOstillkuvapainike -painike Stitch Assist -tilassa tallentaminen: Photo Stitch -ohjelmisto havaitsee kuvien limittäiset osat ja asettaa kuvat kohdakkain. Kun kuvaat, yritä sijoittaa limittäiseen osaan jokin selvästi erottuva kohde (esimerkiksi maamerkki). CARD 1. Paina -painiketta. CARD MIX / / SLIDE SHOW/ REC PAUSE 2. Valitse kuvaussuunta CARD +/ -painikkeella. CARD + -painike: myötäpäivään. CARD -painike: vastapäivään. CARD 3. Valitse ohjelmoitu AE-tila ja zoomaa kohteeseen. PHOTO 104

105 5. Ota toinen kuva niin, että se limittyy hieman ensimmäisen kuvan kanssa. Limitysalueen pienet virheet korjautuvat ohjelmistolla. Voit ottaa kuvan uudelleen palaamalla edelliseen kuvaan CARD +/ -painiketta painamalla. Voit ottaa enintään 26 kuvaa. 6. Paina viimeisen kuvan jälkeen -painiketta. Katso lisäohjeita kuvien yhdistämisestä Digitaalivideo-ohjelmiston käyttöoppaasta. CARD MIX / / SLIDE SHOW/ REC PAUSE Su Sommittele kukin kuva niin, että se limittyy seuraavan kanssa %. Pyri rajoittamaan pystysuuntainen kohdistusvirhe korkeintaan 10 prosenttiin. Älä sisällytä liikkuvaa kohdetta kuvan lomittuvaan kohtaan. Älä yritä yhdistää kuvia, jotka sisältävät sekä kaukaa että läheltä kuvattuja kohteita. Kohteet voivat näyttää vääristyneiltä tai kahdentuneilta. Muistikortin käyttäminen 105

106 Toistaminen muistikortista Voit avata näyttöön yksittäisiä kuvia kuusi kerrallaan (kuvahakemisto 107) tai vuorotellen (diaesitys 107). Card Jump -pikaselaustoiminnon avulla voit etsiä tietyn kuvan näyttämättä jokaista kuvaa erikseen ( 108). CARD -korttipainike CARD + -korttipainike CARD 3 -painike e/a -painike SLIDE SHOW -diaesityspainike CARD 1. Aseta kamera -tilaan. 2. Voit liikkua kuvien välillä CARD +/ -painikkeella. CARD 3. Toista videokuvaa painamalla e/a -painiketta. Kun toisto päättyy, näyttöön tulee ensimmäinen kuva stillkuvana. Voit siirtyä toiston taukotilaan toistamisen aikana painamalla e/a -painiketta. Toisto jatkuu, kun painat e/a -painiketta uudelleen. Saat näkyviin videokuvan ensimmäisen kuvan painamalla 3 -painiketta. Paina CARD +/ -painiketta (tai kauko-ohjaimen REW ` /FF 1 -painiketta) valitaksesi kuvallisen 8x eteen-/taaksekelauksen. 106

107 Muulla kuin tällä videokameralla tallennetut kuvat, tietokoneesta ladatut kuvat (näytekuvia 113 lukuun ottamatta), tietokoneessa muokatut kuvat ja kuvat, joiden tiedostonimi on vaihdettu, eivät välttämättä toistu asianmukaisesti. Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua. Diaesitys CARD Su 1. Paina SLIDE SHOW -painiketta. Stillkuvat toistetaan peräkkäin kuva kerrallaan. 2. Jos haluat pysäyttää diaesityksen, paina SLIDE SHOW -painiketta uudestaan. CARD MIX / / SLIDE SHOW/ REC PAUSE kuvahakemisto CARD 1. Siirrä zoomin säädintä W-kirjainta kohti. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. 2. Valitse kuva SET-valintakiekkoa kiertämällä. Siirrä näytettäväksi haluamasi kuvan kohdalle. Voit vaihtaa hakemistosivua painamalla CARD + - tai CARD -painiketta. 3. Siirrä zoomin säädintä T-kirjaimen suuntaan. Kuvahakemistotoiminto suljetaan ja valittu kuva näytetään. Muistikortin käyttäminen 107

108 Card Jump -pikaselaustoiminto Voit etsiä kuvia näyttämättä jokaista tallennetta erikseen. Näytön oikeassa yläreunassa oleva numero osoittaa nykyisen kuvan numeron / kuvien kokonaismäärän. CARD Paina CARD +- tai CARD -painiketta ja pidä painike painettuna. Kun vapautat painikkeen, näytössä olevan kuvanumeron mukainen kuva näytetään. CARD 108

109 Kuvien suojaaminen Voit suojata tärkeät kuvat tahattomalta pyyhkimiseltä. Suojaaminen voidaan tehdä yhden kuvan näytössä tai kuvahakemistossa. Kun alustat muistikortin, kaikki still- ja videokuvat pyyhkiytyvät peruuttamattomasti. Mukana toimitetulla SD-muistikortilla olevat näytekuvat on suojattu. Videokuvan voi suojata vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana. Su CARD 1. Valitse suojattava kuva. 2. Avaa FILE OPERATION -valikko SET-valintakiekkoa painamalla. CARD -tilassa valikko tulee näkyviin, kun painat SET-valintakiekkoa stillkuvaa tarkastellessasi tai jos painat valintakiekkoa heti tallentamisen jälkeen. 3. Valitse [PROTECT/SUOJAA ]. Näyttöön tulee " ". Nyt kuvaa ei voi poistaa. Jos haluat perua suojauksen, paina SET-valintakiekkoa. 4. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN/PALAA]. Suojaaminen kuvahakemistonäytössä CARD ( 38) CARD OPERATIONS PROTECT 1. Siirrä zoomin säädintä W-kirjainta kohti. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. Valitse suojattava kuva. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [\PROTECT/SUOJAA ] ja paina SET-valintakiekkoa. Kuvassa näkyy " ". Jos haluat perua suojauksen, paina SET-valitsinkiekkoa. 3. Sulje valikko. Muistikortin käyttäminen 109

110 Kuvien poistaminen Voit poistaa kuvat yksitellen tai kaikki kerralla. Ole varovainen kuvia poistaessasi. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Suojattuja kuvia ei voi poistaa. Videokuvan voi poistaa vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana. Yksittäisen kuvan poistaminen CARD 1. Valitse poistettava kuva. 2. Avaa FILE OPERATION -valikko SET-valintakiekkoa painamalla. CARD -tilassa valikko tulee näkyviin, kun painat SET-valintakiekkoa stillkuvaa tarkastellessasi tai jos painat valintakiekkoa heti tallentamisen jälkeen. 3. Valitse [IMAGE ERASE / KUVAN POISTO]. Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE?" (POISTETAANKO KUVA?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. Jos kuva on suojattu, [YES/KYLLÄ] näkyy purppuranvärisenä. 4. Valitse [YES/KYLLÄ]. Kuva poistetaan ja edellinen kuva avautuu näyttöön. 5. Sulje valikko valitsemalla [b RETURN/PALAA]. Yhden kuvan / kaikkien kuvien poistaminen CARD 110 ( 38) CARD OPERATIONS IMAGE ERASE 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [IMAGE ERASE / KUVAN POISTO]. 3. Valitse [SINGLE/YKSI] tai [ALL/KAIKKI]. Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE?" (POISTETAANKO KUVA?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. Jos kuva on suojattu, [YES/KYLLÄ] näkyy purppuranvärisenä. Kaikkia kuvia poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FOR IMAGES]" (POISTETAANKO KAIKKI [PAITSI SUOJATUT] KUVAT?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 4. Valitse [YES/KYLLÄ] ja sulje valikko. Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Kuva poistetaan ja edellinen kuva avautuu näyttöön. Jos haluat poistaa toisen kuvan, siirry kuvaan CARD +/ -painikkeella ja valitse [YES/KYLLÄ]. Kaikkia kuvia poistettaessa: Kaikki stillkuvat tai videokuvat poistetaan, lukuun ottamatta suojattuja kuvia.

111 Kuvien yhdistäminen (Card Mix) Card Mix -toiminnon avulla voit luoda tehosteita, jotka eivät ole mahdollisia pelkällä nauhalla. Valitse mukana toimitettavalta SD-muistikortilta jokin näytekuva (esimerkiksi kuvakehys, tausta tai animaatio) ja yhdistä se suoraan videotallennukseen. Korttikroma-avainnus (CARD CHROMA) Voit yhdistää kehyksiä otoksiisi. Suora videotallennus näkyy Card Mix -kuvassa sinisen alueen asemesta. Miksaustason säätö: stillkuvan sininen alue. Su Suora videotallennus Card Mix -päällekkäiskuva Korttiluma-avainnus (CARD LUMI.) Yhdistää piirrokset tai otsikot otoksiin. Suora videotallennus näkyy Card Mix -kuvassa vaalean alueen asemesta. Miksaustason säätö: stillkuvan vaalea alue. Suora videotallennus Card Mix -päällekkäiskuva Kamerakroma-avainnus (CAM. CHROMA) Yhdistää taustoja otoksiin. Tallenna kohde sinisen verhon edessä. Sinisestä taustasta erottuva kohde lisätään Card Mix -kuvaan. Miksaustason säätö: suoran videotallennuksen sininen alue. Suora videotallennus Card Mix -päällekkäiskuva Muistikortin käyttäminen 111

112 Korttianimointi (C. ANIMATION) Yhdistää animaatioita otoksiin. Valittavana on 3 eri korttianimaatiotehostetta. Corner (kulma): Animaatio näkyy ruudun vasemmassa ylä- ja oikeassa alakulmassa. Straight (suora): Animaatio näkyy ruudun ylä- ja alareunassa ja siirtyy oikealle ja vasemmalle. Random (satunnainen): Animaatio siirtyy näytössä sattumanvaraisesti. Miksaustason säätö: kortin animaatiokuvan sininen alue. Suora videotallennus Card Mix -kuva CARD + -painike Ohjelmavalitsin CARD MIX -painike SET-valintakiekko MENU-painike Card Mix -tehosteen valitseminen. CARD ( 38) CARD MIX MIX TYPE CARD CHROMA MIX LEVEL + 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon Q. 2. Avaa valikko ja valitse [\CARD MIX]. Näyttöön tulee Card Mix -valikko. 3. Valitse yhdistettävä kuva CARD +/ -painikkeella. 4. Valitse [MIX TYPE / MIKSAUSTAPA]. Asetukset [CARD CHROMA], [CARD LUMI.], [CAM. CHROMA] ja [C. ANIMATION] tulevat näyttöön. 112

113 5. Valitse valitsemaasi näytekuvaa vastaava miksaustyyppi. Yhdistetty kuva näkyy näytössä. Jos valitsit [C. ANIMATION / KORTTIANIMOINTI], valitse [ANIMAT. TYPE / ANIMOINTITAPA] ja sitten [CORNER/KULMA], [STRAIGHT/SUORA] tai [RANDOM/SATUNNAINEN]. 6. Voit säätää miksaustasoa valitsemalla [MIX LEVEL / MIKSAUSTASO] ja käyttämällä sitten SET-valintakiekkoa. 7. Sulje valikko. Näytössä vilkkuu CARD MIX. 8. Paina CARD MIX -painiketta. "CARD MIX" lakkaa vilkkumasta. Yhdistetty kuva tulee näkyviin. Su Card Mix -toimintoa ei voi käyttää, jos [PHOTO REC / STILLKUVAN TALL.] asetuksena on [CARD/KORTTI ]. Muistikortille tallennettua videokuvaa ei voi yhdistää videokameralla tallennettuun kuvaan. Kameran mukana toimitetussa DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyssä on lisää näytekuvia. Katso Digitaalivideo-ohjelmiston käyttöohjeen kohta Stillkuvien lisääminen tietokoneesta muistikorttiin. Näytekuvat Mukana toimitettu SD-muistikortti sisältää seuraavat näytekuvat: Korttikroma-avainnus Korttiluma-avainnus Muistikortin käyttäminen 113

114 Kamerakroma-avainnus Korttianimointi Mukana toimitetulle SD-muistikortille tallennetut näytekuvat on tarkoitettu vain omaan käyttöön ja vain tässä videokamerassa käytettäviksi. Älä käytä näytekuvia muihin käyttötarkoituksiin. Jos poistat SD-muistikortin näytekuvat vahingossa, voit ladata ne uudelleen seuraavista sivustoista: Katso lisätietoja ladattujen kuvien tallentamisesta muistikorttiin Digitaalivideoohjelmiston käyttöohjeen kohdasta Stillkuvien lisääminen tietokoneesta muistikorttiin. PhotoEssentials maksuton valokuvakokoelma CD-ROM-levyn PhotoEssentials-ohjelma sisältää laadukkaita, maksuttomia valokuvia, jotka sopivat käytettäviksi mainonnassa, esitteissä, raporteissa, multimediassa, Internet-sivustoissa, kirjoissa, pakkauksissa ja muissa käyttötarkoituksissa. Katso lisätietoja Internet-sivustosta 114

115 Stillkuvien kopioiminen Voit kopioida stillkuvia nauhalta muistikortille tai muistikortilta nauhalle. Kaikki stillkuvat valitusta stillkuvasta eteenpäin kopioidaan. Stillkuvien kopioiminen nauhalta muistikortille Asenna kameraan muistikortti, jossa on riittävästi kapasiteettia. Lataa kasetti, josta tallennetaan. CARD Su ( 38) CARD OPERATIONS COPY[ ] 1. Etsi nauhalta kopioitava stillkuva ja pysäytä nauha hieman ennen kopioitavaa kuvaa. Jos haluat kopioida nauhan kaikki stillkuvat, kelaa nauha alkuun. CARD 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 3. Valitse [COPY [b \ ] ]. [CANCEL/PERUUTA] ja [EXECUTE/SUORITA] tulevat näyttöön. 4. Valitse [EXECUTE/SUORITA]. Näyttöön tulee "NOW COPYING" (KOPIOIDAAN). Kopioitava stillkuva näkyy näytössä. Kopiointi lopetetaan, kun nauha loppuu tai muistikortti tulee täyteen (näyttöön tulee "CARD FULL"). 5. Päätä kopiointi painamalla 3 (pysäytys) -painiketta. Nauhalta muistikortille kopioitava kuva on kooltaan Stillkuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on kopioitu. Muistikortin käyttäminen 115

116 Stillkuvien kopioiminen muistikortilta nauhalle Aseta kameraan kasetti, jossa on riittävästi tyhjää tilaa. Asenna kameraan muistikortti, jossa kuvat ovat. Varmista, ettei nauhan tallennussuojaus ole käytössä. CARD ( 38) CARD OPERATIONS COPY[ ] 1. Valitse ensimmäinen kopioitava stillkuva CARD +/ -painikkeella. Jos haluat kopioida kaikki muistikortin stillkuvat, valitse ensimmäinen stillkuva. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 3. Valitse [COPY/KOPIOI [ \ b] ]. [CANCEL/PERUUTA] ja [EXECUTE/SUORITA] tulevat näyttöön. 4. Valitse [EXECUTE/SUORITA]. Näyttöön tulee "NOW COPYING" (KOPIOIDAAN). Yhden stillkuvan kopioiminen nauhalle kestää noin 6 sekuntia. Kopiointi pysähtyy, kun kaikki kuvat on kopioitu tai kun nauha on täynnä. 5. Päätä kopiointi painamalla 3 (pysäytys) -painiketta. CARD Stillkuvan tietokoodiin tallentuu kopioinnin päivämäärä ja kellonaika. 116

117 Muistikortin alustaminen Alusta uudet muistikortit. Alusta kortti myös, jos näyttöön tulee viesti "CARD ERROR" (KORTTIVIRHE). Voit myös pyyhkiä kaikki muistikortilla olevat kuvat alustamalla sen. Muistikortin alustaminen poistaa kaikki tiedot, suojatut kuvat mukaan lukien. Alustamalla poistettuja kuvia ei voi palauttaa. Jos käytät muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, alusta kortti tässä kamerassa. CARD Su ( 38) CARD OPERATIONS FORMAT 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [FORMAT/ALUSTA]. [CANCEL/PERUUTA] ja [EXECUTE/SUORITA] tulevat näyttöön. 3. Valitse [EXECUTE/SUORITA]. [ALL DATA WILL BE ERASED. FORMAT THIS CARD? / KAIKKI TIEDOT POISTETAAN. ALUSTETAANKO KORTTI?], [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ] tulevat näyttöön. 4. Valitse [YES/KYLLÄ] ja sulje valikko. Alustaminen alkaa. Jos valitset [NO/EI], palaat takaisin vaiheeseen 3. Muistikortin käyttäminen 117

118 Kytkeminen tietokoneeseen USB-kaapelilla Voit ladata kuvia muistikortilta tietokoneeseen käyttämällä mukana toimitettua USBkaapelia. Näyttöön tuleva teksti "PC CONNECT USB " ilmoittaa, että kamera on liitetty tietokoneeseen USB-kaapelilla. Älä irrota USB-kaapelia, avaa muistikorttitilan kantta, poista muistikorttia, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa tai katkaise videokamerasta tai tietokoneesta virtaa tiedonsiirron ollessa käynnissä (videokameran korttikäytön ilmaisin vilkkuu). Muuten kortissa olevat tiedot voivat tuhoutua. Toiminnon asianmukainen toiminta riippuu käytetystä ohjelmistosta ja tietokoneen ominaisuuksista/asetuksista. Muistikortilla oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevylle tallennetut kuvatiedostot ovat arvokkaita alkuperäistiedostoja. Jos haluat käyttää kuvatiedostoja tietokoneessa, muista tehdä niistä ensin kopiot. Säilytä aina alkuperäiset kuvat. Suosittelemme, että tietokoneeseen kytketty videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta. Nauhalle tallennettuja stillkuvia ja videokuvaa ei voi siirtää tietokoneeseen USBliitännän kautta. Windows XP:n ja Mac OS X:n käyttäjät: Kamerassa on käytössä yleinen Picture Transfer Protocol (PTP) -protokolla, joka mahdollistaa stillkuvien (vain JPEG) lataamisen liittämällä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla ilman, että on tarpeen asentaa ohjelmistoa DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä. 118

119 Aloituskuvan luominen Voit luoda kaksi aloituskuvaa muistikortin stillkuvista. CARD ( 38) MY CREATE START UP IMAGE 1. Valitse stillkuva CARD +/ -painikkeella. 2. Avaa valikko ja valitse [MY / OMA KAMERA]. 3. Valitse [CREATE START-UP IMAGE / LUO ALOITUSKUVA]. Kysymys [SET THIS AS START-UP IMAGE? / ASETETAANKO TÄMÄ ALOITUSKUVAKSI?] vastausvaihtoehtoineen [YES/KYLLÄ] ja [NO/EI] tulee näyttöön. 4. Valitse [YES/KYLLÄ]. Näyttöön tulee [SAVE AS MY IMAGE1 / TALLENNA NIMELLÄ OMA KUVA1], [MY IMAGE2 / OMA KUVA2] ja [CANCEL/PERUUTA]. 5. Valitse [MY IMAGE1 / OMA KUVA1]. Näyttöön tulee [OVERWRITE MY IMAGE1? / KORVATAANKO OMA KUVA1?] ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 6. Valitse [YES/KYLLÄ]. Stillkuva tallennetaan. Kohtaan [MY IMAGE1 / OMA KUVA1] tallennettu kuva poistetaan. Su Säilytä aloituskuvaksi valitsemasi stillkuvan alkuperäistiedot tietokoneessasi tai jossain tallennusvälineessä. Muistikortin käyttäminen 119

120 Stillkuvien tulostaminen Voit tulostaa stillkuvia kytkemällä videokameran suoratulostusta tukevaan tulostimeen. Voit käyttää suoratulostuksessa myös tulostusjärjestysasetuksia ( 126). Voit kytkeä videokameraan seuraavat tulostimet: Canon-tulostimet PictBridge-yhteensopiva CP-tulostin Bubble Jet Direct -yhteensopiva tulostin PictBridge-yhteensopiva mustesuihkutulostin Muu kuin Canonin PictBridge-yhteensopiva tulostin Jos CP-300-tulostimesi ei ole PictBridge-yhteensopiva (tulostimessa ei ole PictBridge-logoa), voit päivittää tulostimen ohjelmiston seuraavassa Internetosoitteessa: Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää Internetiä: Eurooppa: ota yhteys Canonin eurooppalaisen takuujärjestelmän paikalliseen edustajaan. Yhteystiedot ovat CP-300-tulostimen pakkauksessa olevassa luettelossa. Muut alueet: ota yhteys Canonin asiakastuen palvelulinjaan. Yhteystiedot ovat CP-300-tulostimen pakkauksessa olevassa Canonin asiakastukilehtisessä. Tulostimen kytkeminen videokameraan POWER OFF PLAY (VCR) Suoratulostustoiminnolla varustettu tulostin 1. Sammuta videokamera ja aseta kameraan muistikortti, johon stillkuvat on tallennettu. 2. Kytke virta päälle. 3. Aseta kamera -tilaan. 120

121 4. Kytke videokamera tulostimeen liitäntäkaapelilla. Näyttöön tulee ja sitten joko tai, kun videokamera on kytketty asianmukaisesti tulostimeen. (Ei näy videokuvatallennuksen eikä sellaisten stillkuvien yhteydessä, joita ei voida toistaa videokameralla.) Jos ei lakkaa vilkkumasta minuutin kuluessa, tulostinta ei ole kytketty oikein. Irrota tällöin videokameran ja tulostimen liitäntäkaapeli, katkaise kamerasta ja tulostimesta virta, kytke molempiin uudelleen virta ja kytke videokamera tulostimeen uudelleen. Katso tulostimen käyttöohjeesta, minkälaista liitäntäkaapelia tulee käyttää. Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. Katso lisätietoja myös kyseisen tulostimen käyttöohjeesta. Tulostusasetusten valikot voivat vaihdella tulostimen mukaan. Su Tulostaminen CARD 1. Valitse tulostettava stillkuva stillkuvien toiston aikana ja paina SETvalintakiekkoa. Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön. Tulostimen mukaan näyttöön saattaa tulla viesti BUSY (VARATTU), ennen kuin kamera tuo esiin tulostusasetusten valikon. 2. Varmista, että [PRINT/TULOSTA] on valittuna, ja paina SET-valintakiekkoa. Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä, kun tulostustyö on suoritettu. Jotta tulostustyö onnistuisi, huomioi seuraavat seikat tulostaessasi: - älä katkaise videokameran tai tulostimen virtaa - älä muuta TAPE/CARD-kytkimen asentoa - älä irrota kaapelia - älä avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia. Kuvat, joita ei ole tallennettu tällä videokameralla, jotka on ladattu tietokoneesta tai joita on muokattu tietokoneessa, ja kuvat, joiden tiedostonimiä on muutettu, eivät välttämättä tulostu oikein. Suoratulostus 121

122 Tulostuksen peruuttaminen Paina SET-valintakiekkoa, kun näytössä lukee "NOW PRINTING" (TULOSTETAAN). Näyttöön tulee vahvistusikkuna. Valitse [OK] ja paina SETvalintakiekkoa. Tulostustyö pysäytetään, vaikka se ei olisi vielä valmis, ja paperi syötetään tulostimen läpi. Tulostusvirheet Jos tulostamisen yhteydessä tapahtuu virhe, näyttöön tulee virheilmoitus ( 133). - Canon-tulostin: Useimpien virheiden yhteydessä tulostaminen jatkuu automaattisesti virheen korjaamisen jälkeen. Jos virhe ei häviä, peruuta tulostaminen painamalla SET-valintakiekkoa. Katso ohjeita myös tulostimen käyttöohjeesta. - Jos virhe ei häviä eikä tulostus jatku, toimi seuraavasti: 1. Irrota kaapeli. 2. Käännä kameran POWER-kytkin asentoon OFF ja takaisin asentoon PLAY (VCR). 3. Kytke kaapeli. Kun tulostustyö on valmis: 1. Irrota kaapeli videokamerasta ja tulostimesta. 2. Katkaise videokamerasta virta. Kopioiden määrän valitseminen Yhdestä stillkuvasta voidaan valita tulostettavaksi enintään 99 kopiota. 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa (COPIES/KOPIOITA) ja paina valintakiekkoa. 2. Valitse SET-valintakiekon avulla kopiomäärä ja paina valintakiekkoa. 122

123 Tulostusasetusten valitseminen (tyylin/paperin asetukset) Tarkista, mitä tulostusasetusvalikkoa videokamera näyttää, ja siirry oikeaan osaan. Tulostusasetusvaihtoehdot vaihtelevat tulostimen mukaan. Näytössä tulostinta kytkettäessä näkyvä kuvake Tulostusasetusten valikko Tulostustyylin asettaminen q ( 123) Tulostustyylin asettaminen w ( 125) Su Paperikoko Paperityyppi Reunukset Monikuvatulostus (8-UP) Tulostusominaisuudet (Image Optimize) Päiväys h: Käytettävissä : Ei käytettävissä h h h h h h h i h i i i Reunuksin: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. Ilman reunuksia / monikuvatulostus: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman. Monikuvatulostus [8-UP] voidaan valita käytettäessä korttikokoista paperia (5,3 8,6 cm) ja PictBridge-yhteensopivaa CP-tulostinta. Päiväystulostusta ei voida valita CP-200- ja CP-300-tulostimien kanssa. Tulostustyylin asettaminen q Oletusasetus ja asetusvaihtoehdot vaihtelevat tulostimen mukaan. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta. Paperin asetukset 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [PAPER/PAPERI] ja paina valintakiekkoa. Suoratulostus 123

124 2. Valitse SET-valintakiekolla paperikoko ja paina valintakiekkoa. 3. Valitse SET-valintakiekolla paperityyppi ja paina valintakiekkoa. 4. Valitse kuvan asettelu SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Tulostusominaisuuksien asettaminen (Image Optimize) Tämä toiminto tuottaa laadukkaita kuvia videokameran tallennustietoja hyväksi käyttäen. 1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä tulostusasetusten valikossa (tulostusominaisuudet) ja paina valintakiekkoa. 2. Valitse asetus SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Päiväyksen lisääminen tulostettavaan kuvaan 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa (päiväys) ja paina valintakiekkoa. 124

125 2. Valitse päiväystulostusvaihtoehto SETvalintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Tulostustyylin asettaminen w Paperikoko CARD #1*, CARD #2*, CARD #3*,LTR, A4 Katso lisätietoja paperityypeistä mustesuihkutulostimen käyttöohjeesta. Reunukset Borderless Tulostaa sivun reunasta reunaan. Bordered Jättää sivuun reunuksen. * Suositeltu paperikoko Su 1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [STYLE/TYYLI] ja paina valintakiekkoa. 2. Varmista, että valittuna on (paperi), ja paina SETvalintakiekkoa. 3. Valitse paperikoko SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. 4. Valitse (reunukset) SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. 5. Valitse reunusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa. Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta. Suoratulostus 125

126 Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla Voit valita tulostettavat stillkuvat ja tulostettavien kopioiden lukumäärän. Tulostusjärjestysasetukset tukevat DPOF (Digital Print Order Format) -standardia, joten niitä voi käyttää DPOF-yhteensopivien tulostimien kanssa ( 120). Voit valita enintään 200 stillkuvaa. Tulostettavien stillkuvien valitseminen (tulostusjärjestys) CARD 1. Valitse tulostettava stillkuva. 2. Avaa FILE OPERATION -valikko SET-valintakiekkoa painamalla. 3. Valitse [ PRINT ORDER / TULOSTUSJÄRJESTYS]. 4. Valitse kopioiden lukumäärä. Kuvassa näkyy " ". Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi Sulje valikko valitsemalla [b RETURN/PALAA]. Kuvahakemistossa valitseminen CARD ( 38) CARD OPERATIONS PRINT ORDER 1. Siirrä zoomin säädintä W-kirjainta kohti. Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa. Valitse tulostettava kuva. 2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [\ PRINT ORDER / TULOSTUSJÄRJESTYS]. 3. Paina SET-valintakiekkoa ja valitse kopiomäärä kääntämällä kiekkoa. Kuvassa näkyy " ". Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi Sulje valikko. 126

127 Kaikkien tulostusjärjestysten poistaminen CARD ( 38) CARD OPERATIONS PRINT ORDERS ALL ERASE 1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. 2. Valitse [ PRINT ORDERS ALL ERASE / KAIKKIEN TULOSTUSJÄRJESTYSTEN POISTAMINEN]. Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL PRINT ORDERS?" (POISTETAANKO KAIKKI TULOSTUSJÄRJESTYKSET?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. 3. Valitse [YES/KYLLÄ]. Kaikki " "-merkit häviävät näytöstä. 4. Sulje valikko. Su Tulostaminen CARD ( 38) PRINT 1. Liitä tulostin videokameraan ( 120). 2. Avaa valikko ja valitse [\ PRINT/TULOSTA]. Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön. Kun käytät suoratulostusta tukevaa tulostinta ja valitset [\ PRINT/TULOSTA] ilman, että olet asettanut tulostusjärjestystä, näyttöön tulee SET PRINT ORDER (ASETA TULOSTUSJÄRJESTYS). 3. Varmista, että [PRINT/TULOSTA] on valittuna, ja paina SET-valintakiekkoa. Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä, kun tulostustyö on suoritettu. Jos käytät PictBridge-yhteensopivaa tulostinta, voit asettaa paperiasetukset, tulostusominaisuudet ja päiväystulostuksen ennen vaihetta 3 ( 123). Jos käytät Bubble Jet Direct -yhteensopivaa tulostinta, voit asettaa paperiasetukset ja päiväystulostuksen ennen vaihetta 3 ( 125). Tulostuksen peruuttaminen Paina SET-valintakiekkoa, kun näytössä lukee "NOW PRINTING" (TULOSTETAAN). Näyttöön tulee vahvistusikkuna. Valitse [OK] ja paina SET-valintakiekkoa. Tulostustyö pysäytetään, vaikka se ei olisi vielä valmis, ja paperi syötetään tulostimen läpi. Tulostamisen käynnistäminen uudelleen Avaa -valikko ja valitse [\ PRINT/TULOSTA]. Valitse tulostusasetusten valikosta [RESUME / KÄYNNISTÄ UUDELLEEN] ja paina SET-valintakiekkoa. Jäljellä olevat kuvat tulostetaan. Tulostusta ei voi käynnistää uudelleen seuraavissa tilanteissa: - tulostusjärjestyksen asetuksia muutetaan - poistat stillkuvan, johon liittyy tulostusjärjestysasetuksia. Suoratulostus 127

128 Näytöt Nestekidenäytön näyttöjen piilottaminen Voit piilottaa nestekidenäytön näytöt, jos haluat tyhjentää sen toistamista varten. CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ DISPLAYS ON Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DISPLAYS/NÄYTÖT] ja asetukseksi [OFF <PLAYBK>]. Sulje valikko. Varoitusviestit näytetään joka tapauksessa, ja tietokoodi näkyy, jos toiminto on aktivoitu. Nauhatoimintonäytöt näkyvät kahden sekunnin ajan. Näyttöjä ei voi piilottaa kuvahakemistossa. Näyttöjen piilottaminen/näyttäminen TV-ruudussa Kun kytket kameran televisioon toistoa varten, voit valita, näkyvätkö etsintiedot TVruudussa. Voit siis piilottaa etsintiedot tallenteita toistaessasi. CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ TV SCREEN ON Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [TV SCREEN / TV-RUUTU] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko. Näytöt häviävät TV-ruudusta. CARD ( 38) DISPLAY SETUP/ Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [TV SCREEN / TV -RUUTU] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko. Näytöt näkyvät TV-ruudussa. TV SCREEN OFF 128

129 Näytöt tallennettaessa/toistettaessa -tila Kuvanvakain ( 78) Zoomaus ( 28) Ihon pehmennys ( 49) AE-vaihto ( 50) Ohjelmoitu AE ( 45) Valotusaika ( 55) Käsintarkennus ( 51) Valkotasapaino ( 53) Kuvien yhdistäminen ( 111) Digitaaliset tehosteet ( 61) Päiväys ja aika ( 19) AF/AE-lukittu stillkuvatilassa ( 27) Itselaukaisin ( 57) Muistiparisto ( 15) Tallennuksen muistutin ( 25) / itselaukaisimen aikalaskuri ( 57) Stillkuvatallennuksen ajastin ( 27) Tallennustila ( 57) Nauhatoiminto Aikakoodi Jäljellä oleva nauha Pariston lataus- tila ( 25) Kosteuden tiivistymisen varoitus ( 136) Kauko-ohjaintunnistimen tila ( 76) Kuulokkeet ( 60) Tuulisuoja ( 59) Äänitila ( 60) 16:9-tila ( 77) Stillkuvatallennus ( 27) Su -tila REC PAUSE STOP EJECT FF REW / / / / / : Kuvallinen eteenkelaus / kuvallinen taaksekelaus ( 32) : 2 toisto ( 32) : 1 toisto ( 32) RTN : Hidas toisto ( 32) : Kuva kerrallaan eteenpäin toisto / kuva kerrallaan taaksepäin toisto ( 32) / / / / / : Toiston taukotila ( 32) : Päiväyksen haku / stillkuvan haku ( 73) RTN : Otosmuisti ( 72) : AV-lisäyksen editointi ( 86) : Äänen jälkitallentaminen ( 88) 12-bittinen äänilähtö ( 89) Tallennuskohdan lopun haku ( 71) / Stillkuvan haku / Päiväyksen haku ( 73) / AV-lisäys ( 86) / Äänen jälkitallentaminen ( 88) Tietokoodi ( 69) Äänenvoimakkuus: yhdysrakenteinen kaiutin tai kuulokkeet ( 33) DV-sisäänmeno ( 82) Lisätietoja 129

130 CARD -tila Stitch Assist ( 104) Tarkennuskehys ( 103) Stillkuvan laatu ( 93) Jäljellä oleva korttikapasiteetti, stillkuvat ( 99) Stillkuvan koko ( 93) Videokuvan koko ( 94) Jäljellä oleva korttikapasiteetti, videokuvat ( 102) -tila Suojausmerkki ( 109) Diaesitys ( 107) Tiedostonumero ( 95) Nykyinen kuva / kaikki kuvat Tietokoodi ( 69) Videokuvan pituus Kulunut aika 130

131 Näyttöviestit Sanoma SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME Selitys Aikavyöhykettä, päiväystä ja aikaa ei ole asetettu. Näkyy aina virran kytkemisen jälkeen, jos aikavyöhykettä, päiväystä ja kellonaikaa ei ole asetettu. 19 CHANGE THE BATTERY PACK THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. Kasetti on suojattu. Vaihda kasetti tai siirrä suojauskytkin toiseen asentoon Su REMOVE THE CASSETTE CHECK THE DV INPUT CONDENSATION HAS BEEN DETECTED TAPE END CHECK THE CASSETTE [REC MODE] CHECK THE CASSETTE [AUDIO MODE] CHECK THE CASSETTE [BLANK] Videokamera keskeytti toiminnan estääkseen nauhan vahingoittumisen. Poista kasetti kamerasta ja aseta se sitten takaisin. DV-kaapelia ei ole kytketty tai kytketty digitaalilaite ei ole päällä. Kamerassa on tiivistynyttä kosteutta. Nauha on lopussa. Kelaa nauhaa taaksepäin tai vaihda kasetti. Yritit jälkitallentaa ääntä tai tehdä AV-lisäystä nauhalle, jolle on kuvattu muussa kuin SP-tilassa. Yritit jälkitallentaa ääntä nauhalle, jolle on tallennettu 16-bittistä ääntä tai 12-bittistä nelikanavaääntä. Yritit jälkitallentaa ääntä tai tehdä AV-lisäystä nauhalle, jossa on tyhjä kohta COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED Yritit toistaa tekijänoikeussuojattua kasettia. Yritit jälkitallentaa tekijänoikeussuojattua kasettia. Voi näkyä myös, jos analogisen linjasisäänmenotallennuksen tai tekijänoikeussuojatun kasetin analogi-digitaalimuunnoksen aikana vastaanotetaan virheellinen signaali Lisätietoja 131

132 Sanoma NO CARD Muistikortin toimintaan liittyvät sanomat Selitys Kameraan ei ole asennettu muistikorttia. 92 THE CARD IS SET FOR ERASURE PREVENTION SD-muistikortti on suojattu sisällön tahattomalta pyyhinnältä. Vaihda kortti tai siirrä suojauskytkin toiseen asentoon. 92 NO IMAGES CARD ERROR CARD FULL NAMING ERROR UNIDENTIFIABLE IMAGE PRINT ORDER ERROR THIS IMAGE CANNOT BE RECORDED Muistikortille ei ole tallennettu kuvia. Tapahtui muistikorttivirhe. Kamera ei pysty tallentamaan tai toistamaan kuvaa. Virhetila voi olla väliaikainen. Jos viesti häviää neljän sekunnin kuluttua ja vilkkuu punaisena, katkaise kamerasta virta, poista kortti ja aseta se sitten takaisin paikalleen. Jos vaihtuu vihreäksi, voit jatkaa tallentamista/toistamista. Muistikortilla ei ole vapaata tilaa. Vaihda tilalle toinen muistikortti tai poista kuvia. Kaikki kansio- tai tiedostonumerot ovat käytössä. Kuva on tallennettu yhteensopimattomassa JPEGmuodossa tai muussa muodossa, joka ei ole yhteensopiva kameran kanssa, tai kuvan sisältämä tieto on vaurioitunut. Yritit asettaa tulostusjärjestykseen yli 200 stillkuvaa. Joidenkin analogisten kuvien signaalia ei voi tallentaa muistikortille THIS IMAGE CANNOT BE USED AS START-UP IMAGE Yritit käyttää kuvaa, joka on tallennettu toisella videokameralla tai yhteensopimattomassa muodossa tai jota on muokattu tietokoneessa

133 Suoratulostukseen liittyvät sanomat Sanoma PAPER ERROR NO PAPER PAPER JAM PAPER HAS BEEN CHANGED MEDIA TYPE ERROR INK ERROR NO INK LOW INK LEVEL WASTE TANK FULL FILE ERROR CANNOT PRINT! COULD NOT PRINT X IMAGES SET PRINT ORDER PRINTER ERROR HARDWARE ERROR COMMUNICATION ERROR PRINTER IN USE PRINTER WARMING UP PAPER LEVER ERROR PRINTER COVER OPEN NO PRINTHEAD Selitys Paperi on aiheuttanut virhetoiminnon. Syötetty paperi on vääränkokoinen, tai sen kanssa ei voi käyttää mustetta. Paperia ei ole asetettu oikein, tai tulostimessa ei ole paperia. Paperi jumiutui tulostettaessa. Paperikokoa on vaihdettu tulostusasetusten ja tulostuksen alkamisen välissä. Yritit käyttää paperikokoa tai -tyyppiä, jota tulostin ei tue. Musteeseen liittyvä ongelma. Mustepatruunaa ei ole asennettu, tai muste on loppunut. Mustepatruuna on vaihdettava kohta. Jätesäiliö on täynnä. Katso ohjeet tulostimen käyttöohjeesta. Yritit tulostaa kuvan, joka on tehty toisella videokameralla tai joka on eri muodossa tai jota on muokattu tietokoneella. Yritit tulostaa kuvan, joka on tehty toisella videokameralla tai joka on eri muodossa tai jota on muokattu tietokoneella. Yritit tulostaa tulostusjärjestysasetuksilla joitakin kuvia, jotka on tehty toisella videokameralla tai jotka on tallennettu eri muodossa tai joita on muokattu tietokoneella. Yritit tulostaa kuvan -valikosta [\ PRINT/ TULOSTA], vaikka et ole tehnyt tulostusjärjestysasetuksia. Peruuta tulostus. Katkaise tulostimesta virta ja kytke se sitten takaisin päälle. Tarkista tulostimen tila. Peruuta tulostus. Katkaise tulostimesta virta ja kytke se sitten takaisin päälle. Tarkista tulostimen tila. Tulostimessa on tiedonsiirtovirhe, tai yritit tulostaa muistikortilta, jossa on suuri määrä kuvia. Vähennä kuvien määrää. Tulostin on käytössä. Tarkista tulostimen tila. Tulostin on lämmitysvaiheessa. Jos viesti ei katoa muutaman sekunnin kuluttua, tarkista tulostimen tila. Virheellinen paperivivun asento. Säädä paperivalinnan vipu oikeaan asentoon. Sulje tulostimen kansi asianmukaisesti. Tulostimeen ei ole asennettu tulostuspäätä. Su Lisätietoja 133

134 Huolto/muuta Videokameran käsittelyä koskevat varotoimet Älä kanna kameraa nestekidenäytöstä tai etsimestä. Älä jätä kameraa paikkaan, jossa lämpötila nousee korkeaksi, kuten auringossa olevaan autoon, tai jossa ilman suhteellinen kosteus on suuri. Älä käytä kameraa paikoissa, joissa on magneetti- tai sähkökenttiä, kuten televisioiden tai kannettavien viestintälaitteiden läheisyydessä. Älä kohdista objektiivia tai etsintä voimakkaaseen valonlähteeseen. Älä jätä kameraa niin, että sen objektiivi jää osoittamaan kirkkaaseen kohteeseen. Älä käytä kameraa likaisessa tai hiekkaisessa ympäristössä. Videokameran tai kasetin sisään tunkeutuva pöly tai hiekka voi vahingoittaa laitetta. Pöly ja hiekka vahingoittavat myös objektiivia. Aseta objektiivinsuojus paikalleen aina käytön jälkeen. Kamera ei ole vedenpitävä. Videokameran tai kasetin sisään tunkeutuva vesi, muta tai suola voi vahingoittaa laitetta. Varo myös valaistuslaitteiden luovuttamaa lämpöä. Älä pura kameraa. Jos kamera ei toimi asianmukaisesti, kysy neuvoa pätevältä huoltohenkilöltä. Käsittele kameraa varovasti. Älä altista kameraa iskuille tai tärinälle, jotka voivat vahingoittaa kameraa. Vältä äkillisiä lämpötilan muutoksia. Siirrettäessä kameraa nopeasti kylmästä lämpimään tai päinvastoin sen sisäpinnoille saattaa tiivistyä kosteutta ( 136). Säilyttäminen Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, säilytä sitä pölyttömässä ja kuivassa paikassa, jonka lämpötila on enintään 30 C. Tarkista säilytyksen jälkeen kameran kunnollinen toiminta tarkistamalla kaikki sen toiminnot. Puhdistaminen Kameran runko ja objektiivi Puhdista kameran runko ja objektiivi pehmeällä ja kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä kemiallisesti käsiteltyjä liinoja tai esimerkiksi tinneriä tai muita haihtuvia liuottimia. Nestekidenäyttö Puhdista nestekidenäyttö alan liikkeistä saatavalla lasien puhdistusliinalla. Näytön pinnalle saattaa tiivistyä kosteutta, kun lämpötila muuttuu nopeasti. Pyyhi kosteus pois pehmeällä, kuivalla liinalla. 134

135 Kylmässä näyttö saattaa olla tavallista tummempi. Tämä on täysin normaalia. Näyttö palautuu ennalleen kameran lämmetessä. Etsin Nosta etsin ylös. Poista suojakansi ja puhdista lasi pumpulitukolla. Aseta suojakansi takaisin paikalleen, kun lasi on puhdistettu. Varo naarmuttamasta lasia. Su Kuvapäät Jos kuva vääristyy toistettaessa, kuvapäät kaipaavat puhdistusta. Parhaan mahdollisen kuvanlaadun säilyttämiseksi suosittelemme kuvapäiden säännöllistä puhdistamista Canonin DVM-CL-puhdistuskasetilla tai alan liikkeistä saatavalla kuivapuhdistuskasetilla. Älä käytä nestettä sisältävää puhdistuskasettia, sillä se saattaa vaurioittaa videokameraa. Lisätietoja 135

Käyttöoppaasi. CANON MV730I

Käyttöoppaasi. CANON MV730I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV730I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV730I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas ... (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. e Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 12 Sv 12. udgave Da Versio 12 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 13 Sv 13. udgave Da Versio 13 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MVX300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815603

Käyttöoppaasi. CANON MVX300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815603 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MVX300. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MVX300 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Version 14 Sv 14. udgave Da Versio 14 Su Den hr anvndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till en dator och nedladdning

Lisätiedot

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje

PANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815362

Käyttöoppaasi. CANON MV600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815362 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV600. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV600 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS!

Lisätiedot

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.

PAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV800 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815440

Käyttöoppaasi. CANON MV800 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV600I

Käyttöoppaasi. CANON MV600I Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV600I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV600I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite

Lisätiedot

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Käyttöohje PAL DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette PAL Tässä käyttöohjeessa käsitellään neljää videokameramallia, MV650i, MV630i, MV600i ja MV600. Useimmat tämän käyttöohjeen tekstit

Lisätiedot

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MV900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815478

Käyttöoppaasi. CANON MV900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815478 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen

Käyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi LX7500R Mukanatoimitetut laitteet 1 1 1 1 Pikaopas Suomi 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Tallentavan DVD-laitteesi mukana toimitetaan 1 2 etu-, 1 keski- ja 2 takakaiutinta 2 1 subwooferi 3 6 kaiutinkaapelia

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 20 Da 20. udgave Version 20 Sv Digital Videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi

SONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63 tommi.nevala@sodankyla.fi Elokuvakasvatus Sodankylässä Oppimateriaali 10/2004 SONY DCR-HC20E 2 SONY DCR-HC20E Pikaopas 20.10.2004 1. KUVAAMINEN

Lisätiedot

Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje. Painikkeet: Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :

Lisätiedot

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL CEL-SG3HA2M0 2 Johd anto Kuvapäiden puhdistaminen

Lisätiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli

Lisätiedot

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab. www.koulupalvelu.fi Langaton kuuntelujärjestelmä E-Lab 제 www.koulupalvelu.fi 1. E-LAB on Mikä on e-lab? E-Lab langaton kieltenopetusjärjestelmä jonka valmistaa YUSUNG C&C LTD: Etelä-Korea. Se on suunniteltu käytettäväksi

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje Migs käyttöohje sivu 2 Sisällys Varoitukset ja turvaohjeita... 3 1. Kuvaus... 4 Osat ja toiminta... 5 Toimitussisältö... 5 2. Valmistaminen käyttööön... 5 3. Asetusvalikko...

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Uudet ominaisuudet BL F00

Uudet ominaisuudet BL F00 Uudet ominaisuudet Versio 2.00 Tämän tuotteen mukana toimitetun asiakirjan sisältämät kuvaukset eivät enää välttämättä vastaa laiteohjelmistopäivitysten seurauksena lisättyjä tai muutettuja ominaisuuksia.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON MVX460

Käyttöoppaasi. CANON MVX460 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MVX460. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MVX460 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä oppaassa kerrotaan, kuinka päivitetään laiteohjelma langattomiin kauko-ohjaimiin WR-1 ja

Lisätiedot

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. CANON XL2 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378788

Käyttöoppaasi. CANON XL2 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378788 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON XL2. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON XL2 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan 1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja

Lisätiedot

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini

Käyttöohje DIGITAALINEN VIDEOKAMERA SUOMI. Mini DIGITAALINEN VIDEOKAMERA Käyttöohje SUOMI Mini Digital Video Cassette Tässä oppaassa kuvaamme MV5, MV5i ja digitaalisten videokameroiden käyttöä. Näiden mallien välillä on kaksi pääasiallista eroavaisuutta.

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin

SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 21 Da 21. udgave Version 21 Sv Su DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Sv

Lisätiedot

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet

Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja -

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 419584-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas HDV-kamera Bruksanvisning HDV videokamera Betjeningsvejledning HDV-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk

Lisätiedot

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1

Kotiteatterijärjestelmä. Aloitusopas HT-XT1 Kotiteatterijärjestelmä Aloitusopas HT-XT1 Sisällys Käyttöönotto 1 Pakkauksen sisältö 3 2 Asentaminen 4 3 Liitännät 6 4 Järjestelmän virran kytkeminen 8 5 Äänen kuunteleminen 9 Perustoiminnot Äänitehosteista

Lisätiedot

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi. Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). PAL CEL-SH5MA2M0

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi. Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). PAL CEL-SH5MA2M0 Digitaalinen videokamera Käyttöopas Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). Suomi PAL CEL-SH5MA2M0 Johdanto Kuvapäiden puhdistaminen Digitaalivideokamerat tallentavat kuvasignaalit

Lisätiedot

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen Kiitos, että valitsit Nikon-tuotteen. Tässä opaskirjassa kerrotaan, miten WR-R10- langattoman kaukoohjaimen laiteohjelma päivitetään. Jos

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva

Lisätiedot

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB KANNETTAVA DVD www.facebook.com/denverelectronics Ennen tämän laitteen kytkemistä, käyttöä tai säätämistä, lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Säätimet Päälaite 8

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH5RA2M0

Digitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH5RA2M0 Digitaalinen videokamera Käyttöopas Suomi PAL CEL-SH5RA2M0 Johdanto Kuvapäiden puhdistaminen Digitaalivideokamerat tallentavat kuvasignaalit nauhalle hyvin ohuina juovina (1/8 hiuksen leveydestä). Pienikin

Lisätiedot

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide

Lisätiedot

Ulkoiset tallennusvälinekortit

Ulkoiset tallennusvälinekortit Ulkoiset tallennusvälinekortit Asiakirjan osanumero: 404158-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation

Lisätiedot

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun. KÄYTTÖOHJE Pro-Ject DAC Box USB Hyvä musiikinystävä, Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.! Sähköiskuvaara.

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.

Paristot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan. 1. Toimintovalitsin CD-TAPE(OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin - AM/FM/FM 3. FM antenni 4. CD pesä 5. Virityspyörä 6. BASS BOOST painike 7. CD hyppy/etsi eteen 8. CD hyppy/etsi taakse 9. CD ohjelmointi

Lisätiedot

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on

Lisätiedot

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas HP Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9

Äänipalkki. Aloitusopas HT-ST9 Äänipalkki Aloitusopas HT-ST9 Sisällys 1 Pakkauksen sisältö 4 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA

MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MAAILMAN PIENIN VIDEOKAMERA PIKAOHJE Copyright 2009 Bat. Power Oy www.batpower.fi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Versio 1.0 JOHDANTO Kiitos kun ostit MiniDV MD80

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot