Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.
|
|
- Kirsi-Kaisa Heikkilä
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL
2 Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS! VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON. VAROITUS! KAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI. HUOMIO: KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI. HUOMIO: IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ. CA-570-arvokilpi on laitteen pohjassa. 2
3 Käyttöohjeen käyttäminen Kiitos Canonin videokameran MV920/MV901/MV900/MV890 ostamisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos videokamerasi ei toimi asianmukaisesti, katso lisätietoja Vianmääritys-taulukosta ( 76). Vaihda tarvittaessa näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista ( 59). Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset : Kameran käyttöön liittyviä varotoimia. : Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja. : Viittaus sivunumeroon. : Varuste tai toiminto, joka koskee vain kyseistä mallia tai on saatavissa vain siihen. Isoja kirjaimia käytetään viittaamaan videokameran painikkeisiin. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin. "Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun. Huomaa, että kuvat ovat pääasiassa mallista. Su Johdanto Toimintatilat (ks. alla) Valikkokohta oletusasetuksessaan Käytettävät painikkeet ja kytkimet Ohjain ja ohjaimen oppaasta Setting the Time Zone, Date and Time Set the time zone, date and time when you first start using your camcorder, or when you have replaced the backup battery. Setting the Time Zone/Daylight Saving Time MENU DATE/TIM /TIME SETUP T.ZONE/D NE/DST PARIS P ( 33) 1. Press the FUNC. button to open the FUNC. menu. The FUNC. menu will open. Continue the procedure with the multi selector to open the setup menus. 2. With the multi selector select ( ) the icon and press ( ). 3. Select ( ) the [DATE/TIME SETUP] menu and press ( ). Then, select ( ) the [T.ZONE/DST] option and press ( ). The time one setting appears (see table on the ne t page) The defa lt setting is Pienellä ohjausvivulla voit ohjata monia videokameran toimintoja sekä valita ja muuttaa valikkojen asetusvaihtoehtoja. Valitse valikkokohta tai muuta asetuksia painamalla Ohjain ja ohjaimen oppaasta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle (, ). Tallenna asetukset tai vahvista toiminto painamalla ohjainta suoraan alas ( ). Ohjaimen toiminnot vaihtelevat kameran toimintatilan mukaan. Voit tuoda näyttöön ohjaimen oppaan, josta näet sen toiminnot kussakin toimintatilassa. 3
4 Tallentaminen: Toisto: EXP FOCUS Toimintatiloista -kytkimen asento määrää toimintatilan. Toimintatilat Kuvake Toiminta -kytkin näyttö Videokuvan tallentaminen CAMERA 18 nauhalle PLAY Videon toisto nauhalta 26 : Toimintoa voi käyttää tässä tilassa. : Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa. Tavaramerkit on tavaramerkki. Windows on rekisteröity tavaramerkki tai Microsoft Corporationin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla rekisteröityjä tavaramerkkejä tai haltijoidensa tavaramerkkejä. 4
5 Sisällysluettelo Johdanto Käyttöohjeen käyttäminen...3 Mukana toimitettavat lisävarusteet...7 Komponenttiopas...8 Perustoiminnot Valmistelut Virtalähteen valmistelu...10 Kasetin asettaminen/poistaminen...13 Videokameran valmisteleminen...14 Nestekidenäytön säätäminen...15 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen...16 Tallentaminen Videokuvan tallentaminen nauhalle...18 Zoomaaminen...22 Vihjeitä parempaan videokuvaukseen...25 Toisto Nauhan toistaminen...26 Äänenvoimakkuuden säätö...28 Toistaminen TV-ruudussa...29 Lisätoiminnot Valikot ja asetukset...33 Tallentaminen Kuvausohjelmien käyttäminen...36 Valotuksen säätö käsin...40 Tarkennuksen säätö käsin...41 Valkotasapainon asettaminen...43 Kuvatehosteen valitseminen...44 Valotusajan asettaminen...45 Itselaukaisimen käyttäminen...47 Tallennustavan muuttaminen (SP/LP)...48 Äänen tallentaminen...49 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen...51 Laajakuvatallennus (16:9)...54 Toisto Kuvan suurentaminen...55 Tietokoodin näyttäminen...56 Tallennuskohdan lopun haku...57 Lisätyllä äänellä varustetun nauhan toistaminen...58 Muita toimintoja Näyttökielen vaihtaminen...59 Kameran muut asetukset...60 Editointi Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen tallentaminen...63 Digitaalisista videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallennus)...65 Videotallenteiden siirtäminen tietokoneelle...67 Lisätietoja Näytöt...68 Su Johdanto 5
6 6 Näyttöviestit...70 Varotoimet/muuta...71 Vianmääritys...76 Järjestelmäkaavio (saatavuus vaihtelee alueittain)...79 Lisävarusteet...80 Tekniset tiedot...82 Hakemisto...84
7 Mukana toimitettavat lisävarusteet CA-570 Compact - verkkolaite (sisältää virtajohdon) BP-2L5-akku Litiumnappiparisto CR1616 SS-900-olkahihna** STV-250Nstereovideokaapeli PC-A10-SCARTsovitin* Su Johdanto * Vain Euroopassa. ** Ei toimiteta :n mukana. 7
8 Komponenttiopas MV920/MV901/MV900/MV890 Kuva vasemmalta sivulta Kuva oikealta sivulta 0 Linssinsuojuskytkin ( 18) ( auki, kiinni) Nestekidenäytön taustavalon painike ( 15) Kaiutin ( 28) CHARGE-latauksenilmaisin( 10) Liitinten suojus -virtakytkin ( 4) Käsikahva ( 14) AV-liitäntä ( 29) MIC (mikrofoni) -liitäntä( 50) DV-liitäntä ( 63, 65) Zoomin säädin ( 22) Ohjelmavalitsin ( 36) Täysautomaattikuvaus Kuvausohjelmat 8
9 Kuva edestä Kuva takaa Kuva alhaalta Su Johdanto Stereomikrofoni Etsin ( 14) Dioptrian säädin ( 14) BATT. -painike (akun irrotus) ( 10) Nestekidenäyttö ( 15) Ohjain ( 3) FUNC.-toimintopainike ( 33) D.EFFECTS-painike ( 51) WIDE SCR -laajakuvapainike ( 54) / DATA CODE -painike ( 56) Muistipariston paristotila ( 12) Käynnistys-/pysäytyspainike ( 18) Akun liitäntäyksikkö ( 10) / Sarjanumero DC IN -liitäntä ( 10) Kasettitila ( 13) Kasettitilan kansi ( 13) OPEN/EJECT -kytkin ( 13) Jalustakierre ( 25) 9
10 Perustoiminnot Valmistelut Virtalähteen valmistelu Akun kiinnittäminen 1. Käännä -kytkin asentoon. 2. Asenna akku kameraan. Irrota akun liitinten suojus. Paina akkua kevyesti ja liu'uta sitä nuolen suuntaan, kunnes se naksahtaa paikalleen. Akun lataaminen 1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 2. Liitä virtajohto pistorasiaan. 3. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua. Ilmaisin jää palamaan tasaisesti, kun akku on ladattu. 4. Kun akku on ladattu, irrota verkkolaite videokamerasta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta. 5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen. Poista akku painamalla BATT.-painiketta. CHARGE-latausilmaisin DC IN -liitäntä 10
11 Videokameran kytkeminen pistorasiaan Kytkemällä videokameran pistorasiaan sinun ei tarvitse huolehtia virran riittävyydestä. Voit pitää akun paikallaan, sillä videokamera ei kuluta akkuvirtaa ollessaan kytkettynä pistorasiaan. 1. Käännä -kytkin asentoon. 2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen. 3. Liitä virtajohto pistorasiaan. 4. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. Su Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen. Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, se saattaa aiheuttaa häiriöitä televisiokuvaan. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin läheisyydestä. Älä liitä kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu. Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin normaalia. Älä irrota ja liitä virtajohtoa latauksen aikana, sillä lataustilan seuranta saattaa häiriintyä. Tällöin akku ei välttämättä ole latautunut kunnolla, vaikka CHARGElatausilmaisin palaa jatkuvasti. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu virtakatkos. Poista tällöin akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan. Perustoiminnot Valmistelut Jos verkkolaitteessa tai akussa on vikaa, latausmerkkivalo vilkkuun nopeasti (noin 2 kertaa sekunnissa) ja lataus pysähtyy. CHARGE-latausilmaisin ilmaisee akun lataustilanteen %: Vilkkuu kerran sekunnissa Yli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa 100 %: Palaa tasaisesti Suosittelemme, että akun latauspaikan lämpötila on C. Jos lämpötila on alle 0 C tai yli 40 C, lataus ei käynnisty. Jos akun lämpötila poikkeaa edellä mainituista rajoista latauksen aikana, latausmerkkivalo alkaa vilkkua nopeasti ja lataus pysähtyy. Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen. On suositeltavaa pitää mukana kaksi-kolme kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi. Säästät akkuvirtaa, kun et jätä videokameraa tallennuksen taukotilaan vaan katkaiset virran. 11
12 \ Lataus-, tallennus- ja toistoajat Alla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-olosuhteiden mukaan. Akku BP-2L5 NB-2L NB-2LH BP-2L12 BP-2L14 Latausaika 95 min 110 min 125 min 195 min 220 min Pisin tallennusaika Etsin 90 min 105 min 125 min 220 min 270 min Nestekidenäyttö norma 85 min 100 min 120 min 215 min 260 min ali kirkas 80 min 90 min 110 min 200 min 240 min Tyypillinen tallennusaika* Etsin 50 min 55 min 65 min 120 min 150 min Nestekidenäyttö norma ali kirkas 45 min 50 min 60 min 110 min 140 min Toistoaika 90 min 105 min 125 min 225 min 275 min *Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi. Muistipariston asennus 50 min 55 min 65 min 120 min 145 min Muistipariston (litiumnappiparisto CR1616) ansiosta videokamera muistaa päivä-, aika- ( 16) ja muut asetukset, vaikka virtalähde irrotetaan. Kytke videokamera virtalähteeseen, kun vaihdat muistipariston. Muuten asetukset voivat hävitä. 1. Avaa muistiparistotilan kansi. 2. Työnnä muistiparisto paikalleen +-puoli ulospäin. 3. Sulje kansi. Muistipariston käyttöikä on noin yksi vuosi. Punaisena vilkkuva paristo on vaihdettava. ilmaisee, että 12
13 Kasetin asettaminen/poistaminen Käytä vain videokasetteja, joissa on -logo. 1. Liu'uta OPEN/EJECT -kytkintä Nauhan ja avaa kasettitilan kansi. suojauskieleke Kasettitila avautuu automaattisesti. 2. Aseta tai poista kasetti. Aseta kasetti niin, että ikkunaosa tulee käsikahvan hihnaan päin. Poista kasetti vetämällä se suoraan ulos. 3. Paina kasettitilassa olevaa - merkkiä, kunnes kuulet napsahduksen. Su 4. Odota, että kasettitila sulkeutuu automaattisesti, ja sulje sitten kasettitilan kansi. Perustoiminnot Valmistelut Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä yritä sulkea kasettitilaa ennen kuin se on avautunut täysin. Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin. Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikka -kytkin olisi asennossa. 13
14 Videokameran valmisteleminen Etsimen säätäminen (dioptrian säätö) 1. Kytke kamera päälle ja pidä nestekidenäyttö suljettuna. 2. Aseta sopiva asetus dioptrian säätövivulla. Käsikahvan hihnan kiinnittäminen Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-/pysäytyspainikkeeseen. Olkahihnan kiinnittäminen Lisävarusteena saatava olkahihna myydään erikseen. Pujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi. SS-900-olkahihna 14
15 Nestekidenäytön säätäminen Nestekidenäytön kääntäminen Avaa nestekidenäyttö 90 asteen kulmaan. Voit kääntää nestekidenäyttöä 90 astetta ulospäin. Voit kääntää nestekidenäyttöä 180 astetta sisäänpäin. Su Nestekidenäytön taustavalo Perustoiminnot Valmistelut LCD BACKLIGHT -painike Voit valita nestekidenäytön kirkkaudeksi normaalin tai kirkkaan painamalla LCD BACKLIGHT -painiketta. Toiminnosta on hyötyä erityisesti ulkona kuvattaessa. Paina LCD BACKLIGHT -painiketta. Asetus ei vaikuta tallennuksen tai etsimen ruudun kirkkauteen. Akkua käytettäessä videokamera muistaa asetuksen, vaikka muuttaisitkin -kytkimen asentoa. Akun käyttöaika lyhenee, kun nestekidenäyttö asetetaan kirkkaammalle ( 12). 15
16 Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut muistipariston. Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen MENU ( 33) DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST PARIS 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. FUNC.-valikko tulee näyttöön. Jatka avaamalla asetusvalikot ohjausvivun avulla. 2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ). 3. Valitse ( ) [DATE/TIME SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) vaihtoehto [T.ZONE/ DST] ja paina ( ). Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetus on Pariisi tai Singapore alueen mukaan. 4. Valitse ( ) oma aikavyöhykkeesi ja paina ( ). Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki. Päiväyksen ja ajan asettaminen MENU ( 33) DATE/TIME SETUP DATE/TIME 1.JAN :00AM 5. Valitse ( ) [DATE/TIME] -vaihtoehto ja paina ( ). Päiväyksen ympärillä näkyy valintakehys ja päivän ympärillä olevat valintanuolet vilkkuvat. 6. Aseta haluamasi päivä ohjausvivulla ( ) ja siirry ( ) seuraavaan kenttään. Valintanuolet vilkkuvat seuraavan päiväys-/aikakentän ympärillä. Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin. Jos sinun ei tarvitse muuttaa kaikkia asetuksia, voit siirtyä ohjausvivulla ( ) haluamaasi muutettavaan asetukseen. 7. Käynnistä kello painamalla ( ). 16
17 8. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Aikavyöhykkeet ja ero GMT/UTC-aikaan. Lontoo (LONDON) GMT/UTC Wellington (WELLGTN) +12 Pariisi (PARIS) +1 Samoa -11 Kairo (CAIRO) +2 Honolulu -10 Moskova (MOSCOW) +3 Anchorage -9 Dubai +4 Los Angeles (L.A.) -8 Karachi +5 Denver -7 Dacca +6 Chicago -6 Bangkok +7 New York -5 Singapore +8 Caracas -4 Tokio (TOKYO) +9 Rio de Janeiro (RIO) -3 Sydney +10 Fernando de Noronha (FERNANDO) -2 Solomon +11 Azorit (AZORES) -1 Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti. Su Perustoiminnot Valmistelut 17
18 Tallentaminen Videokuvan tallentaminen nauhalle Ennen tallentamisen aloittamista Tee testitallennus ennen varsinaisen tallentamisen aloittamista voidaksesi todeta, että videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät tarvittaessa ( 72). Tallentaminen 1. Avaa linssinsuojus (siirrä linssinsuojuskytkin ala-asentoon ). 2. Aseta videokamera - tilaan. Aseta -kytkin asentoon CAMERA. 3. Avaa nestekidenäyttö. 4. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Keskeytä tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen. Tallennuksen jälkeen 1. Käännä -kytkin asentoon. 2. Sulje nestekidenäyttö. 3. Sulje linssinsuojus (siirrä linssinsuojuskytkin asentoon ). 4. Poista kasetti kamerasta. 5. Irrota virtalähde. 18
19 Nestekidenäyttö ja etsimen ruutu: Näyttöjen valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä. Kun videokamera saa virtaa akusta, sen virta katkeaa akun säästämiseksi, jos se jätetään käyttämättä 5 minuutiksi. Noin 30 sekuntia ennen sammumista näyttöön tulee viesti AUTO POWER OFF. Jatka tallennusta kääntämällä -kytkin asentoon ja sen jälkeen takaisin asentoon CAMERA. Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy täysin. Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin kameran pois päältä. Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Tällöin kannattaa käyttää etsintä. Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Tämä on täysin normaalia. Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstä Voit kääntää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä. Su Perustoiminnot Tallentaminen Vaakamerkinnän näyttö Vaakamerkintää voi käyttää vaakatason osoittimena, jotta esim. vesistöjen horisontti voidaan kuvata kallistumatta. MENU ( 33) DISPLAY SETUP/ LEVEL MARKER OFF 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ). 3. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ]-valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [LEVEL MARKER] -vaihtoehto ja paina ( ). 4. Aseta se asentoon [ON] ja tallenna muutokset painamalla ( ). 5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Vaakamerkintä tulee näyttöön. 19
20 Otosten tarkastelu ja hakeminen tallennettaessa Ohjelmavalitsin Ohjain Tallennuksen tarkastelu Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien tarkastelun ja tallennuksen taukotilassa. 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ). 3. Paina ( ) hetki suuntaan ja vapauta. Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan. EXP Tallennuskohdan haku Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa. 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ). FOCUS 3. Pidä ohjauspua painettuna ( ) suuntaan, kun haluat etsiä taaksepäin kohti tallennuksen alkua, tai painettuna ( ) suuntaan, kun haluat etsiä tallennuksen loppuun päin. Vapauta ohjain kohdassa, josta haluat aloittaa tallennuksen. Kamera palaa tallennuksen taukotilaan. EXP FOCUS 20
21 Kun videokamera sulkeutuu itsestään, tallennuksen tarkastelu- ja tallennuskohdan haku -toiminnot eivät toimi. Jatka normaalia toimintaa kääntämällä -kytkin asentoon ja sen jälkeen takaisin asentoon CAMERA. Näytöt tallennuksen aikana Akun varaustila Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan. Su Aikakoodi Ilmaisee tallennusajan tunteina, minuutteina ja sekunteina. Jäljellä oleva nauha Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuutteina. muuttuu tallennettaessa. END vilkkuu, kun nauha loppuu. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy. Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästä nauhatyypistä. Kun akku on tyhjä, alkaa vilkkua punaisena. Jos liität tyhjän akun, virta voi kytkeytyä pois päältä ilman, että tulee näkyviin. Akun todellinen varaus ei välttämättä näy aina tarkasti akun ja videokameran kulloistenkin käyttöolosuhteiden vuoksi. Tallennuksen muistutin Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri laskee 1 10 sekuntia. Tämä auttaa ehkäisemään liian lyhyitä otoksia. Kun vilkkuu vilkkuu punaisena, kun litiumnappiparistoa ei ole asennettu tai kun nappiparisto on vaihdettava. Perustoiminnot Tallentaminen 21
22 Zoomaaminen Videokamerassa on sekä optinen että digitaalinen zoom. Zoomaaminen kauemmaksi Zoomaaminen lähemmäksi Zoomin säädin Optinen zoom 25x optinen zoom 22x optinen zoom Zoomaa kauemmas siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäs siirtämällä zoomin säädintä kohti T:tä (telekuvaus). Voit muuttaa myös zoomausnopeutta ( 24). Pysyttele vähintään 1 metrin etäisyydellä kohteesta. Laajakulmaa käyttäessäsi voit tarkentaa kohteeseen jopa 1 cm:n etäisyydelle. Zoomausnopeus on hieman suurempi tallennuksen taukotilassa. 22
23 Digitaalinen zoom Kun digitaalinen zoom on käytössä, videokamera vaihtaa automaattisesti optista ja digitaalista zoomia. Digitaalisella zoomilla kuvan tarkkuus heikentyy sitä mukaa kuin zoomaat lähemmäs kohdetta. 100x/800x digitaalinen zoom 88x/700x digitaalinen zoom MENU ( 33) CAMERA SETUP D.ZOOM OFF Su 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ). 3. Valitse ( ) [CAMERA SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [D.ZOOM] -vaihtoehto ja paina ( ). 4. Valitse [100x] tai [800x] ( ) tai [88x] tai [700x] ( ) ja tallenna muutokset painamalla ( ). 5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Perustoiminnot Tallentaminen Digitaalista zoomia ei voi käyttää -yökuvausohjelmassa. Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi.se muuttuu vaaleansiniseksi, kun digitaaliseksi zoomiksi asetetaan 100x ( ) tai 88x ( ), ja edelleen tummansiniseksi, kun zoomiksi asetetaan 800x ( ) tai 700x ( ). 23
24 Zoomausnopeuden valinta Voit valita zoomausnopeuden muuttuvaksi tai yhdeksi kolmesta kiinteästä zoomausnopeudesta. Kun nopeus on [VARIABLE], zoomausnopeus riippuu zoomausvivun käytöstä. Kun painat kevyesti, zoomaus toimii hitaammin, ja kun paina voimakkaasti, zoomaus on nopeampaa. MENU ( 33) CAMERA SETUP ZOOM SPEED VARIABLE 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 2. Valitse ohjausvivulla ( ) -kuvake ja paina ( ). 3. Valitse ( ) [CAMERA SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [ZOOM SPEED] - vaihtoehto ja paina ( ). 4. Valitse asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). 5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Nopein zoomausnopeus saadaan [VARIABLE]-asetuksella. Kiinteistä zoomausnopeuksista [SPEED 3] on nopein ja [SPEED 1] hitain. 24
25 Vihjeitä parempaan videokuvaukseen Ote kamerasta Jotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi. Vakauden parantaminen Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle Su Polvistu toisen polven varaan Käytä jalustaa Perustoiminnot Tallentaminen Nojaa kyynärpäähän Valaistus Ulkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana. Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi sulaa (okulaarilinssi keskittää valonsäteet). Älä käytä yli 5,5 mm pitkiä jalustan Kameran kiinnitysnasta kiinnitysruuveja, sillä ne voivat vahingoittaa videokameraa. Videokameraa ei voi asentaa jalustoihin, joissa on kiinteät kameran kiinnitysnastat (joita ei voi vetää sisään). 25
26 Toisto Nauhan toistaminen Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista kuvapäät Canonin puhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten kuvapäiden puhdistuskasetilla ( 72). 1. Aseta videokamera - tilaan. Aseta -kytkin asentoon PLAY. 2. Avaa nestekidenäyttö. Voit myös sulkea nestekidenäytön näyttö ulospäin. 3. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ). 4. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla ohjainta ( ) suuntaan. 5. Toista nauha työntämällä ohjainta ( ) suuntaan. Keskeytä toisto väliaikaisesti painamalla ( ) uudelleen. 6. Pysäytä toisto työntämällä ohjainta ( ) suuntaan. Ohjausvipu Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö. Nestekidenäyttö: Aikakoodi näyttää toiston aikana tunnit, minuutit, sekunnit ja kuvat. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä oleva aika ei välttämättä näy. 26
27 Erikoistoistotilat Ohjain Su / (toiston taukotila) Paina ohjainta ( ) normaalin toiston aikana suuntaan /. (kuvallinen eteenkelaus) / (kuvallinen takaisinkelaus) Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä normaalin toiston aikana ohjainta ( ) suuntaan tai ( ) suuntaan. Palaa normaaliin toistoon vapauttamalla ohjain. Toistettaessa ei kuulu ääntä. Kuva saattaa hieman vääristyä joidenkin erikoistoistotilojen aikana. Jos videokamera jätetään tallennustaukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu automaattisesti nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. Perustoiminnot Toisto 27
28 Äänenvoimakkuuden säätö Jos katselet toistoa nestekidenäytöstä, videokamera toistaa äänen yhdysrakenteisesta kaiuttimesta. Ääniä ei kuulu, kun nestekidenäyttö on suljettuna. Kaiutin Ohjain MENU ( 33) SPEAKER VOLUME 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 2. Valitse ohjaimella ( ) kaiuttimen äänenvoimakkuuden kuvake. 3. Säädä ( ) äänenvoimakkuus halutuksi. 4. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC. - painiketta. Jos pienennät äänenvoimakkuuden nollaan, äänenvoimakkuusnäytöksi tulee. 28
29 Toistaminen TV-ruudussa SCART-liitännällä varustetut televisiot Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Su Avaa liitännän kansi Signaalin suunta STV-250N-stereo/ videokaapeli (vakiovaruste) 1. Katkaise virta kaikista laitteista, ennen kuin ryhdyt liittämään laitteita. 2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCARTliittimeen. 3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCART-sovittimen ääniliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEOkuvaliitäntään. 4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. PC-A10- SCART-sovitin Perustoiminnot Toisto 29
30 Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännät Tutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin. Avaa liitännän kansi Signaalin suunta STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste) 1. Katkaise virta kaikista laitteista, ennen kuin ryhdyt liittämään laitteita. 2. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääni-/kuvaliitäntöihin. Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään. 3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE. Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen. 30
31 Televisiotyypin valinta Säädä toiston aikana [TV TYPE] -vaihtoehto vastaamaan televisiota, johon haluat liittää videokameran. MENU ( 33) VCR SETUP TV TYPE WIDE TV 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ). 3. Valitse ( ) [VCR SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [TV TYPE] -vaihtoehto ja paina ( ). 4. Valitse asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). WIDE TV: televisiot, joiden kuvasuhde on 16:9. NORMAL TV: televisiot, joiden kuvasuhde on 4:3. 5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Tallenteiden toistaminen laajakuvatilassa tavallisessa televisiossa: Jos televisiotyypiksi on valittu [NORMAL TV], tallenne toistetaan postilaatikkonäytössä. Jos televisiotyypiksi on valittu [WIDE TV], kuva on vaakatasossa kutistettu. Jos liität videonauhurin televisioon, jossa on Video ID-1 -järjestelmä, laajakuvatilassa tehdyt tallenteet toistetaan automaattisesti laajakuvaisina. Jos televisiotyypiksi on valittu [NORMAL TV], digitaalitehosteita ei voi käyttää -tilassa. Su Perustoiminnot Toisto 31
32 Äänen ulostulokanavien valitseminen Voit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni. MENU ( 33) AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ). 3. Valitse ( ) [AUDIO SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [OUTPUT CH] -vaihtoehto ja paina ( ). 4. Valitse ( ) asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). L/R: Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: Pää- ja rinnakkaiskanava L/L: Stereo: Vasen kanava, kaksikielinen: Pääkanava. R/R: Stereo: Oikea kanava, kaksikielinen: Rinnakkaiskanava 5. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Asetukset palautuvat [L/R] -tilaan, kun sammutat videokamerasta virran. 32
33 Lisätoiminnot Valikot ja asetukset Videokameran toimintoja ja asetuksia ohjataan valikoista, jotka tulevat näyttöön painettaessa FUNC.-painiketta. Useimmat perustoiminnot näkyvät valikon ensimmäisessä näytössä eli FUNC.-valikossa. Lisäasetukset sijaitsevat asetusvalikoissa, jotka avataan valitsemalla FUNC.-valikon [MENU]-vaihtoehto. Ohjausvipu Su FUNC.-painike Valikoiden ja asetusten valitseminen FUNC.-valikko: 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 2. Valitse ohjausvivulla ( ) sen toiminnon kuvake, jota haluat muuttaa. 3. Valitse ( ) alapalkista asetusvaihtoehto. Joissain asetuksissa on painettava ( ) tai tehtävä lisävalintoja ohjausvivun avulla. Tällöin näkyy lisäopasteena ohjaimen kuvake (alapalkin vieressä) tai pienet nuolet (asetusvaihtoehdon ympärillä). 4. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Asetuvalikot: 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 2. Valitse ohjaimella ( ) -kuvake ja paina ( ). 3. Valitse ( ) asetusvalikko ja paina ( ). 4. Valitse ( ) valikkokohta ja paina ( ). 5. Valitse ( ) asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). 6. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Lisätoiminnot Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta. Kohdat, joita ei voi valita, näkyvät harmaina. Videokuvaa tallennettaessa valikko ei tule näkyviin FUNC.-painiketta painettaessa. Voit avata valikon suoraan asetusvalikkonäyttöön pitämällä FUNC.-painiketta painettuna yli 2 sekunnin ajan. 33
34 Valikko ja oletusasetukset Oletusasetukset näytetään lihavoituina. * Vaihtoehto ei tule näkyviin -tilassa. Alivalikko Valikkokohta Asetukset FUNC.-valikko Recording Programs* PROGRAM AE, PORTRAIT, 36 SPORTS, NIGHT, SNOW, BEACH, SUNSET, SPOTLIGHT, FIREWORKS White balance AUTO, DAYLIGHT, TUNGSTEN, 43 SET Image Effect IMAGE EFFECT OFF, VIVID, 44 NEUTRAL, SOFT SKIN DETAIL Self Timer SELF TIMER OFF, SELF TIMER ON 47 Digital Effects D.EFFECT OFF, FADER, EFFECT 51 CAMERA SETUP SHUTTR SPEED* AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 45 1/2000 A.SL SHUTTER ON, OFF 46 D.ZOOM 23 OFF, 100X, 800X OFF, 88X, 700X ZOOM SPEED VARIABLE, SPEED 3, SPEED 2, SPEED 1 24 IMG STAB* ON, OFF 61 VCR SETUP REC MODE STD PLAY, LONG PLAY 48 AUDIO SETUP WIND SCREEN* AUTO, OFF 49 AUDIO MODE 16bit, 12bit 49 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 60 TV SCREEN ON, OFF 68 LEVEL MARKER ON, OFF 19 LANGUAGE Katso kieliluettelo. 59 DEMO MODE ON, OFF 62 SYSTEM SETUP BEEP HIGH VOLUME, LOW VOLUME, OFF 60 START-UP IMG ON, OFF 61 POWER SAVE ON, OFF 19 DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 16 DATE/TIME - 16 DATE FORMAT Y.M.D: AM12:00 M.D,Y : JAN. 1, :00AM D.M.Y : 1. JAN :00AM 59 34
35 Alivalikko Valikkokohta Asetukset FUNC.-valikko Speaker Volume 28 Recording Pause 1-65 End Search - 57 Digital Effects D.EFFECT OFF, FADER, EFFECT 51 VCR SETUP REC MODE 1 STD PLAY, LONG PLAY 48 TV TYPE NORMAL TV, WIDE TV 31 AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 32 12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VAR. 58 MIX BALANCE ST-1 ST-2 58 AUDIO MODE 16bit, 12bit 49 DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 60 TV SCREEN ON, OFF 68 DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 68 6SEC.DATE ON, OFF 56 DATA CODE DATE, TIME, DATE & TIME 56 LANGUAGE Katso kieliluettelo. 59 SYSTEM SETUP BEEP HIGH VOLUME, LOW VOLUME, OFF 60 START-UP IMG ON, OFF 61 DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 16 DATE/TIME - 16 DATE FORMAT Y.M.D: AM12:00 M.D,Y : JAN. 1, :00AM D.M.Y : 1. JAN :00AM 59 1 Vain. Su Lisätoiminnot 35
36 Tallentaminen Kuvausohjelmien käyttäminen Täysautomaattiohjelma Kamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata. Kuvausohjelmat Ohjelmoitu automaattivalotus Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin. Muotokuvaus Tämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. Sumennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään. Urheilukuvaus Käytä tätä ohjelmaa urheilua (esim. tennis tai golf) tai liikkuvia kohteita (esim. vuoristorata) kuvatessasi. Yökuvaus Tällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa. Lumi Kuvaa tällä ohjelmalla kirkkailla hiihtorinteillä. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen. 36
37 Ranta Kuvaa tällä ohjelmalla aurinkoisella rannalla. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen. Auringonlasku Kuvaa tällä ohjelmalla värikkäitä auringonlaskuja. Su Kohdevalokuvaus Kuvaa tällä ohjelmalla valaistuja kohteita. Ilotulitus Kuvaa tällä ohjelmalla ilotulitusta. Lisätoiminnot Tallentaminen 37
38 Ohjelmavalitsin Ohjain Toimintojen käytettävyys eri ohjelmissa: Ohjelmavalitsin Kuvausohjelma Kuvanvakain (päällä) Tarkennus (A) White balance (A) Tuulisuoja (A) Valotusaika (A) (A) Valotuksen säätäminen (A) Digital Effects : Käytettävissä : Ei käytettävissä A: Automaattiasetus Täysautomaattiohjelman valitseminen Aseta ohjelmavalitsin asentoon. Näyttöön tulee " ". 38
39 Kuvausohjelman valinta MENU ( 33) PROGRAM AE 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. Su 2. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 3. Valitse ohjaimella ( ) kuvausohjelman kuvake. 4. Valitse ( ) kuvausohjelma alapalkin vaihtoehdoista. 5. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Valitun kuvausohjelman symboli tulee näkyviin. Älä muuta kuvausohjelmaa tallennuksen aikana, sillä tällöin kuvan kirkkaus saattaa muuttua äkillisesti. Muotokuvaus-/urheilukuvaustila: Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Lumi-/Ranta-kuvausohjelma: - Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöstä. - Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa. Yökuvaustila: - Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva. - Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa. - Näyttöön saattaa tulla valkoisia pisteitä. - Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna tällöin käsin. - Digitaalista zoomia ei voi käyttää tässä kuvausohjelmassa. Ilotulituskuvausohjelma: Suosittelemme jalustan käyttöä videokameran tärinän ehkäisemiseksi. Lisätoiminnot Tallentaminen 39
40 Valotuksen säätö käsin Säädä valotusta, jos taustavalaistu kohde alivalottuu tai kirkkaan valon vaikutuksesta ylivalottuu. Ohjain Ohjelmavalitsin 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ). EXP 3. Siirry valotuksen lukitustilaan työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [EXP]. [EXP] näkyy ohjaimen oppaassa vaaleansinisenä, ja näyttöön tulee valotuksensäädön osoitin ja neutraali arvo ±0. 4. Säädä ( ) kuvan kirkkautta tarvittaessa. Palauta automaattivalotus käyttöön työntämällä ohjainta ( ) uudelleen suuntaan [EXP]. Valotuksensäädön osoitin häviää ja [EXP] muuttuu taas valkoiseksi. 5. Tallenna valotusasetus työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [BACK]. Kun zoomaat valotuksen lukituksen aikana, kuvan kirkkaus voi muuttua. Säätöalue määräytyy valotuksen lukitushetkellä vallitsevan kirkkauden mukaan. 6. Piilota ohjaimen opas tarvittaessa painamalla ( ) uudelleen. Valotuksen käsisäätö muuttuu automaattivalotukseksi, jos katkaiset videokamerasta virran tai vaihdat kuvausohjelmaa. BACK 40
41 Tarkennuksen säätö käsin Automaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita kuvattaessa. Tarkenna tällaisissa tapauksissa käsin. Heijastavat pinnat Kohteet, joissa ei ole suuria kontrastieroja tai pystyviivoja Nopeasti liikkuvat kohteet Likaiset tai kosteat ikkunat Yökuvaus Su Ohjelmavalitsin Ohjain Zoomin säädin 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. Lisätoiminnot Tallentaminen 2. Säädä zoomausta. Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta. 3. Jollei ohjaimen opas tule näyttöön, paina ( ). BACK FOCUS 4. Käynnistä käsintarkennus työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [FOCUS]. Ohjaimen oppaan [FOCUS] näkyy vaaleansinisenä ja näyttöön tulee MF. 5. Säädä ( ) tarkennus halutuksi. Loitonna tarkennusta työntämällä ohjainta ( ) suuntaan tai lähennä tarkennusta työntämällä sitä ( ) suuntaan. 41
42 Ota automaattitarkennus uudelleen käyttöön työntämällä ohjainta ( ) uudelleen suuntaan [FOCUS]. MF häviää ja [FOCUS] muuttuu taas valkoiseksi. 6. Tallenna tarkennusasetus työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [BACK]. 7. Piilota ohjaimen opas tarvittaessa painamalla ( ) uudelleen. Valotuksen käsisäätö palautuu automaattitarkennukseksi, kun ohjelmavalitsin käännetään asentoon. Tarkennus äärettömään Käytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai ilotulitukseen. 1. Ohjaimen opas saadaan käsintarkennustilassa painamalla ( ). 2. Pidä ohjainta työnnettynä ( ) suuntaan [FOCUS] yli 2 sekunnin ajan. Aluksi näyttöön tulee MF ja sen jälkeen -symboli. Tarkennuksen äärettömään ollessa käytössä: Zoomin tai ohjaimen käyttäminen ( ) tai videokameran virran katkaisu peruuttaa tarkennuksen äärettömään ja videokamera palautuu käsintarkennukseen. 3. Tallenna tarkennusasetus työntämällä ohjainta ( ) suuntaan [BACK]. 4. Piilota ohjaimen opas tarvittaessa painamalla ( ) uudelleen. 42
43 Valkotasapainon asettaminen Voit tallentaa värit tarkemmin käyttämällä valmiita esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen. AUTO DAYLIGHT TUNGSTEN SET Videokamera tekee asetukset automaattisesti. Ulkokuvaukseen aurinkoisella säällä. Kuvaukseen hehkulampun ja hehkulampun tyyppisen (3 aallonpituutta) loisteputken valossa. Mukautetun valkotasapainon asetusten ansiosta valkoiset kohteet tallentuvat valkoisina värillisessä valaistuksessa. Su Valkoinen paperi (jos valitsit SET) Ohjelmavalitsin Ohjain Zoomin säädin FUNC.-painike Lisätoiminnot Tallentaminen MENU ( 33) AUTO 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 3. Valitse ohjaimella ( ) valkotasapainon kuvake. 4. Valitse ( ) valkotasapainoasetus alapalkin vaihtoehdoista. Jos valitsit valkotasapainoasetukseksi muun kuin [SET], jatka kohdasta 6. Mukautetun valkotasapainon säätäminen asennossa [SET]: 5. Suuntaa videokamera valkoiseen kohteeseen ja zoomaa, kunnes kohde täyttää koko näytön, ja paina (. Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen, kunnes vaihe 6 on suoritettu. -kuvake vilkkuu, kunnes säätö on tehty. 6. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. 43
44 Käytä automaattiasetusta normaaliin ulkona kuvaamiseen. Kun ohjelmavalitsin on asennossa, valkotasapainon asetuksena on [AUTO]. Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaan virta. Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon: - Valonlähteen mukaan saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi kuin automaattiasetuksella. - Nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat. - Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä. Mukautettu valkotasapaino voi antaa paremman lopputuloksen seuraavissa tapauksissa: - muuttuvat valaistusolosuhteet - lähikuvat - yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä) - elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa. Kuvatehosteen valitseminen Voit tallentaa kuvaa erilaisia värikylläisyys- ja kontrastitehosteita käyttäen. IMAGE EFFECT OFF VIVID NEUTRAL SOFT SKIN DETAIL Tallentaa ilman kuvaan vaikuttavia lisäasetuksia. Tehostaa kontrastia ja värikylläisyyttä. Vähentää kontrastia ja värikylläisyyttä. Pehmentää ihonväristen alueiden yksityiskohtia. MENU ( 33) IMAGE EFFECT OFF 1. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 2. Valitse ohjaimella ( ) kuvatehosteiden kuvake. 3. Valitse ( ) kuvatehoste alapalkin vaihtoehdoista. 4. Tallenna asetus ja sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Kuvatehosteita ei voi käyttää, kun ohjelmavalitsin on asennossa. [SOFT SKIN DETAIL]: Tätä toimintoa kannattaa käyttää varsinkin silloin, kun kuvataan ihmisiä läheltä. Huomaa, että myös muut ihon väriset kohteet pehmennetään. 44
45 Valotusajan asettaminen Voit säätää suljinaikaa käsin saadaksesi vakaan kuvan nopeasti liikkuvista kohteista. Käytettävissä vain seuraavilla valotusajoilla: AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/ 2000 MENU ( 33) CAMERA SETUP SHUTTR SPEED AUTO Su 1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon. 2. Avaa FUNC.-valikko painamalla FUNC.-painiketta. 3. Valitse ohjaimella ( ) kuvausohjelman kuvake ja valitse ( ) [PROGRAM AE] -automaattiohjelma. 4. Valitse ohjausvivulla ( ) -kuvake ja paina ( ). 5. Valitse ( ) [CAMERA SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [SHUTTER SPEED] -vaihtoehto ja paina ( ). 6. Valitse ( ) asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). 7. Sulje valikko painamalla FUNC.-painiketta. Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa, kun valotusajaksi on asetettu 1/1000 tai lyhyempi. Kuva voi vilkkua, jos kuvaa tallennetaan lyhyillä valotusajoilla. Valotusaika palautuu tilaan [AUTO], kun käännät ohjelmavalitsimen asentoon tai vaihdat kuvausohjelmaa. Ohjeita lyhyellä valotusajalla tallentamiseen: - Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis: 1/ Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/ Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120 Lisätoiminnot Tallentaminen 45
46 Automaattinen pitkä valotusaika Täysautomaattitilassa tai kun valoitusajaksi on asetettu ja [AUTO] -automaattitallennusohjelmassa, videokamera voi käyttää jopa 1/25:n valotusaikaa. Näin saat kirkkaampaa kuvaa vähässäkin valossa. Voit kuitenkin tarvittaessa valita asetuksen, jossa videokamera ei käytä pitkää valotusaikaa. MENU ( 33) CAMERA SETUP A.SL SHUTTER ON 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ). 2. Valitse ( ) [CAMERA SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [A.SL SHUTTER] -vaihtoehto ja paina ( ). 3. Aseta ( ) se asentoon [OFF] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko. Kun asetuksena on [ON], liikkuvista kohteista voi näkyä jälkikuva. 46
47 Itselaukaisimen käyttäminen FUNC.-painike Käynnistys-/pysäytyspainike Su MENU ( 33) SELF TIMER OFF 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) itselaukaisimen kuvake. 2. Aseta ( ) se asentoon [SELF TIMER ON] ja sulje valikko. 3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta. Videokamera aloittaa tallentamisen kymmenen sekunnin kuluttua. Aikalukema näkyy näytössä. Itselaukaisimen voi peruuttaa valitsemalla edellä kohdassa 2 ( ) [SELF TIMER OFF].Kun aika on lähtenyt käyntiin, voit peruuttaa itselaukaisun painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta. Lisätoiminnot Tallentaminen 47
48 Tallennustavan muuttaminen (SP/LP) Voit valita tallennusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (puolinopeus). LP-tilassa nauha riittää 1,5-kertaa pidempään. MENU ( 33) VCR SETUP REC MODE STD PLAY 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ). 2. Valitse ( ) [VCR SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [REC MODE] -vaihtoehto ja paina ( ). 3. Valitse ( ) [STD PLAY] tai [LONG PLAY] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko. Nauhan tyypin ja käyttökunnon mukaan LP-tilassa tallennettu kuva ja ääni saattavat vääristyä. Suosittelemme tärkeisiin tallennuksiin SP-tilaa. Jos tallennat samalle nauhalle sekä SP- että LP-tilassa, kuva voi toistettaessa vääristyä ja aikakoodi voi kirjautua väärin. Jos toistat videokameralla toisen digitaalisen laitteen LP-tilassa tallennettua nauhaa tai päinvastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä. 48
49 Äänen tallentaminen Äänitilan vaihtaminen Kamera voi tallentaa ääntä kahdessa eri muodossa: 16-bittisenä tai 12-bittisenä. 12-bittisessä tilassa ääni tallennetaan kahdelle kanavalle (stereo 1), jolloin kaksi kanavaa jää vapaaksi (stereo 2) myöhemmin toisella editointilaitteella lisättävää ääntä varten. 16-bittisenä tilassa äänenlaatu on hieman. Su MENU ( 33) AUDIO SETUP AUDIO MODE 12bit 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ). 2. Valitse ( ) [AUDIO SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [AUDIO MODE] -vaihtoehto ja paina ( ). 3. Aseta ( ) [16bit] tai [12bit] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko. Valittu äänitila näkyy noin 4 sekunnin ajan. Tuulisuoja Videokamera vähentää tuulen aiheuttamaa ääntä automaattisesti (vain, kun ääntä tallennetaan sisäänrakennetulla mikrofonilla). Voit kuitenkin kytkeä tuulisuojan pois käytöstä, jos tallennat kuvaa sisätiloissa tai haluat äänitystason mahdollisimman herkäksi. Lisätoiminnot Tallentaminen MENU ( 33) AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ). 2. Valitse ( ) [AUDIO SETUP] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [WIND SCREEN] -vaihtoehto ja paina ( ). 3. Aseta ( ) se asentoon [OFF] ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko. Näyttöön tulee, kun kytket tuulisuojan pois päältä. 49
50 Ulkoisen mikrofonin käyttö Voit kytkeä ulkoisen mikrofonin MIC-liitäntään. Käytä alan liikkeistä saatavaa kondensaattorimikrofonia, jolla on oma virtalähteensä. MIC-mikrofoniliitäntä Avaa liitännän kansi Voit kytkeä lähes minkä tahansa mikrofonin, jossa on Ø 3,5 mm:n pistoke, mutta äänitaso on erilainen kuin sisäänrakennetulla mikrofonilla. 50
51 Digitaalisten tehosteiden käyttäminen Häivytykset ( 52) Aloita tai päätä otokset häivyttämällä mustaan tai nostamalla valaistusta mustasta. Automaattinen häivytys (FADE-T) Pyyhkäisy (WIPE) Su Kulmapyyhkäisy (CORNER) Hyppy (JUMP) Ponnahdus (FLIP) Palapeli (PUZZLE) Lisätoiminnot Tallentaminen Siksak (ZIGZAG) Palkki (BEAM) Virta (TIDE) 51
52 Tehosteet ( 53) Lisää kuvaan uutta ilmettä. Mustavalkoinen (BLK & WHT) Seepia (SEPIA) Taiteellinen (ART) Mosaiikki (MOSAIC) Pallo (BALL) Kuutio (CUBE) Aalto (WAVE) Värimaski (COLOR M.) Peili (MIRROR) Häivytyksen valitseminen -tilassa ohjelmavalitsin on käännettävä asentoon. * Ei käytettävissä, jos tv-tyypiksi on asetettu [NORMAL TV]. MENU ( 33) D.EFFECT OFF 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) digitaalisten tehosteiden kuvake. 2. Valitse ( ) [FADER] -vaihtoehto ja paina ( ). 3. Valitse ( ) asetusvaihtoehto, paina ( ) ja sulje valikko. Valitun häivytyksen symboli näkyy näytössä. : 4. Sisäänhäivytys: Tallennuksen ollessa taukotilassa paina D.EFFECTS-painiketta ja aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Uloshäivytys: Paina tallennuksen aikana * 52
53 D.EFFECTS-painiketta ja keskeytä tallennus tilapäisesti painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta. Häivytys voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä painamalla D.EFFECTSpainiketta. : 4. Sisäänhäivytys: Toiston ollessa taukotilassa paina D.EFFECTS-painiketta ja aloita toisto työntämällä ohjainta ( ) suuntaan /. Uloshäivytys: Paina toiston aikana D.EFFECTSpainiketta ja keskeytä toisto tilapäisesti työntämällä ohjainta ( ) suuntaan /. Häivytys voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä painamalla D.EFFECTSpainiketta. Su Tehosteen valitseminen -tilassa ohjelmavalitsin on käännettävä asentoon. * * Ei käytettävissä, jos tv-tyypiksi on asetettu [NORMAL TV]. MENU ( 33) D.EFFECT OFF 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) digitaalisten tehosteiden kuvake. 2. Valitse ( ) [EFFECT] -vaihtoehto ja paina ( ). 3. Valitse ( ) asetusvaihtoehto, paina ( ) ja sulje valikko. Valitun tehosteen symboli näkyy näytössä. 4. Paina D.EFFECTS-painiketta. Valitun tehosteen symboli muuttuu vihreäksi. Tehoste voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä painamalla D.EFFECTS-painiketta. Lisätoiminnot Tallentaminen Kytke digitaaliset tehosteet pois käytöstä, kun et käytä niitä. Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutat kuvausohjelmaa. Digitaalisia tehosteita käytettäessä kuvan laatu saattaa olla hieman heikompi. Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää seuraavissa tapauksissa: - Kun ohjelmavalitsin on asennossa. - DV-jälkinauhoituksen aikana. 53
54 Laajakuvatallennus (16:9) Videokamerassa on täysileveyksinen CCD-kenno, joka mahdollistaa korkearesoluutioisen 16:9-kuvasuhteen tallennuksen. WIDE SCR -painike Paina WIDE SCR -painiketta. häviää ja kuvasuhteeksi tulee 4:3. Nestekidenäytössä: Laajakuvavideo näkyy normaalisti; kuvasuhteella 4:3 tallennettu video näkyy mustilla sivupalkeilla varustettuna. Etsimen näytössä: Laajakuvavideo näkyy "postilaatikkonäyttönä"; kuvasuhteella 4:3 tallennettu video näkyy normaalisti. Tallenteiden toistaminen laajakuvatilassa tavallisessa televisiossa: Jos televisiotyypiksi on valittu [NORMAL TV], tallenne toistetaan "postilaatikkonäytössä". Jos televisiotyypiksi on valittu [WIDE TV], kuva on vaakatasossa kutistettu
55 Toisto Kuvan suurentaminen Toistettava kuva voidaan suurentaa jopa viisinkertaiseksi. Ohjain Zoomin säädin Su 1. Siirrä zoomin säädintä kohti T:tä. Kuva suurenee kaksinkertaiseksi. Näyttöön tulee kehys, joka osoittaa suurennetun osan sijainnin. Voit suurentaa kuvaa lisää siirtämällä zoomin säädintä edelleen kohti T:tä. Voit pienentää kuvaa kaksinkertaista suurennusta pienemmäksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä. 2. Valitse (, ) suurennettava alue ohjaimella. Voit perua suurennuksen siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä, kunnes kehys katoaa. Lisätoiminnot Toisto Kun suurennuskehys on näytössä, se korvaa ohjausvivun ohjaimen. Palaa normaaliin toistoon peruuttamalla suurennus. 55
56 Tietokoodin näyttäminen Videokamera tuottaa tietokoodin, joka sisältää tallennuspäivän ja -kellonajan. Voit valita tietokoodiin yhdistettävät tiedot ja näyttää sen toiston aikana. Ohjain DATA CODE -painike FUNC.-painike MENU ( 33) DISPLAY SETUP/ DATA CODE DATE & TIME 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ). 2. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [DATA CODE] -vaihtoehto ja paina ( ). 3. Valitse haluamasi asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko. 4. Kun haluat näyttää tietokoodin toiston aikana, paina DATA CODE - painiketta. Tietokoodia ei näytetä, kun kytket videokameraan virran seuraavan kerran. Kuuden sekunnin automaattinen päiväys Päiväys ja aika näkyvät kuuden sekunnin ajan, kun aloitat toiston tai jos aikavyöhyke on muuttunut. MENU ( 33) DISPLAY SETUP/ 6SEC.DATE OFF 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) -kuvake ja paina ( ). 2. Valitse ( ) [DISPLAY SETUP/ ] -valikko ja paina ( ). Valitse sen jälkeen ( ) [6SEC.DATE] -vaihtoehto ja paina ( ). 3. Valitse haluamasi asetusvaihtoehto ja tallenna muutokset painamalla ( ). Sulje valikko. 56
57 Tallennuskohdan lopun haku Tällä toiminnolla voit etsiä viimeksi tallennetun otoksen lopun toistamastasi nauhasta. Ohjain Su FUNC.-painike Seis-tilassa: 1. Avaa FUNC.-valikko, valitse ( ) loppukohdan haun -kuvake ja paina ( ). 2. Valitse ( ) [EXECUTE] ja aloita haku painamalla ( ). Näyttöön tulee END SEARCH. Videokamera kelaa nauhaa eteen- tai taaksepäin, toistaa muutaman sekunnin otoksen lopusta ja pysäyttää sitten nauhan. Ohjausvivun käyttö (, ) peruuttaa haun. Loppukohdan hakua ei voi käyttää sen jälkeen, kun kasetti on poistettu videokamerasta. Loppukohdan haku ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos nauhassa on tyhjiä kohtia. Lisätoiminnot Toisto 57
Käyttöoppaasi. CANON MV900 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815478
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotSvenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da
LisätiedotSvenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS!
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON MV800 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815440
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotPAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL CEL-SG3HA2M0 2 Johd anto Kuvapäiden puhdistaminen
LisätiedotBetjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera
Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 20 Da 20. udgave Version 20 Sv Digital Videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska
LisätiedotSvenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON MVX300 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815603
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MVX300. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MVX300 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON MVX460
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MVX460. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MVX460 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotPANASONIC NV-GS120EG. Digitaalivideokamera. Käyttöohje
PANASONIC NV-GS120EG Digitaalivideokamera Käyttöohje Sodankylän kunta puh 040 73 511 63 Elokuvakasvatus Sodankylässä fax 016 618 155 Vasantie 11 email tommi.nevala@sodankyla.fi 99600 SODANKYLÄ 1 PANASONIC
LisätiedotSvenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Version 14 Sv 14. udgave Da Versio 14 Su Den hr anvndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till en dator och nedladdning
LisätiedotBetjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 12 Sv 12. udgave Da Versio 12 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave
LisätiedotSvenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotBetjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 13 Sv 13. udgave Da Versio 13 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave
LisätiedotSONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla
LisätiedotNEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Tämän laiteohjelmapäivityksen uudet toiminnot ja niiden käyttö on kuvattu jäljempänä. Jos haluat lisätietoja, katso kameran/videokameran ja LA-EA2- kiinnityssovittimen mukana
LisätiedotPAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken
LisätiedotSONY DCR-HC20E ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ. Vasantie 11 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63. email tommi.nevala@sodankyla.fi
ELOKUVAKASVATUS SODANKYLÄSSÄ 99600 Sodankylä +358 (0)40 73 511 63 tommi.nevala@sodankyla.fi Elokuvakasvatus Sodankylässä Oppimateriaali 10/2004 SONY DCR-HC20E 2 SONY DCR-HC20E Pikaopas 20.10.2004 1. KUVAAMINEN
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotDigitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH5RA2M0
Digitaalinen videokamera Käyttöopas Suomi PAL CEL-SH5RA2M0 Johdanto Kuvapäiden puhdistaminen Digitaalivideokamerat tallentavat kuvasignaalit nauhalle hyvin ohuina juovina (1/8 hiuksen leveydestä). Pienikin
LisätiedotSANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)
LisätiedotKäyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotAloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260
Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-13L* 1 Latauslaite
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON DC100 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815227
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON DC100. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON DC100 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotLive-View-kauko-ohjain
Live-View-kauko-ohjain RM-LVR1 Tämä käsikirja täydentää yksikön käyttöohjeita. Käsikirjassa esitellään eräitä lisättyjä tai muutettuja toimintoja sekä kuvataan niiden toimintaa. Lue myös yksikön käyttöohjeet.
LisätiedotPAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas
HDV-kamera Bruksanvisning HDV videokamera Betjeningsvejledning HDV-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk
LisätiedotKäyttöopas. Tuetut kameramallit. Osien tunnistus. Valmistelut. Kuvaaminen
Tämä on avuksi, kun herättää käyttöön liittyviä ongelmia tai kysymyksiä. Tuetut kameramallit Osien tunnistus Valmistelut Purkaminen Pariston asettaminen ja kameran yhdistäminen Bluetooth -toimintoon Tahattomien
LisätiedotBetjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
... (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. e Sv Da Su Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera
LisätiedotAntenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
LisätiedotDigitaalinen videokamera Käyttöopas. Suomi. Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). PAL CEL-SH5MA2M0
Digitaalinen videokamera Käyttöopas Lue myös digitaalivideo -ohjelmiston käyttöohjeet (PDF-tiedosto). Suomi PAL CEL-SH5MA2M0 Johdanto Kuvapäiden puhdistaminen Digitaalivideokamerat tallentavat kuvasignaalit
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON MV730I
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV730I. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV730I käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotBetjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software
Käyttöopas Betjeningsvejledning Användarhandbok Versio 21 Da 21. udgave Version 21 Sv Su DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Sv
LisätiedotDVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL
DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi PAL Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS! SÄHKÖISKUVAARAN PIENENTÄMISEKSI ÄLÄ IRROTA ETU-
LisätiedotBackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON DC410 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378526
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
LisätiedotESITTELY OSAT JA TARVIKKEET RAKENNE EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN EXPLORĒ 7 TOIMINNOT Virta päälle / pois...
ESITTELY... 1 1. OSAT JA TARVIKKEET... 2 2. RAKENNE... 2 3. EXPLORĒ 7 KÄYTTÄMINEN... 4 3.1 EXPLORĒ 7 TOIMINNOT... 4 3.1.1 Virta päälle / pois... 4 3.1.2 Suurennus/pienennys... 5 3.1.3 Väritila ja kameran
LisätiedotSISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
LisätiedotNumero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.
Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON MV600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/815362
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MV600. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MV600 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
LisätiedotPhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli
EPSON R Aluksi -kameran poistaminen pakkauksesta Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. -kamera Mac-sovitinkaapeli ohjelmisto (tyyppi ja määrä vaihtelevat maakohtaisesti) kantohihna videokaapeli
LisätiedotKäyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.
ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]
LisätiedotHP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet
HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
LisätiedotCalisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas
Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun
LisätiedotBLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotPAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.
Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön
LisätiedotPAL. Suomi. Digitaalinen Videokamera Käyttöohje. Johdanto. Perustoimintojen hallitseminen. Kaikkien ominaisuuksien käyttäminen. Editointi.
Digitaalinen Videokamera Käyttöohje omi Johdanto Perustoimintojen hallitseminen Kaikkien ominaisuuksien Editointi Mini Digital Video Cassette Muistikortin oratulostus Lisätietoja PAL Tärkeitä käyttöön
LisätiedotMP5. Pika-aloitusopas
MP5 Pika-aloitusopas Kameraan tutustuminen Ylhäältä Suljinpainike Kaiutin Virtapainike Edestä Salamavalo Itselaukaisimen merkkivalo Hihnan silmukka Objektiivi Mikrofoni Alhaalta Paristokotelon luukku Jalustan
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
LisätiedotDVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0
DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi PAL CEL-SG6SA2M0 2 Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS! SÄHKÖISKUVAARAN PIENENTÄMISEKSI
LisätiedotKäyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotPaikantavan turvapuhelimen käyttöohje
Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo
LisätiedotKREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE
1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti
LisätiedotNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tässä esitteessä on kuvattu tämän laiteohjelmapäivityksen sisältämät 3Dtoiminnot. Lisätietoja on Käyttöoppaassa ja mukana toimitetun CD-ROMlevyn α Käsikirjassa. 2010 Sony Corporation
LisätiedotDigital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10
Käyttöohje Betjeningsvejledning 10. udgave Da Sv Tm ohje k sittelee ohjelmiston asennukseen, k ytt nottoon ja kuvien hallintaan liittyvi asioita. PDF-muotoisina tiedostoina ohjeita l ytyy my s Instruction
LisätiedotSvenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da
LisätiedotHIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.
LisätiedotPAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas
HDV-kamera Bruksanvisning HDV videokamera Betjeningsvejledning HDV-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON MD110
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MD110. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MD110 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON DC211 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1082300
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotBackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 2100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Kuulokkeen osat 3 Käytä turvallisesti! 3 Pariliitos 4 Pariliitoksen muodostaminen 4 Pariliitostila 4 Päähän sovittaminen ja lataaminen 5 Säätäminen
LisätiedotPAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HD-videokamera Käyttöopas. Lue myös seuraava käyttöopas (sähköinen versio PDF-tiedostona). Digital Video Software
Svenska Dansk HD-videokamera Käyttöopas Suomi Mini Digital Video Cassette Lue myös seuraava käyttöopas (sähköinen versio PDF-tiedostona). Digital Video Software PAL CEL-SM8QA2M0 2 Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita
LisätiedotKäyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo
Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä
LisätiedotSONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin
SONY MZ-N707 MiniDisc-tallennin 1) Paristojen ja akun käyttö 2 2) MiniDisc-levyn asettaminen soittimeen ja poistaminen soittimesta 2 3) Hold-kytkin 2 4) Laitteen kytkeminen mikrofoniin / tietokoneeseen
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON XL2 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2378788
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON XL2. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON XL2 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
LisätiedotAjolista: Adobe Connect 8 yhteyden avaaminen
1 Ajolista: Adobe Connect 8 yhteyden avaaminen (Windows 7) 1. Tarkista, että kaikki tarvittavat johdot ovat paikallaan. 3. Control Panel (=Ohjauspaneeli) 4. Sound (=Ääni) 2. Start (=Käynnistä) 5. Playback
LisätiedotKanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
LisätiedotNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS-100-12(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tämän laiteohjelmistopäivityksen uudet toiminnot ja niiden toiminta on kuvattu tässä. Käyttöopas ja mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva α-käsikirja sisältävät lisätietoja. 2010
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotKäyttöoppaasi. CANON MD140
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle CANON MD140. Löydät kysymyksiisi vastaukset CANON MD140 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla
KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Satellite Wave Malli: CC2006 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Vähäisen varaustilan varoitusmerkit Ominaisuudet Ennen käyttöönottoa: Lataa kellon akku täyteen asettamalla
LisätiedotAB mypilotin pikaopas
AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot
Lisätiedot"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
LisätiedotTUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
LisätiedotRACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS
VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu
LisätiedotHP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas
HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
LisätiedotRIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET
Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.
LisätiedotKiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen. käyttöä. Kameran osat ja painikkeet
Käyttöohje Kiitos, että valitsit GoXtreme WiFi Control -toimintakameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kameran osat ja painikkeet 1 1. Laukaisin 8. Mikro USB -portti 2. Mikrofoni
LisätiedotMonikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas
Monikanavainen AV-viritinvahvistin STR-DN1020 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät 4 Kaiuttimien valitseminen ja
LisätiedotKäyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,
LisätiedotPAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning. DVD-videokamera Käyttöopas
DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk version på PDF-fil). Læs også
LisätiedotC. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat
LisätiedotKiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.
Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A. Huomaa 1) Sammuta virta, kun et käytä laitetta.
LisätiedotCal. 6A32 KÄYTTÖOHJE
SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi
LisätiedotMINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan
1 MINI-DISK MINI-DISK soittimella voidaan tallentaa ääntä ulkopuolisen mikrofonin tai toisen äänilähteen ulostulon kautta. MINI-DISK nauhurilla (ei ole varsinainen nauhuri vaan digitaalinen äänitys- ja
LisätiedotP6SLite ohjaus- ja zoom komennot
1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen
LisätiedotParistot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.
1. Toimintovalitsin CD-TAPE(OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin - AM/FM/FM 3. FM antenni 4. CD pesä 5. Virityspyörä 6. BASS BOOST painike 7. CD hyppy/etsi eteen 8. CD hyppy/etsi taakse 9. CD ohjelmointi
LisätiedotDVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SH7YA2M0
DVD-videokamera Käyttöopas Suomi PAL CEL-SH7YA2M0 Johdanto Tärkeitä käyttöohjeita VAROITUS! SÄHKÖISKUVAARAN VUOKSI ÄLÄ IRROTA ETU- TAI TAKAKANTTA. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA
LisätiedotContour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
LisätiedotTouch Memo -laitteen käyttöopas
Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje
LisätiedotPipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet
PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...
LisätiedotSeuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä.
1 Digitointi VHS-kasetilta DVD-Ievylle Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Prosessi kestää niin kauan kuin VHS:n toisto kestää. Soittimessa voi käyttää DVD-R, DVD+R sekä uudelleen kirjoitettavia
Lisätiedot