SVERO-viputalja -15B 0,5 6,3 tonnia. Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SVERO-viputalja -15B 0,5 6,3 tonnia. Käyttöohje"

Transkriptio

1 SVERO-viputalja -15B 0,5 6,3 tonnia Käyttöohje alkuperäisestä käännetty Maahantuoja: Oy Machine Tool Co Teerikukonkuja 4, HELSINKI , Valmistaja: SVERO LIFTING AB Momarken 19, Jönköping

2 SVERO-viputalja -15B Lue tämä käyttöohje ennen kuin otat viputaljan käyttöön. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaroja! Yleiset turvaohjeet Tarkista ennen käyttöä talja ja kokeile, että se toimii. Ks: Päivittäistarkastus, sivu 5. Älä kuormita maksimikuormitusta enempää! Kukaan ei saa oleskella riippuvan kuorman alla. Käsittele viputaljaa varovasti. Älä heittele sitä äläkä raahaa sitä pitkin maata. Älä käytä viputaljaa hitsaustöissä, jotta se ei altistuisi hitsausroiskeille eikä hitsausvirralle. Viputaljaa ei saa käyttää ihmisten nostamiseen. 0,8, 1,6 ja 3,2 tonnin viputaljat ovat saatavana myös sisäisellä ylikuormitussuojalla varustettuina. Tällöin mallin nimessä on lisäksi F-kirjain. Tekniset tiedot Maksimikuorma tonnia Malli *) Nostokorkeus m Osien määrä Vipuvoima dan (kp) *) 1513B, 1515B ja 1517B voidaan pyynnöstä toimittaa sisäisellä ylikuormitussuojalla varustettuina, jolloin niiden mallimerkintä on 1513BF, 1515BF tai 1517BF. Muut tekniset tiedot ovat samat. Paino kg 0, B 1, ,5 0, B 1, ,5 1, B 1, ,6 3, B 1, ,3 6, B 1, ,5 2

3 Kuva 1 Viputaljan osat 3

4 Toiminta (ks. kuva 1 ja 2) Vivulla kuormaa voidaan nostaa tai laskea valintakytkimen asennon mukaan, YLÖS tai ALAS. Tehokkaan kuormajarrun ansiosta riippuva kuorma pysyy paikallaan vaikka vipu vapautettaisiinkin. Laske siirtämällä valintakytkin ALAS-asentoon (DOWN) ja kääntämällä vipua. Ylikuormasuoja (lisävaruste) Mallit, joiden tyyppimerkinnässä on F-kirjain, on varustettu sisäisellä ylikuormitussuojalla. Tällöin liukukytkin estää liian raskaan kuorman nostamisen. Kuva 2 Valintakytkin vapaalla Kuormittamattoman ketjun läpivetäminen (ks. kuvat 1 ja 2) Varmista että ketju on kuormittamaton ja aseta valintakytkin vapautusasentoon (N). Vedä ketju kädellä haluttuun asemaan. Varoitus! Jos valintakytkin on YLÖS- tai ALAS-asennossa kun ketjua vedetään, vipu voi kieppua ympäri ja aiheuttaa vaaran. Varoitus! Jos käytät viputaljaa liian kevyellä kuormalla, jarrutustoiminto ei käynnisty. Tarvitaan vähintään 3 % enimmäiskuormasta. Esimerkiksi 0,8 tonnin taljan jarru ei toimi, ellei kuorma paina vähintään 24 kg. Jos kuorma on kevyt, valitse pienempi viputalja! Vaihtoehtoisesti voidaan liian kevyen kuorman tapauksessa vetää pysäytintä siten, että kuormaketju kiristyy. Käännä sitten jarrupyörää niin paljon, että talja kuormittuu hieman. Siirrä valintakytkin YLÖS- tai ALAS-asentoon, jolloin vapautusvipu on pois käytöstä. Kevyt kuorma voidaan tällöin nostaa. Jos ketjua ei voi vetää taljan läpi vaikka valintakytkin on vapautusasennossa, voi olla välttämätöntä aluksi irrottaa jarru kääntämällä jarrupyörää vastapäivään. Jos tämä ei auta, aseta valintakytkin ALAS-asentoon, kuormita ketjua jonkin verran ja tönäise vipua vastapäivään. Kokeile sitten uudestaan ilman kuormaa valintakytkin vapautusasennossa. Taulukko 1 Mitat (ks. mittapiirrosta, kuva 3) Maksimikuorma tonnia Malli *) Mitat millimetreinä A B C D E F 0, B , B , B , B , B *) Lisämerkintä (F) tarkoittaa, että taljassa on sisäänrakennettu ylikuormasuoja. Kuva 3 Mittapiirros 4

5 Viputaljan ripustaminen Varmista että talja ripustetaan riittävän kantokykyiseen silmukkaan, sakkeliin ym. Kun ketju on kiristetty, koukkujen on oltava suorassa linjassa keskenään (kuva 3 a). HUOM! Taljaa, koukkuja ja ketjua on varjeltava sellaisilta sivuttaisrasituksilta, jotka aiheuttavat vääntymistä (kuva 3 b ja c sekä 4). Kuva 3 a Kuva 3 b Kuva 3 c Kuorman kiinnitys Tarkista toimintakunto hyvissä ajoin ennen käyttöä. Virheet kuorman kiinnityksessä voivat aiheuttaa vakavia vaaroja (ks. kuvaa 4 a-e). Käytä vain riittävän kantavia rakseja ja silmukoita. Kiinnitä kuormakoukku kuormaan ja käännä jarrupyörää siten, että ketju hieman kiristyy. Käännä käyttökahvaa. Varmista että kuormaa ei ole ankkuroitu lattiaan/maahan eikä se ole muutenkaan takertuneena kun nosto alkaa. Nosto/veto Kun valintakytkin on asennossa YLÖS vipua käännetään niin että ketju kiristyy ylös. Tarkista turvallisuus ennen kuin kuorma nostetaan haluttuun asemaan. Jos kuorma on liian kevyt nostettavaksi, pidä kiinni jarrupyörästä niin että kuulet napsauksen. Sen jälkeen voit kääntää vain yhdellä kädellä. Jos päästät vivun irti noston yhteydessä, kuormajarru pitää kuorman silti paikallaan. Viputaljaa voidaan käyttää myös kuormien vetämiseen ja kiristämiseen. Kuva 4 a Silmukka kuormittaa koukun kärkeä! Kuva 4 b Haarakulma liian suuri koukussa! enint. 60 Kuva 4 c Koukun salvan toiminta estetty! Kuva 4 d Koukun kärkeen vaikuttaa lisäksi vääntörasitus! Kuva 4 e Kuormaketjua ei saa käyttää hirttonostoissa! 5

6 Muita turvatoimia Älä koskaan pidennä käyttövipua putkella tms. Vipuun saa käyttää vain käsivoimaa! Jos tuntuu liian raskaalta, vähennä kuormaa tai valitse suurempi talja. Varmista että kukaan ei oleskele riippuvan kuorman alla! Älä nosta liian pitkälle, niin että kuormakoukku tai pysäytin voi osua taljan koteloon. Älä aseta vaihtokytkintä vapautusasemaan kuormituksen aikana Taljaa ei saa altistaa dynaamiselle rasitukselle esimerkiksi siten että taljaan kiinnitetty kuorma pudotetaan korkealta. Älä koskaan jätä riippuvaa kuormaa vartioimatta taljaan. Alaslasku Kun valintakytkin on ALAS- asennossa, vipua käännetään niin, että kuorma laskeutuu. Sitten kun ketjusta on poistettu kuormitus kokonaan, valintakytkin viedään vapautusasentoon (N) jotta ketju voidaan nopeasti vetää läpi. (Ks. Kuormittamattoman ketjun läpivetäminen, sivu 3). Nosto useammalla kuin yhdellä taljalla Useamman kuin yhden taljan yhteiskäyttöön liittyy erityisiä riskejä. Kyseessä on tilanne, jossa kahta tai useampaa taljaa käytetään samanaikaisesti yhden ja saman kuorman nostamiseen. Dunaamiset kuormitukset ja epätasaisesti jakautunut kuormitus voivat ylikuormittaa yksittäisiä taljoja niin että syntyy vaaratilanteita ihmisille ja aineellisten vahinkojen riskit lisääntyvät. Jos käytetään useita taljoja samanaikaisesti, saa tämä nostotyö tapahtua vain sellaisen asiantuntijan johdolla, jolla on kokemusta tällaisista yhteisnostoista. Päivittäistarkastus Joka päivä on ennen taljan käyttöä tarkistettava seuraavat asiat: Onko talja vääntynyt tai muuten vahingoittunut? Puuttuuko yksi tai useampia osia? Näkyykö vääntymisen tai muun vaurioitumisen merkkejä ripustusvälineistössä (silmukka, sakkeli, pultti tms.)? Ovatko koukut kunnossa tai onko jokin niistä avautunut? Ovatko koukkujen lukot kunnossa ja toimintakykyisiä? Valintakytkimen on toimittava virheettömästi. Pyyhi talja kuivaksi ja öljyä ketju tarvittaessa. Ketjun on oltava vahingoittumaton, ts. se ei saa olla kulunut eikä siinä saa olla vääntyneitä tai muuten vahingoittuneita lenkkejä. Ketju ei saa olla sykkyrällä eikä vääntynyt. Kaksinousuisessa viputaljassa (6,3 tonnia) on riski, että ketju on kierteellä kun alakoukku kääntyy ketjun silmukassa vahingossa väärin päin - useimmiten asennettaessa taljaa uudelleen tai siirrettäessä sitä työpisteestä toiseen. Ks. kuva 6. Ketjun päätepysäyttimenn on oltava vääntymätön ja vahingoittumaton. Jarrun pitää olla kunnossa. Jos taljassa on vikoja tai puutteita, se on tarkastettava huolella ja annettava tarvittaessa asiantuntijan korjattavaksi ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön. Jatkuva ylläpito - voitelu Öljyä koukkujen salvat ja laakeroinnit. Lukitusnokka ja -pyörä sekä vaihteisto voidellaan rasvalla. Voitelun on oltava kohtuullinen ja varovainen, jotta voiteluainetta ei joudu jarrulevylle. Ketjun öljyäminen pidentää sen käyttöikää. Säännöllinen tarkastus Säännöllinen tarkastus tehdään normaalisti vuosittain, jotta mahdolliset puutteet löydetään ja korjataan. Tarvittaessa (esim. usein käytettäessä) tehdään tarkastuksia useammin. Katso Säännöllisen tarkastuksen kohdelista. Koukut ja ketju tarkastetaan mahdollisten muodonmuutosten löytämiseksi. 6

7 Koukun tarkastus (ks. kuvaa 5 ja taulukkoa 2) Koukkujen avautuminen A on tärkeä. Jos koukku on avautunut liikaa, se on ollut alttiina ylikuormitukselle tai kuumuudelle. Siksi sen kantokyky on riittämätön. Koukut ovat voineet myös joutua alttiiksi pitkäaikaiselle kulumiselle (mitta B). Kuva 5 Koukkumitat Kuva 6 Ketju ei saa olla kiertynyt. Taulukko 2 Koukkumitat Maksimikuorma tonnia 0,5 0,8 1,6 3,2 6,3 Malli *) 1512B 1513B 1515B 1517B 1520B Mitta A nimellinen mm Mitta A enintään mm Mitta B nimellinen mm , Mitta B vähintään mm 16,2 19,0 25,2 33,3 49,4 ylikuormasuojalla varustettuja malleja (F). *) Koskee myös Viallinen koukku on vaihdettava ennen kuin viputaljaa taas käytetään! Koukku on heti romutettava ja vaihdettava uuteen jos: A-mitan maksimiarvo ylitetään (taulukon 2 mukaan) B-mitan minimiarvo alitetaan (taulukon 2 mukaan) koukussa on halkeama tai se on vääntynyt tai muuten vahingoittunut. Ketjun tarkastusmittaus (ks. kuva 7) Tarkista ketju koko pituudeltaan mahdollisten vääntyneiden tai muuten vahingoittuneiden lenkkien löytämiseksi. Tee epäilyttäville lenkeille tarkastusmittaus. Mittaa kulutuskohdista. Mittaa myös 300 mm:n välein (normaalitapauksissa) viiden lenkin sisäinen pituus (jakomitta 5 x P taulukon 3 mukaan). Ketju on romutettava ja vaihdettava uuteen, jos: jossain lenkissä havaitaan halkeama jokin lenkki on vääntynyt tai muuten vahingoittunut jokin lenkki alittaa halkaisijan minimiarvon jakomitan maksimiarvo ylittyy jossain kohtaa ketju on vahingoittunut kuumuuden tai hitsausroiskeiden vaikutuksesta. 7

8 Ketjua ei saa korjata se on vaihdettava uuteen alkuperäiseen ketjuun. Jos ketjua halutaan pidentää, se on vaihdettava kokonaan uuteen ketjuun. Kuva 7 Ketjun viiden lenkin tarkistusmittaus Taulukko 3 Ketjumitat Maksimikuorma tonnia 0,5 0,8 1,6 3,2 6,3 Mallille *) 1 512B 1 513B 1 515B 1 517B 1 520B Lenkin halkaisija nimellinen mm 4,0 5,5 7,1 9,0 9,0 Lenkin halkaisija vähintään mm 3,6 5,0 6,4 8,1 8,1 Jakautumismitta (5 x P) nimellinen mm 60,0 85,5 106,0 135,0 135,0 Jakomitta (5 x P) enintään mm 61,8 88,0 109,1 139,0 139,0 *) Koskee myös ylikuormasuojalla varustettuja malleja (F). Korjaukset PTaljaan ei saa tehdä muutostöitä. Korjaukset on jätettävä asiantuntijan tehtäväksi. Vaihda vahingoittuneet osat ainoastaan SVEROn alkuperäisiin osiin. Tilaa osat jälleenmyyjältä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus SVERO LIFTING AB vakuuttaa täten, että SVERO-viputalja -15B, ks. yllä, on valmistettu tavalla, joka täyttää EU:n konedirektiivin 2006/42/EU. NB

9 Säännöllisen tarkastuksen kohdelista (normaalisti vuosittain tarvittaessa useammin) Vuosittain Päivittäin Tarkastuskohteet Tarkastustapa Huom. Merkintä Tyyppikilpi Silmämääräisesti Jos kilpi on vaikealukuinen, vaihda Toiminta Nosto- ja Kokeile kevyellä laskutoiminto kuormalla Nosto- ja Kokeile 125 %:lla laskutoiminto maksimikuormast a vähintään 300 mm matkalla Mahd. sisäänrakennettu ylikuormitussuoja Vaihtokytkin Kokeile Vaihto helppoa Vapaaliike Kokeile Toiminta Koukut Pehmeästi napsahtavan äänen tulee kuulua Akselipyörä ja ketju toimivat hyvin yhdessä. Jarru toimii. Ketju ei väänny eikä sotkeudu. Vivun käsivoima on tasainen. Tarkista, että vipu liukuu, kun ylikuorma on erittäin suuri Koukun Silmämääräisesti Näyttää normaalilta avautuminen Mittaa Ks. kuvaa 5 ja taulukkoa 2 Vääntyneisyys Silmämääräisesti Ei näkyvää vääntyneisyyttä Koukun Silmämääräisesti Ei epänormaalia klappia laakerointi Kuluneisuus, Silmämääräisesti Ei näkyviä vaurioita halkeamat, Mittaa Ks. kuvaa 5 ja taulukkoa 2 vääntyneisyys ja korroosio Koukkusalvat Silmämääräisesti Toimii, jousi kunnossa Ketju Jakomitta Kuluminen Silmämääräisesti Mittaa Silmämääräisesti Mittaa Näyttää normaalilta. Mittaa jos epäilyttää. Ks. kuvaa 7 ja taulukkoa 3 Näyttää virheettömältä. Mittaa jos epäilyttää Ks. kuvaa 7 ja taulukkoa 3 Vääntyneisyys Silmämääräisesti Ei vääntyneisyyttä Halkeamat ym. Silmämääräisesti Ei halkeamia Ruoste Silmämääräisesti Ei vakavaa ruostumista Kotelo Ei vääntyneisyyttä eikä vakavaa Kotelo Silmämääräisesti ruostumista Käyttövipu Silmämääräisesti Ei vääntyneisyyttä Akselipyörä Silmämääräisesti purkamisen jälkeen Silmämääräisesti, Laakeroinnit kokeile Vaihteisto Silmämääräisesti purkamisen jälkeen Ei vakavaa kulumista. Ei murtumia, säröjä eikä vääntyneisyyttä. Ei vaurioita, toimii kevyesti Ei vakavaa kuluneisuutta eikä murtumia Ketjupysäytin Silmämääräisesti Ei puutu, ei vääntynyt 9

10 Ruuvit Jarru Ruuvit, mutterit, niitit, tapit ym. Silmämääräisesti Mitään ei saa puuttua. Löystyneet kiristetään. Vaihda tarvittaessa Jarrulevy Silmämääräisesti Vaihda kulunut jarrulevy Jarruruuvi Silmämääräisesti Ei vakavaa kulumista Lukitusnokka ja Silmämääräisesti Vaihda kulunet osat lukituspyörä Voitele varovasti rasvalla 10

11 Spare Parts Svero Lever Block 15B When ordering spare parts specify model, WLL, part number and the quantity needed. 0,5 t Lever block 15B exploded view Spare parts list 0,5 t Lever block Pos. Description Qty. 0.5 t Pos. Description Qty. 0.5 t 5 Chain sheave B Brake wheel B042 *)6 Load chain Top hook assembl B048 7 Pawl B Yoke pin B051 8 Disc hub B Bottom hook asbly B053 9 Ratchet wheel B Safety latch asbly B Stay pipe B Lock ring E-type B Chain guide B Pawl spring B Stripper B Brake disc B Stop grip B Spring B Plate assembly B Spring nut 5 M8 19 Pawl bolt B Coned disc spring B Plate assembly B Type plate B Distance bolt B Plain washer 1 BRB Disc nut B Locking nut M Handle B Chain bolt Body cover B Locking nut M Ratchet cover B Bolt M *) When ordering load chain specify the lifting height.

12 0,8 6,3 t Lever block 15B exploded view Spare parts list 0,8 6,3 t Lever block 15B Pos. Description Qty. 0.8 t 1.6 t 3.2 t 6.3 t 1 Pinion shaft B B B001 2 Pinion B002 4 Load gear B B004 5 Chain sheave B B B005 *) 6 Load chain Pawl B B007 8 Disc hub B B008 9 Ratchet wheel B B Chain guide B B B Stripper B B B Stop grip Gear-side plate B B *) When ordering load chain specify the lifting height. 12

13 Pos. Description Qty. 0.8 t 1.6 t 3.2 t 20 Handle-side plate B B Disc nut B B Operating handle B B Spring Shaft Shaft base Handle pawl B B Gear cover B B B Cover assembly B B B Ratchet wheel B Top hook assembly B B B B Yoke pin B B B Bottom hook assembly B B B B Tail holder B Chain sheave B055 idle 56 Wheel pin B Collar for idle sheave B Collar for pinion shaft B B Safety latch assembly B B B Change-over spring E-ring B B Pawl spring B B B Brake disc B B Free-wheeling spring B B B Spring nut 8 M8 M Spring nut 2 M6 M8 113 Upset bolt 1 M6x10 M8x Type plate B B B B Plain washer 1 BRB8,4 120 Nylon nut (M8) 124 Chain bolt Bolt Bolt Spring nut Knock pin

14 Pos. 80 Overload protection device The standard model Lever block 15B can be modified into model 15BF (Lever block with overload protection device) by replacing pos. No. 23 Disc nut with pos. 80 Overload protection device. Overload protection device exploded view Spare parts list pos 80 Overload protection device Pos. Description Qty. 0.5 t 0.8 t 1.6 t 3.2 t 6.3 t 80 Overload protection device assembly B B B B B Disc nut B B B Friction gear B B B Friction hub B B Locking nut B Coned disc spring B Cylindrical roller B B Friction disc B B118 SVERO LIFTING AB Telefon: , telephone , telefax: info@svero.com NB

VITALI-viputalja KX. 0,25 0,75 tonnia

VITALI-viputalja KX. 0,25 0,75 tonnia VITALI-viputalja K 0,25 0,75 tonnia Käyttöohje Oy Machine Tool Co, Teerikukonkuja 4, 00700 Helsinki Puhelin: 09-351951, faksi: 09-35195200 www.machinetool.fi, sähköposti: myynti@machinetool.fi VITALI-viputalja

Lisätiedot

SVERO-viputalja -15 0,25 6 tonnia

SVERO-viputalja -15 0,25 6 tonnia SVERO-viputalja -15 0,25 6 tonnia Käyttöohje alkuperäisestä käännetty Maahantuoja: Oy Machine Tool Co Teerikukonkuja 4, 00700 HELSINKI p. 09-351 951, www.machinetool.fi, myynti@machinetool.fi Valmistaja:

Lisätiedot

SVERO-käsiketjutalja -14. Käyttöohje

SVERO-käsiketjutalja -14. Käyttöohje SVERO-käsiketjutalja -14 0,25 10 tonnia Käyttöohje SVERO LIFTING AB, Alfavägen 4, 556 52 Jönköping. Puhelin: 036-31 65 70, faksi: 036-31 65 79 www.svero.com, sähköposti: info@svero.com Maahantuoja: OY

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8t, 1.6t, 3.2t, 6.0t ja 9.0t. Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa.

KÄYTTÖOHJEET ABT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8t, 1.6t, 3.2t, 6.0t ja 9.0t. Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. KÄYTTÖOHJEET ABT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8t, 1.6t, 3.2t, 6.0t ja 9.0t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet 4.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

SVERO VAIJERITALJA 15SL12

SVERO VAIJERITALJA 15SL12 SVERO VAIJERITALJA 15SL12 Kapasiteetti 500 1000 kg KÄYTTÖOHJE SVERO vaijeritalja 15 SL 12 Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttö- ja huolto-ohjeet Svero vaijeritalja on suunniteltu veto- ja nostokäyttöön.

Lisätiedot

Macco. Macco Viputaljat. Käyttöohjeet. Kapasiteetit 750 kg kg

Macco. Macco Viputaljat. Käyttöohjeet. Kapasiteetit 750 kg kg Macco Viputaljat Kapasiteetit 750 kg - 6000 kg Käyttöohjeet Macco OY MACHINE TOOL CO Teerikukonkuja 4 FIN-00700 Helsinki Tel. +358-9-351 951 Fax +358-9-3519 5200 SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 1.1 TEKNISET TIEDOT

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Malli. Yale Industrial Products GmbH

Käyttöohjeet. Malli. Yale Industrial Products GmbH Fi Malli Yale Industrial Products GmbH Nostotalja Yalelift360 käyttöohje SISÄLTÖ 1. ESITTELY 1.1 TEKNISET TIEDOT 2. KÄYTTÖOHJEET 2.1 OIKEA KÄYTTÖTAPA Maksimi kapasiteetti Vaara-alueet Kuorman kiinnittäminen

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

Instruction for use Käyttöohje. POWERTEX Lever Hoist model PLH-S1

Instruction for use Käyttöohje. POWERTEX Lever Hoist model PLH-S1 GB FI Instruction for use Käyttöohje POWERTEX Lever Hoist model PLH-S1 1 POWERTEX Lever Hoist PLH-S1 0,25 6 ton Instruction for use (GB) (Original instructions) Read through these user instructions before

Lisätiedot

Instruction for use Käyttöohje. POWERTEX Chain Block model PCB-S1

Instruction for use Käyttöohje. POWERTEX Chain Block model PCB-S1 GB FI Instruction for use Käyttöohje POWERTEX Chain Block model PCB-S1 1 POWERTEX Chain Block PCB-S1 0.25 10 tonnes Instruction for use (GB) (Original instructions) Read through these user instructions

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Manuaalikytkimet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Manuaalikytkimet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Manuaalikytkimet 017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle. Säännöllinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Kiinteä nosto-orsi TTS-E /1-10 t Säädettävä nosto-orsi TTS / 1-25t. Alkuperäisestä käyttöohjeesta suomennettu 09/2015

KÄYTTÖOHJEET. Kiinteä nosto-orsi TTS-E /1-10 t Säädettävä nosto-orsi TTS / 1-25t. Alkuperäisestä käyttöohjeesta suomennettu 09/2015 KÄYTTÖOHJEET Kiinteä nosto-orsi TTS-E /1-10 t Säädettävä nosto-orsi TTS / 1-25t Alkuperäisestä käyttöohjeesta suomennettu 09/2015 Valmistaja: COLUMBUS McKINNON Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 D-42301

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description 1 Vaihteiston suojus Change gear cover 2 Kantaruuvi Cap screw 3 Kantaruuvi Cap screw 4 Sarana Hinge 5 Aluslevy Washer 6 Mutteri Nut 7 Kannatin Cantilever 8 Mutteri

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY 1 Lower door 1 40 Jockey wheel axel 1 2 Safety switch 1 41 Power cord 1 3 Screw M4 35 4 42 Switch 1 4 Hex bolt M6 8 4 43 Lower shaft bracket 1 5 Washer

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS

RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS AWD9021 AWD9021 (FI) Nro Kuvaus Nro Kuvaus Nro Kuvaus Nro Kuvaus 1 Pultti M8 16 24 Vaimennin 47 Litteä aluslevy 5 70 Pultti M4 10 2 Ilmanohjain

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT XW016-3 XW017-3 KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.

Lisätiedot

Taljat ja siirtovaunut

Taljat ja siirtovaunut Taljat ja siirtovaunut VITAL-lenkkiketjuviputaljat Kompaktin rakenteen ansiosta helppo käsitellä ja käyttää. Toimii kaikissa asennoissa: vetää, nostaa ja laskee. Kuormittamattoman nostimen kettingin pituutta

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Kuormalattia, ulosvedettävä MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Lisätiedot

PLDW pewag winner profilift delta Nostosilmukka G10-luokka

PLDW pewag winner profilift delta Nostosilmukka G10-luokka PLDW pewag winner profilift delta Nostosilmukka G10-luokka Alkuperäisestä käyttöohjeesta suomennettu 10/2012 Valmistaja: Pewag Austria GmbH A-8020 Graz, Bahnhofgurtel 59 Itävalta www.pewag.com Maahantuoja:

Lisätiedot

KITO KETJUVIPUTALJA LX - Sarja. Käyttö- ja huolto-ohjekirja

KITO KETJUVIPUTALJA LX - Sarja. Käyttö- ja huolto-ohjekirja KITO KETJUVIPUTALJA LX - Sarja Käyttö- ja huolto-ohjekirja 1(13) 1 HUOMAUTUKSET VAROITUS! HUOM! SSK -MERKINTÄ TARKOITTAA HENGENVAARALLISTA TILANNETTA, JOLLEI SEN EHKAISYYN VARAUDUTA. -MERKINTÄ TARKOITTAA

Lisätiedot

PRO-GO Total Gym F-42507

PRO-GO Total Gym F-42507 PRO-GO Total Gym F-42507 Turvallisuusohjeet 1. Ole varovainen harjoitellessasi ja lue käyttöohjeet ennen kuin aloitat harjoittelun. 2. Ennen harjoittelun aloittamista, keskustele terveydentilastasi lääkärin

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Käyttöohjeet ja osaluettelo

Käyttöohjeet ja osaluettelo Käyttöohjeet ja osaluettelo KAPASITEETILTAAN 3 TONNIN HALLITUNKKI HUOMIO TÄMÄ TUNKKI ON TARKOITETTU VAIN NOSTAMISEEN. KÄYTÄ KUORMAN TUKEMISEEN AINA TURVATELINEITÄ ENNEN KORJAUSTEN TEKEMISTÄ. OMAN TURVALLISUUTESI

Lisätiedot

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Käyttöohje (Model: DU902) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja Mini sähköketjutalja

Lisätiedot

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY

Lisätiedot

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT 6 Osa no. Part no. Kuvaus PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT Description Määrä Quantity 1 O-rengas O-ring 1 2 Pumpun sylinteri Pump cylinder 1 3 Tiivisterengas Seal ring 1 4 Pölyrengas Dust

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

PLGW pewag winner profilift gamma Nostosilmukka G10-luokka

PLGW pewag winner profilift gamma Nostosilmukka G10-luokka PLGW pewag winner profilift gamma Nostosilmukka G10-luokka Alkuperäisestä käyttöohjeesta suomennettu 10/2012 Valmistaja: Pewag Austria GmbH A-8020 Graz, Bahnhofgurtel 59 Itävalta www.pewag.com Maahantuoja:

Lisätiedot

Teräsköysiraksit WWW.ERLATEK.FI

Teräsköysiraksit WWW.ERLATEK.FI Teräsköysiraksit 128 WWW.ERLATEK.FI Teräsköysiraksit ja -päätteet Tyträyhtiömme VM-Vaijeri Oy valmistaa teräsköysirakseja SFS-EN13414-1 mukaisesti, käyttäen teräsköysiin suunniteltua standardia SFS-EN13411-3

Lisätiedot

Varaosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates:

Varaosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates: Varaosakirja/Spare part book 0_V0 Siipilumikauha SL 00/00 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts Päivitykset/Updates: OSAPALLO NUMERO/BALLOON NUMBER PÄIVITYKSET/UPDATES REV. KUVAUS/DESCRIPTION HUOMIOITAVAA/NOTES

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

PLAW pewag winner profilift alpha Nostosilmukka G10-luokka

PLAW pewag winner profilift alpha Nostosilmukka G10-luokka PLAW pewag winner profilift alpha Nostosilmukka G10-luokka Alkuperäisestä käyttöohjeesta suomennettu 10/2012 Valmistaja: Pewag Austria GmbH A-8020 Graz, Bahnhofgurtel 59 Itävalta www.pewag.com Maahantuoja:

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0 8 7 7 3 5 8 87 B 53 38 9 3 5 75 9 9 3 93 9 8 79 5 79 55 A 0 9 9 0 5 7 8 83 8 8 7 88 78 80 85 77 8 30 8 Keräävä harjalaite KH000S KH000S spare parts 503_V0 75 3 5 9 7 9 50 3 3 57 3 58 8 5 5 DETAIL C SCALE

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

RT sylinteriryhmät / twin ram gear RT sylinteriryhmät / twin ram gear Sylinteriryhmän numero Twin ram gear code 310207304 RT59 115/ 55x2354 310207305 RT59 115/ 70x1760 310207306 RT59 132/ 55x2940 310207308 RT59 132/ 70x2346 310207309 RT59

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET SIIRRETTÄVÄ NOSTOTASO SSK 500 kg SARJANUMEROT 0234-0235 Päivitetty 22.3.2019 Huolto- ja käyttöohje 2/12 Sisällys EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta... 3 1 Nostotason esittely...

Lisätiedot

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla: KÄYTTÖOHJE KIVILOHKAREKAHMARI Z65 (Nostolaite) 1. Yleistä Nostolaitteen käyttäjän on ehdottomasti noudatettava näitä ohjeita. 1.1 Ohjeidenmukainen käyttö Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta.

Lisätiedot

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta

Lisätiedot

Käyttöohje 5,5hv lumilinko

Käyttöohje 5,5hv lumilinko OMISTAJAN OPAS / KÄYTTÖOHJEKIRJA A L K U P E R Ä I S T E N O H J E I D E N K Ä Ä N N Ö S Käyttöohje 5,5hv lumilinko Alkuperäisten ohjeiden käännös HANDAI IS REGISTERED TRADEMARK www.handai.fi 1. MERKIT

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0 5 7 5 70 5 7 C 5 50 0 0 0 5 55 A 7 5 7 7 5 5 0 7 Keräävä harjalaite KH00S KH00S spare parts 505_V0 0 5 75 7 7 7 7 5 7 5 7 7 5 DETAIL E SCALE : 7 Keräävä harjalaite KH00S KH00S spare parts 505_V0 5 5 7

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) (Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

Lamelliverhojen asennusohjeet

Lamelliverhojen asennusohjeet 9728BFI Lamelliverhojen asennusohjeet 2017-08 Willab Garden AB pidättää oikeuden materia muutoksiin, ohjeisiin ja muotoiluun. 2017-08-30/ml Tomtaholmsvägen 11 Östra Karup 269 21 Båstad RUOTSI Puh. 09 615

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

ASC-Alumiinitelineet

ASC-Alumiinitelineet ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan

Lisätiedot

Manual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200

Manual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200 Manual WendyLett Way 90x180 100x00 140x00 WendyLett 4Way 140x00 00x00 WendyLettWay ja WendyLett4Way ovat kaksi erilaista liukulakanaa, joita voidaan käyttää yhdessä WendyLett liukulakanan kanssa. WendyLettWay

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

GB Instruction for use FI Käyttöohje! UMPBC FI. POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1

GB Instruction for use FI Käyttöohje! UMPBC FI. POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1 GB Instruction for use FI Käyttöohje! UMPBC20180903FI POWERTEX Beam Clamp model PBC-S1 1 POWERTEX Beam Clamp PBC-S1 1 10 ton Assembly / Instruction for use (GB) (Original instructions) Read through these

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET SIIRRETTÄVÄ NOSTOTASO MLP-1-800-S SSK 800 kg Päivitetty 31.5.2019 Huolto- ja käyttöohje 2/14 Sisällys EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta... 3 1 Käyttäjälle... 4 2 Nostotason

Lisätiedot

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring Vexve-teräsventtiilin DN10-50 Venttiileille jotka valmistettu vuonna 2006 tai sen jälkeen ja kahva (2) irroita pidätinrengas (3) irroita rajoitin (4) karan tiivisteholkki (5) vaihda vioittunut o-rengas

Lisätiedot

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T

Pitkä hallitunkki 2 ton ST T Pitkä hallitunkki 2 ton ST- 0801-2T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Käytä laitetta vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120

Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Handy Tube -liukurulla, mallit 100, 110, 120 Käyttöohje Suomi 7FI160188-02 Handy Tube -liukurulla pitkä Handy Tube -liukurulla lyhyt Handy Tube -liukurulla leveä Tuotekuvaus Tuote Malli Tuotenumero Koko

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE: SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER PX.0 DATE: 0507 0507 FINN-POWER PX.0 Drawings and part lists No Piirustukset ja osaluettelot EQUIPMENT 68 VARUSTELU HYDR. UNIT COVER 7005 KONEIKON SUOJA CRIMPING

Lisätiedot

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING KETJUVIPUTALJA LEVER HOIST SPAKLYFTBLOCK

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING KETJUVIPUTALJA LEVER HOIST SPAKLYFTBLOCK Rev. 20190102 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING KETJUVIPUTALJA LEVER HOIST SPAKLYFTBLOCK VTH250, VTH500, VTH800, VTH800Y, VTH1600,

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction

Lisätiedot

Akkukäyttöinen sähköketjunostin

Akkukäyttöinen sähköketjunostin Akkukäyttöinen sähköketjunostin Malli : SKTH25018V (Ni-Mh) Alkuperäisen kopio SISÄLTÖ 1. Akkukäyttöinen Sähköketjunostin Johdanto Sivu 01 2. Speksit Sivu 01 3. Asennus Sivu 02 4. Työskentely Sivu 02 5.

Lisätiedot

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia

Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia RAKENNUSOHJE Jarruakseli, -vipu ja -holkki, vaihteistokotelo, lukitusruuvi sekä kahdeksan ruuvia 251 Lehden nro 60 mukana sait 13 uutta radio-ohjattavan F2007-autosi osaa. Osat ovat vaihteistokotelo, jarruakseli,

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Käyttötiedot. Teräsköysiraksi

Käyttötiedot. Teräsköysiraksi FI Käyttötiedot Teräsköysiraksi Seuraavat tiedot eivät ole tyhjentäviä. Lisätietoja nostoapuvälineiden ja nostolaitteiden käsittelystä on asiaankuuluvissa ammattiliittojen ja maakohtaisissa määräyksissä.

Lisätiedot

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

RT sylinteriryhmät / twin ram gear RT sylinteriryhmät / twin ram gear Sylinteriryhmän numero Twin ram gear code 310207304 RT59 115/ 55x2354 310207305 RT59 115/ 70x1760 310207306 RT59 132/ 55x2940 310207308 RT59 132/ 70x2346 310207309 RT59

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Gearwheel Käyttöohje

Gearwheel Käyttöohje Gearwheel Käyttöohje 2018-11-15 Tilintarkastus 1 Alkuperäinen manuaali Jos sinulla on näkövamma, tätä dokumenttia voi tarkastella PDF-muodossa osoitteessa www.gearwheel.se Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Tarkoitettu

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

JTC nostoyksikkö / lift unit

JTC nostoyksikkö / lift unit JTC nostoyksikkö / lift unit Nostoyksikön tuotenro Lift unit code 310207085 NY JTC112 195/85x6646 L145 310207097 NY JTC112 173/85x5546 L145 310207119 NY JTC112 153/85x4436 L145 310207197 NY JTC112 153/70x5547

Lisätiedot

S-322CN leikarikoukku S-322AN leikarikoukku, salvalla. Varasalpa Seos-

S-322CN leikarikoukku S-322AN leikarikoukku, salvalla. Varasalpa Seos- 60.2.10 Leikarikoukut S-322CN / S-322AN Quic-Check -tarkastusmerkeillä Muodonmuutosmerkit kertovat onko kidan avautuma sallittujen rajojen sisällä ja onko koukkuun kohdistunut ylikuormaa. Merkit ovat nostosilmukan

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Vetopalkit ja sivulevyt 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Vetopalkit ja sivulevyt 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Vetopalkit ja sivulevyt 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön pitää tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl

Lisätiedot

Paineilmanostin malli CPA ripustuskoukulla tai integroidulla siirtovaunulla

Paineilmanostin malli CPA ripustuskoukulla tai integroidulla siirtovaunulla Paineilmanostin malli CPA Kapasiteetit 125-980 kg CPA-paineilmanostimet on valmistettu vaativiin teollisuussovelluksiin. Vahva mutta kevyt runko helpottaa nostimen siirtoa. Ominaisuudet Käyttöpaine 5 7

Lisätiedot