Rosemount 848T FOUNDATION -kenttäväylä suuritiheyksinen lämpötilalähetin

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Rosemount 848T FOUNDATION -kenttäväylä suuritiheyksinen lämpötilalähetin"

Transkriptio

1 Pikaopas , Versio EA Rosemount 848T FOUNDATION -kenttäväylä suuritiheyksinen lämpötilalähetin Laiteversio 7 Tarvitsee uuden DD-/CFF-version

2 Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä aloitusoppaassa on Rosemount 848T -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, korjauksesta, huollosta ja vianetsinnästä. Katso lisäohjeita 848T:n viitekäsikirjasta (julkaisunumero ). Viitekäsikirja ja tämä opas ovat saatavissa myös sähköisessä muodossa osoitteesta VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso tämän käsikirjan hyväksyntäosasta turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia. Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. Asenna ja kiristä suojataskut tai anturit ennen paineistusta. Älä irrota suojataskua käytön aikana. Sähköisku voi aiheuttaa hengen menetyksen tai vakavan vamman. Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. HUOMIO Langattomien tuotteiden toimitukseen liittyviä seikkoja: Laitteessa ei toimitettaessa ole tehomoduulia asennettuna. Irrota tehomoduuli ennen laitteen toimitusta lopulliselle käyttäjälle. Kukin tehomoduuli sisältää kaksi C-koon litiumparistoa. Käytössä olevien litiumparistojen kuljetusta säätelee Yhdysvaltain liikenneministeriö (U.S. Department of Transportation). Niiden kuljetus kuuluu myös IATA:n (kansainvälinen ilmakuljetusliitto), ICAO:n (kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö) sekä ARD:n (vaarallisten tavaroiden kuljetus Euroopan teillä) piiriin. Toimittajan vastuulla on varmistaa, että edellä mainittujen tahojen asettamat vaatimukset tai muut paikalliset vaatimukset täyttyvät. Tutustu voimassaoleviin säädöksiin ja vaatimuksiin ennen toimitusta. Sisällysluettelo Asenna lähetin Asenna johdotukset ja kytke virta Varmista positio Varmista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät 848T

3 Pikaopas Vaihe 1: Asenna lähetin Asennus DIN-kiskoon ilman kytkentärasiaa 1. Vedä ylös DIN-kiskon kiinnityspidike, joka on ylhäällä lähettimen taka-osassa. 2. Kiinnitä DIN-kisko lähettimen pohjassa oleviin saranauriin. 3. Kallista 848T-lähetintä ja aseta se DIN-kiskolle. Vapauta kiinnityspidike. Kuva T:n asennus DIN-kiskoon 848T without installed enclosure A B DIN Rail C DIN Rail Mounting Clip A. 848T ilman kenttäkoteloa B. DIN-kisko C. DIN-kiskon kiinnitin Asennus paneeliin kytkentärasian avulla Kuva 2. Alumiininen/muovinen kenttäkotelo Mounting screws Aluminum or Plastic Junction Box B A C Panel A. Alumiininen/muovinen kenttäkotelo B. Kiinnitysruuvit (4) (1) C. Paneeli 1. Kiinnitä neljällä 1 /4-20 x 1,25 tuuman ruuvilla. 3

4 Pikaopas Kuva 3. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kenttäkotelo A Mounting screws C Panel B Aluminum or Plastic Junction Box A. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kenttäkotelo B. Kiinnitysruuvit (2) (1) C. Paneeli 1. Kiinnitä kahdella 1 /4-20 x 1 /2 tuuman ruuvilla. Kiinnitys 2 tuuman asennusputkeen Kiinnitä 848T valinnaisella asennustelineellä (optiokoodi B6) 2 tuuman asennusputkeen, jos käytetään kytkentärasiaa. Kuva 4. Alumiininen/muovinen kenttäkotelo 130 (5.1) 10.2 (260) 5.1 (130) (10.2) 167 (167) (6.6) (1) Edestä nähtynä 1. Täysin koottuna. Sivusta nähtynä Kuva 5. Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kenttäkotelo (7.5) (1) 7.5 (190) (4.7) (114) Fully Assembled Edestä nähtynä 1. Täysin koottuna. Sivusta nähtynä 4

5 Pikaopas Kuva 6. Asennus pystysuoraan putkeen Alumiininen/muovinen kenttäkotelo Ruostumattomasta teräksestä valmistettu kenttäkotelo Vaihe 2: Asenna johdotukset ja kytke virta Virtajohdot ovat polariteettivapaat. Siksi käyttäjä voi kytkeä FOUNDATIONkenttäväylän plusjohtimen (+) tai miinusjohtimen ( ) kumpaan tahansa FOUNDATION-kenttäväylän liittimeen. Kaapelitiivisteiden käyttö 1. Irrota kenttäkotelon kansi poistamalla kannen neljä ruuvia. 2. Vie anturi- ja jännitteensyöttö-/viestijohtimet vastaavien esiasennettujen kaapelitiivisteiden kautta. 3. Kytke anturin johdot vastaaviin riviliittimiin. 4. Kiinnitä FOUDATION-kenttäväylän johdot ruuviliittimiin. 5. Aseta FOUDATION-kenttäväylän kansi takaisin ja kiristä kaikki kannen kiinnitysruuvit. Kaapeliläpivientien käyttö 1. Irrota kenttäkotelon kansi avaamalla kannen neljä ruuvia. 2. Irrota viisi suojaputkitulppaa ja asenna käyttäjän hankkimat suojaputkiyhteet. 3. Vie anturijohtopari kunkin läpivientiyhteen läpi. 4. Kytke anturin johdot vastaaviin riviliittimiin. 5. Kiinnitä FOUDATION-kenttäväyläjohdot ruuviliittimiin. 6. Aseta kotelon kansi takaisin ja kiristä kaikki kannen kiinnitysruuvit. 5

6 Pikaopas Kuva 7. Johtokytkennät Läpivientitiiviste Kaapeliläpiviennit J A C E G I F A B C D E B D F H A. Anturi 1 B. Anturi 2 C. Anturi 3 D. Anturi 4 E. Anturi 5 F. Anturi 6 G. Anturi 7 H. Anturi 8 I. Jännitteensyöttö/ signaali J. Kannen kiinnitysruuvi A. Anturit 1 ja 2 B. Anturit 3 ja 4 C. Anturit 5 ja 6 D. Anturit 7 ja 8 E. Jännitteensyöttö/ signaali F. Kannen kiinnitysruuvi Anturin johdotus ja jännitesyöttö Kahdeksan erikseen konfiguroitavaa kanavaa, mukaan lukien yhdistelmät, joissa on 2- ja 3-johtimisia vastuselementtejä, termoelementtejä, mv- ohmi- ja ma-signaaleja. Kaikkien anturi- ja virtaliittimien jännitteen kesto on 42,4 VDC. FOUNDATION-kenttäväylän jännite on 9,0 32,0 VDC ja virrankulutus enintään 22 ma. Verkko toimii parhaiten käytettäessä suojattua kierrettyä parikaapelia. Johtimet tulee mitoittaa niin, että jännite pysyy vähintään 9,0 Vdc:ssä. Kuva 8. Anturin kytkentäkaavio 12-wire johtiminen RTD and vastusanturi Ohms ja ohmit 13-wire 2 3 Thermocouples johtiminen RTD and Termoelementit Ohms and / vastusanturi Ohms* Millivolts ohmit ja ja ohmit (1) millivoltit 2-wire 1 2 RTD 3 2-johtiminen with Compensation vastusanturi kompensointipiirillä Loop** (2) 1. Emerson Process Management toimittaa kaikki yksielementtiset vastusanturit 4-johdinkytkennällä. Voit käyttää näitä vastuselementtejä 3-johtimisessa konfiguraatioissa katkaisemalla neljännen johdon tai jättämällä sen kytkemättä ja eristämällä sen sähköteipillä. 2. Lähetin on konfiguroitava 3-johtimiselle vastusanturille, jotta se tunnistaisi vastusanturin, jossa on kompensointipiiri. 3-johtimisen vastusanturin kytkentä tähän laitteeseen poikkeaa eräistä aikaisemmista 848T-malleista. Kiinnitä tarkkaa huomiota tarrassa olevaan kytkentäkaavioon, etenkin jos tämä laite korvaa vanhemman mallin. 6

7 Pikaopas Analogiatulojen johdotus Kuva T:n ma-tulon kytkentäkaavio ma-tulon liittimet Analog Input Connectors ma-lähettimet Analog Transmitters Power Supply Virtalähde FOUNDATION-kenttäväyläsegmentin tyypillinen rakenne Huomaa FOUNDATION-kenttäväylän päähaaran molemmissa päissä on oltava päätevastus. Integroitu tehosovitin ja suodatin 1900 m (6234 jalkaa) maks. (riippuen kaapelin ominaisuuksista) Päätevastukset (Päähaara) Virtalähde FOUNDATION -kenttäväyläisäntä tai konfiguraattori (Sivuhaara) (Sivuhaara) Viestijohdin 7

8 Pikaopas Lähettimen maadoitus Kunnollinen maadoitus on ehdottoman tärkeää luotettavien lämpötilalukemien saamiseksi. Maadoittamattomat termoelementti-, mv- ja vastusanturi-/ohmitulot Vaihtoehto 1 1. Kytke FOUNDATION-kenttäväylän viestijohtimen suoja anturijohtojen suojiin. 2. Tarkista, että suojat on sidottu yhteen ja eristetty sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Maadoita suoja vain syöttöyksikön päästä. 4. Varmista, että anturin suoja(t) on eristetty sähköisesti asennusympäristön maadoitetuista laitteista. B C A D A. Anturijohdot B. 848T C. Jännitesyöttö D. Suojavaipan maadoituskohta Vaihtoehto 2 1. Kytke anturikaapelin suoja(t) lähetinkoteloon (vain jos kotelo on maadoitettu). 2. Varmista, että anturin suoja(t) on eristetty sähköisesti asennusympäristön mahdollisesti maadoitetuista laitteista. 3. Maadoita FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdinten suoja syöttöyksikön päästä. A B D C A. Anturijohdot B. 848T C. Jännitesyöttö D. Suojavaipan maadoituskohta Maadoitetut termoelementtitulot 1. Maadoita anturikaapelin suoja(t) anturin kohdalla. 2. Varmista, että anturijohdotuksen ja FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdinten suojat on eristetty sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Älä kytke FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdinten suojaa anturijohtojen suojiin. 8

9 Pikaopas 4. Maadoita FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdinten suoja syöttöyksikön päästä. B C A A. Anturijohdot B. 848T Analogisten laitteiden tulot D C. Jännitesyöttö D. Suojavaipan maadoituskohta 1. Maadoita analoginen viestijohdin analogisten laitteiden jännitesyötöstä. 2. Varmista, että analogisen viestijohdotuksen ja FOUNDATION-kenttäväylän viestijohtimen suojat on eristetty sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Älä kytke analogisen viestijohtimen suojaa FOUNDATION-kenttäväylän viestijohdon suojaan. 4. Maadoita FOUNDATION-kenttäväylän viestijohtimen suoja syöttöyksikön päästä. B E A C D F G A. Analogisen laitteen jännitesyöttö B ma:n piiri C. Analoginen laite D. 848T E. FOUNDATION-kenttäväylä F. Jännitesyöttö G. Suojan maadoituskohdat Lähetinkotelo (valinnainen) Maadoita virallisten sähkömääräysten mukaisesti. 9

10 Pikaopas Vaihe 3: Varmista positio 848T:ssä on irrotettava käyttöönottopositio, jossa on laitetunnus (yksilöity koodi, josta laite tunnistetaan ilman laitepositiota) ja vapaa kenttä laiteposition kirjoittamiseksi (PI-kaavion mukainen laitetunnus). Kun yhteen Foundation-kenttäväyläsegmenttiin on asennettu useita laitteita, voi olla vaikeaa tunnistaa, missä paikassa mikin laite on. Irrotettava positio auttaa, sillä se yhdistää laitetunnuksen sen fyysiseen sijaintipaikkaan. Asentajan tulee merkitä lähettimen fyysinen sijaintipaikka käyttöönottoposition molempiin osiin. Alaosa repäistään irti ja sitä käytetään tunnistusapuna segmentin käyttöönotossa. Vaihe 4: Varmista lähettimen konfigurointi Jokainen FOUNDATION-kenttäväylän isäntä tai konfiguraattori esittää ja suorittaa konfiguroinnit eri tavalla. Toiset käyttävät laitekuvauksia (DD) tai ohjattuja DD-metodeja konfigurointiin ja tietojen esittämiseen yhdenmukaisesti eri sovellusympäristöissä. Isännän tai konfiguraattorin ei tarvitse välttämättä tukea näitä ominaisuuksia. Seuraavassa on esitetty lämpötilamittauksen konfiguroinnin vähimmäisvaatimukset. Tämä opas on tarkoitettu järjestelmille, joissa ei käytetä ohjattuja DD-metodeja. Täydellinen parametriluettelo ja konfigurointitiedot on esitetty Rosemount 848T:n viitekäsikirjassa (julkaisunumero ). Anturin siirtolohko Tässä lohkossa on kaikkien kahdeksan anturitulon lämpötilanmittaustiedot. Siinä on myös tietoja anturityypistä, insinööriyksiköistä, vaimennuksesta ja diagnostiikasta. Tarkista ainakin Taulukko 1:n parametrit jokaisesta siirtolohkossa olevasta anturista. Taulukko 1. Anturin siirtolohkoparametrit Parametri Tyypillinen konfigurointi Konfiguroi tulo SENSOR_1_CONFIG.SENSOR Huomiot Ei sovellettavissa Ei sovellettavissa esimerkki: PT100_A_385: 3-johtiminen 10

11 Pikaopas Analogiatulon (AI) toimilohkot AI-toimilohko prosessoi kenttälaitteen mittaukset ja tarjoaa prosessiarvot muiden toimilohkojen käyttöön. AI-toimilohkon lähtöarvo on insinööriyksiköissä ja sisältää tilatiedon merkiksi mittausten virheettömyydestä. Kanavanumerolla voit määrittää AI-lohkon käsittelemän muuttujan. Tarkista ainakin AI-lohkojen parametrit Taulukko 2:sta. Taulukko 2. AI-lohkon parametrit (1) Parametri CHANNEL (KANAVA) L_TYPE XD_SCALE OUT_SCALE HI_HI_LIM HI_LIM LO_LO_LIM LO_LIM Huomiot Vaihtoehdot: Anturi 1 8 Lämpötilaeroanturit 1 4 Kotelon lämpötila: Valitse useimmissa mittauksissa DIRECT (suora). Aseta haluttu mittausalue ja yksiköt. Yksikön on oltava jokin seuraavista: mv ohmi C F R K ma Jos käytössä on DIRECT L_TYPE, aseta OUT_SCALE vastaamaan XD_SCALE-parametria Prosessihälytykset. Oltava OUT_SCALE-parametrissa määritetyllä alueella. 1. Jokainen mittaus edellyttää yhden AI-toimilohkon konfigurointia. Huomaa Jos haluat muuttaa AI-lohkoa, BLOCK_MODE (TARGET) on asetettava tilaan OOS (ei käytössä). Kun muutokset on tehty, palauta BLOCK_MODE TARGET AUTO-tilaan. 11

12 Pikaopas Monikanavaisen analogiatulon (MAI) toimilohko MAI-toimilohko käsittelee jopa 8 kenttälaitteen mittaukset ja tarjoaa lähdöt muiden toimilohkojen käyttöön. MAI-toimilohkon lähtöarvo on insinööriyksikköinä ja sisältää statuksen merkiksi mittausten virheettömyydestä. Kanavanumerolla voit määrittää MAI-lohkon käsittelemät muuttujat. Tarkista ainakin MAI-lohkojen parametrit Taulukko 3:sta. Taulukko 3. MAI-lohkoparametrit Parametri CHANNEL (KANAVA) L_TYPE Huomiot Vaihtoehdot: Kanavat 1 8 Sovelluskohtaiset asetukset (ks. lisätietoja Rosemount 848T:n viitekäsikirjasta). Valitse useimmissa mittauksissa DIRECT (suora). Aseta haluttu mittausalue ja yksiköt. Yksikön on oltava jokin seuraavista: XD_SCALE mv ohmi C F R K ma OUT_SCALE Jos käytössä on DIRECT L_TYPE, aseta OUT_SCALE vastaamaan XD_SCALE-parametria Huomaa Jos haluat muuttaa MAI-lohkoa, BLOCK_MODE (TARGET) on asetettava tilaan OOS (ei käytössä). Kun muutokset on tehty, palauta BLOCK_MODE TARGET AUTO-tilaan. 12

13 Tuotehyväksynnät 848T Pikaopas EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on pikaoppaan lopussa. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on ladattavissa osoitteesta FM Approvalsin myöntämä tavallisen käyttöpaikan hyväksyntä Lähettimen rakenne täyttää sähkötekniikan, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta FM:n perusvaatimukset. FM Approvals on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testilaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA). Laitteiden asentaminen Pohjois-Amerikassa Yhdysvaltojen kansalliset sähkömääräykset (NEC) ja Kanadan sähkömääräykset (CEC) sallivat alaluokkiin merkittyjen laitteiden käytön vyöhykkeillä ja vyöhykkeisiin merkittyjen laitteiden käytön alaluokissa. Merkintöjen täytyy soveltua alueluokitukseen sekä kaasu- ja lämpötilaluokkiin. Nämä tiedot on määritelty selkeästi vastaavissa määräyksissä. YHDYSVALLAT I5 FM Luonnostaan vaaraton ja kipinöimätön Todistus: Standardit: FM Class 3600:1998, FM Class 3610:2010, FM Class 3611:2004, FM Class 3810:2005, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011 Merkinnät: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4(-50 C T a +60 C); NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A(-50 C T a +85 C); T5(-50 C T a +70 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna Huomaa Merkinnällä NI CL 1, DIV 2 varustetut lähettimet voidaan asentaa alaluokan 2 mukaisiin tiloihin käyttämällä yleisiä alaluokan 2 johdotusmenetelmiä tai kipinöimätöntä kenttäjohdotustapaa (NIFW). Ks. piirustusta

14 Pikaopas IE N5 NK FM FISCO Todistus: Standardit: FM Class 3600:1998, FM Class 3610:2010, FM Class 3611:2004, FM Class 3810:2005, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011 Merkinnät: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; T4(-50 C T a +60 C); NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A(-50 C T a +85 C); T5(-50 C T a +70 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna Kipinöimätön ja pölysyttymisen estävä Todistus: Standardit: FM Class 3600:1998, FM Class 3611:2004, FM Class 3810:2005, ANSI/ISA :2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011 Merkinnät: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G; T4A(-50 C T a +85 C); T5(-50 C T a +70 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna; Tyyppi 4X Kipinöimätön Todistus: Standardit: FM Class 3600:1998, FM Class 3611:2004, FM Class 3810:2005, ANSI/ISA :2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2001 Merkinnät: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A(-50 C T a +85 C); T5(-50 C T a +70 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna Huomaa Vain N5 ja NK ovat päteviä S002-option kanssa. Taulukko 4. Laiteparametrit FIELDBUS (tulo) FISCO (tulo) Kipinöimätön (tulo) Anturin kenttäliitin (lähtö) V MAX = 30 V V MAX = 17,5 V MAX = 42,4 V OC = 12,5 V I MAX = 300 ma I MAX = 380 ma C i = 2,1 nf I SC = 4,8 ma P i = 1,3 W P i = 5,32 W L i = 0 P O = 15 mw C i = 2,1 nf C i = 2,1 nf Ei sovellettavissa C A = 1,2 μf L i = 0 L i = 0 Ei sovellettavissa L A = 1 H 14

15 Pikaopas Kanada E6 CSA Räjähdyspaineen ja pölysyttymisen estävä, alaluokka 2 (tarvitaan JX3 kotelo) Todistus: Standardit: CAN/CSA C22.2 nro 0-M91 (R2001), CSA-std. C22.2 nro , CSA-std. C22.2 nro 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nro 94-M91, CSA-std. C22.2 nro 142-M1987, CSA-std. C22.2 nro 213-M1987, CSA-std. C22.2 nro 60529:05 Merkinnät: Räjähdyspaineen kestävä, luokka I, alaluokka 1, Ryhmät B, C ja D; T4(-40 C T a +40 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna; Pölysyttymisen estävä luokka II, alaluokka1, ryhmät E, F ja G; luokka III; luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna; suojaputken tiiviste tarvitaan I6 CSA luonnostaan vaaraton ja alaluokka 2 Todistus: Standardit: CAN/CSA C22.2 nro 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 nro. 94-M91, CSA-std. C22.2 nro 142-M1987, CSA-std. C22.2 nro , CSA-std. C22.2 nro 213-M1987, CSA-std. C22.2 nro 60529:05 Merkinnät: Luonnostaan vaaraton luokka I, alaluokka 1, ryhmät A, B, C ja D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna; luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C, D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna IF N6 CSA FISCO Todistus: Standardit: CAN/CSA C22.2 nro 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 nro. 94-M91, CSA-std. C22.2 nro 142-M1987, CSA-std. C22.2 nro , CSA-std. C22.2 nro 213-M1987, CSA-std. C22.2 nro 60529:05 Merkinnät: Luonnostaan vaaraton luokka I, alaluokka 1, ryhmät A, B, C ja D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna; luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C, D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna CSA alaluokka 2 ja pölysyttymisen estävä (tarvitaan kotelo) Todistus: Standardit: CAN/CSA C22.2 nro 0-M91 (R2001), CSA-std. C22.2 nro 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nro 94-M91, CSA-std. C22.2 nro 142-M1987, CSA-std. C22.2 nro 213-M1987, CSA-std. C22.2 nro 60529:05 Merkinnät: Luokka I, alaluokka 1, Ryhmät A, B, C ja D; T3C(-50 C T a +60 C) Rosemountin piirustuksen mukaan asennettuna; Pölysyttymisen estävä luokka II, alaluokka1, ryhmät E, F ja G; luokka III; tarvitaan suojaputkitiiviste 15

16 Pikaopas Eurooppa I1 ATEX luonnostaan vaaraton Todistus: Baseefa09ATEX0093X Standardit: EN :2012, EN :2012 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T a +60 C) piirustuksen mukaan asennettuna Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien koteloiden täytyy olla sopivia sähköstaattisten vaarojen välttämiseksi ja metalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on asennettaessa suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Laite ei kestä EN :2012 -standardin kohdassa vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Taulukko 5. Laiteparametrit Kenttäväylä (tulo) U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H IA ATEX FISCO luonnostaan vaaraton Todistus: Baseefa09ATEX0093X Standardit: EN :2012, EN :2012 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T a +60 C) piirustuksen mukaan asennettuna Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien koteloiden täytyy olla sopivia sähköstaattisten vaarojen välttämiseksi ja metalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on asennettaessa suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Laite ei kestä EN :2012 -standardin kohdassa vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Taulukko 6. Laiteparametrit FISCO (tulo) U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H 16

17 Pikaopas N1 NC ATEX tyyppi n (kotelon kanssa) Todistus: Baseefa09ATEX0095X Standardit: EN :2006, EN :2005 Merkinnät: II 3 G Ex na nl IIC T5(-40 C T a +65 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 2. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. ATEX tyyppi n (ilman koteloa) Todistus: Baseefa09ATEX0094U Standardit: EN :2006, EN :2005 Merkinnät: II 3 G Ex na nl IIC T4(-50 C T a +85 C), T5(-50 C T a +70 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Komponentti on asennettava asianmukaisesti hyväksyttyyn koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP54 ja joka täyttää standardien EN :2006 ja EN :2005 asiaankuuluvat materiaali- ja ympäristövaatimukset. 2. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 3. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Huomaa 848T voidaan myös asentaa ulkoisen energian osalta rajoitettuun piiriin Ex nl IIC. Tällöin sovelletaan seuraavia parametreja: Taulukko 7. Laiteparametrit Jännitesyöttö/väylä (tulo) U i = 42,4 V C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 2,5 ma C O = 1000 μf L O = 1 H ND ATEX pöly Todistus: BAS01ATEX1315X Standardit: EN :1998 Merkinnät: II 1 D T90 (-40 C T a +65 C); IP66 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Käyttäjän on huolehdittava siitä, ettei jännitteen ja virran maksimiarvoja (42,4 V, 22 ma DC) ylitetä. Kaikissa kytkennöissä toisiin laitteisiin tai liittyviin laitteisiin on oltava tämän jännitteen ja virran valvonta, joka vastaa EN 50020:n mukaista ib-kategorian piiriä. 17

18 Pikaopas 2. On käytettävä hyväksyttyjä EEx e -kaapelien läpivientejä, joiden avulla kotelon suojausluokka on vähintään IP Kaikki käyttämättömät kaapeliläpiviennit on suljettava hyväksytyillä Eex e -suojatulpilla. 4. Käyttöympäristön lämpötila on rajoittavin tekijä laitteen, kaapelitiivisteen ja suojatulpan kannalta. Muut maat I7 IG IECEx luonnostaan vaaraton Todistus: IECEx BAS X Standardit: IEC :2011, IEC :2011 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T a +60 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien koteloiden täytyy olla sopivia sähköstaattisten vaarojen välttämiseksi ja metalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on asennettaessa suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Laite ei kestä EN :2012 -standardin kohdassa vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. IECEx FISCO luonnostaan vaaraton Todistus: IECEx BAS X Standardit: IEC :2011, IEC :2011 Merkinnät: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 C T a +60 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien koteloiden täytyy olla sopivia sähköstaattisten vaarojen välttämiseksi ja metalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on asennettaessa suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Laite ei kestä EN :2012 -standardin kohdassa vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Taulukko 8. Laiteparametrit FISCO (tulo) U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H N7 ATEX tyyppi n (kotelon kanssa) Todistus: IECEx BAS X Standardit: IEC :2004, IEC :2005 Merkinnät: Ex na nl IIC T5(-40 C T a +65 C) 18

19 Pikaopas NC Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 2. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. ATEX tyyppi n (ilman koteloa) Todistus: IECEx BAS U Standardit: IEC :2004, IEC :2005 Merkinnät: Ex na nl IIC T4(-50 C T a +85 C), T5(-50 C T a +70 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Komponentti on asennettava asianmukaisesti hyväksyttyyn koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP54 ja joka täyttää standardien EN :2006 ja EN :2005 asiaankuuluvat materiaali- ja ympäristövaatimukset. 2. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 3. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Brasilia I2 INMETRO luonnostaan vaaraton Todistus: NCC X Standardit: ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2011, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2009, ABNT NBR IEC :2010 Merkinnät: Ex ia IIC T4(-50 C T a +60 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tämä laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20 ja joka sopii standardissa ABNT NBR IEC määritettyyn käyttökohteeseen. 2. Tämä laite ei kestä standardin ABNT NBR IEC kohdan mukaista 500 V:n eristystestiä, mikä pitää ottaa huomioon asennuksessa. Ks. asennuskäsikirjaa. Taulukko 9. Laiteparametrit Kenttäväylä (tulo) U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H 19

20 Pikaopas IB INMETRO luonnostaan vaaraton Todistus: NCC X Standardit: ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2011, ABNT NBR IEC :2009, ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2009, ABNT NBR IEC :2010 Merkinnät: Ex ia IIC T4(-50 C T a +60 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tämä laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20 ja joka sopii standardissa ABNT NBR IEC määritettyyn käyttökohteeseen. 2. Tämä laite ei kestä standardin ABNT NBR IEC kohdan mukaista 500 V:n eristystestiä, mikä pitää ottaa huomioon asennuksessa. Ks. asennuskäsikirjaa. Taulukko 10. Laiteparametrit Kenttäväylä (tulo) U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 2,1 nf L i = 0 Anturin kenttäliitin (lähtö) U O = 12,5 V I O = 4,8 ma P O = 15 mw C O = 1,2 μf L O = 1 H N2 INMETRO luonnostaan vaaraton tilaluokka 2 Todistus: NCC X Standardit: ABNT NBR IEC :2008 Versão corrigida 2011, ABNT NBR IEC :2009 Merkinnät: Ex ic IIC T5(-40 C T a +65 C) Gc Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite täytyy asentaa koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP54 ja jonka materiaalista ja valmistuksesta on annettu voimassa oleva laatutodistus. Jos kotelo ei ole metallia, sen pinnan vastuksen on oltava alle 1 G. Jos kotelo on zirkoniumseosta, sitä on suojattava iskuilta ja hankaukselta asennettaessa. 2. On huolehdittava siitä, ettei laitteen tehonsyötön jännite (42,2 VDC) ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 3. Ympäristön enimmäislämpötila rajoittuu laitteiden, kaapelien, kaapelitiivisteiden tai tulppien alimpaan nimellislämpötilaan. 4. Sähköpiiri kytketään suoraan maahan; tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. 20

21 Pikaopas Kiina I3 NEPSI luonnostaan vaaraton Todistus: GYJ111365X Standardit: GB , GB Merkinnät: Ex ia IIC T4 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Vasta kun lämpötilalähetin on asennettu IP20(GB )-koteloon, voidaan sitä käyttää vaarallisissa tiloissa. Metallikotelon on noudatettava GB :n lausekkeen 8 vaatimuksia. Metallittoman kotelon on noudatettava GB :n lausekkeen 7.3. vaatimuksia 2. Laitteisto ei kestä GB :n lausekkeen edellyttämää 500 V:n eristystestiä. 3. Laitteiston lämpötila-alue on T4(-50 C T a +60 C). 4. Parametrit: Lähtö Suurin lähtöjännite: Virtaliittimet/piiri (1-2) Suurin lähtövirta: Suurin lähtöteho: Suurimmat ulkoiset parametrit: U o (V) I o (ma) P o (mw) C o (μf) L o (H) F ,3 2,1 0 F (FISCO) 17, ,32 2,1 0 Huomaa Edellä luetellut muut kuin FISCO-parametrit täytyy johtaa lineaarisyötöstä, jonka teho on resistanssin rajoittama. Lähtö Liittimet Suurin lähtöjännite: Anturin liittimet Suurin lähtövirta: Suurin lähtöteho: Suurimmat ulkoiset parametrit: U o (V) I o (ma) P o (mw) C o (μf) L o (H) F ,3 2, Tuote täyttää FISCO-kenttälaitteiden vaatimukset, jotka on määritetty standardissa IEC : FISCO-parametrit tämän tuotteen liittämiseksi luonnostaan vaarattomaan piiriin FISCO-mallin mukaisesti ovat samat kuin yllä. 6. Tuotetta on käytettävä Ex-hyväksynnällä varustettujen liitännäislaitteiden kanssa, jotta järjestelmä sopii käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Johdotuksen ja liittimien on täytettävä tuotteen ja siihen liittyvien laitteiden käyttöohjekirjan vaatimukset. 7. Tuotteen ja siihen liittyvien laitteiden välisten kaapelien tulee olla suojattuja kaapeleita (kaapeleissa on oltava eristetty suojavaippa). Suojattu kaapeli on maadoitettava turvallisesti vaarattomaan paikkaan. 8. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia, vaan heidän tulee selvittää ongelma yhdessä valmistajan kanssa, jotta tuote ei vaurioidu. 21

22 Pikaopas N3 9. Tämän tuotteen asennuksessa, käytössä ja huollossa on noudatettava seuraavia standardeja: GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 13: räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 15: vaarallisten tilojen sähköasennukset (muut kuin kaivokset) GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 16: sähköasennusten tarkastus ja huolto (muut kuin kaivokset) GB Sääntö räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen sähkölaitteiden rakentamisesta ja hyväksymisestä sekä palovaarallisten sähkölaiteasennusten rakentamisesta NEPSI tyyppi n Todistus: GYJ U Standardit: GB , GB Merkinnät: Ex na nl IIC T4/T5 Gc Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Komponentti ei kestä standardin GB lausekkeessa 8.1 määriteltyä 500 V:n eristyskoetta. Tämä täytyy ottaa huomioon asennuksen aikana. 2. Komponentti on asennettava asianmukaisesti hyväksyttyyn koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP54 ja joka täyttää standardien GB ja GB asiaankuuluvat materiaali- ja ympäristövaatimukset. 3. On huolehdittava siitä, ettei komponentin tehonsyötön nimellisjännite ylity transienttihäiriöiden takia yli 40 %:lla. 4. Ympäristön lämpötila-alue on: T-koodi Käyttöympäristön lämpötila T4-50 C T a +85 C T5-50 C T a +70 C 5. Suurin tulojännite: 42,4 V. 6. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia, vaan heidän tulee selvittää ongelma yhdessä valmistajan kanssa, jotta tuote ei vaurioidu. 7. Tämän tuotteen asennuksessa, käytössä ja huollossa on noudatettava seuraavia standardeja: GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 13: räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 15: vaarallisten tilojen sähköasennukset (muut kuin kaivokset) GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 16: sähköasennusten tarkastus ja huolto (muut kuin kaivokset) GB Sääntö räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen sähkölaitteiden rakentamisesta ja hyväksymisestä sekä palovaarallisten sähkölaiteasennusten rakentamisesta 22

23 Pikaopas Japani I4 H4 TIIS FISCO luonnostaan vaaraton (ia) Todistus: TC19713 Merkinnät: IIC T4 TIIS FISCO luonnostaan vaaraton (ib) Todistus: TC20737 Merkinnät: IIC T4 Yhdistelmät KG I1/IA:n, I5/IE:n, I6/IF:n ja I7/IG:n yhdistelmä Suojaputken tulpat ja sovittimet ATEX räjähdyspaineen kestävä ja tehostettu turvallisuus Todistus: FM13ATEX0076X Standardit: EN :2012, EN :2007, IEC :2007 Merkinnät: 2 G Ex de IIC Gb Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Jos kierresovitinta tai suojatulppaa käytetään sellaisen kotelon kanssa, jonka tehostettu suojaus on tyyppiä e, läpiviennin kierre täytyy tiivistää niin, että kotelon tiiviysluokka (IP) säilyy ennallaan. 2. Sovittimen kanssa ei käytetä suojatulppaa. 3. Suojatulpan ja kierresovittimen kierretyypin tulee olla joko millimetrimitoitettu tai NPT. Kierretyypit G 1 /2 ja PG 13,5 hyväksytään vain aiemmissa laiteasennuksissa. IECEx Räjähdyspaineen kestävä ja tehostettu turvallisuus Todistus: IECEx FMG X Standardit: IEC :2011, IEC :2007, IEC : Merkinnät: Ex de IIC Gb Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Jos kierresovitinta tai suojatulppaa käytetään sellaisen kotelon kanssa, jonka tehostettu suojaus on tyyppiä e, läpiviennin kierre täytyy tiivistää niin, että kotelon tiiviysluokka (IP) säilyy ennallaan. 2. Sovittimen kanssa ei käytetä suojatulppaa. 3. Suojatulpan ja kierresovittimen kierretyypin tulee olla joko millimetrimitoitettu tai NPT. Kierretyypit G 1 /2 ja PG 13,5 hyväksytään vain aiemmissa laiteasennuksissa. Taulukko 11. Suojaputken tulpan kierrekoot Kierre M20 x 1,5 Tunnistusmerkki M20 1 /2-14 NPT 1 /2 NPT G 1 /2 G 1 /2 23

24 Pikaopas Taulukko 12. Kierresovittimen kierrekoot Uroskierre M20 x 1,5 6H Tunnistusmerkki M20 1 /2-14 NPT 1 /2-14 NPT 3 /4-14 NPT 3 /4-14 NPT Naaraskierre M20 x 1,5 6H Tunnistusmerkki M20 1 /2-14 NPT 1 /2-14 NPT PG 13,5 PG 13,5 Muut hyväksynnät SBS American Bureau of Shippingin (ABS) tyyppihyväksyntä Todistus: 011-HS771994C-1-PDA ABS:n säännöt: 2013 Teräsaluksia koskevat säännöt 1-1-4/7.7, 1-1-Liite 3, 4-8-3/1.7, 4-8-3/13.1 SBV Bureau Veritasin (BV) tyyppihyväksyntä Todistus: 26325/A1 BV Vaatimukset: Bureau Veritasin säännöt teräsalusten luokitukseen Käyttökohde: Luokkamerkinnät: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT ja AUT-IMS SDN Det Norske Veritasin (DNV) tyyppihyväksyntätodistus Todistus: A Käyttötarkoitus: Det Norske Veritasin säännöt laivojen, suurnopeuksisten ja kevyiden alusten luokituksesta sekä Det Norske Veritasin offshore-standardit Käyttökohde: Lämpötila Kosteus Tärinä EMC Kotelo Tilaluokat D B A B B/IP66: Al C/IP66: SST SLL Lloyds Registerin (LR) tyyppihyväksyntätodistus Todistus: 11/60002 (E2) Käyttökohteet: Ympäristöluokat ENV1, ENV2, ENV3 ja ENV5 24

25 Pikaopas Kuva 10. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 848T-lämpötilalähettimelle 25

26 Pikaopas 26

27 Pikaopas 27

28 Pikaopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1047 Versio H Me, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN YHDYSVALLAT vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote jonka valmistaja on Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN YHDYSVALLAT Mallin 848T lämpötilalähetin ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitetun laitoksen antamaan todistukseen oheisen liitteen mukaisesti. Laatujohtaja (tehtävänimike painokirjaimin) Kelly Klein (nimenselvennys) (julkaisupäivämäärä) Sivu 1 / 3 Asiakirjan versio: 2013_A 28

29 Pikaopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1047 Versio H EMC-direktiivi (2004/108/EY) Kaikki mallit Yhtenäistetyt standardit: EN :2006, EN : 2006 ATEX-direktiivi (94/9/EY) Mallin 848T lämpötilalähetin Baseefa 09ATEX0093X Todistus luonnostaan vaarattomuudesta Laiteryhmä II, luokka 1 G Ex ia IIC T4 Ga Yhtenäistetyt standardit: EN : 2012; EN : 2012 Baseefa09ATEX0095X Tyypin n todistus Laiteryhmä II, luokka 3 G [Ex na nl IIC T5 (-40 C C)] Yhtenäistetyt standardit: EN : 2005 EN :2006 (Vertailu yhtenäistettyyn EN :2009:ään ei osoittanut merkittäviä tätä laitetta koskevia muutoksia, joten EN :2006 edustaa yhä uusinta tekniikkaa.) Baseefa 09ATEX0094U Tyypin n komponenttitodistus Laiteryhmä II, luokka 3 G (Ex na nl IIC T5 T4) T5 (-50 C C), T4 (-50 C C) Yhtenäistetyt standardit: EN : 2005 Muut standardit: EN :2006 (Vertailu yhtenäistettyyn EN :2009:ään ei osoittanut merkittäviä tätä laitetta koskevia muutoksia, joten EN :2006 edustaa yhä uusinta tekniikkaa.) BAS01ATEX1315X Pölytodistus Laiteryhmä II, luokka 1 D (T90 C Tamb -40 C - C IP66) Yhtenäistetyt standardit: Muut standardit: EN :1998 (Vertailu yhtenäistettyyn EN :2009:ään ja EN :een ei osoittanut merkittäviä tätä laitetta koskevia muutoksia, joten EN :1998 edustaa yhä uusinta tekniikkaa.) Sivu 2 / 3 Asiakirjan versio: 2013_A 29

30 Pikaopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1047 Versio H ATEX ilmoitetut laitokset EY:n tyyppitarkastusluokitusta varten Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9JN Yhdistynyt kuningaskunta ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9JN Yhdistynyt kuningaskunta Sivu 3 / 3 Asiakirjan versio: 2013_A 30

31 Pikaopas 31

32 * * Pikaopas , Versio EA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Puh. (USA) (800) Puh. (muut maat): (952) Faksi (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Puh. (65) Faksi (65) / Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN VANTAA Suomi Puh Faksi Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida USA Puh. (954) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Saksa Puh. (49) Faksi (49) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking , Kiina Puh. (86) (10) Faksi (86) (10) Rosemount Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tuotemerkki ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Rosemount Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. FOUNDATION fieldbus on Fieldbus Foundationin tavaramerkki.

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0216-2654, Versio BB Kesäkuu 2014. Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Pikaopas 00825-0216-2654, Versio BB Kesäkuu 2014. Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma 00825-0216-2654, Versio BB Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin

Lisätiedot

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Kesäkuu 2014

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Kesäkuu 2014 Rosemount Volume 1 -anturiosa Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka

Lisätiedot

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Helmikuu 2014

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Helmikuu 2014 Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0085- pantakiinnitteisen lämpötila-anturin perusohjeet. Tässä

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde 00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,

Lisätiedot

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät

Lisätiedot

Rosemount 3244MVF monimuuttuja -lämpötilalähetin

Rosemount 3244MVF monimuuttuja -lämpötilalähetin F monimuuttuja -lämpötilalähetin Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdot ja virransyöttö Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Tarkista lähettimen konfigurointi Valmis www.rosemount.com

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4021, Versio JA Tammikuu 2014. Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla

Pikaopas 00825-0116-4021, Versio JA Tammikuu 2014. Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla 00825-0116-4021, Versio JA Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3144P:n perusohjeet. Se ei sisällä ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin

Lisätiedot

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet 00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että

Lisätiedot

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö 00825-0116-4378, Rev AE Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,

Lisätiedot

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 00825-0216-4308, Rev AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 2 VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö vastaa asianmukaisia vaarallisista

Lisätiedot

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa

Lisätiedot

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0216-4728, versio DA Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin

Lisätiedot

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit 00825-0216-4308, Rev CC Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 1 Versio 1.5 1.1 EU:n direktiivit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta löytyy

Lisätiedot

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4148, Versio EA Helmikuu 2014. Rosemount 148 -lämpötilalähetin

Pikaopas 00825-0116-4148, Versio EA Helmikuu 2014. Rosemount 148 -lämpötilalähetin 00825-0116-4148, Versio EA Rosemount 148 -lämpötilalähetin HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 148:n asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä-

Lisätiedot

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain 00825-0216-4841, Versio AA Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Rosemount 3490-sarjan

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4378, Rev AB Helmikuu 2014. Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Pikaopas 00825-0116-4378, Rev AB Helmikuu 2014. Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö 00825-0116-4378, Rev AB Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,

Lisätiedot

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016 Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso

Lisätiedot

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019 SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio DB HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä

Lisätiedot

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019 Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio BC HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso

Lisätiedot

Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet

Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Lähettimen

Lisätiedot

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas 00825-0116-4701, Versio BA Joulukuu 2014

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas 00825-0116-4701, Versio BA Joulukuu 2014 SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio BA HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä

Lisätiedot

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan

Lisätiedot

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan

Lisätiedot

Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet

Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet Pika-asennusopas Kesäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Konfiguroi (laiteviritys) Vaihe 2: Aseta vikatilakytkin Vaihe 3: Asenna lähetin Vaihe 4:

Lisätiedot

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Pika-asennusopas Joulukuu 2014 Langaton Rosemount 248 Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot

Lisätiedot

Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite

Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Mallitiedot Tuotesertifioinnit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017 Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AE HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso

Lisätiedot

Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014

Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DA Joulukuu 2014 Langaton Rosemount 848T -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4848, versio DA Pikaopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount 848T -lähettimen perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista,

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Marraskuu 2014. Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla

Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Marraskuu 2014. Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteiston

Lisätiedot

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Lähtö Yleistä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä Rosemount 753R erillisellä HART -lähettimellä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä ja erillisellä

Lisätiedot

Rosemount 644H -lämpötilalähettimet

Rosemount 644H -lämpötilalähettimet 00825-0316-4728, Versio BB Rosemount 644H -lämpötilalähettimet PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 644:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta,

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Tammikuu 2015. Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin

Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Tammikuu 2015. Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemountin mallin 708 asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-,

Lisätiedot

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain 00825-0116-4841, Versio BA Rosemount 3490 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain Asennuksen Pika-asennusopas (Quick Installation Guide) VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asiakirjassa on Rosemount 8714D:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia

Lisätiedot

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit,

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, Pikaopas 00825-0116-4007, versio CA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit, joissa käytetään 4-20 ma:n HART -protokollan versioita 5 ja 7 Huomaa Ennen lähettimen asentamista

Lisätiedot

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraavat

Lisätiedot

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit

Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit Pikaopas 00825-0216-4774, Versio BA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit Foundation -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille Asennusohjeet P/N MMI-20010159, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset

Lisätiedot

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä 00825-0116-4805, Versio EA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen

Lisätiedot

Rosemount 148 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2018

Rosemount 148 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2018 Rosemount 148 -lämpötilalähetin Pika-aloitusopas 00825-0116-4148, versio HA Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 148:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista,

Lisätiedot

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pikaopas , Versio EA Huhtikuu 2013

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pikaopas , Versio EA Huhtikuu 2013 Rosemount 248 -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4825, Versio EA Pikaopas HUOMAUTUS Tämä asiakirja on langattoman Rosemount 248:n asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta,

Lisätiedot

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Aloitus Pika-asennusopas Langaton Rosemount 648 Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Tuotesertifioinnit

Lisätiedot

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A Pikaopas 00825-0116-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A Pika-aloitusopas, optiokoodi WU Pikaopas VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite

Lisätiedot

Rosemount 3144P -lämpötilalähetin

Rosemount 3144P -lämpötilalähetin 00825-0116-4021, versio MA Rosemount 3144P -lämpötilalähetin jossa käytetään HART -protokollaa ja Rosemount X-well -teknologiaa HUOMATTAVAA Tämä opas sisältää Rosemount 3144P-lähettimen perusohjeet. Tässä

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso

Lisätiedot

Pika-aloitusopas , versio CA Joulukuu Rosemount Volume 1 -anturielementit

Pika-aloitusopas , versio CA Joulukuu Rosemount Volume 1 -anturielementit Pika-aloitusopas 00825-0316-2654, versio CA Rosemount Volume 1 -anturielementit Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä

Lisätiedot

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015 Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio BB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,

Lisätiedot

Pikaopas , Versio FA Huhtikuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Pikaopas , Versio FA Huhtikuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pikaopas 00825-0216-2654, Versio FA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa,

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari Pika-aloitusopas 00825-0116-4797, versio EC Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla Pika-aloitusopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty

Lisätiedot

Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella

Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella Pika-asennusopas 585 Annubar -päähöyryanturi Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella Aloita tästä Vaihe 1: Sijainti ja asento Vaihe 2: Poraa asennusreiät putkeen Vaihe 3: Hitsaa asennusosat

Lisätiedot

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0216-4728, versio DB Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin

Lisätiedot

Micro Motion 775 -malli

Micro Motion 775 -malli Johdotusliite P/N MMI-20016035, Rev. AA Syyskuu 2009 Micro Motion 775 -malli Kiinteästi asennettu Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Sisällys THUM-lähetinyksikön yleiskatsaus..................................

Lisätiedot

Pikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Pikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pikaopas 00825-0216-2654, Versio EA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa,

Lisätiedot

Rosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä 00825-0116-4774, Versio FA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on

Lisätiedot

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille Asennusohjeet P/N MMI-20011745, Rev. A Helmikuu 2009 ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia

Lisätiedot

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

Rosemount 5600 -sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä

Rosemount 5600 -sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä n pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe : Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset ja virta Vaihe : Konfiguroi lähetin Tuotehyväksynnät Vahvista lähettimen asetukset

Lisätiedot

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin

Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin Elokuu 2009 Rosemount 702 Langaton Rosemount 702 -kytkintietolähetin Aloitus Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Vaihe 3: Viitetiedot Tuotehyväksynnät EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista

Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista Pika-asennusohje Kesäkuu 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille MegszüntTermék Aloita tästä Ohjelmallinen viritys Kyllä Ei Konfiguroi/Tarkista Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2:

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari 00825-0116-4797, versio FD Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 3051 -lähettimien perusohjeet.

Lisätiedot

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos

Lisätiedot

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio DB Helmikuu 2019

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio DB Helmikuu 2019 Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio DB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,

Lisätiedot

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio JA Kesäkuu 2018

Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio JA Kesäkuu 2018 Rosemount 248 -lämpötilalähetin 00825-0116-4825, versio JA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 248:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä

Lisätiedot

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X Asennusohjeet P/N MMI-20010181, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä

Lisätiedot

Pika-aloitusopas , Rev DA Kesäkuu Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet

Pika-aloitusopas , Rev DA Kesäkuu Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet Pika-aloitusopas 00825-0116-4728, Rev DA Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet Pika-aloitusopas MEDDELELSE Tässä oppaassa on Rosemount 644:n perusohjeet. Siinä

Lisätiedot

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin 00825-0216-4728, versio HA Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma:n HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on

Lisätiedot

Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3.

Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3. 00825-0216-4101, versio FA Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu

Lisätiedot

Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin

Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin Pika-asennusopas Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable -massavirtalähetin Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset Vaihe 3: Aseta yliheitot ja kytke virta Vaihe 4: Varmista yhteys Vaihe

Lisätiedot

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin

Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin 00825-0116-4108, versio EA Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienitehoinen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount

Lisätiedot

00825-0116-4004I. Rosemount 8800D-sarjan pyörrevanavirtausmittari. Rosemount 8800D. Pika-asennusopas 00825-0116-4004, Versio DB Joulukuu 2011

00825-0116-4004I. Rosemount 8800D-sarjan pyörrevanavirtausmittari. Rosemount 8800D. Pika-asennusopas 00825-0116-4004, Versio DB Joulukuu 2011 Pika-asennusopas -sarjan pyörrevanavirtausmittari Aloitus Vaihe 1: Asenna virtausmittari Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Vaihe 3: Aseta yliheitot Vaihe 4: Kytke johtimet ja virta Vaihe 5: Tarkista

Lisätiedot

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden

Lisätiedot

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pika-aloitusopas , versio EA Huhtikuu 2019

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pika-aloitusopas , versio EA Huhtikuu 2019 Rosemount Volume 1 -anturiosa 00825-0316-2654, versio EA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa, korjausta,

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit,

Rosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit, 00825-0116-4100, versio BA Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF DP -virtausmittarit, joissa on WirelessHART -protokolla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien Rosemount 3051 -lähettimien

Lisätiedot

Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin

Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin Pikaopas 00825-0216-4705, Versio AA Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin Asennusvalmis ratkaisu, joka on helppo kytkeä turbiinimittariin Mittaa virtauksen keskiarvon ja summatun määrän Virtausta ja

Lisätiedot

Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin

Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin Rosemount 3051S -sarjan painelähetin langattomasti käytettävillä HART -ratkaisuilla Rosemount 3051SF -sarjan painelähetin langattomasti käytettävillä HART -ratkaisuilla Valitse tämä avataksesi uusi WirelessHART

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3.

Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3. 00825-0216-4101, versio GC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu

Lisätiedot

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Rosemount 644 -lämpötilalähetin 00825-0216-4728, versio HB Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma:n HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on

Lisätiedot

Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto

Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto 00825-0116-4804, versio BD Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto HART -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteisto perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,

Lisätiedot

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DB Helmikuu 2016

Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DB Helmikuu 2016 Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin 00825-0216-4648, versio DB Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin Rosemount 648 -laitteistoversio HART -laiteversio Laitteen asennussarja/dd-versio 1 4 Laiteversio

Lisätiedot

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION Fieldbus -protokollalla 00825-0116-4805, versio FD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051S -sarjan painelähettimien

Lisätiedot

Rosemount pintalähetin

Rosemount pintalähetin 00825-0616-4026, Versio AA Rosemount 5400 -pintalähetin Lautasantennin asennusohjeet 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pikaopas antaa lautasantennilla varustetun Rosemount 5402 -pintalähettimen mekaanisen

Lisätiedot

Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017

Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017 Pantakiinnitteinen Rosemount 0085 -lämpötila-anturi Pika-aloitusopas 00825-0116-4952, Versio DB Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on pantakiinnitteisen Rosemount 0085 -lämpötila-anturin perusohjeet.

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit 00825-0116-4102, versio DD Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF DP -virtausmittarit WirelessHART -protokolla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa ovat langattomien Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.

Lisätiedot

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari

Rosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari 00825-0416-4101, Versio AC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.

Lisätiedot

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille Asennusohjeet P/N MMI-20010105, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso

Lisätiedot

Rosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla. Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla

Rosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla. Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla Pika-asennusopas Rosemount 3051 Rosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve

Lisätiedot

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari

Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari 00825-0316-4801, Versio BA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari Edistyksellisellä HART -diagnostiikalla Huom Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että

Lisätiedot

HART-valinnalla varustettu Rosemount 2088 -painelähetin

HART-valinnalla varustettu Rosemount 2088 -painelähetin 00825-0116-4108, Versio AB HART-valinnalla varustettu Rosemount 2088 -painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma/hart ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART (versiot 5 ja 7) Huomautuksia HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa

Lisätiedot

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus

Lisätiedot

Rosemount painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä

Rosemount painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Rosemount 2051 -painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Pikaopas 00825-0616-4101, Rev AA Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on

Lisätiedot

Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin

Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin Pika-asennusohje Kesäkuu 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 hygieeninen painelähetin Valmistusonlopetetu Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Aseta kytkimet Vaihe 3: Kytke johtimet ja jännite

Lisätiedot

Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö

Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Pika-asennusopas Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Aloita tästä Langattomia laitteita koskevia seikkoja Konfigurointi Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta

Lisätiedot

Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin

Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin Pikaopas 00825-0116-4108, Versio BA Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) Pikaopas HUOMAUTUS Tässä

Lisätiedot