Rosemount 644H -lämpötilalähettimet
|
|
- Tuomo Tuominen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 , Versio BB Rosemount 644H -lämpötilalähettimet PROFIBUS PA -protokollalla
2 HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 644:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä tai asennuksesta. Katso lisäohjeita Rosemount 644:n viitekäsikirjasta. Käsikirja ja tämä opas ovat saatavissa myös sähköisinä osoitteesta EmersonProcess/Rosemount. VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso tämän käsikirjan hyväksyntäosasta turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia. Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen päällyskansia, kun laitteeseen on kytketty virta. Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. Asenna ja kiristä suojataskut tai anturit ennen paineistusta. Älä irrota suojataskua käytön aikana. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johdoissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Sisällysluettelo Asenna lähetin Asenna johdotukset ja kytke virta Tarkista positiointi Lähettimen konfigurointi Tuotesertifioinnit
3 1.0 Asenna lähetin Pika-aloitusopas Asenna lähetin kaapelin suojaputken korkeimpaan kohtaan, jotta lähetinkoteloon ei pääse valumaan kosteutta. 1.1 Tyypillinen asennus kytkentärasiaan Kytkentärasia-asenteinen lähetin, jossa on suoraan asennettu anturi 1. Kiinnitä suojatasku putkeen tai prosessisäiliön seinään. Asenna ja kiristä suojatasku ennen paineistusta. 2. Asenna lähetin anturiin. Työnnä lähettimen kiinnitysruuvit anturin asennuslevyn läpi ja työnnä lukitusrenkaat (optiona) lähettimen kiinnitysruuvin uraan. 3. Kytke johdot anturista lähettimeen (katso Lähettimen konfigurointi sivulla 8). 4. Työnnä lähetin anturiosa kytkentärasiaan. Kierrä lähettimen kiinnitysruuvi kytkentärasian kiinnitysreikiin. Asenna kaulaputki kytkentärasiaan. Aseta laite suojataskuun. 5. Vie suojattu kaapeli kaapelitiivisteen läpi. 6. Kiinnitä kaapelitiiviste suojattuun kaapeliin. 7. Pujota suojattu kaapeli kytkentärasiaan kaapeliaukon kautta. Kytke ja kiristä kaapelitiiviste. 8. Kytke suojatun kaapelin johtimet lähettimen riviliittimeen. Varo koskettamasta anturin johtoja ja anturikytkentöjä. 9. Asenna ja kiristä kytkentärasian kansi. Kotelokansien on oltava kunnolla kiinni, jotta laite täyttäisi räjähdysvaarallisia alueita koskevat määräykset. A B C D E F A. Rosemount 644H -lähetin B. Kytkentärasia C. Suojatasku 1.2 Tyypillinen asennus yleiskytkentärasiaan D. Lähettimen kiinnitysruuvit E. Suoraan asennettu anturi, jossa vapaat johdonpäät F. Kaulaputki Kytkentärasiaan kiinnitettävä lähetin, jossa on kierteinen anturi 1. Kiinnitä suojatasku putkeen tai prosessisäiliön seinään. Asenna ja kiristä suojatasku ennen paineistusta. 2. Kiinnitä tarvittavat kaulaputken väliliittimet ja sovittimet suojataskuun. Tiivistä nippa ja sovitinkierteet silikoniteipillä. 3. Kierrä anturi suojataskuun kiinni. Asenna tarvittavat tiivisteet käyttöolosuhteiden tai vaatimusten mukaisesti. 3
4 4. Vedä anturin johdot kytkentärasian ja lähettimen läpi. Asenna lähetin kytkentärasiaan kiertämällä lähettimen kiinnitysruuvit kytkentärasian vastaaviin reikiin kiinni. 5. Asenna lähetin anturiosa suojataskuun. Tiivistä sovitinkierteet silikoniteipillä. 6. Asenna kenttäjohtojen suojaputki kytkentärasian kaapeliläpivientiin. Tiivistä suojaputkikierteet PTFE-teipillä. 7. Vedä kenttäjohdot suojaputken kautta kytkentärasiaan. Kiinnitä anturi ja virtajohdot lähettimeen. Vältä koskemasta muihin riviliittimiin. 8. Asenna ja kiristä kytkentärasian kansi. Kotelokansien on oltava kunnolla kiinni, jotta laite täyttäisi räjähdyksenkestomääräykset. A B C D E A. Kierteinen suojatasku B. Vakiotyyppinen kaulaputki C. Kierteinen anturi D. Kytkentärasia (lähetin sisällä) E. Kaapeliläpivienti 2.0 Asenna johdotukset ja kytke virta Kytkentäkaaviot ovat kytkentärasian kannen sisäpinnalla ja lähettimen ylemmässä nimikilvessä. PROFIBUS-segmentin tehonsyöttöön tarvitaan ulkoinen virtalähde. Lähettimen riviliittimien välisen jännitteen on oltava 9 32 VDC (liittimien maksimiarvo on 32 VDC). Älä anna jännitteen laskea alle 9 VDC:n muuttaessasi konfigurointiarvoja, jotta lähetin ei vioittuisi. 2.1 Tehosovitin PROFIBUS-segmentti tarvitsee tehosovittimen, joka eristää tehonsyötön suodattimen ja kytkee segmentin irti muista samaan tehonsyöttöön kytketyistä segmenteistä. 2.2 Jännitteen kytkeminen lähettimeen 1. Irrota kytkentärasian kansi (jos käytössä). 2. Liitä virtajohto riviliittimiin (Rosemount 644:n virtaliittimien napaisuudella ei ole merkitystä PROFIBUS-protokollassa). 3. Kiristä napojen ruuvit. Kiristä anturi- ja virtajohdot enintään 0,7 Nm:iin. 4. Asenna kansi (jos käytössä) takaisin paikalleen. 5. Kytke syöttöjännite (9 32 VDC). 4
5 Pika-aloitusopas A B C A. Anturiliittimet B. Tiedonsiirtoliittimet C. Virtaliittimet Kuva 1. Anturikytkennät johtiminen vastuselementti ja 3-johtiminen vastuselementti (1) ja T/C ja mv 4-johtiminen vastuselementti (2) ja 1. Emerson Process Management toimittaa kaikki yksielementtiset vastusanturit 4-johdinkytkennällä. Näitä vastusantureita voidaan käyttää 3-johtimisissa asennuksissa jättämällä tarpeettomat johdot kytkemättä ja eristämällä ne sähköteipillä. 2. Lähettimet on konfiguroitava vähintään 3-johtimiselle vastusanturille, jotta tunnistettaisiin kompensointipiirillä varustettu vastusanturi. Kuva 2. PROFIBUS-segmentin tyypillinen rakenne A B C D E F G A. PROFIBUS DP (RS-485 enintään 12 MBd) B. PROFIBUS luokan 2 Master (konfigurointityökalu) C. DP/PA-kopleri D. PROFIBUS-lähetin E. Jännitteensyöttö- ja tiedonsiirtojohdot F. PROFIBUS PA (MBP-IS, kun 31,25 kbd) G. Liittimet (kaapelityypistä riippuen), maks m 5
6 Huomaa PROFIBUS-väylän päähaaran molemmissa päissä on oltava päätevastus. Eräät DP/PA-koplerit sisältävät jännitelähteen, päätevastuksen ja tehonsovittimen yhtenä kokonaisuutena. Konfigurointityökalu sijaitsee tavallisesti sähkötilassa. 2.3 Maadoita lähetin Maadoittamattomat termoelementti-, mv- ja vastusanturi-/ohmitulot Prosessiasennuksissa on eri maadoitusvaatimuksia. Käytä valitulle anturityypille suositeltua maadoitusta tai aloita maadoitusvaihtoehdosta 1 (yleisin). Vaihtoehto 1 1. Yhdistä anturikaapelin suojavaippa lähetinkoteloon. 2. Tarkista, että anturin suoja on sähköisesti erotettu ympärillä olevista laitteista, jotka voivat olla maadoitettuja. 3. Maadoita viestijohdon suoja syöttöyksikköpäästä. A B C D D A. Lähetin B. Anturijohdot C. PROFIBUS-piiri D. Suojavaipan maadoituskohta Vaihtoehto 2 1. Yhdistä viestijohdon suoja anturikaapelin suojaan. 2. Tarkista, että molemmat suojat on liitetty yhteen ja erotettu sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Maadoita suoja vain syöttöyksikköpäästä. 4. Tarkista, että anturin suoja on eristetty sähköisesti ympärillä olevista maadoitetuista laitteista. BA AB C D A. Lähetin B. Anturijohdot C. PROFIBUS-piiri D. Suojavaipan maadoituskohta 6
7 Pika-aloitusopas Huomaa Yhdistä suojat sähköisesti lähettimestä erotettuina Vaihtoehto 3 1. Maadoita anturijohdon suoja anturipäästä, jos mahdollista. 2. Tarkista, että anturijohtojen ja viestijohtojen suojavaipat on erotettu sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Älä yhdistä viestijohdon suojavaippaa anturijohdon suojavaippaan. 4. Maadoita viestijohdon suoja syöttöyksikköpäästä. A B C D D A. Lähetin B. Anturijohdot C. PROFIBUS-piiri D. Suojavaipan maadoituskohta Maadoitetut termoelementtitulot Vaihtoehto 4 1. Maadoita anturikaapelin suoja anturipäästä. 2. Tarkista, että anturijohtojen ja viestijohtojen suojavaipat on erotettu sähköisesti lähetinkotelosta. 3. Älä yhdistä viestijohdon suojavaippaa anturijohdon suojavaippaan. 4. Maadoita viestijohdon suoja syöttöyksikköpäästä. A B C D D A. Lähetin B. Anturijohdot C. PROFIBUS-piiri D. Suojavaipan maadoituskohta 7
8 3.0 Tarkista positiointi 3.1 Paperinen käyttöönottopositio Jotta olisi selvää, mikä laite on missäkin käyttökohteessa, voidaan käyttää lähettimen kanssa toimitettua irrotettavaa positiolappua. Varmista, että fyysinen laitepositio (PD-positiokenttä) on täytetty asianmukaisesti käyttöönoton positiolapun kumpaankin paikkaan, ja irrota lapun alaosa kustakin lähettimestä. Huomaa Isäntäjärjestelmässä olevan laitekuvauksen version on oltava sama kuin tämän laitteen. Laitekuvauksen voi ladata osoitteesta EmersonProcess.com/Rosemount. COMMISSIONING TAG IDENT_NUMBERS 4153 [9700] Device Address: ## Physical Device Tag: TT- 100 Support files available at Tear Here IDENT_NUMBERS 4153 [9700] Device Address: ## Mod S/N: 0x######## Physical Device Tag: TT Lähettimen konfigurointi Jokainen PROFIBUS-isäntä tai konfiguraattori esittää ja suorittaa konfiguroinnit eri tavalla. Toiset käyttävät laitekuvauksia (DD) tai DD-metodeja konfigurointiin ja tietojen esittämiseen yhdenmukaisesti eri sovellusympäristöissä. Isännän tai konfiguraattorin ei tarvitse välttämättä tukea näitä ominaisuuksia. Seuraavassa on esitetty lämpötilamittauksen konfiguroinnin vähimmäisvaatimukset. Tämä opas on tarkoitettu järjestelmille, joissa ei käytetä DD-metodeja. Täydellinen parametriluettelo ja konfigurointitiedot on esitetty kytkentärasiaan ja kiskoon kiinnitettävän Rosemount 644 -lämpötilalähettimen viitekäsikirjassa. Rosemount 644 täytyy konfiguroida luokan 2 masterilla (DD- tai DTM-perustaisella). PROFIBUS PA -lämpötilalähettimen peruskonfigurointitehtävät ovat: Määritä osoite Aseta anturityyppi ja liitäntä Konfiguroi insinööriyksiköt 4.1 Määritä osoite Rosemount 644 -painelähettimen tilapäinen osoite toimitushetkellä on 126. Tämä täytyy muuttaa arvoksi, joka on väliltä 0 ja 125, jotta tiedonsiirto isännän kanssa onnistuu. Yleensä osoitteet 0 2 varataan mastereille tai koplereille, minkä vuoksi lähettimen osoitteeksi suositellaan arvoja
9 Pika-aloitusopas Huomaa Rosemount 644 PROFIBUS Profile laitteet tulevat tehtaalta Identification Number ADAPTATION (tunnistenumeron mukautus) -tilaan asetettuina. Tässä tilassa lähetin voi viestiä minkä tahansa Profibus-isäntälaitteen kanssa joko isäntään ladatun geneerisen Profile GSD:n (9700) tai Rosemount 644 -kohtaisen GSD:n (4153) avulla; siksi lähettimen tunnistenumeroa ei tarvitse vaihtaa käyttöönotettaessa. Siirtotoimilohko Tässä lohkossa on anturin lämpötilamittaustiedot ja riviliittimen lämpötila. Siinä on myös tietoja anturityypeistä, insinööriyksiköistä ja diagnostiikasta. Tarkista parametrit ainakin taulukosta 1. Taulukko 1. Siirtolohkoparametrit Parametri Huomiot Tyypillinen konfigurointi LIN_TYPE (TULOLINJAN TYYPPI) esimerkki: Pt 100_A_385 (IEC 751) SENSOR_CONNECTION (ANTURIKYTKENTÄ) Analogisen tulon (AI) toimilohko esimerkki: 2-johtiminen, 3-johtiminen, 4-johtiminen PRIMARY_VALUE_UNIT (PRIMÄÄRI ARVOYKSIKKÖ) esimerkki: astetta C Anturien sovituskonfigurointi LIN_TYPE (LINEARISOINNIN TYYPPI) SENSOR_CONNECTION (ANTURIKYTKENTÄ) User Defined, Calvandu (Käyttäjän määrittämä, Calvandu) esimerkki: 2-johtiminen, 3-johtiminen, 4-johtiminen PRIMARY_VALUE_UNIT (PRIMÄÄRI ARVOYKSIKKÖ) esimerkki: astetta C SENSOR_CAL_METHOD (ANTURIN KALIBROINTIMENETTELY) CAL_VAN_DUSEN_COEFF.A (CALLENDAR - VAN DUSEN -VAKIO A) CAL_VAN_DUSEN_COEFF.B (CALLENDAR - VAN DUSEN -VAKIO B) CAL_VAN_DUSEN_COEFF.C (CALLENDAR - VAN DUSEN -VAKIO C) CAL_VAN_DUSEN_COEFF.R0 (CALLENDAR - VAN DUSEN -VAKIO R0) asetus User Trim Standard (Käyttäjän viritys) anna anturikohtaiset kalibrointivakiot anna anturikohtaiset kalibrointivakiot anna anturikohtaiset kalibrointivakiot anna anturikohtaiset kalibrointivakiot AI-toimilohko käsittelee kenttälaitteen mittaukset ja välittää prosessiarvot muiden toimilohkojen käyttöön. AI-toimilohkon lähtöarvo on insinööriyksikköinä ja sisältää tilatiedon, joka osoittaa mittausten laadun. Kanavanumerolla voit määrittää AI-lohkon käsittelemän muuttujan. Tarkista kunkin AI-lohkon parametrit ainakin taulukosta 2. 9
10 Taulukko 2. AI-lohkon parametrit Parametri Huomiot CHANNEL (KANAVA) LIN_TYPE (TULOLINJAN TYYPPI) PV_SCALE (PV-ASTEIKKO) OUT_SCALE (LÄHDÖN SKAALAUS) HI_HI_LIM HI_LIM LO_LIM LO_LO_LIM 4.2 Fyysinen lohko CHANNEL (kanava) -parametrilla määritetään, mitä siirtolohkon mittausta AI-lohko käyttää. 644-lähettimessä kanavan asetus on aina Sensor 1 (Anturi 1). Muuttujalle ei ole muita vaihtoehtoja. Tämä parametri määrittelee lohkotulon ja lohkolähdön välisen suhteen. Koska 644-lähetin ei edellytä linearisointia, tämän parametrin asetus on aina No Linearization (Ei linearisointia). Tämä tarkoittaa sitä, että AI-lohko käyttää ainoastaan skaalausta, suodatusta ja tuloarvon rajan tarkistusta. Aseta haluttu mittausalue ja yksiköt. Yksikön on oltava jokin seuraavista: mv, Ohmi, C, F, R, K Jos käytössä on DIRECT, aseta OUT_SCALE vastaamaan PV_SCALE-parametria Prosessihälytykset. Oltava OUT_SCALE-parametrissa määritetyllä alueella. Fyysinen lohko käsittää kaikki parametrit ja toiminnot, joita tarvitaan laitteiston ja ohjelmiston (versionumerot, tila-arvot, laiteosoitteet yms.) yksilöimiseen. IDENT_NUMBER_SELECTOR (TUNNISTENUMERON VALINTA) -parametreilla muutetaan sitä, miten isäntä näkee laitteen. Taulukko 3. Fyysinen lohko -parametri Parametri Huomiot IDENT_NUMBER _SELECTOR (TUNNISTENUME- RON VALINTA) 4.3 Isännän integrointi Voidaan vaihtaa profiilikohtaiseen, valmistajakohtaiseen tai mukautustilaan. Oletusarvoisessa mukautustilassa (Adaptation Mode) isäntälaite valitsee, mitä tiedostoa (GSD) se haluaa käyttää ja katsooko se GSD-tiedostoa yleisellä vai valmistajakohtaisella tavalla. Profiilikohtaisessa (Profile Specific) tilassa näytetään geneerinen GSD, joka liittyy laitteen Profibus Profile -versioon (9700), ja valmistajakohtaisessa (Manufacturer Specific) tilassa näytetään GSD-tiedosto, jonka parametrit vastaavat Rosemount 644:ää. Ohjausisäntä (luokka 1) Rosemount 644 -laite käyttää Profile spesifikaation ja NE 107:n suosittelemaa condensed status -tilatietoa. Käsikirja osoittaa condensed status -tavun määritystiedot. Järjestelmään/logiikkaan täytyy ladata oikea GSD-tiedosto Rosemount 644:n oma (rmt4053.gsd) tai Profile 3.02:n geneerinen (pa gsd). Nämä tiedostot ovat osoitteessa EmersonProcess.com/Rosemount tai Konfigurointi-isäntä (luokka 2) Konfigurointi-isäntään täytyy asentaa oikea DD- tai DTM-tiedosto. Nämä tiedostot ovat osoitteessa EmersonProcess.com\Rosemount. 10
11 5.0 Tuotesertifioinnit Versio 1.9 Pika-aloitusopas 5.1 EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on pika-aloitusoppaan lopussa. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on osoitteessa EmersonProcess.com/Rosemount. 5.2 Normaalin käyttöympäristön sertifiointi Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta USA:n liittovaltion työsuojeluhallinnon (OSHA) akkreditoiman, virallisesti hyväksytyn testilaboratorion (NRTL) perusvaatimukset. 5.3 Laitteiden asentaminen Pohjois-Amerikassa Yhdysvaltain National Electrical Code (NEC, sähköasennusmääräykset) ja Kanadan sähköasennusmääräykset (CEC) sallivat alaluokkiin merkittyjen laitteiden käytön alueilla ja alueille merkittyjen laitteiden käytön alaluokissa. Merkintöjen täytyy olla sopivia alueen luokituksen, kaasun ja lämpötilaluokan osalta. Nämä tiedot on määritelty selvästi vastaavissa määräyksissä. Yhdysvallat E5 USA Räjähdyspaineen kestävä, kipinöimätön, pölysytytyksen kestävä Todistus: [XP & DIP]: ; [NI]: & Standardit: FM Class 3600:2011, FM Class 3615:2006, FM Class 3616:2011, FM Class 3810:2005, NEMA -250: 250:2003, ANSI/IEC 60529:2004 Merkinnät: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, GP E, F, G; ( 50 C T a +85 C); Tyyppi 4X; I5 kuvaa kipinöimättömyysmerkintöjä I5 USA Luonnostaan vaaraton ja kipinöimätön Todistus: [kytkentärasia-asenteinen Fieldbus/PROFIBUS, kiskoasenteinen HART ] Standardit: FM Class , FM Class , FM Class , FM Class , NEMA Merkinnät: IS CL I/II/III, DIV I, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Kun on valittu koteloton optio, Rosemount 644 -lähetin tulee asentaa koteloon, joka täyttää ANSI/ISA S82.01:n ja S82.03:n vaatimukset tai muut tavalliseen käyttöpaikkaan soveltuvat standardit. 2. FM:n yhdistelmäoption koodi K5 koskee vain Rosemount J5 -yleiskytkentärasian (M20 1,5) tai Rosemount J6 -yleiskytkentärasian ( 1 /2 14 NPT) koteloa. 3. Tyypin 4X luokituksen säilyttämiseksi on valittava kotelo-optio. Todistus: [kytkentärasia-asenteinen HART] Standardit: FM Class 3600:2011, FM Class 3610:2010, FM Class 3611:2004, FM Class 3810:2005, ANSI/NEMA - 250:1991, ANSI/IEC 60529:2004; ANSI/ISA :2009; ANSI/ISA :2009 Merkinnät: [Koteloton]: IS CL I, DIV I, GP A, B, C, D T4; CL I ZONE 0 AEx ia IIC T4 Ga; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T5[Kotelollinen]: IS CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, Ds 11
12 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Jos on valittu koteloton optio, Rosemount 644 -lähetin asennetaan lopuksi koteloon, jonka suojausluokka on IP20 ja joka täyttää ANSI/ISA :n ANSI/ISA :n vaatimukset. 2. Rosemount 644:n valinnaiset kotelot voivat sisältää alumiinia ja ne muodostavat iskuista ja hankauksesta aiheutuvan sytytysvaaran. Asennuksen ja käytön aikana on estettävä altistuminen iskuille ja hankaukselle. Kanada I6 Kanada Luonnostaan vaaraton ja alaluokka 2 Todistus: Standardit: CAN/CSA C22.2 No. 0-10, CSA Std C22.2 No , CAN/CSA-C22.2 No. 94-M91, CSA Std C22.2 No. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 No , CSA Std C22.2 No. 213-M1987, C22.2 No Merkinnät: [HART] IS CL I GP A, B, C, D T4/T6; CL I, ZONE 0 IIC; CL I, DIV 2, GP A, B, C, D [Fieldbus/PROFIBUS] IS CL I GP A, B, C, D T4; CL I, ZONE 0 IIC; CL I, DIV 2, GP A, B, C, D K6 Kanada Räjähdyspaineen kestävä, pölysytytyksen kestävä, luonnostaan vaaraton ja alaluokka 2 Todistus: Standardit: CAN/CSA C22.2 No. 0-10, CSA Std C22.2 No , CSA Std. C22.2 No. 30-M1986, CAN/CSA-C22.2 No. 94-M91, CSA Std C22.2 No. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 No , CSA Std C22.2 No. 213-M1987, C22.2 No Merkinnät: CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G I6 kuvailee luonnostaan vaarattomuuden ja alaluokka 2:n merkinnät. Eurooppa E1 ATEX Räjähdyspaineen kestävä Todistus: FM12ATEX0065X Standardit: EN : 2012, EN : 2007, EN 60529:1991 +A1:2000 Merkinnät: II 2 G Ex d IIC T6 T1 Gb, T6( 50 C T a +40 C), T5 T1( 50 C T a +60 C) Taulukko 4 näyttää prosessilämpötilat. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Katso ympäristön lämpötila-alue todistuksesta. 2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä. 3. Suojaa nestekidenäytön kansi yli 4 joulen iskuilta. 4. Kysy valmistajalta räjähdyspaineen kestävien liitosten mittatiedot, jos ne ovat tarpeen. I1 ATEX Luonnostaan vaaraton Todistus: [kytkentärasia-asenteinen HART]: Baseefa12ATEX0101X [kytkentärasia-asenteinen Fieldbus/PROFIBUS]: Baseefa03ATEX0499X [kiskoasenteinen HART]: BAS00ATEX1033X Standardit: EN : 2012, EN : 2012 Merkinnät: [HART]: II 1 G Ex ia IIC T6 T4 Ga; [Fieldbus/PROFIBUS]: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga Taulukko 5 näyttää laiteparametrit ja lämpötilaluokitukset. 12
13 Pika-aloitusopas Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite täytyy asentaa IEC 60529:n vaatimusten mukaisesti koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien kotelojen pintavastuksen täytyy olla alle 1 G:n; 0-tilaluokkaan asennettavat kevytmetalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Kun laitteistoon on asennettu valinnainen transienttisuojaus, se ei kestä standardin EN :2012 lausekkeessa kuvattua 500 V:n koetta. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. N1 ATEX Tyyppi n kotelollinen Todistus: BAS00ATEX3145 Standardit: EN : 2012, EN : 2010 Merkinnät: II 3 G Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T a +70 C) NC ATEX Tyyppi n koteloton Todistus: [kytkentärasia-asenteinen/profibus, kiskoasenteinen HART]: Baseefa13ATEX0093X [kytkentärasia-asenteinen HART]: Baseefa12ATEX0102U Standardit: EN : 2012, EN : 2010 Merkinnät: [kytkentärasia-asenteinen Fieldbus/PROFIBUS, kiskoasenteinen HART]: II 3 G Ex na IIC T5 Gc (-40 C T a +70 C) [kytkentärasia-asenteinen HART]: II 3 G Ex na IIC T6 T5 Gc; T6( 60 C T a +40 C); T5( 60 C T a +85 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Rosemount 644 -lähetin täytyy asentaa standardien IEC ja IEC mukaan asianmukaisesti hyväksyttyyn koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP Jos laite on varustettu transienttisuojalla, se ei läpäise 500 V:n testiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. ND ATEX Pöly Todistus: FM12ATEX0065X Standardit: EN : 2012, EN : 2009, EN 60529:1991 +A1:2000 Merkinnät: II 2 D Ex tb IIIC T130 C Db, ( 40 C T a +70 C); IP66 Taulukko 4 näyttää prosessilämpötilat. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Katso ympäristön lämpötila-alue todistuksesta. 2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä. 3. Suojaa nestekidenäytön kansi yli 4 joulen iskuilta. 4. Kysy valmistajalta räjähdyspaineen kestävien liitosten mittatiedot, jos ne ovat tarpeen. Muut maat E7 IECEx Räjähdyspaineen kestävä Todistus: IECEx FMG X Standardit: IEC : 2011, IEC : 2007 Merkinnät: Ex d IIC T6 T1 Gb, T6( 50 C T a +40 C), T5 T1( 50 C T a +60 C) Taulukko 4 näyttää prosessilämpötilat. 13
14 Erityiset hyväksyntäehdot (X): 1. Katso ympäristön lämpötila-alue todistuksesta. 2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä. 3. Suojaa nestekidenäytön kansi yli 4 joulen iskuilta. 4. Kysy valmistajalta räjähdyspaineen kestävien liitosten mittatiedot, jos ne ovat tarpeen. I7 IECEx Luonnostaan vaaraton Todistus: [kytkentärasia-asenteinen HART]: IECEx BAS X [kytkentärasia-asenteinen Fieldbus/PROFIBUS, kiskoasenteinen HART]: IECEx BAS X Standardit: IEC : 2011, IEC : 2011 Merkinnät: Ex ia IIC T6 T4 Ga Taulukko 5 näyttää laiteparametrit ja lämpötilaluokitukset. Erityiset hyväksyntäehdot (X): 1. Laite täytyy asentaa IEC 60529:n vaatimusten mukaisesti koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP20. Metallittomien kotelojen pintavastuksen täytyy olla alle 1 G:n; 0-tilaluokkaan asennettavat kevytmetalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on suojattava iskuilta ja kitkalta. 2. Kun laitteistoon on asennettu valinnainen transienttisuojaus, se ei kestä standardin EN :2011 lausekkeessa määriteltyä 500 V:n koetta. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. N7 IECEx Tyyppi n kotelollinen Todistus: IECEx BAS Standardit: IEC : 2011, IEC : 2010 Merkinnät: Ex na IIC T5 Gc, (-40 CT a +70 C) NG IECEx Tyyppi n koteloton Todistus: [kytkentärasia-asenteinen Fieldbus/PROFIBUS, kiskoasenteinen HART]: IECEx BAS X [kytkentärasia-asenteinen HART]: IECEx BAS U Standardit: IEC : 2011, IEC : 2010 Merkinnät: [kytkentärasia-asenteinen Fieldbus/PROFIBUS, kiskoasenteinen HART]: Ex na IIC T5 Gc (-40 C T a +70 C) [kytkentärasia-asenteinen HART]: Ex na IIC T6 T5 Gc; T6( 60 C T a +40 C); T5( 60 C T a +85 C) Erityiset hyväksyntäehdot (X): 1. Rosemount 644 -lähetin täytyy asentaa standardien IEC ja IEC mukaan asianmukaisesti hyväksyttyyn koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP Jos laite on varustettu transienttisuojalla, se ei läpäise 500 V:n testiä. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. NK IECEx Pöly Todistus: IECEx FMG X Standardit: IEC : 2011, IEC : 2008 Merkinnät: Ex tb IIIC T130 C Db, (-40 C T a +70 C); IP66 Taulukko 4 näyttää prosessilämpötilat. 14
15 Pika-aloitusopas Erityiset hyväksyntäehdot (X): 1. Katso ympäristön lämpötila-alue todistuksesta. 2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä. 3. Suojaa nestekidenäytön kansi yli 4 joulen iskuilta. 4. Kysy valmistajalta räjähdyspaineen kestävien liitosten mittatiedot, jos ne ovat tarpeen. Brasilia E2 INMETRO Räjähdyspaineen kestävä Todistus: UL-BR X Standardit: ABNT NBR IEC : Corrigendum 1:2011, ABNT NBR IEC : Corrigendum 1:2011, ABNT NBR IEC :2011 Merkinnät: Ex d IIC T6 T1* Gb; T6 T1*: (-50 C T a +40 C), T5 T1*: (-50 C T a +60 C) Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tuotekuvaus ilmoittaa ympäristön ja prosessin lämpötilarajat. 2. Metalliton kyltti saattaa kerätä sähköstaattista varausta ja muodostaa syttymislähteen ryhmän III ympäristöissä. 3. Suojaa nestekidenäytön kansi yli 4 joulen iskuilta. 4. Kysy valmistajalta räjähdyspaineen kestävien liitosten mittatiedot, jos ne ovat tarpeen. I2 INMETRO Luonnostaan vaaraton Todistus: [Fieldbus]: UL-BR X [HART]: UL-BR X Standardit: ABNT NBR IEC : Corrigendum 1:2011, ABNT NBR IEC :2011 Merkinnät: [Fieldbus]: Ex ia IIC T* Ga (-60 C T a +** C) [HART]: Ex ia IIC T* Ga (-60 C T a +** C) Taulukko 5 näyttää laiteparametrit ja lämpötilaluokitukset. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Laite on asennettava koteloon, jonka suojausluokka on vähintään IP Metallittomien kotelojen pintavastuksen täytyy olla alle 1 G:n; 0-tilaluokkaan asennettavat kevytmetalliseoksiset tai zirkoniumkotelot on suojattava iskuilta ja kitkalta. 3. Kun laitteistoon on asennettu valinnainen transienttisuojaus, se ei kestä standardissa ABNT NBR IEC määriteltyä 500 V:n koetta. Tämä tulee ottaa huomioon asennuksessa. Kiina E3 Kiina Räjähdyspaineen kestävä Todistus: GYJ X Standardit: GB , GB , GB , GB Merkinnät: Ex d IIC T6 T1; Ex td A21 T130 C; IP66 15
16 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Rosemount 65-, 68-, 75-, 183- ja 185-lämpötila-anturityyppiä hyödyntävät lämpötilamittarit on hyväksytty. 2. Ympäristön lämpötila-alue on: Kaasu/pöly T-koodi Käyttöympäristön lämpötila Kaasu T6-40 C T a +65 C T5 T1-50 C T a +60 C Pöly Ei sovellettavissa -40 C T a +70 C 3. Kotelon maaliitäntä tulee liittää luotettavasti. 4. Kun laite asennetaan räjähdysvaarallisiin tiloihin tai sitä käytetään tai huolletaan kyseisissä tiloissa, noudata varoitusta Ei saa avata virroitettuna. Noudata laitteen asennuksen, käytön ja huollon aikana räjähdysherkkää pölyä sisältävässä ilmaseoksessa varoitusta: Ei saa avata ilman sisältäessä räjähdysvaarallista pölyä. 5. Asennuksen aikana täytyy varoa, ettei räjähdyspaineen kestävä kotelo vahingoitu. 6. Vaaralliseen paikkaan asennettaessa on käytettävä viranomaisten nimittämien tarkastuslaitosten hyväksymiä kaapelitiivisteitä, suojaputkia ja sulkutulppia (Ex diic, Ex td A21 IP66). 7. Huolto tulee suorittaa turvallisella alueella. 8. Asennuksen, käytön ja huollon aikana räjähdysherkkää pölyä sisältävässä ilmaseoksessa pitää tuotteen kotelo puhdistaa pölyn kertymisen välttämiseksi, mutta paineilmaa ei saa käyttää. 9. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia, vaan heidän tulee selvittää ongelma yhdessä valmistajan kanssa, jotta tuote ei vaurioidu. 10. Tämän tuotteen asennuksessa, käytössä ja huollossa on noudatettava seuraavia standardeja: GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 13: Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: Vaarallisten alueiden (muiden kuin kaivoksien) sähköasennukset GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 16: Sähköasennuksen (muualla kuin kaivoksissa) tarkastus ja huolto GB Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen sähkölaitteiden rakentamisesta ja hyväksymisestä sekä palovaarallisten sähkölaiteasennusten suunnittelusta annetut määräykset. GB Pölyräjähdysvaarallisten tilojen turvallisuusmääräykset. GB Palovaarallista pölyä sisältävässä ympäristössä käytettävät sähkölaitteet Osa 1-2: Sähkölaitteen suojaaminen koteloilla ja pintalämpötilan rajoituksilla valinta, asennus ja huolto. I3 Kiina Luonnostaan vaaraton Todistus: GYJ X Standardit: GB , GB , GB Merkinnät: Ex ia IIC T4 ~ T6 Ga 16
17 Pika-aloitusopas Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Ympäristön lämpötila-alue on: Rosemount 644 Fieldbus, PROFIBUS ja aiempi 644 HART Lähettimen lähtö Suurin tuloteho: (W) T-koodi Käyttöympäristön lämpötila 0,67 T6-60 C T a +40 C A F tai W 0,67 T5-60 C T a +50 C 1 T5-60 C T a +40 C 1 T4-60 C T a +80 C 1,3 T4-50 C T a +60 C 5,32 T4-50 C T a +60 C Parannettu Rosemount 644 HART Suurin tuloteho: (W) T-koodi Käyttöympäristön lämpötila 0,67 T6-60 C T a +40 C 0,67 T5-60 C T a +50 C 0,80 T5-60 C T a +40 C 0,80 T4-60 C T a +80 C 2. Parametrit: Rosemount 644 Fieldbus, PROFIBUS ja aiempi 644 HART: tehonsyöttöliittimet (+, ) Lähettimen lähtö Suurin tulojännite: U i (V) Suurin tulovirta: I i (ma) Suurin tuloteho: P i (W) Suurimmat sisäiset parametrit: C i (nf) L i (mh) A ,67/ F,W ,3 2,1 0 F,W (FISCO) 17, ,32 2,1 0 Anturin liittimet (1,2,3,4) Lähettimen lähtö Maks. lähtöjännite: U o (V) Maks. lähtövirta: I o (ma) Maks. lähtöteho: P o (W) Suurimmat sisäiset parametrit: C o (nf) L o (mh) A 13,6 80 0, F,W 13,9 23 0,079 7,7 0 17
18 Parannettu Rosemount 644 HART: Tehonsyöttöliittimet (+, ) Suurin tulojännite: U i (V) Suurin tulovirta: I i (ma) Suurin tuloteho: P i (W) Suurimmat sisäiset parametrit: C i (nf) L i (mh) 150 (T a +80 C) (T a +70 C) 190 (T a +60 C) 0,67/0,8 3,3 0 Anturin liittimet (1,2,3,4) Suurin lähtöjännite: U o (V) Suurin lähtövirta: I o (ma) Suurin lähtöteho: P o (W) Kaasuryhmä Suurimmat sisäiset parametrit: C o (nf) L o (mh) IIC 0,816 5,79 13,6 80 0,08 IIB 5,196 23,4 IIA 18,596 48,06 3. Tämä tuote täyttää FISCO-kenttälaitteiden vaatimukset, jotka on määritetty standardissa IEC : FISCO-parametrit tämän tuotteen liittämiseksi luonnostaan vaarattomaan piiriin FISCO-mallin mukaisesti ovat samat kuin yllä. 4. Tuotetta on käytettävä Ex-hyväksynnällä varustettujen liitännäislaitteiden kanssa, jotta järjestelmä sopii käytettäväksi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Johdotuksen ja liittimien on täytettävä tuotteen ja siihen liittyvien laitteiden käyttöohjekirjan vaatimukset. 5. Tuotteen ja siihen liittyvien laitteiden välisten kaapelien tulee olla suojattuja kaapeleita (kaapeleissa on oltava eristetty suojavaippa). Suojavaippa on maadoitettava turvallisesti vaarattomaan paikkaan. 6. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia, vaan heidän tulee selvittää ongelma yhdessä valmistajan kanssa, jotta tuote ei vaurioidu. 7. Tämän tuotteen asennuksessa, käytössä ja huollossa on noudatettava seuraavia standardeja: GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 13: Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus. GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: Vaarallisten alueiden (muiden kuin kaivoksien) sähköasennukset. GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 16: Sähköasennuksen (muualla kuin kaivoksissa) tarkastus ja huolto. GB Räjähdysvaaralliset tilat Osa 18: Luonnostaan turvalliset jäjrestelmät. GB Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen sähkölaitteiden rakentamisesta ja hyväksymisestä sekä palovaarallisten sähkölaiteasennusten suunnittelusta annetut määräykset. 18
19 Pika-aloitusopas N3 Kiina Tyyppi n Todistus: GYJ Standardit: GB , GB Merkinnät: Ex na nl IIC T5/T6 Gc Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. T-koodin suhde ympäristölämpötila-alueeseen on seuraavanlainen: Rosemount 644 Fieldbus, PROFIBUS ja aiempi 644 HART: T-koodi Käyttöympäristön lämpötila T5-40 C T a +70 C Parannettu Rosemount 644 HART: T-koodi Käyttöympäristön lämpötila T6-60 C T a +40 C T5-60 C T a +85 C 2. Suurin tulojännite: 42,4 V. 3. Ulkoisissa kytkennöissä tai kaapelin varaläpivienneissä tulee käyttää NEPSI-hyväksyttyjä ja Ex e- tai Ex n -suojaustyypillä, sopivalla kierteellä ja suojausluokalla IP545 varustettuja kaapelitiivisteitä tai suojatulppia. 4. Laite on huollettava turvallisella alueella. 5. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia, vaan heidän tulee selvittää ongelma yhdessä valmistajan kanssa, jotta tuote ei vaurioidu. 6. Tämän tuotteen asennuksessa, käytössä ja huollossa on noudatettava seuraavia standardeja: GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 13: Räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus. GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 15: Vaarallisten alueiden (muiden kuin kaivoksien) sähköasennukset. GB Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet Osa 16: Sähköasennuksen (muualla kuin kaivoksissa) tarkastus ja huolto. GB Räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen sähkölaitteiden rakentamisesta ja hyväksymisestä sekä palovaarallisten sähkölaiteasennusten suunnittelusta annetut määräykset. EAC Valkovenäjä, Kazakstan, Venäjä EM Teknisten määräysten tulliliitto (EAC) Räjähdyspaineen kestävä Todistus: RU C-US.GB05.B Standardit: GOST R IEC , GOST IEC Merkinnät: 1Ex d IIC T6 T1 Gb X, T6(-50 C T a +40 C), T5 T1(-50 C T a +60 C); IP65/IP66/IP68 Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Katso erityisehdot todistuksesta. IM Teknisten määräysten tulliliitto (EAC) Luonnostaan vaaraton Todistus: RU C-US.GB05.B Standardit: GOST R IEC , GOST R IEC Merkinnät: [HART]: 0Ex ia IIC T4 T6 Ga X; [Fieldbus/PROFIBUS]: 0Ex ia IIC T4 Ga X Turvallisen käytön erityisehto (X): 1. Katso erityisehdot todistuksesta. 19
20 Japani E4 Japani Räjähdyspaineen kestävä Todistus: TC20671 [J2 nestekidenäytöllinen], TC20672 [J2], TC20673 [J6 nestekidenäytöllinen], TC20674 [J6] Merkinnät: Ex d IIC T5 Yhdistelmät K1 E1:n, I1:n, N1:n ja ND:n yhdistelmä K2 E2:n ja I2:n yhdistelmä K5 E5:n ja I5:n yhdistelmä K7 E7:n, I7:n ja N7:n yhdistelmä KA K6:n, E1:n ja I1:n yhdistelmä KB K5:n ja K6:n yhdistelmä KC I5:n ja I6:n yhdistelmä KD E5:n, I5:n, K6:n, E1:n ja I1:n yhdistelmä KM EM:n ja IM:n yhdistelmä Muut sertifioinnit SBS American Bureau of Shippingin (ABS) tyyppihyväksyntä Todistus: 11-HS771994A-1-PDA SBV SDN SLL Bureau Veritasin (BV) tyyppihyväksyntä Todistus: 26325/A2 BV Vaatimukset: Bureau Veritasin säännöt teräsalusten luokituksesta Käyttökohde: Luokkamerkinnät: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT ja AUT-IMS Det Norske Veritasin (DNV) tyyppihyväksyntä Todistus: A Käyttökohde: Sijaintiluokat: Lämpötila: D; Kosteus: B; Tärinä: A; EMC: A; Kotelo: B/IP66: A, C/IP66: SST Lloyds Registerin (LR) tyyppihyväksyntä Todistus: 11/60002 Käyttökohde: Ympäristöluokissa ENV1, ENV2, ENV3 ja ENV5 käytettäväksi. 20
21 Pika-aloitusopas 5.4 Määritystaulukot Taulukko 4. Prosessilämpötila T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 Ympäristön enimmäislämpötila +40 C +60 C +60 C +60 C +60 C +60 C +70 C Nestekidenäytöllinen lähetin 0 tuumaa 55 C 70 C 95 C 95 C 95 C 95 C 95 C 3 tuumaa 55 C 70 C 100 C 100 C 100 C 100 C 100 C Anturin kaulaputki 6 tuumaa 60 C 70 C 100 C 100 C 100 C 100 C 100 C 9 tuumaa 65 C 75 C 110 C 110 C 110 C 110 C 110 C Nestekidenäytötön lähetin 0 tuumaa 55 C 70 C 100 C 170 C 280 C 440 C 100 C 3 tuumaa 55 C 70 C 110 C 190 C 300 C 450 C 110 C 6 tuumaa 60 C 70 C 120 C 200 C 300 C 450 C 110 C 9 tuumaa 65 C 75 C 130 C 200 C 300 C 450 C 120 C Taulukko 5. Laiteparametrit Fieldbus/PROFIBUS [FISCO] HART HART (parannettu) U i (V) 30 [17,5] I i (ma) 300 [380] , kun T a 80 C 170, kun T a 70 C 190, kun T a 60 C P i (W) T4(-50 C T a +60 C) T4(-50 C T a +60 C)] T6(-60 C T a +40 C) T5(-60 C T a +50 C) T5(-60 C T a +40 C) T4(-60 C T a +80 C) T6(-60 C T a +40 C) T5(-60 C T a +50 C) T5(-60 C T a +40 C) T4(-60 C T a +80 C) C i (nf) 2,1 10 3,3 L i (mh)
22 Kuva 3. Rosemount 644:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 22
23 Pika-aloitusopas 23
24 24
25 Pika-aloitusopas 25
26 26
27 Pika-aloitusopas Tämä direktiivi on voimassa 19. huhtikuuta 2016 asti Tämä direktiivi on voimassa 20. huhtikuuta 2016 lähtien Tämä direktiivi on voimassa 19. huhtikuuta 2016 asti Tämä direktiivi on voimassa 20. huhtikuuta 2016 lähtien 27
28 28
29 Pika-aloitusopas 29
30 China RoHS Rosemount 644 List of Rosemount 644 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly Sensor Assembly X O O O O O O O O X O O X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T
31 Pika-aloitusopas 31
32 , Versio BB Maailman pääkonttori Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA tai Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN VANTAA Suomi Pohjois-Amerikan aluekonttori Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA tai RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Latinalaisen Amerikan aluekonttori Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Euroopan aluekonttori Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveitsi +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Tyynenmeren Aasian aluekonttori Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.EmersonProcess.com Lähi-idän ja Afrikan aluekonttori Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Tavalliset myyntiehdot ovat sivulla Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavara- ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Emerson Process Managementin tavaramerkkejä. HART on FieldComm Groupin rekisteröity tavaramerkki. PROFIBUS on PROFINET Internationalin (PI) rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta Emerson Process Management. Kaikki oikeudet pidätetään.
Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä
H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät
LisätiedotTuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit
00825-0216-4308, Rev CC Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 1 Versio 1.5 1.1 EU:n direktiivit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta löytyy
LisätiedotRosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio BC HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
LisätiedotPikaopas , Versio FA Huhtikuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio FA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa,
LisätiedotRosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
LisätiedotRosemount Volume 1 -anturiosa. Pika-aloitusopas , versio EA Huhtikuu 2019
Rosemount Volume 1 -anturiosa 00825-0316-2654, versio EA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa, korjausta,
LisätiedotPika-aloitusopas , Rev DA Kesäkuu Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet
Pika-aloitusopas 00825-0116-4728, Rev DA Älykkäät Rosemount 644H- (laiteversio 7 tai vanhempi) ja 644R -lämpötilalähettimet Pika-aloitusopas MEDDELELSE Tässä oppaassa on Rosemount 644:n perusohjeet. Siinä
LisätiedotRosemount 148 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2018
Rosemount 148 -lämpötilalähetin Pika-aloitusopas 00825-0116-4148, versio HA Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 148:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista,
LisätiedotPika-aloitusopas , versio CA Joulukuu Rosemount Volume 1 -anturielementit
Pika-aloitusopas 00825-0316-2654, versio CA Rosemount Volume 1 -anturielementit Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä
LisätiedotRosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä
binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék
LisätiedotRosemount 644 -lämpötilalähetin
00825-0216-4728, versio HB Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma:n HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on
LisätiedotRosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet
Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H Profibus PA -lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Lähettimen
LisätiedotRosemount 644 -lämpötilalähetin
00825-0216-4728, versio HA Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma:n HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on
LisätiedotRosemount 644 -lämpötilalähetin
Pikaopas 00825-0216-4728, versio DA Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin
LisätiedotRosemount 3244MVF monimuuttuja -lämpötilalähetin
F monimuuttuja -lämpötilalähetin Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdot ja virransyöttö Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe 4: Tarkista lähettimen konfigurointi Valmis www.rosemount.com
LisätiedotRosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä
Pika-asennusopas Heinäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H -lämpötilalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista positiointi Vaihe
LisätiedotRosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AE HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
LisätiedotPikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio EA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa,
LisätiedotRosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , versio JA Kesäkuu 2018
Rosemount 248 -lämpötilalähetin 00825-0116-4825, versio JA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 248:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
LisätiedotPika-aloitusopas , versio CB Toukokuu Rosemount Volume 1 -anturielementit
Pika-aloitusopas 00825-0316-2654, versio CB Rosemount Volume 1 -anturielementit Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä
LisätiedotRosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Kesäkuu 2014
Rosemount Volume 1 -anturiosa Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka
LisätiedotPikaopas 00825-0216-2654, Versio BB Kesäkuu 2014. Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
00825-0216-2654, Versio BB Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
LisätiedotPikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AE Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
LisätiedotPikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet
00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että
LisätiedotPantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017
Pantakiinnitteinen Rosemount 0085 -lämpötila-anturi Pika-aloitusopas 00825-0116-4952, Versio DB Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on pantakiinnitteisen Rosemount 0085 -lämpötila-anturin perusohjeet.
LisätiedotRosemount 3144P -lämpötilalähetin
00825-0116-4021, versio MA Rosemount 3144P -lämpötilalähetin jossa käytetään HART -protokollaa ja Rosemount X-well -teknologiaa HUOMATTAVAA Tämä opas sisältää Rosemount 3144P-lähettimen perusohjeet. Tässä
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4021, Versio JA Tammikuu 2014. Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla
00825-0116-4021, Versio JA Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3144P:n perusohjeet. Se ei sisällä ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
LisätiedotRosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Helmikuu 2014
Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0085- pantakiinnitteisen lämpötila-anturin perusohjeet. Tässä
LisätiedotRosemount 248 -lämpötilalähetin. Pikaopas , Versio EA Huhtikuu 2013
Rosemount 248 -lämpötilalähetin Pikaopas 00825-0116-4825, Versio EA Pikaopas HUOMAUTUS Tämä asiakirja on langattoman Rosemount 248:n asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta,
LisätiedotRosemount pintalähetin
00825-0616-4026, Versio AA Rosemount 5400 -pintalähetin Lautasantennin asennusohjeet 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pikaopas antaa lautasantennilla varustetun Rosemount 5402 -pintalähettimen mekaanisen
LisätiedotRosemount 644 -lämpötilalähetin
Pikaopas 00825-0216-4728, versio DB Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde
00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4148, Versio EA Helmikuu 2014. Rosemount 148 -lämpötilalähetin
00825-0116-4148, Versio EA Rosemount 148 -lämpötilalähetin HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 148:n asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä-
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari
00825-0416-4101, Versio BD Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
LisätiedotRosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa
LisätiedotEmerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio DB Helmikuu 2019
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio DB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari
00825-0116-4797, versio FD Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 3051 -lähettimien perusohjeet.
LisätiedotRosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet
00825-0516-4408, Versio AA Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Tasoantenni 1.0 Tietoja tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien perusohjeet. Katso lisäohjeita
LisätiedotÄlykäs Rosemount -painemittari. Pika-aloitusopas , versio BB Helmikuu 2019
Älykäs Rosemount -painemittari 00825-0116-4145, versio BB HUOMATTAVAA Tämä opas sisältää älykkäiden Rosemount-painemittarien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari
Pika-aloitusopas 00825-0116-4797, versio EC Rosemount 3051 -painelähetin ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla Pika-aloitusopas HUOMAUTUS Tässä asennusoppaassa on esitetty
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari
00825-0416-4101, Versio AC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari PROFIBUS PA -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 2051 -lähettimien perusohjeet.
LisätiedotPintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
LisätiedotLangaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin. Pika-aloitusopas , Versio EA Lokakuu 2016
Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin 00825-0216-4248, Versio EA Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Langaton Rosemount 248:n laitteistoversio HART -laiteversio Laitteen asennussarjan / laiteajurin
LisätiedotRosemount sarjan langaton pintatutka 3308A
Pikaopas 00825-0116-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A Pika-aloitusopas, optiokoodi WU Pikaopas VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite
LisätiedotEmerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio BB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
LisätiedotVärähtelevä Rosemount pintakytkin
Pika-aloitusopas 00825-0116-4140, Versio AB Värähtelevä Rosemount 2140 -pintakytkin Asennuksen pika-aloitusopas Pika-aloitusopas 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pika-aloitusopas antaa värähtelevien Rosemount
LisätiedotRosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet
Pika-asennusopas Kesäkuu 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H ja 644R älykkäät lämpötilalähettimet Aloitus Vaihe 1: Konfiguroi (laiteviritys) Vaihe 2: Aseta vikatilakytkin Vaihe 3: Asenna lähetin Vaihe 4:
LisätiedotRosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan MultiVariable-virtausmittari
00825-0116-4853, versio AD Rosemount 3051S MultiVariable -lähetin Rosemount 3051SF -sarjan MultiVariable-virtausmittari FOUNDATION Fieldbus -protokollalla HUOMAUTUS Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051SMV
LisätiedotRosemount 405 kompakti primaarianturi. Pika-aloitusopas , versio HA Kesäkuu 2016
Rosemount 405 kompakti primaarianturi 00825-0116-4810, versio HA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 405:n perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa, korjausta, vianetsintää
LisätiedotMicro Motion 775 -malli
Johdotusliite P/N MMI-20016035, Rev. AA Syyskuu 2009 Micro Motion 775 -malli Kiinteästi asennettu Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Sisällys THUM-lähetinyksikön yleiskatsaus..................................
LisätiedotRosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto
00825-0116-4804, versio BD Rosemount 3051S Electronic Remote Sensor (ERS) -laitteisto HART -protokollalla HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteisto perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
LisätiedotRosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
LisätiedotRosemount 848T FOUNDATION -kenttäväylä suuritiheyksinen lämpötilalähetin
Pikaopas 00825-0116-4697, Versio EA Rosemount 848T FOUNDATION -kenttäväylä suuritiheyksinen lämpötilalähetin Laiteversio 7 Tarvitsee uuden DD-/CFF-version Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä aloitusoppaassa on
LisätiedotLangaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DB Helmikuu 2016
Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin 00825-0216-4648, versio DB Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin Rosemount 648 -laitteistoversio HART -laiteversio Laitteen asennussarja/dd-versio 1 4 Laiteversio
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010159, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset
LisätiedotRosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit
Pikaopas 00825-0216-4774, Versio BA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittarit Foundation -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin
LisätiedotLämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan
Lämpötila-anturien valinta 25.1.2017 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asiakirjassa on Rosemount 8714D:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia
LisätiedotRosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0216-4308, Rev AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 2 VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö vastaa asianmukaisia vaarallisista
LisätiedotRosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4378, Rev AB Helmikuu 2014. Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AB Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
LisätiedotLangaton Rosemount -patomonitori (WDM)
00825-0116-6129, versio AB Langaton Rosemount -patomonitori (WDM) Special Rosemount WDM Rosemount WDM:n laitteistoversio HART -laiteversio Laitteen asennussarjan/laiteajurin versio 1 1 Laiteversio 1, laiteajurin
LisätiedotSmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019
SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio DB HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
LisätiedotLämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan
Lämpötila-anturien valinta 24.11.2015 1(5) Lämpötila-anturien valinta SKS Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,
LisätiedotRosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain
00825-0216-4841, Versio AA Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Rosemount 3490-sarjan
LisätiedotEPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan
EPIC SENSORS lämpötila-anturien valinta räjähdysvaaralliseen tilaan Lapp Automaatio Oy:n valikoimista löytyvät ratkaisut erilaisiin räjähdysvaarallisen tilan lämpötilamittaustoteutuksiin: lämpötila-anturit,
LisätiedotVerkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin
Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Lähtö Yleistä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä Rosemount 753R erillisellä HART -lähettimellä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä ja erillisellä
LisätiedotRosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet
Pika-aloitusopas 00825-0116-4408, v ersio AB Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Kartioantenni Pika-aloitusopas 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION Fieldbus -protokollalla 00825-0116-4805, versio FD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount 3051S -sarjan painelähettimien
LisätiedotVärähtelevä Rosemount pintakytkin
Pika-aloitusopas 00825-0116-4029, versio AB Toukokuu 2018 Värähtelevä Rosemount 2110 -pintakytkin Asennuksen pika-aloitusopas Pika-aloitusopas Toukokuu 2018 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pika-aloitusopas
LisätiedotRosemount painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari
00825-0116-4107, Versio CC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienen tehonkulutuksen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA
LisätiedotSET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos
LisätiedotSET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
LisätiedotAsennusohjeet P/N MMI , Rev. A Helmikuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20011745, Rev. A Helmikuu 2009 ATEX-asennusohjeet Micro Motion LFT-sarjan pienen virtauksen lähettimille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia
LisätiedotRosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet
00825-0316-4408, Versio AA Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Lautasantenni 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien perusohjeet. Katso lisäohjeita
LisätiedotHuomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3.
00825-0216-4101, versio GC Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu
LisätiedotRosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin
00825-0116-4108, versio EA Rosemount 2088-, 2090F- ja 2090P-painelähetin lähtöviesteillä 4 20 ma HART ja 1 5 VDC pienitehoinen HART-protokolla (versiot 5 ja 7) HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat Rosemount
LisätiedotEmerson Plantweb Insight. Pika-aloitusopas , Versio BA Joulukuu 2016
Emerson Plantweb Insight 00825-0116-4541, Versio BA 1.0 Yleistä Kiitos, että valitsit Plantweb Insight -tuotteen. Tässä asiakirjassa annetaan tietoja sovellusalustan alkuasetuksista. Lisätietoja tuotteesta
LisätiedotRosemount 2140 värähtelevä pintakytkin
00825-0216-4140, Rev AD Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin Tuotehyväksynnät VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Tässä asiakirjassa
LisätiedotRosemount painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä
00825-0116-4774, Versio FA Rosemount 3051 -painelähettimet ja Rosemount 3051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on
LisätiedotATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X
Asennusohjeet P/N MMI-20010181, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä
LisätiedotPikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Marraskuu 2014. Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla
Pikaopas 00825-0116-4804, Versio BA Rosemount 3051S ERS (Electronic Remote Sensors) -anturit, jotka on varustettu HART -protokollalla Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 3051S ERS -laitteiston
LisätiedotPikaopas , Versio DB Maaliskuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin
00825-0216-4708, Versio DB Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemountin mallin 708 asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-,
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari,
00825-0216-4802, versio HE Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari, joissa käytetään WirelessHART -protokollaa HUOMATTAVAA Tämä opas sisältää langattomien Rosemount
LisätiedotSET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotMINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotRosemount painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä
Rosemount 2051 -painelähetin Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä 00825-0616-4101, Rev BC Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu
LisätiedotSET/TSH2 ja SET/TSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden
LisätiedotRosemount 2140 värähtelevä pintakytkin
Tuotehyväksynnät 00825-0216-4140, Rev AC Kesäkuu 2017 Rosemount 2140 värähtelevä pintakytkin Tuotehyväksynnät Tuotehyväksynnät Kesäkuu 2017 VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä
00825-0116-4805, Versio EA Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen
LisätiedotPika-aloitusopas , Versio GA Maaliskuu Rosemount paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle
00825-0116-4022, Versio GA Rosemount 4600 -paneelipainelähetin öljylle ja kaasulle HUOMATTAVAA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa ovat öljylle ja kaasulle tarkoitetun Rosemount 4600 -paneelipainelähettimen perusohjeet.
LisätiedotSET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
LisätiedotHuomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu oikea laiteajuri. Ks. Järjestelmän valmius sivulla 3.
00825-0216-4101, versio FA Rosemount 2051 -painelähetin ja Rosemount 2051CF -sarjan virtausmittari FOUNDATION -kenttäväylällä Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin on ladattu
LisätiedotRosemount sarja
Pika-aloitusopas 00825-0116-4026, versio GB Rosemount 5400 -sarja Kaksijohtiminen kosketukseton pintatutka Pika-aloitusopas 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pika-aloitusopas sisältää Rosemount 5400 -sarjan
LisätiedotRosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari
00825-0116-4801, Versio NC Rosemount 3051S -sarjan painelähetin ja Rosemount 3051SF -sarjan virtausmittari HART -protokollalla HUOMAUTUS Tässä oppaassa on Rosemount 3051S -lähettimien asennuksen perusohjeet
LisätiedotRosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain
00825-0116-4841, Versio BA Rosemount 3490 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain Asennuksen Pika-asennusopas (Quick Installation Guide) VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
LisätiedotRosemount 5600 -sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä
n pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe : Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset ja virta Vaihe : Konfiguroi lähetin Tuotehyväksynnät Vahvista lähettimen asetukset
LisätiedotLangaton summaava Rosemount 705 -lähetin
Pikaopas 00825-0216-4705, Versio AA Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin Asennusvalmis ratkaisu, joka on helppo kytkeä turbiinimittariin Mittaa virtauksen keskiarvon ja summatun määrän Virtausta ja
Lisätiedot