Opetuslai tokset Undervisningsväsen
|
|
- Mika Nurminen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Helsingin kaupungin tilasto VI Helsingfors stads statistik >j C?:'SD) ~+ \f r..$ k\ <\ r ILA'STtJT kc)0 Uj Tu.s OPPI LA \ T()\(S & I Opetuslai tokset Undervisningsväsen Helsingin kaupungin tilastotoimiston julkaisema Utgiven av Helsingfors stads statistiska byrå HELSINKI 974 HELSINGFORS ISBN X
2 Statistics of the city of Helsinki. (Helsingfors) VI Educational Institutions Published by... The statistical office of the city of Helsmkt HELSINKI 974' FRENCKELLIN KIRJAPAINO
3 ALKULAUSE Tämä julkaisu sisältää lastentarhojen. Sedmigradskyn pientenlastenkoulujen ja Marian turvakodin, suomen- ja ruotsinkielisten kansakoulujen sekä toimistokoulun toimintakertomukset kalenterivuodelta 97 sekä ammattioppilaitosten ja suomen- ja ruotsinkielisen työväenopiston toimintakertomukset lukuvuodelta 97(. Ammattioppilaitosten uutena kouluna on ensi kerran mukana liikennelaitoksen ammattikoulu. Kieliasultaan julkaisu on toimitettu entisee~ tapaan. Samoin koulujen omia kertomuksia on tilastotoimistossa jonkin verran lyhennetty ja yhdenmukaistettu. Lisäksi tilastotoimisto on kerännyt suurimman osan numeroaineistoa sekä laatinut julkaisun lopussa olevan tauluston. Kaupungin omistama koulu on myös sairaanhoito-oppilaitos, josta on muutamia tilastotietoja tämän julkaisun taulustossa. Sen toimintakertomus ilmestyy Terveyden- ja sairaanhoito -nimisessä julkaisussa. ToimItustyötä on johtanutaktuaari Kirsti Lappalainen. Helsingin kaupungin tilastotoimistossa joulukuussa 974. FÖRORD denna publikation ingår förutom barnträdgårdarnas, Sedmigradskys småbarnsskolors och Marias Asyls. de finsk- och svenskspråkiga folkskolornas samt kontorsskolans verksamhetsberättelser för kalenderåret 97 även yrkesundervisningsanstalternas samt finska och svenska arbetarinstitutens verksamhetsberättelser för läsåret 97/7. Bland yrkesundervisningsanstalterna ingår trafikverkets yrkesskola, som är helt ny. språkligt hänseende har publikationen redigerats såsom förut. Likaså har skolornas egna berättelser i någon mån förkortats och förenhetligats på statistiska byrån, som dessutom insamlat största delen av siffermaterialet och uppgjort tabellerna i slutet av publikationen. Staden äger även sjukvårdsläroanstalten. om vilken en del statistiska uppgifter finns i tabellavdelningen. men dess verksamhetsberättelse ingår i publikationen Hälso- och sjukvård. Redgernngsarbetet har letts av 'aktuarie Kirsti Lappalainen. Helsingfors stads statistiska byrå. december 974. Karl-Erik Forsberg
4 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÄLLSFÖRTECKNING CONTENTS I VUOSIKERTOMUKSET Å:~SBERÄTTELSER Å'NNUAL REPORTS Lastentarhat. Barnträdgårdarna. Kindergartens... 9 Sedmiigradskyn pienten'lasten koulut ja Marian turvalroti. Sedmigradskys småbarnsskolor och Marias Asyl. The Sedmigradsky nursery schools and the Maria asylum 4 Suomenkieliset kansakoulut. De finskspråkiga folkskoloma. Finnish public elementary schools (Sammandrag s. 96. Summary p. 99)..." Ruotsinkieliset kansakoulut. De svensksprålci.ga folkskoloma. Swedish public elementary schools (Tiivistelmä s. 8. Summary p. 40)... 0 Ammattioppiiaitokset: Yrkesundervisningsanstaltema: Vocational schools:... 4 Haagan amm'atfilkoulu. Haga yr'kesskola. H aaga vocational school Kampin ammattikoulu. Kampens yrkesskola Kamppi vocational school Käpylän ammajttikoulu. Kottby yrkesskola. Käpylä vocational school Valli!an ammattikoulu. Vallgårds yrkesskola. Vallila vocational school... 6 VaaJtturicoulu. Skräddarskolan. Tailors' school Laboratoriokoulu. Laboratorieskolan. Laboratory school... 7 Kähertäjäkoulu. Frisörskolan. Hairdressing school Liikennelaitoksen ammattikoulu. Trafikverk~ yrkesskola. Vocational school of Helsinki city transport ToimiJStocoulu. Kontorsskolan. Office school Suomennelinen työväenopisto. Finska arbetarlnslli.tutet. Finnish workers' institute (Sammandrag s.. Summary p. ) Ruotsinkielinen työväenopisto. Svenska arbetarinstitutet. Swedish workers' institute (Tiivistelmä s.. Summary p. )
5 II TAULUSTO TABELLER TABLES Oppivelvomset lapset Barn Ii läropliktsåldern. Children af school age... * K:aupungin ylläpi:tä!mät opetuslaiitokset. Av staden upprältthå!llna undervisningsanstalter. Municipal schools * Lastenlarhait. Barnträdgårdama. Kindergartens... 5* Sedmigradskyn pientenlastenkoulut ja Marian turvakoti. Sedmigradskys småbams-,skolor och Marias Asyl. Sedmigradsky nursery schools and Maria asylum... 9* Suomenkiel!iJset kansakoulut De finskspråkiga fdlkskoloma. Finnish public elementary schools '... 0* KahSakoulujen menot. Folkskolornas utgifter. Expenditure of the public elementary schools :... 0* RuoltSinkiel'iset kansailooulut. De 'svenskspråkiga foikskoloma. Swedish public elementary schools * AImnattioppikri,tokset. Yrkesundervisningsanstailtema Vocational schools * AmmattJi'Oppiiaitooten. mendt ja tulot. Utgifter och inkomster för yrkesundervis- -ningsanstaltema. Expenditure and income of the vocational schools... 0*
6 Vuosikertomukset Årsberättelser Annual reports
7 Lastentarhat Barnträdgårdarna Kindergartens Kalenterivuosi Kalenderåret Calendar year 97. Lautakunta Lastentarhain lautakunnan kokoonpano oli kertomusvuonna sama kuin edellisenäkin vuonna. Lautakunnan toimintakertomus ilmestyy julkaisussa Kertomus Helsingin kaupungin kunnallishallinnosta.. Nämnden bamträdgårdsnämndens sammansättning inträffade inga förändringar under redogörelseåret. Nämndens verksamhetsberättelse ingår i publikationen Kertomus Helsingin kaupungin kunnallishallinnosta.. Toimisto Lastentarhain toimisto sijaitsi Kallion virastotalossa, Toinen linja 4. Toimiston päällikkönä toimi lastentarhain tarkastaja Siiri Valli. Toimiston henkilökuntaan kuului hänen lisäkseen sihteeri, 5.4. alkaen suunnittelija, kolme apulaistarkastajaa, puistoleikkitoiminnan tarkastaja, vastaava leikinohjaaja, kaksi puheopettajaa, taloudenhoitaja, ruokahuollonohjaaja, rakennusmestari, toimistonhoitaja, kaksi kanslistia, kirjanpitäjä, 6 toimistoapulaista, lähetti sekä harjoittelija.. Byrån Bamträdgårdsbyrån var inrymd i Ämbetshuset i Berghäll, Andra" Iinjen 4. Chef för byrån var bamträdgårdsinspektor Siiri Valli. Till personalen hörde vidare en sekreterare, från 5.4 en pian~rare, tre biträdande inspektorer, en inspeictor för Iekverksamheten i parkema, en ansvarig Iekledare, två talpedagoger, en ekonom, en Iedare för mathållningen, en byggmästare, en byråföreståndare, två kansiister, en bokförare, 6 byråbiträden, ett bud samt en praktikant.
8 0 Apulaistarkastaja Hellevi Kaila siirtyi eläkkeelle.8. Hänen tilalleen valittiin kasvatustiet.maist., lastentarhanopett. Outi Laukkanen. Lastentarhain toimiston diaariin merkittiin kertomusvuonna 887 saapunutta kirjelmää. Tarkastajan päätösluettelon pykälien määrä oli 58.. Oppilastilasto Laitoksissa. pnä lokakuuta olleista lapsista kerättiin yksityiskohtaisia tietoja, jotka ilmenevät seuraavista asetelmista. Biträdande inspektor Hellevi Kaila avgick med pension.8. Till efterträdare utsågs pedagogie magister, barnträdgårdslär. Outi Laukkanen. barnträdgårdsbyråns diarium infördes under redogörelseåret 887 inkomna skrivelser. Inspektorns beslutsförteckning upptog 58 paragrafer.. Elevstatistik Om de barn som var inskrivna i anstalterna den oktober insamlades detaljerade uppgifter, vilka återges i följande tablåer. Lastentarhoissa ja niihin liittyvissä laitoksissa olevat lapset Antalet barn i bamträdgårdama och till dem anslutna anstalter den Children in kindergartens and instituiions connected with them, st Oct. /97 Ikä. Alder. Age 0 vuotta år years...» l)»...»»»...,..»» l)... 4»»»... 5»»»... 6»» l)... 7»»»...,.. 8»»»... 9»»»... 0-»»»... Summa Total... Lastenseimet Barnkrubbor Day nurse,ies Luku Antal Numb., % Lastentarhat BarnträdgArdar Kinderga,tens Luku Antal Numbtr % Päiväkodit Daghem Day homl!s Luku Antal Numbtr % Muut henkilötiedot. Övriga personuppgifter Other persona/ data Osasto ja kieli Avdelning och språk. Section and language Lastentarhat: Barnträdgårdar: Kindergartens:. kaksikieliset. tvåspråkiga. Bilingua/.... suomenkieliset. iinskspråkiga. Finnish.... ruotsinkieliset. svenskspråkiga. Swedish.... Koululasten päiväkodit. Daghem iör skolbarn. Day homes tor school children.... Lastenseimet. Barnkrubbor. Day nurseries.... Sukupuoli. Kön. Sex Poikia. Gossar Boys Tyttöjä. Flickor. Girls..... Luku Antal Numbtr % Jatk.. Forts.. Cont.
9 Jatk.. Forts.. Cont. Äidinkieli.Modersmål. Native language Suomi. Finska. Finnish Ruotsi. Svenska. Swedish Muu kieli. Annat språk. Other language Perheenpään sosiaaliryhmä. Familjeföreståndarens socialgrupp. Social status 0 the head of the family. Johtavassa asemassa olevia ym.. Personer i ledande ställning m.m.. Persons in leading positions. professionals ete II. Pienyrittäjiä, työnjohtajia, yl. toimistohenkilök. ym.. Småföretagare, arbetsledare, 6. högre byrnpersonal m.m.. Owners of small enterprises. foremen. qua/ified offiee personnel ete Ammattityöntekijöitä ym.. Yrkesarbetare m.m.. Skilled workers ete IV. Aputyöntekijöitä ym.. Hjälparbetare m.m... Unskilled workers ete Oppilaita kaikkiaan Samtliga elever Total of pupils Laitokset. Laitosten laatu ja koko Kertomusvuoden lopussa oli toiminnassa 00 lastentarhaa. 5 lastenseimeä ja 7 koululasten päiväkotia. Laitosten sijainti kaupunginosittain. laatu. koko ja opettajisto selviävät sivulla olevasta taulukosta. Seuraavat uudet laitokset aloittivat vuoden aikana toimintansa: lastentarha ja -seimi Aulanko 6.9. lastenseimi Haavikko.6, Koskelanrinteen lastentarha 4.4. Kotikallion lastentarha ja päiväkoti 4.. lastentarha ja -seimi Kuusikko 6.. Lapinmäen lastentarha ja -seimi.6. lastentarha ja -seimi Pirjo 8.9. koululasten päiväkoti Rintinpolku 8.9. Sakaran lastentarha ja -seimi 5.. Siltarnäen lastentarha ja -seimi 4.8. Suursuon koululasten päiväkoti.0. Tapanilan lastentarhan kaksi puolipäiväosastoa. yksi kokopäiväosasto ja lastenseimi 4.9. Tapaninvainion lastentarha ja -seimi 0.9. sekä Veräjämäen lastentarha ja -seimi Anstaltema l. Anstalternas art och storlek Vid slutet av redogörelseåret var 00 barnträdgårdar, 5 barnkrubbor och 7 daghem för skolbarn verksamma. Anstalternas läge stadsdelsvis. deras arto storlek och lärarkår framgår av tabellen på S.. Följande nya anstalter inledde sin verksamhet under året: Aulanko barnträdg. O. -krubba 6.9, Haavikko barnkrubba.6. Koskelanrinne barnträdg Kotikallio barnträdg. O. daghem 4.. Kuusikko barnträdg. O. -krubba 6.. Lapinmäki barnträdg. O. -krubba.6. Pirjo barnträdg. O. -krubba 8.9. Rintinpolku daghem för skolbarn 8.9. Sakara barnträdg. O. -krubba 5., Siltarnäki barnträdg. O. -krubba 4.8. Suursuo daghem för skobarn.0. två halvdagsavdelningar, en heldagsavdelning och en barnkrubba vid Tapanila barnträdgård 4.9. Tapaninvainio. barnträdg. O. -krubba 0.9 samt Veräjämäki barnträdg. O. -krubba 4..
10 Lastentarhat ja niihin liittyvät laitokset Bamträdgärdama och tili dem anslutna anstalter. Kindergartens and institutions connected with them Laitos'). Anstalt'). Institution Kaikki laitokset. Samtliga anstalter ALI institutions Kantakaupunki Stadskäman lnner City Virkkula.... Vironniemi, kuulovammaisten lastent. Pienola.... Ruoholahti.... Tomtebo (b).... Meripirtti.... Solhem (b).... Vuokko.... Eira.... Päivölä Fylgia (b)..... Onnela.... Toirnela.... Katajanokka Ahtola.... Alppirnaja.... Hakaniemi, kuulovammaisten lastent... Kaleva.... Kallio..... Solhälla (b).... Taru.... Terhi.... Touhula.... Tukholman lastenseimi.... Ebeneser.... Hanna Rothmans bamträdgård (b).... Kalliorinne.... Päivärinne.... Tapiola.... Valkama.... Leppäsuo Väinölä... Kaupunginosa Stadsdel City ward II Johtajia ja opettajia Föreståndare och lärare Head mistrenes and "acheres I ) Paikkojen lukumäärä Disposable plac.. Lastentarhat Bamträdgårdar Kindergarttns Puolipäiväosastot Halvdagsavd. Hall day sections I Kokopäiväosastot Heldagsavd. Whole day sections I Disponibla platser Koulul. päiväkodit Daghem för Seimet skolbam Krubbor Day homer Day Jor school nurse,ies ehi/dren I I ') (a) = kaksikielinen laitos, (b) = ruotsinkielinen, muut suomenkielisiä. ') Lisäksi 7 opettajaa muissa tehtävissä, mm. uusien laitosten suunnittelutyössä. ') (a) = tvåspråkig anstalt, (b) = svenskspråkig anstalt, övriga anstalter finskspråkiga. ) Dessutom 7 lärare med annan funktion, bl.a. planering av nya anstaiter.
11 Laitos') Anstalt') Institution Bertha-Maria-hemmet (b) Päiväpirtti Rauhala ," Topeliuksen lastentarha Pihlaja... ~ Ruskeasuo Kyllikki Pasila Hennanni Kotikallio Pääskylä Vanamo, tarkkailulastentarha Hemgård (b) Kotivara Päijänne Sirkkula Vallilan lastenseimi Vallilan lastentarha Annala Toukola Marjala Alku Koskela Käpylinna Malva (a) Koskelanrinne Suomenlinna Esikaupungit. Förstäderna Suburbs Haavikko Kuusikko... '" Maunula Oulun kylä Pirjo Suursuon lastentarha Suursuon koululasten päiväkoti... " 8. 5 Veräjämäki Kanerva..., Kyläneva Lapinmäki Männistö Elka (b) Kaartintorppa..., Munkkivuori... '" Kotkankallio ömklippan (a) Myllykallio ') Ks. s. alav.. - Se s. fotnot.
12 4 Laitos'). Anstalt'). Institution Hilapelto Kaarela..... Kannelmäki..... Vanhainen Pakila Paloheinä... ; Pukinmäki Aulanko Pihlajamäki Ylä-Malmi Tapan!la.. :.... TapanmvamlO Siltamäki Jakomäki.... 4l. Puistola.... 4l Domus (b) Kulosaari Herttoniemi Roihuvuori Siilitie Bamabo (b) Myllypuro Puotila Puotinharju Vartiokylä Marttila Pajamäki Piäjänmäki Keinu Kontula Leikkitupa. Lekstugan (a) Naapuri Rintinpolku Sa'kara SO 0 Yliskylä Santahamina Meritähti Sjöboden (b) Kaksikielisissä laitoksissa oli erikseen suomen- ja ruotsinkielinen osasto. Lastenseimissä ei ollut kielijakoa. De tvåspråkiga anstalterna hade en skild finsk- och svenskspråkig avdelning. barnkrubborna förekom ingen uppdelning efter språk. ') Ks. s. alav. l. ') Se s. fotnot.
13 5. Henkilökunta Edellä olevassa taulukossa mainituissa laitoksissa oli.. virkoja ja toimia talousarvion mukaan seuraavasti:. Personalen Vid de i föregående tabell nämnda anstalterna fanns enligt budgeten följande tjänster och befattningar den.: Virka tai toimi Tjänst ei. befattning Johtaji~. Fö~~ndare Opettajia. Lärare Lastenhoitajia, koulutettuja. Barnsköterskor, utbildade La~~?itajia, kouluttarnattomia. Barnsköterskor, outbildade Keittajla Kokerskor Talousapulaisia. HushAllsbiträden La~t~~rha-~I?ulaisia.: ~~trädgardsbiträden Kelttl'?:pulals~.: Koksbltraden... 8 Apulaisia Blträden... 5 P~sijä-.~iivooj~. Tvätterska-städerskor SllV,?O}!a :. ~täderskor HarjOittelijOita. Praktikanter... Summa... 9 Luku Antal Johtajanviroista 00 oli lastentarhoissa, 9 lastenseimissä ja 4 koululasten päiväkodeissa; opettajanvirkoja oli vastaavasti 5, 44 ja 8 sekä kaksi erityislastentarhan opettajanvirkaa.. Toiminta vuoden aikana S i joi t etu t la P s e t. Kertomusvuonna pyrki lokakuun. p:ään mennessä lastentarhoihin yhteensä 778 lasta, joista voitiin sijoittaa 9 5. Paikkojen puutteen vuoksi jäi 749 lasta sijoittamatta. Pyrkineitä lapsia oli 688, sijoitettuja 54 ja sijoittamatta jääneitä 5 enemmän kuin edellisenä vuonna. Eniten lapsia jäi sijoittarnatta Jakomäessä (87), Vuosaaressa (74) ja Kontulassa (). Seuraavassa asetelmassa on tietoja.0. mennessä sijoitettujen lasten kotioloista. ja laitokseen ottamisen erilaisista syistä, joita yhdellä lapsella saatta olla useita. Asetelmassa on taas perheiden lukumäärä pienempi kuin lasten luku, koska yhdestä perheestä saattaa olla useita lapsia. Fördelningen av föreståndartjänsterna var 00 i barnträdgårdarna, 9 i barnkrubborna oeh 4 i daghemmen för skolbarn; lärartjänstema var resp. 5, 44 och 8 samt två i specialbarnträdgård.. Verksamheten under året PIa e e r a d e b a r n. Redogörelseåret sökte sammanlagt 778 barn, inträde i bamträdgårdarna före oktober. Av dessa kunde 95 plaeeras. På grund av platsbrist blev 749 barn avvisade. Inträdessökande var 688, placerade barn 54 oeh avvisade 5 flera än året förut. Antalet avvisade barn var störst i Jakobaeka (87), Nordsjö (74) oeh Gårdsbaeka (). Följande tablå ger besked om före den.0 placerade barns hemförhållanden samt olika orsaker tili att de blivit antagna, vilka för ett oeh samma barn kan vara flera. tablån är antalet familjer mindre än antalet barn, emedan flera barn kan tillhöra samma familj.
14 6 Sijoitus. Placering Sijoitetut lapset. Placerade bam Lastentarhat BarnträdgArdar P.p.os. Halv. avd. Kp.os.. Held. adv. Koulu\. päivilk. Lastenseimet Daghem Barnkrubbor förskolb. Abs. %') Abs. %') Abs. %') Abs. %') Lasten lukumäärä Bamens antal Erityissyistä sijoitettuja lapsia. Barn placerade av speciella orsaker Sijoitetut ilman erityistä syytä Barn placerade utan speciell orsak Sijoituksen syy. Orsak till placeringen Lapsella vain yksi työkykyinen huoltaja. Bamet har endast en arbetsför försörjare.. Lapsella molemmat huoltajat, mutta perhe vaikeuksissa. Barnet har två försörjare men familjen i svårigheter.... Lapsi tarvitsee kasvatus- ja hoitotukea. Bamet är i behov av pedagogiskt stöd och omvårdnad.... Sosiaali- ja terveydenhoitoviranomaisten suositus På rekommendation av socialeiler hälsovårdsmyndigheter Äidin asema kodissa Mors stälning i hemmet.... Äiti.ansiotyössä. Mor i förvärvsarbete.. koko päivän. på heltid.... osan päivää. på deltid.... vuorot yössä. i skiftarbete Perheessä. Familjer med lapsi. barn lasta bam las(a: bam Toi m i n t a - aja t. Kevättoimintakausi alkoi.. ja päättyi.5, k~säkausi vastaavasti.6. ja.8. Syystoimintakausi alkoi.8. Lastentarhojen kokopäiväosastoilla ja lastenseimissä toiminta-aika oli klo 7-7. mutta käytännössä kuitenkin myös tämän ajan ulkopuolella. Ne toimivat keskeytyksettä koko vuoden. Puolipäiväosastot toimivat neljä tuntia joko aamu- tai iltapäivä- Ve r k sam e t s t i der. Vårens verksamhetsperiod började. och slutade.5, sommarverksamheten.6 resp..8. Röstens verksamhetsperiod inleddes.8. Bamträdgårdamas heldagsavdelningar och bamkrubborna arbetade mellan klo 7-7, men i praktiken dock även andra tider. De var verksamma året om utan avbrott. Ralvdagsavdelningarna arbetade med fyratim- ') Prosentti lapsimäärästä. % av bamantalet.
15 7 vuorossa. Osastot olivat suljettuina kesällä Niiden toiminnassa noudatettiin kansakoulujen lukukausia. Koululasten päiväkodit olivat toiminnassa ja.8. alkaen. Niissä toimi kertomusvuonna olosuhteiden mukaan yksi tai kaksi vuoroa joko vain iltapäivävuorona tai ilta- ja aamupäivävuorona. Aukioloajat olivat klo 7-7 tai -7. Toi m i n t a - ja ä s n ä 0 0 P ä i v ä t. Kertomusvuonna oli toimintapäiviä lastentarhain puolipäiväosastoilla 9, mutta kokopäiväosastojen toimintapäivien luku vaihteli eri laitoksissa 97:stä 00:aan ja lastenselmlen toimintapäivien luku 5:stä OO:aan pääasiassa sen mukaan, kuinka paljon toimintaa oli koulujen lupapäivinä ja kesän aikana. Koululasten päiväkodeissa oli toimintapäiviä 05. marsturer, antingen på förmiddagen eller eftermiddagen. A vdelningama var stängda för sommaren Deras verksamhet följde folkskolomas terminer. Daghemmen för skolbam var öppna.-0.6 och från.8. Dessa arbetade under redogörelseåret beroende på omständighetema i en eller två turer, antingen endast på eftermiddagen eiler både på eftermiddagen och förmiddagen. Daghemmen hade öppet klo 7-7 eiler -7. Verksamhets- och närvarodag a r. Redogörelseåret var verksamhetsdagama vid bamträdgårdamas halvdagsavdelningar 9, men vid de olika anstaltemas heldagsavdelningar mellan 97 och 00 samt i bamkrubboma mellan 5 och 00, främst beroende på verksamhetens omfattning uqder skolornas lovdagar och sommaren. Daghemmen hade 05 verksamhetsdagar. Läsnäolopäivien lukumäärä eri laitoksissa kalenteri vuonna 97. Antalet närvarodagar i olika anstalter kalenderåret 97. Number 0 days 0 presence at the institutions in 97 Laitos Anstalt. Institution Lastentarhain puolipäiväosastot. Bamträdgårdarnas halvdagsavdelningar. Kindergartens, hall day sections.... Lastentarhain kokopäiväosastot. Barnträdgårdarnas heldagsavdelningar. Kindergartens, whole day sections.... Koululasten päiväkodit Daghem för skolbarn Day homes lor school children.... Lastenseimet. Barnkrubbor. Day nurseries.... Summa Total.... Läsnäolopäiviä. Närvarodagar Days of pre~nct Kevät VAr Spring Kesä Sommar Summer Syksy Höst Autumn Koko vuosi Hela Aret Whole year Y h t e i s työ lasten vanhempien kanssa jatkui entiseen tapaan. Lastentarhoissa ja koululasten päiväkodeissa järjestettiin ns. vanhempien iltoja. joissa vanhemmat tutus- Sam a r b e t e t med bamens föräldrar följde tidigare mönster. bamträdgårdama och daghemmen för skolbam ordnades s.k. föräldrakvällar. där föräldrama bekantade
16 8 tuivat lastensa opettajiin. Johtajan ja opettajan vastaanottoajan lisäksi heille järjestettiin myös päivällä tilaisuuksia tutustua lasten tarha toimintaan. Vie r a i u t. Kertomusvuonna kävi runsaasti vieraita ja vierailuryhmiä sekä kotimaasta että ulkomailta tutustumassa laitoksiin. Eri alojen opiskelijat saivat tarkastajan luvalla suorittaa opiskeluunsa liittyviä tutkimuksia lasten keskuudessa. Eräiden oppilaitosten opiskelijat suorittivat myös kurssiinsa kuuluvia Iyhyehköjä harjoittelujaksoja lastentarhoissa ja -seimissä. s. Erityis- ja kokeilutoiminta. Erityislastentarhat T u n n e - elä m ä Itä ä n poikkea ville lapsille oli erityisopetusta tarkkailulastentarha Vanamossa ja Tapaninvainion lastentarhassa. Vanamo sai.. Saarenkatu 4:stä uudet toimitilat, joissa edelleenkin toimittiin pienryhmäperiaatteen mukaan. Vanamo on 5-paikkainen laitos psykiatrista tarkkailua ja hoitoa tarvitseville lastentarhaikäisille lapsille. Kertomusvuonna oli toiminnassa kaksi 8-9 lapsen kokopäiväryhmää ja yksi puolipäiväryhmä. Lapset tulivat Vanamoon kasvatusneuvolassa suoritetun peruste~llisen lastenpsykiatrisen tutkimuksen jälkeen. Kasvatusneuvolan kanssa tarvittavan jatkuvan yhteistyön vuoksi järjestettiin viikoittain neuvottelu, johon osallistuivat lastenpsykiatri ja lasta hoitaneet terapeutit. Tarkkailulastentarhassa pyrittiin luomaan turvallinen, salliva ja hyväksyvä ympäristö lapselle. Hänellä tuli olla mahdollisuus solmia läheisiä, positiivisia suhteita aikuisiin. sig med barnens lärare. Förutom att föreståndaren och läraren hade sina mottagningstider, var föräldrarna i tillfälle att även på dagen följa med verksamheten i barnträdgårdarna. G ä s t b e s ö k. Redogörelseåret gjorde flera inhemska och utländska gäster exkursionsbesök i anstalterna. Studerande i olika fack utförde bland barnen med inspektorns medgivande sådana undersökningar, som stod i samband med deras studier. barnträdgårdarna och -krubborna skaffade sig ä ven studerande vid vissa undervisningsanstalter under kortare tidsperioder den praktik som erfordrades för deras kurser. s. Special- och försöksverksamhet. Specialbarnträdgårdar Barn med avvikande k ä n s oli v gavs specialundervisning i observationsbarnträdgården Vanamo och barnträdgården Tapaninvainio. Vanamo erhöll den. nya utrymmen i huset Holmgatan 4, där verksamheten fotsatte enligt smågruppsprincipen. Vanamo som har 5 platser är avsedd för barn i bamträdgårdsåldem, vilka behöver psykiatrisk observation och vård. Redogörelseåret verkade två heldagsgrupper och en halvdagsgrupp för 8-9 barn. Barnen kom tili Vanamo efter en grundlig bampsykologisk undersökning på rådgivningsbyrån för uppfostringsfrågor. På grund av det kontinuerliga behovet av samarbete med rådgivningsbyrån hölls varje vecka en konferens, vari bampsykologen och de terapeuter som skött bamet deltog. observationsbamträdgården sökte man skapa en för barnet trygg, tolerant och accepterande omgivning. Barnet skulle ges tillfälle till nära och positiva kontakter med
17 9 Näillä suhteilla oli erittäin tärkeä merkitys korjaavana ja parantavana kokemuksena. Keskeistä oli juuri opettaja - lapsisuhde toverisuhteiden, virikkeiden ym. ohessa. Tapaninvainion lastentarhaan, joka aloitti toimintansa 0.9, perustettiin 8-0-paikkainen osasto tunne-elämältään poikkeavia lapsia varten. Lapset sijoitettiin kasvatusneuvolan kautta ja heitä ohjattiin samojen periaatteiden mukaan kuin Vanamossa. Kummankin erityislastentarhan opettajat olivat saaneet tehtäväänsä erityiskoulutuksen. Kuu 0 v a m m a i s i e tarkoitettuja erityislastentarhoja olivat Hakaniemen ja Vironniemen lastentarhat. Opetukseen sisältyi mm. äänenkäytön ja artikulaation alkeet, kuulonjäännösten harjoittaminen, vibraatioaistin kehittäminen ja hyväksikäyttö erityisesti musiikin ja rytmiharjoitusten avulla, puhekielen ymmärtäminen ja tuottaminen sekä erilaisten käsitteiden lisääntyvä hallinta. Opetus tapahtui leikin muodossa tarkoitukseen hankitun materiaalin avulla yksilöllisesti tai pienissä ryhmissä. Vanhempien ohjaukseen ja yhteistyöhön heidän kanssaan pyrittiin jokaisesta opetushetkestä annetun selostuksen ja kotiopetusohjeiden lisäksi kotikäyntien ja informaatiotilaisuuksien avulla. Yhteensä 5 kuulovammaista lasta oli Hakaniemen lastentarhassa sekä normaali- että erityisryhmissä. Viimeksi mainitussa olivat nuorimmat, --4-vuotiaat sekä monivammaiset lapset. Erityisosasto toimi tavallisen lastentarhan tapaan ottaen kuitenkin kaikessa huomioon kuulovammaisuuden tuomat erityistarpeet. Osaston toiminta oli lä- fullvuxna, då dessa visat sig ha en synnerligen stor korrigerande och bättrande inverkan. Förutom kamratskapet, impulsgivande sysselsättning m.m. var just relationerna lärare - barn viktiga. Tapaninvainio barnträdgård, som inledde sin verksamhet den 0.9, öppnades en 8-0 platsers avdelning för barn med avvikande känsloliv. Barnen mottogs via rådgivningsbyrån och deras handledning följde samma principer som i Vanamo. Lärarna i de båda specialbarnträdgårdarna hade genomgått särskild skolning för sin uppgift. Barnträdgårdarna Hakaniemi och Vironniemi var avsedda för barn med h ö r se s k a d 0 r. Undervisningen omfattade bl.a. grunderna i röstbehandling och artikulation, uppövning av resterande höesel, ~tveckling och utnyttjande av vibrationssinnet speciellt med hjälp av musik och rytmövningar, förstående av talat språk och talövningar samt en ökad uppfattning om olika begrepp. Undervisningen gavs i form av lekar med för ändamålet anskaffad materiel antingen individueltt eiler i små grupper. Instruering av föräldrarna och samarbetet med dem skedde dels genom att för varje undervisningstimme avge en rapport och anvisningar för hemundervisningen, dels genom hembesök och informatiönsmöten. Hakaniemi barnträdgård hade sammanlagt 5 hörselskadade barn i såväl normalsom specialgrupper. de sistnämnda var de yngsta, --4-åringarna, samt barn med flera Iyten placerade. Specialavdelningen arbetade som en vanlig barnträdgård, dock med ett ständigt beaktande av de särskilda behov hörselskadoma medförde. Avdelningcns verksamhet var närmast terapeutisk.
18 0 hinnä terapeuttista. Siitä huolehti erityisopettaja apunaan lastenhoitaja. Myös Vironniemen lastentarhaan oli sijoitettu 5 kuulovammaista lasta normaaliryhmiin. Tavallisen toiminnan ohessa he saivat yksilöllistä erityisopetusta erityisopettajalta. Puh e h ä i r i ö i s i e tarkoitettuja lastentarhoja olivat Kallion lastentarha ja ruotsinkielinen Solhälla. Molemmissa oli 5 paikkaa varattu puhehäiriöisille. Lapset tulivat lääkäreiden suosituksesta erityispaikoilleo Useat heistä olivat monivammaisia, ja tehtyjen diagnoosien mukaan heillä esiintyi erilaisia aivovaurioita, kuulovammoja, myöhästynyttä puheen kehitystä ja äännevirheitä. Härför svarade en speciallärare biträdd av en barnsköterska. Även Vironniemi barnträdgård hade 5 hörselskadade barn som var placerade i normalgrupper. Vid sidan av den vanliga.verksamheten gavs dessa individuell undervisning av specialutbildade lärare. Kallio barnträdgård. och svenskspråkiga Solhälla var avsedda för barn med ta - s t örn i n g a r. vardera hade 5 platser reserverats för ändamålet. Till dessa specialavdelningar mottogs barn på rekommendation av läkare. Många av dem hade flera lyten och enligt ställda diagnoser förekom olika slag av hjämskador, hörselskador, sen utveckling av talförmågan och ljudfel.. Puhehäiriölapset osallistuivat normaaliryhmissä kaikkeen toimintaan. Sen lisäksi heille järjestettiin terapeuttista erityisohjausta. Yksilöllistä puheterapiaa lapset saivat - kertaa viikossa erityisissä terapiatiloissa. Opetukseen kuului olennaisesti konsultointi asiantuntijoiden kanssa. Säännöllisimmät yhteydet olivat foniatriin ja kasvatusneuvolaan. Työhön kuului myös kiinteästi vanhempien informointi ja tukeminen. Erityisopetusta antoi erityiskoulutuksen saanut lastentarhanopettaja apunaan lastenhoitaja. E i - k 0 u u k y p s i e tarkoitettuina erityisryhminä toimivat kertomusvuonna Kotivaran ja PäivöIän koululasten päiväkotien aamupäivävuorot. Kumpaankin voitiin sijoittaa yhden opettajan ohjaama - 5 lapsen ryhmä oppivelvollisuusikäisiä lapsia, jotka kasvatusneuvolan tutkimuksissa todettiin kypsymättömiksi koulunkäyntiin. Pienryhmässä tapahtuva toiminta sisälsi runsaasti kouluvalmiuteen tähtääviä harjoituksia ja monipuolisesti kehittävää, lä- Barnen var fördelade på normalgrupper och deltog i all verksamhet. Dessutom erhöll de terapeutisk specialhandledning. särskilda utrymmen gavs barnen individuell talterapi - gånger i veckan. överläggningar med främst foniatern och rådgivningsbyrån, men även med andra specialister utgjorde en väsentlig del av undervisningen. Till personalens uppgifter hörde även att ge föräldrarna information och stöd. Specialundervisningen handhades av en härför särskilt utbildad barnträdgårdslärare biträdd av en barnsköterska. Förmiddagsturerna i Kotivara och Päivölä daghem för skolbam verkade under redogörelseåret som specialgrupper för i c k e - s koi m 0 g n a barn. Vardera kunde under handledning av en lärare motta engrupp om -5 skolpliktiga bam, vilka vid undersökningar på rådgivningsbyrån konstaterats vara omogna för skolgång. Verksamheten, som var mångsidigt utvecklande och närmast av bamträdgårdskaraktär, skedde i smågrupper och om-
19 hinnä lastentarhatyyppistä toimintaa. Opettajat saivat tehtäväänsä lisäkoulutusta. Lisäksi sijoitettiin sosiaalihallituksen erikoisluvalla puolipäiväosastojen iltapäivävuoroihin sellaisia ei-koulu kypsiä lapsia, joita jostakin syystä ei voitu sijoittaa erityisryhmään, mm. pitkien matkojen vuoksi. He osallistuivat normaaliin lastentarhan puolipäivätoimintaan. fattade dessutom talrika övningar med sikte på folkskolan. Lärarna hade vidareutbildats för sin uppgift. halvdagsavdelningarnas eftermiddagsturer placerades med socialstyrelsens specialtillstånd sådana icke-skolmogna bam, vilka av någon orsak inte kunnat placeras i specialgrupp, bl.a. på grund av långa färdvägar. Dessa barn deltog i bamträdgårdens normala halvdagsverksamhet.. Puheenopetus Puheenopetusta annettiin kertomusvuonna sekä puheenopettajien toimitiloissa Silt~saarenkatu 4:ssä että lastentarhoissa. - Puheenopettajat suorittivat lastentarhoihin 6 tutkimuskäyntiä, joiloin tutkittiin 6-vuotiaita lapsia 4095 ja sitä nuorempia 49. Opetuskäyntejä tehtiin lastentarhoihin 5 kertaa. Tutkituista 6-vuotiaista todettiin puhehäiriöisiksi 4 lasta eli 9.6 %. Heistä oli tyttöjä 495 eli 4 % ja poikia 79 eli 59 %.. Puheterapiaa sai yhteensä 407 lasta, joista 88 kävi puheenopettajien vastaanotolla ja 9 lasta sai hoitoa omassa lastentarhassaan sekä 0 lasta kummassakin paikassa. Lievimpiä virheitä pyrittiin hoitamaan ohjaamalla lasten vanhempia korjaamaan lastensa puhetottumuksia. Puheterapiaa annettiin kertomusvuonna yhteensä 97 hoitokertaa, joista 47 kertaa puheenopettajien vastaanotolla ja 480 kertaa lastentarhoissa. Kertomusvuonna toimi lastentarhoissa kaksi Helsingin yliopiston fonetiikan opiskelijaa puheterapiaharjoittelijoina. Heillä oli lastentarhoissa yhteensä 6 hoitokertaa ja vastaanotolla 88 kertaa.. Talundervisning Redogörelseåret gavs talundervisning såväl i talpedagogernas verksamhetsutrymmen, Broholmsgatan 4, som i barnträdgårdarna. Talpedagogerna gjorde 6 besök i bamträdgårdarna, varvid 4095 sexåringar och 49 yngre barn undersöktes. undervisningssyfte besöktes bamträdgårdarna 5 gånger. Av de undersökta sexåringarna konstaterarades 4 eiler 9.6 % lida av talfel. Av dessa var 495 eiler 4 % flickor och 79 eiler 59 % gossar. Talterapi gavs sammanlagt 407 barn, av vilka 88 besökte talpedagogemas mottagning och 9 vårdades i sin egen barnträdgård, samt 0 på vartdera stället. Lindrigare fel sökte man bota genom att instruera föräldrama hur de skulle korrigera barnets talvanor. Talterapi gavs under redogörelseåret sammanlagt 97 gånger, varav ~ 47 gånger på talpedagogemas mottagning och 480 gånger i barnträdgårdarna. Redogörelseåret arbetade vid bamträdgårdarna två fonetikstuderande från Helsingfors universitet som praktikanter i talterapi. barnträdgårdarna gay de vård sammanlagt 6, och på mottagningarna 88 gånger.
20 . Esikoulukokeilu Kertomusvuonna suoritettiin varsinainen esikoulukokeilu Munkkivuoren lastentarhassa sekä soveltava esikoulukokeilu Roihuvuoren, Siilitien, Kontulan, Naapurin ja Sakaran lastentarhoissa sekä kahdessa ei-koulukypsien lasten ryhmässä. Kokeilu aloitettiin myös ruotsinkielisessä Bertha-Maria lastentarhassa. Kokeiluun osallistui lastentarhoissa yksitoista 6-vuotiaiden lasten ryhmää sekä kaksi koululaisten päiväkodeissa toimivaa ei-koulukypsien lasten ryhmää, yhteensä 66 lasta. Kokeilua suorittavilie opettajille annettiin kesäyliopistossa ja lukukauden aikana pidetyissä seminaareissa lisäkoulutusta. Kokeilu ei aiheuttanut muutoksia lastt:ntarhaan ottamisen valintaperusteissa eikä laitosten toiminnan järjestelyissä. Sen avulla pyrittiin selvittämään esikoulutoiminnan tavoitteita, erilaisten toimintaohjelmien ja työmenetelmien käyttökelpoisuutta sekä oppimismateriaalin valintaa. Kokeilussa noudatettiin soveltaen kouluhallituksen laatimaa opetusohjelmaa. Osa kokeiluun osallistuneista lapsista sai lastentarhassa kokopäivähoidon. Kaupunki myönsi määrärahan esikoulukokeiluun soveltuvan erityismateriaalin hankintaan. Varsinaiseen esikoulukokeiluun saatiin myös valtionapua. Lastentarhain lautakunta esitti kertomusvuonna kaupunginhallitukselle, että esikoulutoiminnan kehittämissuunnitelmat keskitettäisiin yhden hallintokunnan - kouluhallinnon - alaisuuteen, esikoululuokkien tilavaraukset suoritettaisiin kansakoulujen johtokunnan toimesta, toiminnan suunnittelu sekä opettajien lisäkoulutus annettaisiin koulusuunnittelutoimikunnan esikouluasiain ja-. Förskolexperiment Redogörelseåret företogs det egentliga förskolexperimentet i Munkkivuori barnträdgård och tillämpat förskolexperiment i Roihuvuori, Siilitie, Kontula, Naapuri och Sakara barnträdgårdar samt i två grupper för icke-skolmogna barn. Experimentet infördes även i den svenskspråkiga barnträdgården Bertha-Maria. Experimentet omfattade elva grupper sexåringar i barnträdgårdarna samt två grupper icke-skolmogna bam placerade i daghem för skolbam, sammanlagt 66 barn. De lärare som deltog i experimentet erhöll kompletterande skolning vid, sommaruniversitet och vid seminarier, vilka hölls under terminen. Experimentet föranledde inga ändringar i grunderna för intagning i bamträdgård och ej heller i organiseringen av anstalternas verksamhet. Avsikten var att söka klarlägga förskolverksamhetens målsättning, användbarheten av olika verksamhetsprogram och arbetsmetoder samt valet av undervisningsmateriel. Den av skolstyrelsen uppgjorda läroplanen följdes i tillämpliga delar. En del av de barn som deltog i experimentet gavs heldagsvård i barnträdgården. Staden beviljade anslag för anskaffning av den materiel som lämpade sig för förskolexperimentet. För det egentliga förskolexperimentet erhölls även statsbidrag. Barnträdgårdsnämnden riktade under redogörelseåret en framställan tili stadsstyrelsen om, att planerna på en utveckling av förskolverksamheten bol:de koncentreras och underställas skolförvaltningen, reservering av utrymme för förskolklasserna ske genom folkskoldirektionens försorg, verksamhetens planering och lärarnas vidareutbildning ges i uppdrag åt skolplaneringskommissionens delegation för förskolären-
21 oston tehtäväksi ja jaostoon valittaisiin edustus lastentarhain lautakunnasta. den samt i delegationen inväljas en representant för barnträdgårdsnämnden. 6. Terveydenhoito Lastentarhain lääkärinä toimi edelleen lääket.lis. Solli Ilmonen. Lastentarhoissa toimitettiin lääkärintarkastus kertomusvuonna 70 kertaa, jolloin tutkittiin 5 60 lasta. Lääkärin lisätoimenpiteitä aiheuttaneita lapsia oli 58. Lastentarhain lääkäri ja terveydenhoitaja tarkastivat epidemioiden aikana 6 lasta. Henkilökunnasta oli lääkärin tarkastuksessa käyneitä 649, joista 68 lähetettiin lisätutkimuksiin. Tuhkarokkoa, vesirokkoa ja vihurirokkoa esiintyi normaalissa määrässä. Sikotautia oli tavallista enemmän sekä ripulia ja oksentelua enemmän kuin edellisenä vuonna. Eiran lasten seimessä oli heinäkuussa yksi salmonellatapaus ja runsaasti muita ripulija oksentelutapauksia. Tulirokkoa oli koko vuonna melko runsaasti. Erittäin sitkeä epidemia oli maaliskuussa Yliskylän lastentarhassa ja -seimessä, jotka pidettiin sen vuoksi suljettuina. Märkärupea oli jonkin verran sekä syyhyä ja päätäitä muutamia hajatapauksia. Hoitoon lähetettyjä tapaturmia oli yhteensä 7, joista mm. eriasteisia haavoja oli 7, luunmurtumia 0 ja silmätapaturmia 9. Hammashoidosta mainittakoon, että 5-6-vuotiaita. lastentarhalapsia tarkastettiin 549, joista hoidon tarpeessa oli 90. Täysin terveet hampaat oli 7 lapsella. Hoitotoimenpiteitä oli yhteensä ja valmiiksi hoidettiin 665 lapsen hampaat. Yksityislääkärin hoidossa oli 0 ja hoidosta kieltäytyi 00 lasta. 6. Hälsovård Som läkare vid barnträdgårdarna fungerade med. lic. Soili Ilmonen. Antalet läkarundersökningar i barnträdgårdarna var under redogörelseåret 70, varvid 560 barn undersöktes. Ytterligare åtgärder krävdes i 58 fall. epidemitider kontrollerade barnträdgårdsläkaren och hälsovårdaren 6 barn. Bland personalen genomgick 649 personer läkarkontroll och av dessa erhöll 68 remiss för kompletterande undersökningar. Mässling, vattkoppor och röda hund förekom i normal utsträckning. Fallen av påssjuka var flera än vanligt, diarreer och kräkningar uppträdde oftare än året förut. Eira barnkrubba hade i juli ett fall av salmonella samt ett stort antal vanliga diaw!er och kräkningar. Scharlakansfeber förekom hela året och i rätt stor utsträckning. En mycket seglivad epidemi tvingade Yliskylä barnträdgård och -krubba att hålla stängt hela mars månad. Impetigo förekom i någon mån, skabb och huvudlöss i enstaka fall. Sammanlagt 7 olycksfall sändes till vård. Härav gällde 7 sår av olika svårighetsgrad, 0 benbrott och 9 ögonskador. Om tandvården kan närnnas, att 5 49 barnträdgårdsbarn i åldern 5-6 år genomgick granskning. Av dessa var 90 i behov av vård, medan 7 hade hei t friska tänder. Vårdåtgärderna var sammanlagt 7045 och 665 barn fick sina tänder färdigbehandlade. 0 barn besökte privatläkare och 00 vägrade att behandlas.
22 4 7. Ruokahuolto ja maksut R u 0 k a h u 0 l t o. Laitoksissa lapset saivat - ateriaa päivittäin. Kokopäiväosastoilla oleville tarjottiin aamupahi, lounas ja välipala. Puolipäiväosastoilla olevat nauttivat vain lounaan. Ruokahuolto pohjautui yhtenäiseen, kuuden viikon jaksoina kiertävään ruokalistaan, joka laadittiin erikseen lastentarhoille, -seimille ja koululasten päiväkodeille. Ruokalistat olivat viikoittain nähtävinä laitosten ilmoitustauluilla, joten vanhemmat voivat niitä seurata. Kukin laitos hoiti itsenäisesti ruokahuoltonsa omien määrärahojensa rajoissa, yhtenäisen ruokalistan ja annettujerl ohjeiden pohjalta. Ruoanvalmistustavan mukaan laitosten keittiöt jaettiin kolmeen ryhmään. Suurin osa keittiöistä oli valmistuskeittiöitä, joissa ruoka valmistettiin alusta asti. Kuusi laitosta, joissa oli erittäin heikkotasoiset keittiöt, käyttivät elintarvikekeskuksen valmistamaa einesruokaa. Uusimmista laitoksista viisi kokeili pakasteruoan sopivuutta. Ruoanvalmistuksen hoiti keittäjä, apunaan yhdistetyissä laitoksissa keittiöapulainen. Keittäjien pohjakoulutuksena oli ammattikoulun -vuotinen laitoskeittäjäntutkinto, talouskoulu tai muu vastaava. Jatkokoulutusta annettiin kurssien, neuvottelutilaisuuksien ja kiertokirjeiden avula. Ruokahuollon valvonnasta huolehtivat laitosten johtajat ja lastentarhain toimistossa oleva ruokahuollon ohjaaja. M a k s u t. Lastentarhain lautakunnan määräämä ja kaupunginhallituksen vahvistama ateria- ja hoitomaksu oli kertomusvuonna eri laitoksissa lasta kohden seuraava: 7. Bespisning och avgifter B e s p i s n i n g. anstalterna fick barnen - mål dagligen. Heldagsavdelningarna bjöd på morgonmål, lunch och mellanmål, halvdagsavdelningarna enbart lunch. Bespisningen var baserad på en för barnträdgårdarna, -krubborna och daghemmen gemensam matsedel som komponerats för en sexveckorsperiod. Matsedeln var varje vecka uppsatt på anstalternas anslagstavla tili föräldrarnas påseende. På basen av den gemensamma matsedeln och givna direktiv svarade varje anstalt självständigt för bespisningen inom ramen för sina härför heviljade anslag. Anstalternas kök var indelade i tre grupper efter matens tillredningssätt. största delen av köken tillreddes maten från början. Sex anstalter med mycket svagt utrustade kök använde livsmedelscentralens färdigmat. Fem av de nyaste anstalterna avprovade den djupfrysta matens lämplighet. Maten tillreddes av en kokerska, som i de kombinerade anstalterna hade ett köksbiträde till hjälp. Kokerskornas grundutbildning var baserad på yrkesskolans - åriga kurs för anstaltskokerskor, hushållsskola eler liknande. Vidareutbildning erhöll de genom kurser, rådplägningsmöten och cirkulär. Bespisningen övervakades av anstalternas föreståndare och en vid barnträdgårdsbyrån anställd ledare för mathållningen. Av g i f t e r. Den av barnträdgårdsnämnden hestämda och av stadsstyrelsen stadfästa avgiften för bespisning och vård per barn var redogörelseåret i de olika anstalterna följande:
23 5 Laitos. Anstalt Mk Lastentarhain puolipäiväosastot. Barnträdgårdarnas halvdagsavdelningar Lastentarhain kokopäiväosastot. Barnträdgårdarnas heldagsavdelningar Koululasten päiväkodit. Daghem för skolbarn Lastenseimet. Barnkrubbor Lain mukaan valtionapua nauttivissa lastentarhoissa maksetaan vain aterioista, lastenseimissä hoidosta, ruoasta ja kasvatuksesta ja koulu lasten päiväkodeissa suoritetaan päivämaksu. Varaton lapsen huoltaja voidaan vapauttaa osittain tai kokonaan maksuista. Sosiaalihuoltoviranomaiset voivat myös antaa sitoumuksen maksun suorittamisesta. Seuraavasta asetelmasta selviää laitoksittain maksun suoritustapa ja suuruus kertomusvuonna. barnträdgårdar som åtnjuter statsunderstöd är enligt lag endast bespisningen och i barnkru bborna skötsel, bespisning och uppfostran avgiftsbelagda, medan i daghemmen för skolbarn uppbärs dagavgift. Obemedlat barns målsman kan helt eiler delvis befrias från avgift. Vederbörande socialvårdsmyndigheter kan även förbinda sig att betala avgiften. Följande tablå visar hur betalningssättet fördelade sig anstaltsvis under redogörelseåret. Maksutapa. Betalningssätt Koko maksu. Helavgift.... Alennettu maksu Nedsatt avgift.... Ei mitään maksua. Ingen avgift.... Maksusitoumus. Betalningsförbindelse.... Sununa.... Lastentarhat Lastenseimet Päiväkodit Barnträdgärdar Bamkrubbor Daghem Lapsia Lapsia Lapsia Barn % Barn % Barn % Ohjattu perhepäivähoito Vuoden 970 aikana käynnistetty ohjatun perhepäivähoidon kokeilu jatkui kertomusvuonna lastentarhain toimiston ja terveydenhoitoviraston alaisuudessa. Sen käytännöllisestä järjestelystä vastasi kaupunginkanslian talous- ja su unnittelu osasto. Ohjatun perhepäivähoidon kokeilun tavoitteena oli: - kortistoida kokeilualueella asuvat perhepäivähoidossa olevat lapset ja heidän hoitokotinsa, - suorittaa ohjattua toimintaa kokeilualueilla. 8~ övervakad familjedagvård Redogörelseåret fortsatte det år 970 inledda experimentet med övervakad familjedagvård under barnträdgårdsbyråns och hälsovårdsverkets överinseende. Stadskansliets ekonomi- och planeringsavdelning svarade för de praktiska arrangemangen. Målsättningen för experimentet var att - uppgöra ett kortregister över de barn som bor inom experimentområdet och erhåller familjedagvård samt deras' dagvårdshem, - genomföra övervakad verksamhet på experimentområdena,
24 6 - välittää näillä alueilla asuville lapsille perhepäiväkoteja, - kouluttaa perhepäivähoitajia ja järjestää yhteisiä keskustelutilaisuuksia hoitajille ja lasten vanhemmille sekä - kartoittaa tässä työssä syntyviä kokemuksia. Tavoitteena oli lisäksi kiinnittää erityistä huomiota vuoro-, ilta- tai yöt yötä tekevien vanhempien lasten hoidon järjestämismahdollisuuksiin. Ohjaustoimenpiteet perustuivat vapaaehtoisuuteen siten, että perhepäivähoitajat anoivat kirjallisesti pääsyä toiminnan piiriin. Ohjaaja toimi yhteistyössä perhepäiväkotien ja lasten vanhempien kanssa mm. suorittamalla säännöllisin väliajoin käyntejä kodeissa sekä osallistumalla hoitajien ja lasten vanhempien välisen hoitosopimuksen tekemiseen. Kaupunki ei ohjatun perhepäivähoidon kokeilussa osallistunut lapsen hoidosta aiheutuviin kustannuksiin. Maksukysymyksiin ei muutoinkaan kaupungin toimesta puututtu, vaan perheet sopivat hoitosopimuksen teon yhteydessä tai muutoin keskenään korvauksista. Perhepäivähoitajan työ katsottiin yksityiseksi toiminnaksi, jota kaupunki ohjasi hoitajan ja -lasten vanhempien suostumuksen perusteella. Kertomusvuoden aikana toiminta ulottui kahdeksalle kokeilualueelle. Uusina alueina toiminnan piiriin otettiin kertomusvuoden alussa Kamppi, LaajasaIo ja Vuosaari, niistä kaksi ensin mainittua lastentarhain toimiston alaisuuteen. Toimintaa harjoitettiin vuoden aikana seuraavilla lastentarhain toimiston alaisilla alueilla: Kampissa, Kontulassa, Laajasalossa ja Lauttasaaressa ( terveyssisarpiiriä). Terveydenhoitoviraston alaisia kokeilualueita olivat: AIppila, Etelä Haaga, Jakomäki, Lauttasaari ( terveyssisarpiiriä) ja Vuosaari. - förmedla familjedaghem åt de bam som bor inom dessa områden, - skola familjedagvårdare och ordna gemensamma diskussionsmöten för vårdare och bamens föräldrar samt - kartlägga de erfarenheter detta arbete ger. målsättningen ingick dessutom att speciellt uppmärksamma möjlighetema tili ordnad vård för de bam, vilkas föräldrar hade skift-, kvälls- eiler nattarbete. övervakningsåtgärdema var baserade på frivillighet, dvs. familjedagvårdama anhöll skriftligen om att få delta i verksamheten. Instruktören samarbetade med familjedaghemmen och bamens föräldrar bl.a. genom att besöka hemmen med regelbundna mellanrum och deita i uppgörandet av vårdavtalet meilan dagvårdaren och föräldrama. Staden deltog inte i vårdkostnadema för de bam, vilka var med i experimentet med övervakad familjedagvård. överhuvudtaget befattade sig staden inte med avgiftsfrågorna, utan båda partema överenskom sinsemeilan om betalningen då vårdavtalet uppgjordes. Familjedagvårdarens arbete ansågs vara en form av privat verk:samhet, som med vårdarens och föräldramas samtycke leddes av staden. Redogörelseåret omfattade verksamheten åtta experimentområden. Från årets början medtogs Kampen, Degerö och Nordsjö, de två förstnämnda under bamträdgårdsbyråns överinseende. Under året pågick verksamheten i följande under bamträdgårdsbyrån lydande områden: Kampen, Gårdsbacka, Degerö och Drumsö ( hälsosysterdistrikt). Under hälsovårdsverket lydde experimentområdena Alphyddan, Södra Haga, Jakobacka, Drumsö ( hälsosysterdistrikt) samt Nordsjö.
25 Vuoden päättyessä oli kokeilu toiminnan piirissä 695 perhepäiväkotia, joissa hoidettiin 7 lasta. Toiminta jakautui lastentarhain toimiston ja terveydenhoitoviraston kesken siten, että lastentarhain toimiston alaisilla alueilla oli toiminnan piirissä 689 ja terveydenhoitoviraston alaisilla alueilla 48 lasta. Lastentarhain toimiston alaisia perhepäivähoidon ohjaajia oli kertomusvuonna yhdeksän. Ohjaajien työ keskittyi ensisijaisesti hoitokotien hankkimiseen, niiden sopivuuden arviointiin, hoitopaikkojen osoittamiseen alueella asuville lapsille sekä perhepäiväkotien ohjaamiseen. Viimeksi mainitun toiminnan kannalta osoittautui varsin keskeiseksi erityinen hoitosopimusneuvottelu, jossa lapsen vanhemmat ja perhepäivähoitaja ohjaajan läsnäollessa sopivat lapsen hoitamiseen ja kasvattamiseen liittyvistä seikoista. Toimenpidettä tehosti kertomusvuoden aikana valmistuneen uuden hoitosopimuksen käyttöönotto. Vuoden aikana valmistui lisäksi perhepäivähoidon uusi lomakkeisto, joka systematisoi perhepäivähoidon tietojen käsittelyä ja tallennusta. Ohjaajat auttoivat kokeilualueilla kertomusvuoden aikana hoitopaikan löytämisessä 04 tapauksessa. Ohjaajat kävivät toiminnan piiriin kuuluneissa perhepäiväkodeissa keskimäärin kerran - kuukaudessa. Kontulassa, jossa ohjaajatiheys oli suurin, tekivät ohjaajat syys-joulukuun kuluessa yhteensä 68 kotikäyntiä, osallistuivat 85 hoitosopimuksen tekemiseen sekä auttoivat 5 kertaa hoitopaikan löytämisessä. Kokeilua ohjaavana yhteistyöelimenä oli ohjaava toimikunta, johon kuuluivat ohjaajien lisäksi lastentarhain toimiston, terveydenhoitoviraston, lastensuojeluviraston, tilastotoimiston sekä kaupunginkanslian talous- ja suunnitteluosaston edustajat. Las- 7 Vid årets slut omfattade experimentverk-. samheten 695 familjedaghem, där 7 bam erhöll vård. Verksamheten var fördelad mellan bamträdgårdsbyrån och hälsovårdsverket sålunda, att detpå de områden som stod under bamträdgårdsbyråns överinseende fanns 689, och på hälsovårdsverkets områden 48 bam. Redogörelseåret lydde nio familjedagvårdsinstruktörer under bamträdgårdsbyrån. Instruktörema ålåg främst att skaffa nya vårdhem och att uppskatta dessas lämplighet, anvisa vårdplatser åt de bam som bodde på området samt att instruera familjedaghemmen. Beträffande den sistnämnda verksamhet!!n frarilstod som högst central den särskilda diskussion om vårda vtalet, där bamens föräldrar och familjedagvårdaren i instruktörens närvaro överenskommer om detaljema i samband med barnets vård och uppfostran. Härigenom effektiverades ibruktagandet av de vårdavtal, vilka ingåtts under redogörelseåret. Under året färdigställdes dessutom en ny familjedagvårdsbroschyr, varigenom behandlingen och förvaringen av uppgiftema systematiseras. Redogörelseåret var instruktörema i 04 fall behjälpliga med att finna vårdplatser på experimentområdet. Instruktörema besökte familjedagvårdshemmen i sina distrikt i genomsnitt ---':" gånger per månad. Gårdsbacka, där deras antal var störst, företog instruktörema under september - december sammanlagt 68 hembesök, deltog i uppgörandet av 85 vårdavtal samt var i 5 fall behjälpliga med att finna vårdplatser. Instruerande samarbetsorgan för experimentet var en bestyrelse, till vilken förutom instruktörema hörde representanter för bamträdgårdsbyrån, hälsovårdsverket, bamskyddsverket, statistiska byrån samt stadskansliets ekonomi- och planeringsav-
OPETUSLAITOKSET UNDERVISNINGSVÄSEN
J.l " 'lb HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO HELSINGFORS STADS STATISTIK ~I( 4BO) 'l:. HELSI~\
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa
Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,
OPETUSLAITOKSET UNDERVISNINGSVÄSEN
',lb HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO HELSINGFORS STADS STATISTIK 3\ Cy~O) ~l H~I,..S.\Nk\ iila.s,tot ko\.) l.-\j\\j S o P\J I l/\ r"-o I
OPETUSLAITOKSET UNDERVISNINGSVÄSEN
JI:..b HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO HELSINGFORS STADS STATISTIK VI ~\L,"\~O) "6-= fh:.l$\\il\
Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.
KK 1370/1998 vp Kirjallinen kysymys 1370 Mikko Kuoppa Iva-r: Varhennetun vanhuuseläkkeen riittävyydestä Eduskunnan Puhemiehelle Varhennettua vanhuuseläkettä on markkinoitu ikääntyneille työntekijöille
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 Tietoisku 8/2013 Sisällys 1. Asuntokuntien keskikoko pieneni hieman 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat
Sosiaali- ja terveystoimen Kruunupyyn yksiköiden talousarvioesitys 2015 Förslag till budget 2015 för social- och hälsovårdsväsendets enheter i Kronoby
Sosiaali- ja terveyslautakunta 149 03.09.2014 Sosiaali- ja terveystoimen Kruunupyyn yksiköiden talousarvioesitys 2015 Förslag till budget 2015 för social- och hälsovårdsväsendets enheter i Kronoby 537/02/02/00/2014
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen
Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA 2012-05-16
PÖYTÄKIRJA 2012-05-16 Tiedotustilaisuus Aika Torstai 16. toukokuuta 2013 klo 18 20 Paikka Kaupunginjohtotoimisto, Köpmansgatan 20, Informationssalen Läsnä 27 henkilöä Antti Yliselä, suunnittelupäällikkö
ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA
ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA Tietoisku 3/2009 Arja Munter Kesk skushallin ushallinto Kehit ehittämis tämis- - ja tutkimus utkimusyk yksikkö Ulkomaalaistaustaisia henkilöitä oli pääkaupunkiseudulla
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 281/2011 vp Lapsettomien leskien leskeneläkkeen ikärajojen laajentaminen Eduskunnan puhemiehelle Lapsettomien leskien leskeneläkettä saavat tämänhetkisen lainsäädännön mukaan 50 65-
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 964/2010 vp Oppilaitosten työharjoittelujaksot Eduskunnan puhemiehelle Ammattikorkeakoulut järjestävät monimuotoopetusta, jossa yhdistellään eri opetuskeinoja joustavasti keskenään.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 220/2009 vp Perhepäivähoitajien palkkaus Eduskunnan puhemiehelle Perhepäivähoitaja on lapsia omassa kodissaan, ryhmäperhepäivähoidossa tai lapsen kotona hoitava henkilö. Perhepäivähoidossa
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 664/2003 vp Laboratoriolääketieteen ammattiryhmien koulutus- ja työtilanne Eduskunnan puhemiehelle Laboratoriolääketieteen asiantuntijoita, kuten erilaisia laboratoriolääkäreitä, sairaalakemistejä
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 528/2006 vp Talous- ja velkaneuvonnan valtionosuuden kohdentaminen Enon kunnalle Eduskunnan puhemiehelle Valtion talousarviossa on määräraha talous- ja velkaneuvontaan. Lääninhallitusten
ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖELÄMÄSSÄ 2007
ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖELÄMÄSSÄ 2007 Tietoisku 2/2010 Kuva: Ee-mailin toimitus Arja Munter Keskushallinto Kehittämis- ja tutkimusyksikkö Vuoden 2007 lopussa Suomessa asui 217 700 ulkomaalaistaustaista,
Yhteisen kirkkovaltuuston kokous 2/2015 Gemensamma kyrkofullmäktiges sammanträde 2/2015
Yhteisen kirkkovaltuuston kokous 2/2015 Gemensamma kyrkofullmäktiges sammanträde 2/2015 Aika Tid ti/tis 19.5.2015 klo/kl. 17.00 18.23 Paikka Plats Kauniaisten kirkko, Kavallintie 3 Grankulla kyrka, Kavallvägen
Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015
Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, 100 000 lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin 300 000 tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015 Osuuskauppa Varuboden-Osla haluaa omalla toimialueellaan,
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 441/2008 vp Alle 3-vuotiaan diabeetikon vammaistuen myöntämisperusteet Eduskunnan puhemiehelle Aikaisemmin alle 3-vuotiaan lapsen diabetes on automaattisesti oikeuttanut korkeimpaan
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden
Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden Elina Väistö Sito Parhaan ympäristön tekijät Sitossa laadittu kuluneen vuoden aikana Utarbetad vid Sito under det gångna året Sähköautojen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 612/2003 vp Käsityöläisten arvonlisävero Eduskunnan puhemiehelle Erilaiset maatilatorit toimivat käsityöläisten ja muiden pienten tavarantoimittajien myyntipaikkoina. Nykyinen arvonlisäverojärjestelmä
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 482/2012 vp Leskeneläkkeen 50 vuoden ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Leskeneläkettä koskevat säännökset edellyttävät leskeltä 50 vuoden ikää tietyissä tilanteissa. Kansaneläkelain mukaan
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 777/2004 vp Työntekijöiden työehtojen heikentyminen ISS:ssä Eduskunnan puhemiehelle Pietarsaaressa sijaitsevassa Snellmanin lihanjalostuslaitoksessa hoidettiin tuotantorakennusten siivoustyö
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 110/2007 vp Alkoholin liikakäyttöön puuttuminen työpaikoilla Eduskunnan puhemiehelle Suomessa saattaa olla Työterveyslaitoksen selvityksen mukaan jopa 500 000 700 000 alkoholin suurkuluttajaa.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 759/2004 vp Liikunnanopettajien pätevöityminen terveystiedon opettajiksi Eduskunnan puhemiehelle Uuden lain myötä aikaisemmin valmistuneet liikunnanopettajat eivät ole päteviä opettamaan
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1256/2001 vp Palkansaajan järjestäytymättömyys ammattiliittoihin Eduskunnan puhemiehelle Perustuslaki turvaa oikeuden olla järjestäytymättä ammattiliittoon. Käytännössä valinnanvapautta
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 546/2010 vp Kuljettajantutkintojen kilpailuttaminen Eduskunnan puhemiehelle Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi kilpailuttaa kuljettajantutkintojen vastaanottamisen 19 maakunnassa,
Aloite merkittiin tiedoksi.
Valtuusto 63 09.05.2011 Sosiaali- ja terveysvlk/social- och 58 28.09.2011 hälsovårdsutsk Kunnanhallitus/Kommunstyrelsen 306 25.10.2011 Aloite Sipoon kunnan ruokapalveluiden kehittämisestä ja kunnallisen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 350/2007 vp Oikeus sairauspäivärahaan tai eläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Kontiolahtelainen Kauko Riikonen koki melkoisen yllätyksen, kun hän 1.6.2004 nilkkavammasta alkaneen sairausloman
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 472/2010 vp Reuman sairaalan hoitotoimenpiteiden seuranta Eduskunnan puhemiehelle Reumasäätiön sairaalan lopettamisen yhteydessä hallitus vakuutti, että reumapotilaat kyetään jatkossa
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1016/2009 vp Etuuksien leikkautuminen osa-aikaeläkkeelle siirryttäessä Eduskunnan puhemiehelle Työntekijä jäi pysyvästä työsuhteesta osa-aikaeläkkeelle 1. huhtikuuta 2009 alkaen. Myöhemmin
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 329/2009 vp Kasvirohdosvalmisteiden myyntikanavan määrittely lääkelaissa Eduskunnan puhemiehelle Luontaistuotealan keskusliitto ry ja Fytonomit ry ovat luovuttaneet 16.4.2009 ministeri
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 590/2013 vp Poliisimiesten sivutyöluvat ja poliisijohdon palkkataso Eduskunnan puhemiehelle Lähes peräkkäisinä päivinä uutisoitiin ensin poliisimiesten sivutöistä ja niiden laillisuudesta
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 130/2008 vp Työ- ja työkyvyttömyyseläkkeiden maksupäivä Eduskunnan puhemiehelle Työeläkkeen ja työkyvyttömyyseläkkeen maksupäivä on kuukauden ensimmäinen päivä. Tapauksissa, joissa
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1019/2013 vp Poliisin lupapalveluiden ajanvaraus Eduskunnan puhemiehelle Poliisin lupapalveluita varten pitää jatkossa varata aika Keski-Pohjanmaan ja Pietarsaaren poliisilaitoksella.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 874/2010 vp Poliisikoiratoiminnan keskittäminen Itä-Uudenmaan poliisilaitoksella Eduskunnan puhemiehelle Itä-Uudenmaan poliisilaitoksella on valmisteilla muutos, jossa poliisikoiratoiminta
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 773/2010 vp Maksuhäiriömerkintöjen vaikutus puhelin- ja nettiliittymien hankintaan Eduskunnan puhemiehelle Saunalahti ja DNA solmivat Internet-laajakaistasopimuksia melko edullisella
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 399/2007 vp Kansainvälisen adoption rajoitukset Eduskunnan puhemiehelle Lapseksiottamisesta annettua lakia (153/1985) muutettiin vuonna 1996, jotta Suomessa voitiin saattaa voimaan
Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?
Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1291/2001 vp Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen eläkeikäraja Eduskunnan puhemiehelle Työmarkkinoiden keskusjärjestöt pääsivät sopimukseen yksityisten alojen työeläkkeiden kehittämisestä.
JAKOBSTAD PIETARSAARI
Hyvää päivähoitoa jo 110 vuotta. 110 år av högklassig dagvård. JAKOBSTAD PIETARSAARI Jakobstad ordnar småbarnspedagogisk verksamhet på svenska och finska. I Jakobstad finns dessutom ett populärt och fungerande
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 62/2003 vp Pehmytkudosreuman lääkitys Kela-korvauksen piiriin Eduskunnan puhemiehelle Pehmytkudosreuman (fibromyalgian) hoitoon käytettävät lääkkeet eivät kuulu Kelan erityiskorvattavien
Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3
TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 59/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI:30 OPETUSJLAITOKSET HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA
96 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI:30 OPETUSJLAITOKSET HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA Viimeksi ilmestyneet julkaisut (Muut paitsi A IV ja V julkaisee Helsingin kaupungin tilastotoimisto)
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 622/2013 vp Suomalaisen sukututkimuksen asema EU:n tietosuoja-asetuksessa Eduskunnan puhemiehelle Euroopan komissio on esittänyt uutta asetusta henkilötietojen käsittelyyn. Uudella
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 928/2004 vp Ulkomailla asuvan adoptiolupa Eduskunnan puhemiehelle Lakia lapseksiottamisesta muutettiin vuonna 1996, jotta Suomessa voitiin saattaa voimaan Haagin yleissopimus lasten
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 416/2007 vp Nuorten leskien perhe-eläketurvan parantaminen Eduskunnan puhemiehelle Perhe-eläkkeen tarkoitus on turvata lesken ja lasten toimeentulo perheen toisen huoltajan kuoltua.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1355/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä
Lukuvuoden 2009-2010 työ- ja lomapäivät / Skol- och lovdagarna läsåret 2009-2010
Kunnanhallitus/Kommunstyrelsen 100 31.03.2009 Lukuvuoden 2009-2010 työ- ja lomapäivät / Skol- och lovdagarna läsåret 2009-2010 SIVLTK 120 Sivistyslautakunta/Bildningsnämnden 17.12.2008 Valmistelija/Beredare:
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 95/2006 vp Saamenkieliset ylioppilaskirjoitukset Eduskunnan puhemiehelle Saamen kielen aseman parantamiseksi Suomessa tuli vuonna 1992 voimaan kielilaki. Vuonna 2004 tuli voimaan saamen
OMRÅDESEFFEKTIVITET OCH EXPLOATERINGSTALET ALUETEHOKKUUS JA TEHOKKUUSLUKU. k-m² eª = m². m²-vy
ALUETEHOKKUUS JA TEHOKKUUSLUKU OMRÅDESEFFEKTIVITET OCH EXPLOATERINGSTALET Aluetehokkuusluku (eª) ilmaisee rakennusten kokonaispinta-alan suhteessa maa-alueen pinta-alaan. Tehokkuusluku kuvaa siten kaavoitetun
HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?
HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17..00 Sarja A A1. Määritä suorien ax + y ja x y 3 leikkauspiste. Millä vakion a arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 648/2002 vp Tupakkalain tulkinta Eduskunnan puhemiehelle Ympäristön tupakansavu luokitellaan syöpävaaralliseksi aineeksi. Tämä merkitsee sitä, että erityisen riskialttiita työntekijöitä,
Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng
Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng 1 *Starttirahalla edistetään uuden yritystoiminnan syntymistä ja työllistymistä turvaamalla yrittäjän toimeentulo yritystoiminnan käynnistämisvaiheen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2013 vp Aurinkorannikon suomalaisen koulun oppilaiden asema Eduskunnan puhemiehelle Espanjan Aurinkorannikolla on vuodesta 1991 lähtien toiminut yksityinen suomalainen peruskoulu,
OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN
OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN Joka neljäs vuosi pidettävissä edustajiston vaaleissa valitaan osuuskaupan edustajistoon 50 edustajaa. Edustajisto toimii osuuskaupan
Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Sivistyslautakunta/Bildningsnämnde 49 07.05.2008 n ALOITE KUNNALLISEN KOULUMATKATUEN MYÖNTÄMISESTÄ TOISEN ASTEEN OPISKELIJOILLE/HEIKKI VESTMAN YM. / MOTION OM BEVILJANDE AV KOMMUNALT BIDRAG FÖR SKOLRESOR
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI:27 OPETUSLAITOKSET HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA
959 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI:7 OPETUSLAITOKSET HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI OPETUSLAITOKSET 7 959 HELSINGIN KAUPUNGIN TILAS0TOIMISTON JULKAISEMA
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 134/2010 vp Koulunkäyntiavustajien kelpoisuusehdot Eduskunnan puhemiehelle Koulunkäyntiavustajia on Suomessa lähes 10 000. Heistä kuitenkin vain n. 2 000 tekee työtä kokopäiväisesti,
HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI :31 OPETUSLAITOKSET HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA
963 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO VI :3 OPETUSLAITOKSET HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA Viimeksi ilmestyneet julkaisut (Muut paitsi A IV ja V julkaisee Helsingin kaupungin tilastotoimisto)
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 678/2001 vp Ansiosidonnaisen työttömyysturvan parantaminen Eduskunnan puhemiehelle Maan suurin ammattijärjestö SAK ehdotti maanantaina 14.5.2001, että ansiosidonnaiselle työttömyysturvalle
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 816/2006 vp Yrittäjän sosiaaliturva EU-maissa Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin alueella työskentelevä yrittäjä (KK-Communication Ltd FI1839803-7 Lappeenranta Finland) ei kuulu
Till riksdagens talman
KK 496/2009 vp Mikaela Nylander /r ym. SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 496/2009 rd Publicering av platsannonser också i svenska dagstidningar Till riksdagens talman Enligt språklagen är en tvåspråkig myndighet skyldig
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 76/2006 vp Kelan järjestämän vaikeavammaisten lääkinnällisen kuntoutuksen suunnitelman laatiminen Eduskunnan puhemiehelle Kelalla on lakisääteinen velvollisuus järjestää vajaakuntoisten
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 300/2004 vp Sovitellun ansiopäivärahan kohtuullistaminen Eduskunnan puhemiehelle Työttömyysturvalain (1290/2002) 4 luvun 5 :n mukaan soviteltu ansiopäiväraha lasketaan siten, että etuus
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 440/2012 vp Taksiautoilijoiden ajoluvan ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Taksiautoilijat sekä linja- ja kuorma-auton kuljettajat ovat olennainen osa tieliikennettämme, ja heidän kykynsä
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 317/2012 vp Työeläkkeiden verotus Eduskunnan puhemiehelle Kaksi edellistä hallitusta on luvannut korjata eläkkeiden verotuksen samalle tasolle kuin palkansaajillakin. Toistaiseksi näin
PELASTUSSUUNNITELMA, YLEISÖTILAISUUDET RÄDDNINGSPLAN, PUBLIKTILLSTÄLLNINGAR
1 (6) PELASTUSSUUNNITELMA, YLEISÖTILAISUUDET RÄDDNINGSPLAN, PUBLIKTILLSTÄLLNINGAR Saaristorastit Tilaisuuden nimi Tillställningens namn 11.125s Painatuspalvelut 2 (6) Pelastuslaissa (3792011) on vaatimus
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1258/2001 vp Kelan asumistuki Eduskunnan puhemiehelle Yleinen vuokrataso on noussut viime vuosien aikana huomattavan korkeaksi. Varsinkin pienten asuntojen neliövuokrat ovat kaupungeissa
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 159/2012 vp Aikuisen ADHD-potilaan metyylifenidaattilääkityksen korvaaminen Eduskunnan puhemiehelle ADHD aiheuttaa keskittymishäiriötä, se myös hankaloittaa ja vaikeuttaa ihmiselämän
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 680/2009 vp Nuorten akateemisten työttömyyden vähentäminen Eduskunnan puhemiehelle Ylemmän korkeakoulututkinnon suorittaneiden työttömyys on kasvanut keväällä 2009 erityisesti 25 30-vuotiaiden
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 944/2006 vp Työeläkkeen menetyksen korvaaminen Eduskunnan puhemiehelle Uuden eläkelain voimaan tullessa mahdollistui työeläkkeelle pääsy 63 vuoden iässä ilman, että menettäisi ansaitun
Kehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
OPETUSLAITOKSET (1'#5 . S( (4'30) HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO H'ELSINGIN KAUPUNGIN TILASTOTOIMISTON JULKAISEMA HELSINKI 1963. Hf\.
('#5 HELSINGIN KAUPUNGIN TILASTO. S( (4'30) 6::t. Hf\.SIN\,
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 505/2006 vp Linja-autoliikenteen polttoainevero Eduskunnan puhemiehelle Hallitus on vähentänyt joukkoliikenteen tukia, mistä on erityisesti kärsinyt harvaan asuttujen seutujen joukkoliikenne.
PRISLISTA FÖR FÖRSÄLJNING AV HÄLSOCENTRALTJÄNSTER FÖR ÅR 2014
PRISLISTA FÖR FÖRSÄLJNING AV HÄLSOCENTRALTJÄNSTER FÖR ÅR 2014 PRISLISTAN GÄLLER FÖR KOMMUNER, SAMKOMMUNER, PRIVATA FÖRETAG OCH PATIENTER MED REMISS AV PRIVATLÄKARE. PRISER FÖR VÅRDDYGN VID BÄDDAVDELNINGEN
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 924/2006 vp Alaikäisten henkilöiden mielenterveysongelmien alueelliset erot Eduskunnan puhemiehelle Psykiatrisessa sairaalahoidossa olleiden lasten ja nuorten määrä on kaksinkertaistunut
Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och
Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och tidsbefraktade utländska fartyg Trafin julkaisuja Trafis publikationer