Digital HD Video Camera Recorder

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Digital HD Video Camera Recorder"

Transkriptio

1 (1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Ghid de acţionare SE DK FI RO Tryckt på minst 70% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar. Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser). Painettu vähintään 70% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta. Tipărit pe hârtie reciclată în proporţie de 70% sau mai mult, cu cerneală pe bază de ulei vegetal fără compuşi organici volatili (VOC). SE/DK/FI/RO 2012 Sony Corporation Printed in Japan HDR-GW55VE/GW77E/GW77VE

2 Läs detta först Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens. VARNING För att reducera risken för brand eller elstötar, 1) utsätt inte enheten för regn eller fukt. 2) placera inte föremål som innehåller vätskor, t.ex. vaser, på apparaten. Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande. VARNING! Batteri Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder. Plocka inte isär. Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det. Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter. Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen. Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld. Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier. Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet. Förvara batteriet utom räckhåll för små barn. Håll batteriet torrt. Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony. Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna. Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador. Nätadapter Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme, till exempel mellan väggen och en fåtölj. Använd närmsta vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran. Om videokameran är avstängd får den fortfarande ström om den är ansluten till vägguttaget via nätadaptern. Om strömkabeln Strömkabeln är utformat specifikt för bruk endast med den här videokameran och ska inte användas med annan elektrisk utrustning. FÖR KUNDER I EUROPA Härmed intygar Sony Corporation att denna HDR-GW55VE Digital HDvideokamera står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: SE

3 Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, Konan Minatoku Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten. Observera Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten. Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter. Obs! Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen. Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. SE Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. SE

4 Om språkinställning Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Du kan vid behov ändra språket som används på skärmen innan du använder videokameran (s. 19). Använd videokameran i enlighet med lokala föreskrifter. Videokamerans GPS-funktion aktiveras när [GPS Setting] (s. 32) ställs in på [On] även om videokameran inte är påslagen. Under start och landning med ett flygplan ska du ställa in [Airplane Mode] på [On] (HDR-GW55VE/GW77VE). Om inspelning Innan du startar inspelningen bör du göra en provinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem. Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat genomföra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, inspelningsmediet eller liknande. Olika länder och regioner använder olika TV-färgsystem. Om du vill visa inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet. TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna. LCD-panel LCD-skärmen har tillverkats med mycket hög precision, så mer än 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden visas på LCDskärmen. Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och går inte att undvika helt och de påverkar inte inspelningen på något sätt. Svarta punkter Vita, röda, blåa eller gröna punkter SE Anmärkningar om bruk Gör inget av följande. Det kan leda till att inspelningsmediet skadas, de inspelade bilderna inte kan visas eller förloras eller andra fel kan uppstå. mata ut minneskortet när åtkomstlampan (s. 20) lyser eller blinkar ta bort batteriet eller nätadaptern från videokameran eller stöta till videokameran eller utsätta den för vibrationer när lampan (Film)/ (Stillbild) (s. 22, 23) eller åtkomstlampan (s. 20) lyser eller blinkar När videokameran är ansluten till andra enheter via en USB-anslutning och videokamerans ström är på, ska du inte stänga LCD-skärmen. Bilddata som har spelats in kan förloras. Om denna bruksanvisning, bilder och skärmmenyer Exempelbilderna som används i den här handboken som illustrationer har tagits med en digital stillbildskamera och kan därför skilja sig från bilder och skärmindikatorer som visas på videokameran. Vidare är illustrationerna för din videokamera och dess skärmindikeringar överdrivna eller förenklade för lättare förståelse. Videokamerans och tillbehörens design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. I den här handboken, kallas videokamerans interna minne (HDR-GW77E/GW77VE) och minneskort för inspelningsmedium.

5 I den här handboken kallas en DVD-skiva som spelats in med HD-bildkvalitet (high definition) för AVCHD-inspelningsskiva. Modellnamnet visas i den här handboken när specifikationerna för olika modeller skiljer sig åt. Kontrollera modellnamnet på videokamerans undersida. Modellen med * är utrustad med en GPSfunktion. Inspelningsmedier HDR-GW55VE* Endast minneskort HDR-GW77E Internminne + minneskort HDR-GW77VE* Internminnets kapacitet 16 GB 16 GB Lär dig mer om videokameran (Bruksanvisning för Handycam ) Bruksanvisning för Handycam är en online-handbok. För utförliga anvisningar till många av videokamerans funktioner hänvisas till användarhandboken Gå till Sonys supportsida. Support/ Välj land eller region. Sök efter videokamerans modellnamn på supportsidan. Om videokamerans skyddsegenskaper mot vatten, damm eller chock Denna videokamera är skyddad mot vatten, damm och chock. Skador som orsakas av felaktig användning eller underlåtenhet att utföra underhåll på videokameran täcks inte av den begränsade garantin. Denna videokamera är skyddad mot vatten/damm motsvarande IEC60529 IP58. Videokameran kan användas i upp till 5 m djupt vatten i 60 minuter. Utsätt inte videkameran för tryckvatten, t.ex. från en kran. Använd inte i varma källor. Använd videokameran inom rekommenderad vattentemperatur mellan 0 C till 40 C. Denna produkt uppfyller standarderna i MIL- STD 810F Method Shock vilket innebär att produkten har klarat testerna som krävs efter ett fall från 1,5 m över en 5 cm tjock plywoodplanka (med LCD-skärmen stängd, riktad mot videokamerans hölje)*. * Beroende på användningsförhållanden och omständigheter, ges inga garantier för skador eller fel på videokamerans vattenskyddsfunktion. För dammskydd/chockskydd ges inga garantier att videokameran inte blir repad eller bucklig. Ibland förloras vattenskyddsegenskaperna om videokameran utsätts för en kraftig chock, t.ex. att tappas. Vi rekommenderar att videokameran inspekteras hos en auktoriserad reparatör mot en avgift. Tillbehör som medföljer uppfyller inte specifikationerna för vatten-, damm- eller chockskydd. Kontrollera modellnamnet på videokamerans undersida. SE

6 Anmärkningar före användning av videokameran under eller i närheten av vatten Kontrollera att inget främmande material som sand, hår eller smuts kommer in under skyddet över batteriet/minneskortet/kontakterna. Även en liten mängd främmande material kan leda till att vatten tränger in i videokameran. Bekräfta att packningen och dess anliggande ytor inte har repats. Även en liten repa kan leda till att vatten tränger in i videokameran. Om packningen eller dess anliggande ytor har blivit repade ska du ta videokameran till en auktoriserad reparatör och byta packningen mot en avgift. Packning Packningens tätningsytor Om smuts eller sand tränger in i packningen eller dess anliggande ytor ska du torka av området med en mjuk trasa som inte lämnar fibrer. Förhindra att packningen blir repad genom att undvika att röra den när du laddar ett batteri eller använder en kabel. Öppna/stäng inte skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna med blöta eller sandiga händer eller i närheten av vatten. Det finns en risk att sand eller vatten kommer in i videokameran. Innan du öppnar luckan ska du utföra proceduren som anges i Rengöring efter användning av videokameran under/i närheten av vatten. Öppna skyddet över batteriet/minneskortet/ kontakterna när videokameran är helt torr. Bekräfta att skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna har låsts ordentligt. Anmärkningar gällande användning av videokameran under eller i närheten av vatten Pekskärm kan aktiveras av vattenstänk på skärmikonerna. Pekskärm kan inte användas under vatten. Använd knapparna på videokameran för att ta bilder/filma. Utsätt inte videkameran för chock, t.ex. att hoppa in i vattnet. Öppna eller stäng inte skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna när du är under eller i närheten av vatten. Denna videokamera sjunker i vatten. Placera handen genom handledsrem för att förhindra att videokameran sjunker. Ljusa, vita, runda prickar kan synas i blixtfotografier under vattnet p.g.a. reflektioner från flytande föremål. Det är inte ett tecken på att något är fel. Välj (Underwater) som scenval för att fotografera under vatten med mindre förvrängning (p. 43). Om vattendroppar eller främmande material finns på linsen kan du inte spela in tydliga bilder. Rengöring efter användning av videokameran under eller i närheten av vatten Rengör alltid videkameran med vatten inom 60 minuter efter användning och öppna inte skyddet över batteriet/minneskortet/ kontakterna innan rengöring har slutförts. Sand eller vatten kan tränga in på platser där det inte syns. Om kameran inte sköljs, försämras vattenskyddet. Låt videokameran stå i rent vatten i en skål i cirka 5 minuter. Skaka försiktigt videokameran, tryck på alla knappar under vatten för att skölja bort salt, sand eller annat material som fastnat runt knapparna. SE

7 Om meddelandet som visas på skärmen Efter sköljning torkar du av vattendropparna med en mjuk trasa. Låt videokameran torka helt på en plats i skuggan med god ventilation. Får inte torkas med hårtork eftersom det finns risk för missformning och/eller försämrat vattenskydd. Torka bort vattendroppar eller damm på skyddet över batteriet/minneskortet/ kontakterna med en mjuk, torr trasa. Denna videokamera är byggd för att dränera vatten. Vatten dräneras från öppningar runt zoomknapparna o.s.v. När vattnet har avlägsnats ska du placera videokameran på en torr trasa när vattnet dräneras. Bubblor kan synas när videokameran placeras under vatten. Det är inte ett tecken på att något är fel. Videokamerans hölje kan bli missfärgat om det kommer i kontakt med solskydd eller solkräm. Om videkameran kommer i kontakt med dessa ska du snabbt torka av den. Låt inte videokameran vara i kontakt med saltvatten på insidan eller på ytan. Detta kan leda till korrosion eller missfärgning samt försämrat vattenskydd. Järnsand kan samlas på ramen runt LCD-skärmen. Om järnsand fastnar vid videokameran ska du torka av det försiktigt med en mjuk trasa så att du inte repar videokamerans hölje eller LCD-skärmen. Upprätthåll vattenskyddsegenskaperna genom att årligen ta videokameran till din återförsäljare eller en auktoriserad reparatör för att få packningen för skyddet över batteri/ minneskort/kontakter utbytt mot en kostnad. Följande meddelande visas på videokamerans LCD-skärm efter du laddat eller bytt batteriet, eller ställer in [Scene Selection] på [Beach], [Underwater], eller [Snow]. Detta indikerar inte att det är fel på videokameran. Den visar ett meddelande som du måste bekräfta innan du använder de vattenskyddsegenskaperna. Peka på området där meddelandet visas för att radera meddelandet. SE

8 Innehållsförteckning Läs detta först Lär dig mer om videokameran (Bruksanvisning för Handycam ) Om videokamerans skyddsegenskaper mot vatten, damm eller chock Delar och kontroller Komma igång Medföljande tillbehör Ladda batteriet Ladda batteripaketet med din dator Ladda batteripaketet utomlands Slå på strömmen och ställa in datum och tid Ändra språkinställning Förbereda inspelningsmediet Välj ett inspelningsmedium (HDR-GW77E/GW77VE) Sätta i ett minneskort Inspelning/uppspelning Inspelning Spela in filmer Ta stillbilder Uppspelning Avancerade funktioner Spela in bilder med olika inställningar Välja bildkvaliteten för filmer (inspelningsläge) Ta bilder automatiskt när leenden detekteras (Smile Shutter) Ta panoramabilder Spelar in information om din plats (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE) Spela upp bilder på en TV Redigera Redigera på videokameran Radera filmer och stillbilder Dela en film Ta en stillbild från en film (HDR-GW77E/GW77VE) SE

9 Spara filmer och foton med en dator Användbara funktioner som är tillgängliga när du ansluter videokameran till en dator För Windows För Mac Förbereda en dator (Windows) Steg 1 Kontrollera datorsystemet Steg 2 Installera den inbyggda programvaran PlayMemories Home Starta PlayMemories Home -programmet Hämta videokamerans programvara Installera programvara för en Mac-dator Anpassa videokameran Använda menyer Menylistor Innehållsförteckning Övrigt/Sakregister Felsökning Självdiagnostik/varningsindikatorer Inspelningstid för filmer/antal stillbilder som kan tas Förväntad inspelnings- och uppspelningstid med varje batteri Förväntad filminspelningstid Förväntat antal stillbilder som kan tas Om hantering av videokameran Tekniska specifikationer LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE AV KARTDATA FÖR VIDEOKAMERAPRODUKTER (HDR-GW55VE/GW77VE) Skärmindikatorer Sakregister SE

10 Delar och kontroller Siffrorna inom ( ) är referenser till sidor. LCD-skärm/pekskärm (18, 19) Om du vrider LCD-panelen 180 grader kan du stänga den med LCD-skärmen vänd utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning. GPS-antenn (HDR-GW55VE/GW77VE) (32) Inbyggd mikrofon Blixt Objektiv (G-objektiv) Ögla för handledsrem 10 SE

11 MODE-knapp (22, 23) PHOTO-knapp (23) START/STOP-knapp (22) (Film)/ (Stillbild)-lampa (22, 23) W (Wide) zoomknapp (25) T (telefoto) zoomknapp (25) Åtkomstlampa för minneskort (20) Videokameran läser eller skriver data när lampan är tänd eller blinkar. Minneskortsfack (20) CHG (laddning)-lampa (14) (USB)-uttag (14, 37) HDMI OUT-uttag (32) Stativfäste Montera på ett stativ (säljs separat: skruven får inte vara längre än 5,5 mm). Högtalare Skyddets låsspak (13) Batteriutrymme (13) Batteriets frigöringsspak (13) 11 SE

12 Komma igång Medföljande tillbehör Siffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet. Videokamera (1) Nätadapter (1) Fästa handledsremmen Ögla för handledsremmen Nätkabel (1) HDMI-kabel (1) USB-kabel (Micro USB-kabel) (1) Handledsrem (1) Laddningsbart batteri NP-BG1/batterifodral (1) Bruksanvisning (denna handbok) (1) 12 SE Noteringar Programvaran PlayMemories Home (Liteversion) och Hjälpguide för PlayMemories Home är redan installerade på denna videokamera (s. 37, s. 40). utökad funktion uppgradering av programvaran PlayMemories Home kan laddas ned från Internet (s. 36).

13 Ladda batteriet 1 Stäng LCD-skärmen. 2 Öppna skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna. Öppna skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna genom att föra fram och hålla skyddets låsspak (), och sedan föra skyddet nedåt något () så att den öppnas (). Komma igång 3 För in batteriet. För in batteriet samtidigt som du håller ned batteriets frigöringsspak. Batteriets frigöringsspak Batteri 13 SE

14 4 Anslut nätadaptern (), Nätkabel () och USB-kabeln () till din videokamera och vägguttaget. CHG (laddning)-lampan tänds. CHG (laddning)-lampan slocknar när batteriet är fulladdat. Koppla från USB-kabeln från USB-uttaget på din videokamera. CHG (laddning)- lampa USB-kontakt (liten) 5 Stäng luckan för batteriet/ minneskortet/kontakterna. Sätt tillbaka skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna (), för sedan på plats () och stäng skyddet ordentligt tills det gula märket på låsspaken är dold. USB-kontakt (stor) Till vägguttaget Noteringar Du kan inte föra in något annat batteripaket än NP BG1 (medföljer) eller NP FG1 (säljs separat) i din videokamera. Det går inte att använda en bärbar nätadapter från Sony CP AH2R, CP AL, eller AC UP100 (säljs separat) för att ladda videokameran. Med standardinställningen blir LCD-skärmen mörk om du inte använder videokameran inom cirka 1 minut och strömmen stängs av om du inte använder den inom 2 minuter, för att spara betteriström ([Power Save] s. 45). 14 SE

15 1 Ladda batteripaketet med din dator Stäng LCD-skärmen. 2 Öppna skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna. Komma igång Öppna skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna genom att föra fram och hålla skyddets låsspak (), och sedan föra skyddet nedåt något () så att den öppnas (). 3 Anslut videokameran till en aktiv dator med USB-kabeln. USB-kabel Till vägguttaget 15 SE

16 Laddningstid Ungefärlig tid (minuter) som krävs för att ladda upp ett helt urladdat batteri. Ladda med nätadapter: 140 minuter Ladda med din dator: 200 minuter Laddningstiden ovan har mätts när videokameran laddats i en temperatur på 25 C. Du rekommenderas att ladda batteriet vid en temperatur på mellan 10 C och 30 C. Så här tar du bort batteriet 1 Stäng LCD-skärmen, dra tillbaka och öppna skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna samtidigt som du för fram och håller skyddets spak. 2 Skjut fram batteriets frigöringsspak () och ta ut batteripaketet (). Kontrollera att batteriet inte faller ut. På strömdosan Du kan ansluta USB-kabeln till en nätadapter som är ansluten till vägguttaget så att ström kan tillföras till videokameran. Du kan även ansluta videokameran till en dator med USB-kabeln så att strömmen tillförs från datorn så att du inte behöver tänka på kvarvarande ström i batteriet när du kopierar bidler från videokameran. För in batteriet i videokameran innan den ansluts till en strömkälla antingen genom att ansluta videokameran till nätadaptern eller till datorn. Inspelningsläge kan endast väljas när videokameran ansluts till nätadaptern eller en dator som är kompatibel med strömtillförsel på ma. När du ansluter videokameran till en dator med USB-kabeln under uppspelning, visas skärmen för USBanslutning. Uppspelningsskärmen visas om du trycker på (View Images). 16 SE

17 Kontrollera återstående batterispänning En ikon som indikerar återstående batterispänning visas. Full Låg Tom Det tar cirka 1 minut att visa rätt återstående batterispänning. Återstående spänning kanske inte visas korrekt beroende på omgivande förhållanden och miljön där du använder din videokamera. Din videokamera kan inte visa återstående batterispänning i minuter med batterier av typen InfoLITHIUM. Om nätadaptern Komma igång Kortslut inte USB-uttag eller batteriterminalen med ett metallobjekt samtidigt som USB-kabeln och nätadaptern är anslutna. Detta kan orsaka funktionsfel. När du kopplar bort nätadaptern från strömdosan ska du ha ett fast grepp om både videokameran och USB-kontakten, koppla sedan bort USB-kabeln. Inspelningstid, uppspelningstid (s.48) Ladda batteripaketet utomlands Du kan ladda batteriet med den nätadapter som medföljer videokameran i de länder eller regioner där spänningen ligger i intervallet 100 V V AC, 50 Hz/60 Hz. Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare. 17 SE

18 Slå på strömmen och ställa in datum och tid 1 Öppna LCD-skärmen på videokameran och slå på strömmen. 2 Välj önskat språk och välj därefter [Next]. Tryck på knappen på LCD-skärmen. 3 Välj önskat geografiskt område med / och välj sedan [Next]. 4 Ställ in [Summer Time], välj datumformat samt datum och tid. Om du ställer in [Summer Time] på [On] ställs klockan fram 1 timme. När du väljer datum och tid ska du välja ett alternativ och ställa in värdet med /. När du väljer är inställningen av datum och tid klar. 18 SE

19 Ändra språkinställning Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Välj [Setup] [ General Settings] [Language Setting] önskat språk. Stänga av kameran Stäng LCD-skärmen. Så här justerar du LCD-panelens vinkel Öppna först LCD-panelen i 90 grader mot videokameran () och justera därefter vinkeln (). 270 grader (max.) Komma igång 90 grader mot videokameran Så här stänger du av ljudsignalen Välj [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off]. Noteringar Inspelningsdatum och -tid spelas in automatiskt på inspelningsmediet. Informationen visas inte under pågående inspelning. Du kan däremot se dem som [Data Code] under uppspelning. Om du vill visa informationen ska du välja [Setup] [ Playback Settings] [Data Code] [Date/Time]. Då klockan är inställd justeras tiden automatiskt med [Auto Clock ADJ] och [Auto Area ADJ] inställt på [On]. I vissa fall, beroende på vilket land och vilken region du valt för videokameran, kan inte klockan automatiskt justeras till korrekt tid. I detta fall ställer du in [Auto Clock ADJ] och [Auto Area ADJ] på [Off] (HDR-GW55VE/GW77VE) (s. 45). Om du vill ställa in datum och tid igen: [Date & Time Setting] (s. 45) 19 SE

20 Förbereda inspelningsmediet Inspelningsmedier som kan användas visas på videokamerans skärm med följande ikoner. HDR-GW55VE HDR-GW77E/GW77VE Standard inspelningsmedium Alternativt inspelningsmedium Minneskort Internminne Minneskort Noteringar Det går inte att välja olika inspelningsmedier för filmer och för stillbilder. Välj ett inspelningsmedium (HDR-GW77E/GW77VE) Välj [Setup] [ Media Settings] [Media Select] önskat media. Sätta i ett minneskort Öppna skyddet över batteriet/ minneskortet/kontakterna och för in minneskortet tills det klickar. Memory Stick Micro (M2): För in minneskortet i riktningen som visas i bild A tills det klickar. microsd-minneskort: För in minneskortet i riktningen som visas i bild B tills det klickar. Skärmen [Preparing image database file. Please wait.] visas när du sätter i ett nytt minneskort. Vänta tills skärmen försvinner. För in kortet rakt i rätt riktning annars känns det inte igen av videokameran. A Memory Stick Micro Åtkomstlampan B microsd-minneskort 20 SE

21 Mata ut minneskortet Öppna skyddet och tryck lätt på minneskortet en gång. Noteringar För att försäkra en stabil funktion för minneskortet rekommenderas du att formatera det med videokameran innan det används första gången (s. 44). Genom att formatera minneskortet raderar du all lagrad data på det och du kan inte få tillbaka den. Spara viktiga data på en dator etc. Om [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] visas ska du formatera minneskortet (s. 44). Kontrollera minneskortets riktning. Om du tvingar in minneskortet i fel riktning kan det skada minneskortet, minneskortsfacket eller bilddata. För inte in något annat minneskort än de som passar på kortplatsen. Detta kan leda till fel. När du sätter in eller matar ut minneskortet ska du vara försiktig så att det inte hoppar ut och faller på golvet. Komma igång Typer av minneskort som kan användas i videokameran SD-hastighetsklass Kapacitet (funktion bekräftad) Beskrivs i den här handboken Memory Stick Micro (Mark2) Upp till 32 GB Memory Stick Micro microsd-minneskort Klass 4 eller Upp till 32 GB microsd-kort microsdhc-minneskort snabbare Funktion garanteras inte med alla minneskort. Noteringar Videokameran garanteras fungera inom temperaturintervallet 0 C till 40 C men det garanterade temperaturintervallet kan variera beroende på olika typer av minneskort. Se instruktionerna på minneskortets baksida för information. Medier för inspelning/uppspelning/redigering: Skärmindikatorer under inspelning (s.24) Inspelningstid för filmer/antal stillbilder som kan tas (s.48) 21 SE

22 Inspelning/uppspelning Inspelning I standardinställningen, spelas filmer och foton in på följande media. Filmer spelas in med HD-bildkvalitet (high definition). HDR-GW55VE: Minneskort HDR-GW77E/GW77VE: Internminne Spela in filmer 1 Öppna LCD-skärmen och tryck på MODE för att tända (Film)- lampan. 2 Tryck på START/STOP för att börja spela in. Om du vill avbryta inspelningen ska du trycka på START/STOP igen. Under pågående filminspelning kan du ta stillbilder genom att trycka ned PHOTO (Dual Capture). Inbyggd mikrofon 22 SE Noteringar Videokameran avbryter inspelningen om du stänger LCD-skärmen medan du spelar in. Rör inte vid den inbyggda mikrofonen när du spelar in. Den längsta oavbrutna inspelningstiden för film är cirka 13 timmar. När en filmfil överstiger 2 GB skapas automatiskt en ny filmfil. När [ Frame Rate] är inställt på [50p], kan du inte ta bilder när en film spelas in. Blixten fungerar inte medan (Film)-lampen är tänd. Följande lägen kan anges om data fortfarande skrivs in på inspelningsmediet efter att inspelningen är färdig. Då detta sker ska du inte utsätta kameran för stötar eller vibrationer och inte ta bort batteriet eller nätadaptern. Åtkomstlampan (s. 20) lyser eller blinkar Mediets ikon i övre högra hörnet på LCD-skärmen blinkar

23 Videokamerans LCD-skärm kan visa inspelade bilder över hela skärmen (full bildpunktsvisning). Det kan däremot göra att översidan, undersidan och de högra och vänstra kanterna på bilderna beskärs något när de spelas upp på en TV som inte kan hantera full bildpunktsvisning. Du bör spela in bilderna med [Guide Frame] inställt på [On] och med den yttre begränsningsramen [Guide Frame] (s. 44) som vägledning. Inspelningstid (s. 48) Inspelningsbar tid, återstående kapacitet: [Media Info] (s. 44) [Media Select] (s. 20) 1 Ta stillbilder Öppna LCD-skärmen och tryck på MODE för att tända (Stillbild)- lampan. 2 Tryck lätt på PHOTO för att justera skärpan och tryck sedan ner den helt. När skärpan är rätt inställd visas AE/AFlåsindikatorn på LCD-skärmen. Antalet stillbilder som kan tas (s. 50) [Flash] (s. 43) Om du vill ändra bildstorleken: [ Image Size] (s. 44) För att spela in tydliga bilder när objektivet är smutsigt eller dammigt ska du torka av objektivets yta. 23 SEInspelning/uppspelning

24 Visa alternativ på LCD-skärmen Alternativ på LCD-skärmen försvinner om du inte använder videokameran under några sekunder efter att du startat videokameran eller växlat mellan filminspelnings- och fotograferingsläget. Tryck var som helst utom på knapparna på LCD-skärmen för att visa information om ikoner med praktiska funktioner för inspelning. För att hela tiden visa alternativ på LCD-skärmen: [Display Setting] (s. 44) Skärmindikatorer under inspelning Här beskrivs ikoner både för filminspelningsläget och stillbildstagningsläget. Mer information finns på sidorna som anges inom ( ). Zoomknapp (W: vidvinkel/t: telefoto), START/STOP-knapp (filminspelningsläge), PHOTO-knapp (stillbildstagningsläge) MENU-knapp (41) Status som detekterats av Intelligent Auto Inspelningsstatus ([STBY]/[REC]) AE/AF (automatisk exponering/automatisk fokusering)-lås (23) Pekpanel avaktiverad (Underwater) GPS-trianguleringsstatus* (32) Fokusspårning: videokameran spårar motivet som du väljer. Peka på motivet på LCDskärmen. Zoom, återstående batteritid Räkneverk (timmar: minuter: sekunder), ta en stillbild, inspelnings-/uppspelnings-/ redigerings-medier (20) Inaktiveringsknapp för spårningsfokus 24 SE

25 Intelligent Auto-knapp: videokameran detekterar omgivande förhållanden automatiskt när du tar bilder. Ungefärligt antal stillbilder som kan tas, bildproportion (16:9 eller 4:3) och bildstorlek (L/M/S) Beräknad återstående inspelningstid, bildkvalitet för inspelning(hd/std), ramhastighet (50p/50i) och inspelningsläge (PS/FX/FH/HQ/LP) (30) Visa bilder-knapp (27) My Button (du kan tilldela önskade funktioner till ikoner som visas i detta område) (44) * HDR-GW55VE/GW77VE För att zooma motiven Tryck och håll ned zoomknappen (W eller T) för att förstora eller förminska bilden. W (vidvinkel): Bredare synfält T (telefoto): Närbild Du kan förstora bilder upp till 17 (Extended Zoom) gånger den ursprungliga storleken med hjälp av zoomknappen. Du kan byta zoomhastighet mellan hög och låg genom att ändra tryck på zoomknappen. Se till att du håller kvar fingret på zoomknapparna. Om du tar bort fingret från zoomknappen kan det hända att zoomknappens funktionsljud också spelas in. Du kan inte påverka zoomningshastigheten med knappen / på LCD-skärmen. Minsta möjliga avstånd mellan videokameran och motivet med bibehållen skärpa är cirka 1 cm för vidvinkel och cirka 80 cm för telefoto. Du kan förstora bilder upp till 10 gånger med hjälp av optisk zoom i följande fall: När [ SteadyShot] är inställt på något annat än [Active] När (Photo) är tänd Ytterligare zoomning: [Digital Zoom] (s. 43) 25 SEInspelning/uppspelning

26 Spela in i spegelläge Öppna LCD-panelen i 90 grader mot videokameran () och vrid den sedan 270 grader mot objektivsidan (). På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt men den inspelade bilden blir normal. Om du använder [Self-portrait 1 Person] eller [Self-portrait 2 People] för inställningen [ Self-Timer] reduceras skakningarna hos kameran när du tar bilder i spegelläge (s. 43). 26 SE

27 Uppspelning Det går att söka efter inspelade bilder med hjälp av inspelningsdatum och -tid (Event View) eller platsen för inspelningen (Map View) (HDR-GW55VE/GW77VE). 1 Öppna LCD-skärmen och välj (View Images) på LCD-skärmen för att starta uppspelningsläge. Du kan visa Event View när LCD-skärmen är vikt med den bakre delen (skärmen) utåt. 2 Välj / för att flytta önskad händelse till mitten () och välj den därefter (). Videokameran visar inspelade bilder som en händelse automatiskt, baserat på datum och tid. 3 4 Välj bilden. Videokameran spelar upp från den valda bilden till den sista bilden i händelsen. Välj lämpliga knappar på LCD-skärmen för olika uppspelningsalternativ. 27 SEInspelning/uppspelning

28 Volym / Föregående/nästa Radera / Snabbspolning bakåt/framåt Kontext / Spela upp/paus Stopp Spela upp/stoppa korta filmer Vissa knappar som beskrivs ovan kanske inte visas beroende på bilden som spelas upp. Om du fortsätter att välja / under en uppspelning, spelas filmer upp ungefär 5 gånger 10 gånger 30 gånger 60 gånger snabbare. Välj / under paus för att spela upp filmer långsamt. Upprepa bildspel genom att välja [Slideshow Set] när har valts med knappen för att ändra bildtyp. Skärmvisningen på Event View-skärmen (visa händelse) Återstående batteritid Till MENU-skärmen Till Map View-skärmen* Händelsenamn Till föregående händelsen Ändra till filminspelningsläget/ stillbildstagningsläget * HDR-GW55VE/GW77VE Spela upp korta filmer (Highlight-uppspelningen) Händelser Till nästa händelse Tidsribba Knapp för att ändra händelseskala Händelsenamn Inspelad tid/antal bilder Gå tillbaka till Event Viewskärmen Knapp för att ändra bildtyp Föregående/nästa Film Ändra till filminspelningsläget/ stillbildstagningsläget Senast visad bild Stillbild 28 SE Förminskade bilder som gör att du kan visa flera bilder samtidigt på en indexskärm kallas miniatyrbilder.

29 Noteringar Du skyddar dig mot förlust av bildinformation genom att med jämna mellanrum spara dina inspelade bilder på ett externt medium. (s. 36) Spela upp filmer och stillbilder från Map View (HDR-GW55VE/GW77VE) Växla till Map View genom att peka på [Map View]. När du använder kartdata för första gången: Ett meddelande visas som ber dig bekräfta om du godkänner normerna för licensavtalet för kartdatan. Du kan använda kartdata genom att peka på [Yes] på skärmen efter att du har godkänt villkoren i licensavtalet (s. 56). Du kan inte använda kartdata om du trycker på [No]. När du försöker att använda kartdata för andra gången, kommer samma meddelande att visas på skärmen och du kan använda kartdata genom att peka på [Yes]. Visa bilder med andra enheter Du kanske inte kan visa bilder som spelats in på din videokamera på andra enheter. Du kanske heller inte kan visa bilder som spelats in på andra enheter på din videokamera. Filmer i STD-bildkvalitet (standard definition) som spelats in på SD-minneskort kan inte visas på AVutrustning från andra tillverkare. 29 SEInspelning/uppspelning

30 Avancerade funktioner Spela in bilder med olika inställningar Välja bildkvaliteten för filmer (inspelningsläge) Du kan växla inspelningsläge för att välja filmkvalitet när du spelar in filmer i HD-bildkvalitet (high definition). Inspelningstiden (s. 48) eller typen av medium som bilderna kan kopieras till kan ändras, beroende på valt inspelningsläge. 1 2 Välj [Image Quality/ Size] [ REC Mode]. Välj önskat inspelningsläge. Inspelningsläge och medieenheter som bilder kan kopieras till Typer av medier PS* 1 FX På den här videokameran Internminne* 2 Minneskort På externa enheter Blu-ray-skivor AVCHDinspelningsskivor FH/ HQ/LP * 1 [50p Quality ] kan endast ställas in när [ Frame Rate] är inställt på [50p] (s. 44). * 2 HDR-GW77E/GW77VE Ta bilder automatiskt när leenden detekteras (Smile Shutter) En stillbild tas automatiskt när videokameran detekterar ett leende från en person under filminspelning (s. 43). ([Dual Capture] är standardinställningen.) Videokameran detekterar ett leende Videokameran (orange). detekterar ett ansikte. Noteringar När bildfrekvensen och inspelningsläget är inställt på [50i]/[Highest Quality ] eller [50p]/[50p Quality ], kan du inte använda funktionen medan du spelar in filmer. Under vissa omständigheter kan inte leenden detekteras beroende på inspelningsförhållandena, motivet eller videokamerans inställningar. Ta panoramabilder Du kan ta panoramabilder genom att ta flera foton när du sveper runt videokameran och sedan kombinera bilderna till en. 1 [Shooting Mode] [isweep Panorama]. 2 Rikta in videokameran mot slutet av motivet som ska fotograferas och tryck på PHOTO. 30 SE

31 [Wide] Horisontell: Vertikal: Tips gällande panoramafoton 3 Denna del spelas inte in. Du kan välja riktningen som du vill flytta videokameran i genom att peka på / / / på LCD-skärmen. Svep videokameran till guidens slut och följ indikeringarna på skärmen. Svep runt videokameran långsamt och stadigt (cirka 5 sekunder för 180 grader). Ett meddelande varnar dig om hastigheten är för snabb eller långsam. Vi rekommenderar att du övar på sveprörelsen i förväg innan du tar panoramabilder. Avancerade funktioner Guide Du kan spela upp panoramafoton med den inbyggda programvaran PlayMemories Home. För att få bra panoramabilder är det också viktigt att ha tillräckligt avstånd mellan motivet och bakgrunden eller att ta bilder på ljusa platser, t.ex. utomhus. Välj bildstorlek för fotot som tas med isweep Panorama Välj / innan du börjar fotografera. [Standard] (standardinställning) Horisontell: Vertikal: SE

32 Spelar in information om din plats (GPS) (HDR- GW55VE/GW77VE) När du ställer in [GPS Setting] på [On] (standardinställningen) visas GPS trianguleringsikonen på skärmen och videokameran börjar söka efter signaler från GPS-satelliter. Ikonen som visas varierar enligt intensiteten av den mottagna signalen. Funktionen GPS är tillgänglig när, eller visas. Följande funktioner är tillgängliga om du använder funktionen GPS (Global Positioning System). Spela in platsinformation om filmer eller stillbilder. ([On] är standardinställningen.) Spela upp filmer och stillbilder genom att söka efter dem från en karta (Map View, s. 29) Visa en karta över din aktuella plats Om du inte vill spela in platsinformation Välj [Setup] [ General Settings] [GPS Setting] [Off]. Noteringar Det kan ta en stund för videokameran att börja triangulera. Använd GPS-funktionen utomhus och på öppna platser eftersom radiosignaler tas emot bäst på sådana platser. Kartan visas alltid med norr vänd uppåt. Spela upp bilder på en TV Anslut videokameran till en TV med HDMI-kabeln Signalflöde HDMI-kabel (medföljer) Växla TV-ingången till HDMI IN. Anslut videokameran till en TV med HDMI-kabeln. Spela upp en film eller visa en stillbild på videokameran (s. 27). Noteringar Mer information finns även i TV:ns bruksanvisning. Anslut videokameran till vägguttaget med den medföljande Nätadapter och USB-kabeln (s. 16). När filmer har spelats in i STD-bildkvalitet (standard definition) spelas de upp i STDbildkvalitet (standard definition) även på en HD-TV. 32 SE

33 Om Photo TV HD Den här videokameran är kompatibel med standarden Photo TV HD. Photo TV HD tillåter högdetaljerad, fotolik avbildning av nyansrika texturer och färger. Genom att ansluta Sony:s Photo TV HD-kompatibla enheter via en HDMIkabel*, kan du njuta av en helt ny värld av stillbilder i hisnande HD-kvalitet. * TV:n kommer automatiskt att växla till lämpligt läge när du visar foton. Avancerade funktioner 33 SE

34 Redigera Redigera på videokameran Noteringar En del grundläggande redigeringsfunktioner kan utföras på videokameran. Om du vill göra avancerade redigeringar ska du installera utökad funktion för det inbyggda PlayMemories Home -programmet. Du kan inte återställa stillbilder som du har raderat. Spara viktiga filmer och stillbilder i förväg. Ta inte bort batteriet eller nätadaptern från videokameran medan du raderar eller delar stillbilder. Det kan skada inspelningsmediet. Mata inte ut minneskortet medan du raderar eller delar stillbilder från minneskortet. Om du raderar eller delar filmer/stillbilder som finns i sparade scenarier raderas även scenarierna. Radera samtidigt alla filmer/stillbilder för ett valt datum 1 Välj [All In Event] i steg 2. 2 Välj det datum du vill radera med hjälp av / och välj därefter. Radera filmer och stillbilder 1 2 Välj [Edit] (HDR- GW55VE) eller [Edit/Copy] (HDR- GW77E/GW77VE) [Delete]. Välj [Multiple Images] och därefter den typ av stillbild som du vill radera. Radera en del av en film Du kan dela en film och därefter radera den. Ta bort skydd: [Protect] (s. 44) [Format] (s. 44) Dela en film 1 Välj [Divide] på uppspelningsskärmen för film. 3 Markera filmer eller stillbilder som ska raderas och välj. 34 SE

35 2 Välj punkten där du vill dela filmen i scener med hjälp av / och välj därefter. 2 Välj den punkt där du vill ta en stillbild med hjälp av /, och välj sedan. A B A B A: Återgår till början av den valda filmen B: Ställer in delningspunkten med större precision A: Återgår till början av den valda filmen B: Ställer in punkten där en stillbild ska tas med större precision Noteringar Eftersom videokamerans sätt att bestämma delningspunkten är baserat på steg om halva sekunder, kan det förekomma en viss avvikelse mellan den punkt som du valde och den faktiska delningspunkten. Ta en stillbild från en film (HDR- GW77E/GW77VE) Du kan ta stillbilder från filmer som spelats in på det interna minnet. 1 Välj [Photo Capture] som visas på uppspelningsskärmen för en film. Om filmen spelades in med en av följande nivåer för bildkvalitet, kommer bildstorleken att ställas in såsom visas nedan. HD-bildkvalitet (high definition): [2.1 M] (16:9) Bred bildproportion (16:9) med STDbildkvalitet (standard definition): [0.2 M] (16:9) 4:3 bildproportion med STD-bildkvalitet (standard definition): [VGA (0.3 M)] (4:3) Om inspelningsdatum och -tid för fångade stillbilder Inspelningsdatum och -tid för de fångade stillbilderna är samma som filmernas inspelningsdatum och -tid. Om den film du tar stillbilder från saknar informationskod kommer tagningsdatum och -tid för stillbilden att bli det datum och den tid då du fångade stillbilden från filmen. Redigera 35 SE

36 Spara filmer och foton med en dator Användbara funktioner som är tillgängliga när du ansluter videokameran till en dator För Windows Med det inbyggda PlayMemories Home (Lite-version)-programmet kan du lätt importera bilder i videokameran till en dator och visa dem på datorn. Importera stillbilder Uppspelning Använda utökad funktion -uppgraderingen för PlayMemories Home - programmet Du kan hämta utökad funktion -uppgraderingen med en dator som är ansluten till Internet, vilket gör att du kan använda olika utökade funktioner. Överföra Redigera Nätverkstjänster Spara på en skiva Sammanfoga bildfiler DVD/Blu-ray-skiva För Mac Det inbyggda PlayMemories Home -programmet stöds inte av Mac-datorer. Om du vill importera bilder från en videokamera till en Mac-dator och visa dem, ska du använda lämpligt program på din Mac-dator. Mer information finns på följande webbsida SE

37 Förbereda en dator (Windows) Steg 1 Kontrollera datorsystemet OS* 1 Microsoft Windows XP SP3* 2 /Windows Vista SP2* 3 /Windows 7 SP1 CPU* 4 Intel Core Duo 1,66 GHz eller snabbare eller Intel Core 2 Duo 1,66 GHz eller snabbare (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz eller snabbare krävs vid behandling av FX- eller FH-filmer och Intel Core 2 Duo 2,40 GHz eller snabbar vid behandling av PS-filmer.) Intel Pentium III 1 GHz eller snabbare är dock tillräckligt för följande funktioner: Importera filmer och stillbilder till datorn Skapa en Blu-ray-skiva/AVCHDinspelningsskiva/DVD-video (Intel Core Duo 1,66 GHz eller snabbare krävs när du skapar en DVD-video genom att konvertera HD-bildkvalitet (high definition) till STDbildkvalitet (standard definition).) Bearbetar endas filmer med STDbildkvalitet (standard definition) Minne Windows XP: minst 512 MB (minst 1 GB rekommenderas) Windows Vista/Windows 7: minst 1 GB Hårddisk Skivutrymme som erfordras för installation: Cirka 500 MB (10 GB eller mer kan vara nödvändigt när du skapar AVCHDinspelningsskivor. Högst 50 GB kan vara nödvändigt när du skapar Blu-ray-skivor.) Skärm Minst punkter Annat USB-port (måste ingå i standardutrustningen, Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel)), Bluray-enhet/DVD-brännare Antingen NTFS- eller exfat-filsystem rekommenderas som hårddiskens filsystem. * 1 Standardinstallation krävs. Funktion kan inte garanteras om operativsystemet har uppgraderats eller i miljöer med flera operativsystem. * 2 64-bitars version och Starter (Edition) stöds inte. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 eller nyare krävs för att använda funktionen för att skapa skivor etc. * 3 Starter (Edition) stöds inte. * 4 Snabbare processor rekommenderas. Noteringar Funktion med alla datormiljöer garanteras inte. Steg 2 Installera den inbyggda programvaran PlayMemories Home 1 2 Starta datorn. Logga in som administratör för installation. Stäng alla applikationer som är igång på datorn innan du installerar programvaran. Anslut videokameran till datorn med hjälp av USB-kabeln och välj sedan [USB Connect] på videokamerans LCD-skärm. Vid användning av Windows 7: Fönstret Device Stage öppnas. Vid användning av Windows XP/Windows Vista: AutoPlay-guiden visas. 37 SE Spara filmer och foton med en dator

38 38 SE 3 4 På Windows 7, välj [PlayMemories Home] på Device Stage-fönstret. På Windows XP/Windows Vista, välj [Dator] (på Windows XP, [Den här datorn]) [PMHOME] [PMHOME.EXE]. Följ instruktionerna som visas på datorskärmen för att fortsätta installationen. När installationen är klar startar PlayMemories Home. Om PlayMemories Home -programmet redan finns installerat på datorn ska du registrera videokameran med PlayMemories Home -programmet. Funktioner som kan användas med videokameran blir då tillgängliga. Om PMB (Picture Motion Browser) - programmet redan finns installerat på datorn skrivs det över av PlayMemories Home -programmet. I så fall går det inte att använda en del av de funktioner som var tillgängliga med PMB med detta PlayMemories Home -program. Anvisningar för hur du installerar utökad funktion -uppgraderingen visas på datorskärmen. Följ anvisningarna och installera filerna för utökningen. Datorn måste vara ansluten till Internet för att det ska gå att installera utökad funktion -uppgraderingen. Om du inte installerade filerna första gången du startade PlayMemories Home - programmet visas anvisningarna igen när du väljer en funktion i programmet som endast kan användas när utökad funktion -uppgraderingen har installerats. Mer information om PlayMemories Home får du om du väljer Hjälpguide för PlayMemories Home i programmet eller så går du till PlayMemories Home-supportsidan ( co.jp/pmh-se/). Noteringar Se till att ställa in [USB LUN Setting] på [Multi] när du installerar PlayMemories Home -programmet. Om Device Stage inte startas när du använder Windows 7, ska du klicka på [Start] [Dator], och sedan dubbelklicka på kameraikonen för denna videokamera lagringsmedieikonen [PMHOME.EXE]. Rätt funktion garanteras inte om du läser eller skriver videodata från eller till videokameran via en annan programvara än det inbyggda PlayMemories Home -programmet. För information om kompatibilitet för den programvara som du använder, rådfråga programvarans tillverkare. Det kan finnas vissa typer av skivor eller medieenheter där det inte går att spara filmer beroende på den [ REC Mode] inställning som valdes när du spelade in filmen (s. 30). Filmer som spelats in med [ REC Mode] inställt på [50p Quality ] eller [Highest Quality ] kan endast sparas på Blu ray-skivor. Koppla loss videokameran från datorn 1 Klicka på ikonen i det nedre högra hörnet på skrivbordet på datorn [Utför säker borttagning av USBmasslagringsenhet]. 2 Välj [Yes] på videokamerans skärm. 3 Koppla bort USB-kabeln. Om du använder Windows 7, visas eventuellt inte ikonen på datorns skrivbord. I detta fall kan du koppla bort videokameran från datorn utan att följa de procedurer som beskrivs ovan.

Mobile HD Snap Camera

Mobile HD Snap Camera Mobile HD Snap Camera Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10 Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S950 SE FI För information om avancerade operationer, läs Bruksanvisning till Cyber-shot (PDF) och Guide för avancerad användning av

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12 Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-416-299-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-418-120-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder 4-419-002-51(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning

Lisätiedot

P-0500 autokameran käyttöohje

P-0500 autokameran käyttöohje P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-155-53(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in Japan HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för

Lisätiedot

Handledning Käyttöopas

Handledning Käyttöopas Digital stillbildskamera Digitaalikamera Handledning Käyttöopas DSC-S800 SE FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Cyber-shot och Guide för avancerad användning av

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning 4-102-497-31(1) LCD Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Hurtig

Lisätiedot

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF). 3-876-057-73(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-CX11E/CX12E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske... Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................

Lisätiedot

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation

2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation 2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte

Lisätiedot

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 1 Miljöinformation... 3 TV-funktioner... 3 Inkluderade tillbehör... 3 Titta på TV... 4 TV:ns kontrollknappar och drift... 4 Fjärrkontroll... 5 Använda en modul för Common

Lisätiedot

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 4-264-740-52(1) Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in China DCR-SX45E/SX65E/SX85E

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller

Lisätiedot

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation

2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation 2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

Lisätiedot

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin DPP-FPHD1 SE FI Bruksanvisning Innan du använder den här skrivaren bör du läsa igenom den här manualen noggrant och sedan spara den som framtida referens.

Lisätiedot

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom. Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Webee Wireless N Router

Webee Wireless N Router Pika-asennusohje v1.1 Wireless N Router (Laiteversio 2) Pikaopas auttaa sinua pääsemään alkuun laitteen käytössä. Tässä neuvotaan perustoiminnot kuten laitteen kytkeminen tietokoneeseen ja laajakaistamodeemiin

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen

Lisätiedot

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation

2-109-348-01. DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB100. 2004 Sony Corporation 2-109-348-01 DVD- hembiosystem Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning SU FN DN DAV-SB100 2004 Sony Corporation Säkerhet VARNING: FÖRHINDRA ELDSVÅDA OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA

Lisätiedot

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä

Lisätiedot

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E 4-170-897-54(1) SE/DK/FI/RO HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Ghid de acţionare SE DK FI RO http://www.sony.net/

Lisätiedot

LCD Colour TV PDP Colour TV

LCD Colour TV PDP Colour TV 2-021-809-34(1) LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1 LCD Colour TV PDP Colour TV Snabbstartguide Bruksanvisning Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet Säkerhetsinformation i den här bruksanvisningen.

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver. Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas

Lisätiedot

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Ghid de acţionare SE/DK/FI/RO (1) 2010 Sony Corporation

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Ghid de acţionare SE/DK/FI/RO (1) 2010 Sony Corporation 4-171-505-54(1) HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE http://www.sony.net/ SE/DK/FI/RO Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Tryckt

Lisätiedot

Upphovsrättslig information

Upphovsrättslig information Användarhandbok Upphovsrättslig information De enda garantierna för produkter och tjänster från Hewlett-Packard definieras i de uttryckliga uttalanden som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingenting

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-416-970-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä

Lisätiedot

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ

Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN LAITTEEN KÄYTTÖ Professional DM-50AC LAITTEEN KOKOAMINEN Ota huomioon että paperisilppuri toimii ainoastaan oikein koottuna, roskakorin ollessa oikein sijoitettuna silppurin kaappiin, sekä paperinsyöttölokeron ollessa

Lisätiedot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet 3-280-870-71(1) Digital Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Mer information om de avancerade funktionerna

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 2-023-041-72 (1) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Den här bruksanvisningen beskriver hur du använder spelaren. För information om hur du använder den medföljande programvaran SonicStage,

Lisätiedot

HP Scanjet N6310. Getting Started Guide. Startguide Aloitusopas Komme i gang Kom godt i gang

HP Scanjet N6310. Getting Started Guide. Startguide Aloitusopas Komme i gang Kom godt i gang HP Scanjet N6310 Getting Started Guide Startguide Aloitusopas Komme i gang Kom godt i gang HP Scanjet N6310 Startguide Svenska Copyright och licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-483-52(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ Tryckt på minst 70% återvunnet papper. Trykt

Lisätiedot

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien

Lisätiedot

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri

Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Framykoin 3300 IU/g + 250 IU/g puuteri Vaikuttava aine: Basitrasiinisinkki 250 IU/g, neomysiinisulfaatti 3300 IU/g. Pakkauskoko: 20 g. Määräaikainen erityislupavalmiste. Lue tämä pakkausseloste huolellisesti,

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF). 3-288-523-73(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet HDR-TG1E/TG3E SE DK FI Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi PAKKAUSSELOSTE Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten Natriumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita

Lisätiedot

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-889-390-54(1) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder 4-271-169-52(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ Tryckt på minst 70% återvunnet papper. Trykt

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom

Lisätiedot

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest

Lisätiedot

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom

Lisätiedot

3D Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder 4-450-149-51(1) 3D Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI Ghid de acţionare RO Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta:

Lisätiedot

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat tämän lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä

Lisätiedot

Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922

Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922 Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922 Läs den här bruksanvisningen först! Bästa kund, Vi hoppas att du kommer att få ut maximalt av produkten som har tillverkats av högteknologiska

Lisätiedot

Personal Audio System

Personal Audio System 3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1362/2010 vp Ruotsissa työskennelleiden henkilöiden eläkepäätösten käsittelyajat Eduskunnan puhemiehelle 1960- ja 1970-luvuilla Suomesta lähti satojatuhansia suomalaisia Ruotsiin töihin.

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje Toiminnot Aktiivisuusranneke on yhteensopiva sellaisten älypuhelinten ja tablettien kanssa, joilla on Bluetooth 4.0 yhteys, ja käytössä joko Android 4.3 tai myöhäisempi

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti PAKKAUSSELOSTE Link 1100 mg, purutabletti Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti

Lisätiedot

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat:

Lisätiedot

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 2-682-331-53(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Lisätiedot

Xylocain 2 % geeli Lidokaiinihydrokloridi

Xylocain 2 % geeli Lidokaiinihydrokloridi Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Xylocain 2 % geeli Lidokaiinihydrokloridi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Säilytä

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin puoleen.

Lisätiedot

HDR-SR10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-SR10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1) 3-286-594-71(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-SR10E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

Lafayette Micro 5 Uuden sukupolven radiopuhelin Den nya generationen jaktradio

Lafayette Micro 5 Uuden sukupolven radiopuhelin Den nya generationen jaktradio Lafayette Micro 5 Uuden sukupolven radiopuhelin Den nya generationen jaktradio UUTUUTENA KANTAMAA LISÄÄVÄ KOMPRESSOINTI NYHET! KOMPRESSOR FÖR ÖKAD RÄCKVIDD 70-luku DC-3A-F Paino: 1200 g Luotettava ja suosittu.

Lisätiedot

SV FI. Anvisning för montering, drift och underhåll Garageportmaskineri Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Autotallin oven käyttölaite

SV FI. Anvisning för montering, drift och underhåll Garageportmaskineri Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Autotallin oven käyttölaite TR10A160-D RE / 10.2013 SV FI Anvisning för montering, drift och underhåll Garageportmaskineri Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Autotallin oven käyttölaite 2 TR10A160-D RE / 10.2013 SVENSKA.... 4 SUOMI...

Lisätiedot

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Lasten tarinoita Arjen sankareista Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT

Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT V2 00054815 Internet Radio IR320 Internetradio Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning S FIN DK N INFO PRESET VOL. MODE MENU BACK SCROLL / SELECT A B D 25 C E 5 25 25 S Bruksanvisning

Lisätiedot

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, 02241 Espoo, puhelin 0207 401 440 PAKKAUSSELOSTE MINIRIN 0,1 mg/ml nenätipat, liuos MINIRIN SISÄLTÄÄ: 1 ml nenätippoja sisältää: desmopressiiniasetaattia 0,1 mg vastaten desmopressiinia 0,089 mg sekä apuaineina klooributanolihemihydraattia

Lisätiedot

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button

Lisätiedot

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB20B/RV-NB20W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

Lisätiedot

HDR-SR11E/SR12E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-SR11E/SR12E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1) 3-286-586-71(1) Digital HD Video Camera Recorder Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet SE DK FI HDR-SR11E/SR12E Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam

Lisätiedot

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ... Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot