P

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "1234567890 1234567890 1234567890 16 1234567890 1234567890 P 1234567890 1234567890"

Transkriptio

1

2 16 P

3 SVENSKA Installations-, användnings- och underhållsanvisningar SUOMI Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet SE FI ENGLISH Installation, use and maintenance instructions GB SE 1 1

4 16 P

5 SNABBGUIDE 1. Fyll korgarna Ta bort den grövsta smutsen och matresterna.. Dosera tvättmedlet Diskmedelsbehållaren består av ett litet fack för fördisk och ett för huvuddisk.. Kontrollera att diskarmarna kan röra sig fritt. 4. Koppla till huvudströmbrytaren 5. Välj program och starta diskcykeln För att diska normalt nedsmutsad disk, använd diskprogrammet Daglig (se programtabellen). 6. Stäng luckan SE 1 1

6 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sid. Snabbguide 1 Innehållsförteckning 1. Innan du använder utrustningen 1.1 Säkerhetsanvisningar. Uppackning, kassering 4.1 Uppackning. Kassering av utrustning. Allmänna tips 4.1 Diska på ett ekonomiskt och ekologiskt sätt. Olämpligt diskgods 4. Beskrivning av maskinen Allmän överblick 4. Tekniska data 5. Installation Nivåreglering 5. Vattenanslutning 5. Anslutning av avloppsslang 5.4 Elektrisk anslutning 6. Före användning Förberedande moment 6. Påfyllning av avhärdningssalt Reglering av vattenmjukgörare 6.5 Inställning av språk och reglering av vattenmjukgörare 6.6 Påfyllning av sköljmedel 6.7 Reglering av sköljmedelsdosering 6.8 Påfyllning av diskmedel och användningstips angående kombinerade diskmedel 7. Placering av disken i diskmaskinen Användning av den nedre korgen 7. Användning av den övre korgen 8. Kontrollpaneler och diskprogram Beskrivning av kontroll- och signaleringskomponenter samt tillval 9. Underhåll 9.1 Rengöring av spolarmar 9. Rengöring av filter 9. Rengöring av avloppspump 9.4 Rengöring av utsida 10. Data angående prestanda Felsökningsguide 7 SE

7 1 INNAN DU ANVÄNDER UTRUSTNINGEN 1.1 SÄKERHETSANVISNINGAR Användning enligt gällande standard Diskmaskinen ska endast användas för att diska disk för hushållsbruk. Maskinen ska endast användas av vuxna personer och i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning. Om utrustningen används för andra ändamål eller på ett felaktigt sätt, avsäger sig tillverkaren från allt ansvar vid eventuella skador. Av säkerhetsskäl är det inte tillåtet att utföra ombyggnader eller modifieringar på diskmaskinen. Innan utrustningen ansluts till elnätet ska du försäkra dig om att uppgifterna angående spänning och ström som anges på typskylten överensstämmer med vad som finns på installationsplatsen. Installationen ska utföras av kvalificerad personal. Installera inte utrustningen under en spishäll. Installera inte utrustningen utomhus för att undvika att den utsätts för regn. Förberedande moment vid första start Kontrollera om det förekommer transportskador på diskmaskinen. Utrustningen får absolut inte anslutas om den är skadad. Vänd dig till din återförsäljare om skador förekommer. Barnens säkerhet Utrustningen ska inte användas av barn eller personer med psykiska eller fysiska handikapp. Undantag kan göras om utrustningen används under översikt av en vuxen eller om erforderliga anvisningar har getts angående funktion och användning av en person som ansvarar för deras säkerhet. Kontrollera att barn inte leker med utrustningen. Varning! Rengöringsmedlen för diskmaskiner är mycket alkaliska och kan vara mycket farliga om de sväljs. Undvik att diskmedlet kommer i kontakt med huden eller ögonen. Se till att barn befinner sig på ett säkert avstånd från diskmaskinen när luckan är öppen. Kontrollera att diskmedelsfacket är fullständigt tomt när diskprogrammet har avslutats. Rengöringsmedlen kan förorsaka bestående skador på ögon, mun och hals. Förvara därför diskmedlen utom räckhåll för barn. Vattnet i diskmaskinen är inte drickbart. Om det finns kvar diskmedelsrester i utrustningen utgör detta en risk för barn. Håll därför barn på ett säkert avstånd från diskmaskinen när luckan är öppen. Daglig användning Starta aldrig diskmaskinen om strömkabeln eller om slangarna för påfyllning och tömning av vatten är skadade, eller om kommandopanelen, arbetsbänken eller sockeln har förstörts på något sätt. I händelse av fel, stäng av vattenkranen, stäng sedan av utrustningen och dra ut stickkontakten ur strömuttaget. Vid fast anslutning ska eventuell strömbrytare kopplas från eller säkring (eller säkringar) dras ut. Ta tag i stickkontakten och inte i sladden, för att dra ut stickkontakten ur strömuttaget. Reparationer på diskmaskinen ska endast utföras av auktoriserad personal. Reparationer som utförs på ett felaktigt sätt kan utsätta användaren för allvarliga risker. Vid reparationer ska du vända dig till vår auktoriserade tekniska assistans eller respektive specialiserad återförsäljare. Bytet av nätkabeln ska endast utföras av personal från vår tekniska assistans. Vid skador på utrustningens anslutningsslangar, ska dessa bytas ut mot originalslangar. Använd inte lösningsmedel i diskmaskinen som kan förorsaka en explosion. Sätt dig inte på eller luta dig mot luckan när den är öppen. Diskmaskinen kan tippa eller gå sönder. Innan specialsalt, diskmedel eller sköljmedel hälls i maskinen, ska du försäkra dig om att tillverkaren av dessa produkter rekommenderar att dessa används för diskning i hemmet. Stäng alltid vattenkranen om diskmaskinen inte ska användas under en längre tid, t.ex. när du åker på semester. Efter påfyllning eller tömning av diskmaskinen ska luckan stängas så fort som möjligt för att undvika att diskmaskinen skadas, att du inte snavar på luckan eller att den förorsakar annan skada SE 1

8 UPPACKNING - KASSERING.1 UPPACKNING Ta bort det yttre emballaget av plast, hörnskydden, topp- och bottenskydd av polystyren. Öppna luckan och ta bort polystyrenblocken för korgarna. Det är viktigt att samla in och återvinna emballage, det bidrar till en mindre förbrukning av råmaterial. Lämna in emballagematerialet till sopstationer för insamling av återvinningsbart material. Vissa emballagematerial (t.ex. plastpåsar, polystyren) kan vara farliga om de används i barnens lek. Det är därför nödvändigt att förvara dessa material utom räckhåll för barn.. KASSERING AV PRODUKTEN Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 00/96/EG, avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras på rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa. Symbolen på produkten eller på bifogad dokumentation indikerar att den här produkten inte ska behandlas som hushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallsstation för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering. För ytterligare information om hantering och återvinning av produkten, kontakta det lokala kontoret, uppsamlingsstation för hushållsavfall eller affären där produkten inhandlats. När produktens livslängd är slut ska denna utrustning kasseras av specialiserade företag i enlighet med gällande lagstiftning. På detta sätt är det möjligt att sopsortera syntetiska material som kan återvinnas för att värna om miljön. ALLMÄNNA TIPS.1 DISKA PÅ ETT EKONOMISKT OCH EKOLOGISK SÄTT Skölj inte disken under rinnande vatten innan den ställs in i diskmaskinen. Diskmaskinen ska vara full när den startas. Detta är det enda sättet för att göra en ekonomisk diskning med respekt för miljön. Välj alltid ett diskprogram som överensstämmer med typen av disk och dess smutsgrad. För normalt smutsad disk, använd programmet DAILY (se Programtabellen) för att spara energi och vatten. Undvik att överdosera diskmedel, specialsalt och sköljmedel. Respektera rekommenderad dosering som anges i bruksanvisningen och anvisningarna från tillverkaren av dessa produkter. Kontrollera att vattenmjukgöraren är korrekt reglerad.. OLÄMPLIGT DISKGODS Diskgods som inte är lämplig för diskning i diskmaskin - Skärbräden eller små brickor av trä. - Plastföremål som inte tål värme. - Blykristall - Föremål av tenn, koppar, aluminium eller mässing. - Fat eller bestick med fastlimmade delar. - Äldre bestick med värmekänsligt lim. - Föremål av stål som rostar lätt. - Bestick med skaft av trä, horn, porslin, pärlemor. Skaft som har tillverkats hantverksmässigt eller som är dekorerade. Det rekommenderas att kontrollera att nytt diskgods som köps är lämplig för att diskas i diskmaskin. 4 SE

9 4 BESKRIVNING AV UTRUSTNINGEN 4.1 ALLMÄN ÖVERBLICK Diskmaskinens delar * 1) Saltbehållare (om sådan finns) ) Behållare för glansmedel ) Torkfläkt (om sådan finns) 4) Diskmedelsfack 5) Märkskylt 6) Filter 7) Nedre spolarm T 1 8) Övre spolarm 9) Nätkabel 16 10) Vattenslang 11) Avloppsslang 1) Nedre korg 1) Övre korg 14) Bestickkorg ) Lucklås 16) Korghandtag 5 (om sådana finns) 17) Galler för långa knivar (om sådant finns) * Skillnader förekommer beroende på modell och marknad TEKNISKA DATA Kapacitet (enligt standardkuvert): --- Tryck i vattensystemet Minimitryck: 0,05 MPa Maximitryck: 1 MPa OBSERVERA! De elektriska egenskaperna anges på märkplåten. Produkten överensstämmer med EU-direktivet för lågspänning 006/95/EG och direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 004/108/EG SE 1 5

10 5 INSTALLATION 5.1 NIVÅREGLERING Notering: Diskmaskinen ska installeras i närheten av anslutningarna för vatten, avlopp och strömförsörjning. Före nivåregleringen ska glidfötterna av plast C som ligger i dokumentpåsen monteras. När diskmaskinen har placerats på installationsplatsen, justera metallfötterna A genom att dra åt eller lossa dem för att reglera maskinens höjd. En bra nivåreglering garanterar att diskmaskinen fungerar korrekt, max. fel = grader. A C INBYGGDA MODELLER Diskmaskinen ska byggas in under en arbetsbänk som har en höjd på mellan 80 och 890 mm. Utrymmet där diskmaskinen ska placeras ska ha en minimibredd på 600 mm och ett minimidjup på 560 mm. Inbyggda modeller med bakre stödfot som regleras framtill (finns endast på vissa modeller) Kontrollera först och främst diskmaskinens höjd i förhållande till arbetsbänkens nedre kant. Efter att glidfötterna av plast C har installerats, gör en första reglering av de främre och bakre fötterna. Luta maskinen något framåt för att göra en första reglering av den bakre stödfoten genom att skruva med en skruvmejsel på justerskruven D som sitter på sockelns främre bas (se fig. ). Placera diskmaskinen på installationsplatsen och kontrollera att den ligger an mot arbetsbänkens nedre kant. Reglera stödfötterna korrekt och dra åt låsmuttrarna för de främre fötterna. A= min. 600 Efter att diskmaskinen har nivåreglerats ska även luckans låssystem (se fig. E ) justeras så att luckan stänger perfekt. 6 SE

11 5. VATTENANSLUTNING Inloppsslangen C kan anslutas till en kran med en slangkoppling på 1/. Följande anvisningar ska respekteras under monteringen: Skruva fast slangen C på kallvattenkranen A. Om diskmaskinen ansluts till nya rörledningar eller rörledningar som inte har använts under en längre tid, rekommenderas att låta vattnet rinna några minuter innan diskmaskinens vattenslang ansluts. På så sätt undviks att sand-, rost- och smutsrester sätter igen filtret i inloppsventilen. Försäkra dig om att trycket i vattensystemet ligger inom de gränsvärden som anges i avsnittet över tekniska data. Diskmaskinen bör anslutas till kallvatten då man spar mer energi på detta sätt, programtiderna påverkas inte. Utrustningen ska anslutas till vattennätet med en uppsättning nya slangar. Det rekommenderas att inte återanvända gamla slangar som har använts tidigare. Var uppmärksam på att slangarna inte är klämda eller alltför böjda. 5. ANSLUTNING AV AVLOPPSSLANG Den medlevererade avloppsslangen T ska hängas fast med den böjda änden på kanten av en diskbänk eller anslutas till en avloppsledning. Det rekommenderas att installera ett vattenlås mot lukt. Min. Ø 16 mm vid anslutning mot disko eller vid förlängningar. T A C 4 LA Följande föreskrifter ska respekteras under monteringen: - Avloppsslangen ska inte böjas för att undvika strypningar. - Slangens ände ska placeras på en höjd mellan cm och 90 cm i förhållande till diskmaskinens stödyta (fig. 4). - Slangänden får under inga omständigheter sänkas ned i vatten. - En eventuell förlängning av tömningsslangen får inte överstiga 1 meter och ska ha samma inre diameter. Slangändens max. höjd ska dessutom minskas från 90 cm till 50 cm. - Vid anslutning till en avloppsledning ska den inre diametern vara minst 4 cm. min. cm max.90 cm 5.4 ELEKTRISK ANSLUTNING Den elektriska anslutningen av maskinen får endast göras via ett uttag med jordkontakt som har installerats enligt gällande föreskrifter. Anslutningen ska överensstämma med gällande lagstiftning och elföretagets kompletterande standard. Spänningen som anges i avsnittet för tekniska data ska överensstämma med nätspänningen på installationsplatsen. Angående dimensioneringen av strömuttaget hänvisas till märkplåten. Produkten är försedd med en stickkontakt, ska den anslutas fastanslutning ska anslutningen till elnätet ske genom att installera en brytare som är direkt ansluten till matningsklämmorna. Denna brytare ska garantera flerpolig frånkoppling vid förhållanden med överkategori SE 1 7

12 6 FÖRE ANVANDNING 6.1 FÖRBEREDANDE MOMENT Innan maskinen driftsätts ska du försäkra dig om att: - Nätkabelns stickkontakt sitter i strömuttaget. - Inloppsslangen är ansluten till kranen. - Kranen är öppen. - Avloppsslangen har installerats enligt anvisningarna. 6. PÅFYLLNING AV AVHÄRDNINGSSALT (endast för modeller med avhärdare) VARNING! På modeller som saknar saltbehållare behöver inte momenten som beskrivs i punkt 6. utföras. Ställ först in vattenmjukgöraren i läget D1 genom att följa anvisningarna som beskrivs längre fram i bruksanvisningen. Öppna luckan Dra handtaget framåt: Luckan öppnas utan problem. Om detta görs medan diskmaskinen är i drift, stänger en säkerhetsanordning av diskmaskinen. Diskmaskinen är utrustad med en vattenmjukgörare (fig. 5) som avhärdar vattnet automatiskt med regelbundna intervall tack vare saltlösningen. Saltförbrukningen för avhärdningen beror på hur hårt ditt vatten. Öppna luckan och dra ut den nedre korgen. Skruva av saltbehållarens lock genom att vrida den moturs. Första gången diskmaskinen används: Häll cirka en halv liter vatten i saltbehållaren. Fyll på specialsaltet med hjälp av tratten I som är avsedd behållare (cirka 1,0-1,5 kg). Rengör behållarens öppning från eventuella saltrester. Skruva tillbaka saltbehållarens lock genom att vrida den medurs. Om inget diskprogram körs direkt efter påfyllningen av saltet, starta programmet AVSPOLNING så att vattnet och saltkornen som kommer ut från behållaren spolas bort. I 5 Kontrollsignal för påfyllning av salt Den gröna markeringen under locket indikerar att det fortfarande finns tillräckligt med specialsalt i behållaren. Om den gröna markeringen inte längre syns är det nödvändigt att fylla på specialsalt. Av säkerhetsskäl rekommenderas att fylla på/kontrollera saltbehållaren efter var 7:e diskprogram. Använd endast specialsalt för diskmaskiner. Andra typer av salt (t.ex. hushållssalt) innehåller ofta ämnen som inte löses upp i vattnet. Dessa ämnen kan sätta igen avhärdaren och göra den obrukbar. För diskningen rekommenderas mjukt vatten (kalkfattigt) för att undvika att det bildas kalkbeläggningar på disken och i själva diskmaskinen. Om vattnet är mjukare än 6 dh behövs inte något salt. Vänd dig till din vattenleverantör för att ta reda på vattnets hårdhetsgrad, eller använd den medlevererade mätningssatsen. 8 SE

13 6. Reglering av vattenmjukgöraren (version med kommandopanel A och B) Denna diskmaskin är försedd med sensorknappar. Du behöver bara röra vid knapparna. Aktiveringen bekräftas av en ljudsignal. A 0 4h 0' Daily Delay För att mjukgöraren ska avhärda på bästa sätt är det nödvändigt att anordningen D (fig. 6) regleras i förhållande till vattnets hårdhet (se tabell 1), samt att saltbehållaren alltid är full med specialsalt. Start P 0 8h 4h 0' Daily Delay h D B 6 NOTERING Mjukgöraren är fabriksinställd på läget D Reglering av vattenmjukgöraren (version med kommandopanel C, D, E och F) För att reglera inställningen av vattenmjukgöraren, tryck samtidigt ned huvudströmbrytaren (1) och knappen DELAY () i 5 sekunder. När de båda knapparna släpps upp, tänds lysdioden för prog. 4 och en ljudsignal bekräftar att menyn för inställning av avhärdningsnivåer har öppnats. Gör på följande sätt för att ändra fabriksinställningen: 1. För kommandopanel C, tryck på programknapparna från P1 till P4 för att ställa in respektive avhärdningsnivå från D1 till D4 (se tabell 1). 1 C. För kommandopanel D, tryck på programknapparna från P1 till P5 för att ställa in respektive avhärdningsnivå från D1 till D5 (se tabell ). 1 D. För kommandopanel E och F, tryck på programknapparna P >> för att ställa in respektive avhärdningsnivå från D1 till D4 (se tabell 1). 1 1 E F Vänta i cirka 10 sekunder utan att ändra önskat val, sedan bekräftar ljudsignalen den nya nivån. När vattnets hårdhet har ställts in kan önskat diskprogram väljas på nytt. Den blinkande lysdioden indikerar senast inställda program. Inställningsvredets läge D1 D D D4 Tabell 1 Franska grader fh <11 >11 <5 >6 <45 >46 <90 Tyska grader dh <6,16 >6,16 <14 >14,56 <5, >5,76 <50,4 >=högre/<=lägre Inställningsvredets läge D1 D D D4 D5 Tabell Franska grader fh <11 >11 <5 >6 <40 >41 <60 >61 <90 Tyska grader dh <6,16 >6,16 <14 >14,56 <,4 >,96 <,6 >4,16 <50,4 >=högre/<=lägre NOTERING I läget D1 kopplas saltindikeringen på kommandopanelen från SE 1 9

14 6.5 Inställningar: Språk och vattnets hårdhet version med kommandopanel G) Denna diskmaskin är försedd med sensorknappar. Du behöver bara röra vid knapparna. Aktiveringen bekräftas av en ljudsignal. G Första gången som diskmaskinen används är det nödvändigt att ställa in språk och vattnets hårdhet på följande sätt: Håll knappen Meny/OK nedtryckt när diskmaskinen startas. Ljudsignalen bekräftar att inställningsmenyn har öppnats. Den första inställningen som du kan göra är språket. Diskmaskinen är fabriksinställd på engelska (displayen visar texten Config 1 English ). För att välja ett annat språk, tryck upprepade gånger på knappen Meny/OK tills displayen visar önskat språk. Genom att trycka på navigeringsknappen (>) 4 går du över till inställningen av vattnets hårdhet. Diskmaskinen är fabriksinställd på D4 (displayen visar texten Konfig av Vattnets hårdhet. För att välja en annan nivå, tryck upprepade gånger på knappen Meny/OK tills displayen visar önskad nivå. Korrekt nivå anges i därtill avsedd tabell baserat på vattnets hårdhet. Vattnets hårdhet kan mätas med den medlevererade satsen. Ljudsignalen bekräftar utförd inställning. Andra inställningar som kan göras: Frånkoppling av summer Genom att trycka på navigeringsknappen 4 (>) går du över till nästa inställning, Frånkoppling av summer. Denna funktion är fabriksinställd på deaktiverat läge (displayen visar texten Konfig NO Buzzer ). Genom att trycka på knappen Meny/OK aktiveras eller deaktiveras denna inställning (en markering i därtill avsedd ruta indikerar aktiveringen). Notering: Frånkopplingen gäller alla knappar. Frånkoppling av yttre display 6 Genom att trycka på navigeringsknappen 4 (>) går du över till nästa 7 inställning, Frånkoppling av yttre display. Denna funktion är fabriksinställd på deaktiverat läge (displayen visar texten Konfig 4 NO extern display ) (Fig. 7). Genom att trycka på knappen Meny/OK aktiveras eller deaktiveras denna inställning (en markering i därtill avsedd ruta indikerar aktiveringen). När denna funktion är aktiverad förblir eventuell display/ lysdioder släckta. Automatisk Off Genom att trycka på navigeringsknappen 4 (>) går du över till nästa inställning, Automatisk Off. Denna funktion är fabriksinställd på deaktiverat läge (displayen visar texten Konfig 5 Automatisk Off ). Genom att trycka på knappen Meny/OK aktiveras eller deaktiveras denna inställning (en markering i därtill avsedd ruta indikerar aktiveringen). När denna funktion är aktiverad stängs diskmaskinen av 0 min efter att programmet har avslutats, samt även om inget program startas. Notering För att lämna menyn utan att spara inställningarna, tryck på knappen On/Off 1 eller vänta i 0 sek och diskmaskinen stängs av automatiskt. När alla inställningar har avslutats, tryck på knappen Start 5 för att spara dem (dessa förblir aktiva så länge de inte modifieras) och gå sedan till nästföljande funktioner. Notering Om felaktiga inställningar har utförts, tryck på navigeringsknappen 4 (<) för att gå till den inställning som ska ändras innan du trycker på knappen Start 5. Om felaktiga inställningar i stället har bekräftats med knappen Start 5, måste du upprepa inställningsproceduren från början. NOTERING I läget D1 kopplas saltindikeringen på kommandopanelen från. 10 SE

15 Använd endast glansmedel som är specifika för diskmaskiner. Andra produkter ger inte önskad effekt. 8 F 6.6 Påfyllning av glansmedel Glansmedlet påskyndar torkningen av disken och gör att vattnet rinner av disken så att inga fläckar eller kalkbeläggningar bildas. Glansmedlet tillsätts automatiskt till vattnet under den sista sköljningen. Behållaren för glansmedel S sitter på luckans insida. Fig. 8, Vrid på behållarens plugg T 1/4 varv moturs för att ta ut pluggen. Fig. 9, Öppna locket T1. - Fyll på glansmedel upp till den streckade linjen. Max. mängd är cirka 140 ml. - Stäng behållaren för glansmedel. - Ta bort glansmedel som eventuellt har spillts ut med en trasa. I annat fall bildas för mycket skum under efterföljande program. S T T 1 9 Kontrollsignal för påfyllning av glansmedel Elektrisk (om sådan finns) (fig ) Diskmaskinen har en indikator för glansmedelsnivå. När indikatorn tänds är det nödvändigt att fylla på glansmedel. Mekanisk (fig. 8) Glansmedel ska fyllas på om färgen på behållarens indikator F är ljus ( ➂). När behållaren är full är indikatorns färg mörk. S 6.7 Reglering av glansmedelsdosering Regleringen av doseringen R sitter på glansmedelsbehållarens påfyllningsöppning. Doseringen kan regleras från ett minimiläge till ett maximiläge beroende på vilken modell som har installerats på diskmaskinen, se fig. 10 (A-B). Numren motsvarar mängden glansmedel nr. 1 = 1 ml. A B 10 En fullständigt full glansmedelsbehållare räcker till cirka 50 diskcykler. Glansmedelsdosen ska ökas om disken är matt R efter att den har diskats eller om cirkelformade fläckar förekommer. Om det förekommer vita streck på disken ska glansmedelsdosen minskas. Ta bort glansmedel som eventuellt har spillts ut med en trasa. Det är viktigt att kontrollera glansmedelsnivån regelbundet (om möjligt var 1:e diskmedelscykel) SE 1 11

16 6.8 Påfyllning av diskmedel VIKTIGT! Använd inte diskmedel för handdisk i diskmaskinen! Dessa bildar mycket skum, men rengör inte disken i diskmaskinen och kan dessutom skada diskmaskinen. Använd följaktligen endast rengöringsmedel som är avsedda för diskmaskiner som används i hemmet. Förvara diskmedelsförpackningarna ordentligt förslutna och på en torr plats. Diskmedel ska användas för alla program, förutom avspolningsprogrammet. Under diskprogrammet hämtas diskmedlet automatiskt från diskmedelsfacket. Rekommenderad mängd diskmedel är 5 g. L V 11 Användning av kompakta diskmedel / kombinationer i 1, i 1... ALL in 1 Det rör sig om produkter med inbyggda och kombinerade funktioner såsom diskmedel/glansmedel och salt. Innan denna typ av produkt används, kontrollera att vattnets hårdhet är kompatibel med produkterna som används i enlighet med diskmedelstillverkarens anvisningar (anges på förpackningen). Dessa produkter ska användas i enlighet med tillverkarens anvisningar. Det rekommenderas att du informerar dig hos diskmedelstillverkaren angående bästa användningssätt för produkten. Tillverkaren av din diskmaskin är inte ansvarig för skador som beror på användning av kompakta diskmedel och ger inga garantier vid användning av dessa. NOTERING Vid användning av kombinerade diskmedel såsom tabletter av typ i 1, i 1... ALL in 1, ska du komma ihåg att kontrollera att diskmedlets dimensioner är lämpliga för diskmedelsfacket så att de får plats i facket utan att de behöver brytas sönder. Effektiviteten för olika diskmedel kan skilja sig åt. Var därför uppmärksam på rekommenderad dosering för respektive tillverkare. Facket för diskmedel sitter på luckans insida. Om locket är stängt: Tryck låsspaken L åt vänster. Fyll på diskmedel i facket V. Stäng locket genom att trycka på det tills det snäpper till. När disken är mycket smutsig kan du fylla på ytterligare diskmedel i lockets fördjupning. Fyll fördjupningen upp till kanten. Detta diskmedel används redan vid upplösningsfasen. V L 1 1 SE

17 7 PLACERING AV DISKEN I DISKMASKINEN I de två korgarna kan olika typer av disk ställas in. Ta bort de grövsta matresterna från disken för att undvika att filtret sätts igen och att dålig lukt sprider sig. Om stekpannor och kastruller är mycket igensatta med matrester (friterat eller stekt mat) rekommenderas att sänka ned dem i vattenbad innan de ställs in i diskmaskinen. Kontrollera att spolarmarna roterar fritt efter att korgarna har fyllts på. 7.1 Användning av den nedre korgen Den nedre korgen är avsedd för större och smutsigare disk samt bestickkorgen. I den nedre korgen ska platta och djupa tallrikar, stekpannor, grytor, lock och uppläggningsfat placeras. Dessa ska alltid placeras vertikalt så att vattnet kan passera fritt. Kastruller och stekpannor ska alltid placeras upp och nedvända. Försäkra dig om att alla smutsiga ytor spolas med vatten vid placering av kastruller och stekpannor i korgen De uppfällningsbara gallren (finns endast på vissa modeller) ökar flexibiliteten och gör det möjligt att även diska mycket stor disk inuti diskmaskinen Exempel på last med 14 kuvert 1 14 Exempel på last med 1 kuvert Bestick OBSERVERA! Vassa knivar och bestick ska placeras i korgen med spetsarna nedåt eller i ett horisontellt läge. Naturligtvis erhålls bästa diskresultat om de sätts ned i korgen med handtagen vända nedåt, men då ökar skaderisken när besticken tas upp. Skedar, gafflar och knivar ska placeras på därtill avsedda platser i bestickkorgen. OBSERVERA! Särskilt långa bestick och i synnerhet långa knivar ska inte placeras med spetsarna vända uppåt, utan ska läggas horisontellt i den övre korgen eller diskas för hand. Var försiktig vid hantering av vassa bestick. NOTERING På vissa modeller är den övre korgen försedd med en gallerkorg för knivar och långa bestick (se fig. 15). VARNING! Försäkra dig om att ingen disk kommer i kontakt med diskmaskinens botten SE 1 1

18 7. Användning av den övre korgen Hela den övre korgen kan dras ut och är avsedd för mindre och mellanstor disk såsom glas, assietter, teoch kaffemuggar, låga salladsskålar, låga kastruller och stekpannor som inte är särskilt smutsiga. Assietter ska alltid placeras vertikalt medan glas, muggar, kastruller och stekpannor ska placeras upp och nedvända. Lättare disk ska placeras så att den inte kan vändas upp och ned. Bästa möjliga diskresultat erhålls när disken placeras på bästa möjliga sätt i korgarna. Endast under sådana förhållanden kan diskmaskinens hela kapacitet utnyttjas. Exempel på last med 14 kuvert 15 Exempel på last med 1 kuvert 15 Reglering av den övre korgens höjd (om sådan finns) För att spara utrymme och underlätta påfyllningen av disken går det att reglera korgens läge med hjälp av sidohandtagen (höger och vänster). 1 Reglering av lågt läge Reglering av högt läge 1 Det rekommenderas att justera den övre korgens höjd med tom korg. Korgen får aldrig höjas eller sänkas på endast en sida. 17 Uttagning av övre korg Den övre korgen kan dras ut ur gejderna, som visas i figuren. LA SE

19 8 18 KONTROLLPANELER och DISKPROGRAM 8.1 Beskrivning av kontroll- och signaleringskomponenter (fig. 18A-18B) 1) Huvudströmbrytare ) Programknappar/-lysdioder ) Knapp för fördröjd start Delay 4) Knapp för Halv last 5) Knapp för funktionen ALL in 1 6) Knapp för Start -Stopp/paus för program 7) Indikering av salt saknas (om sådan finns) A 1 8) Indikering av glansmedel saknas (om sådan finns) 9) Funktionslysdiod 10) Lysdiod Start/End och eventuella felfunktioner 11) Luckhandtag Dra utåt för att öppna luckan (ett elektriskt skydd stänger av maskinen när luckan öppnas). 0 AAA 4h 0' Daily Delay Start B 0 AAA 0' Daily A Turbo 60' Delay 1/ Tabs h 4h 8h Load ALLin1 Start STARTA DISKMASKINEN 9 10 Kontrollera först mängden avhärdningssalt (endast på version med saltbehållare) och glansmedel och öppna sedan vattenkranen fullständigt. Ställ in disken i korgarna, häll upp diskmedel i dess behållare och diskmedel 11 för fördisk (om det är nödvändigt) och stäng sedan frontluckan. Gör på följande sätt: Tryck på knappen 1 för att starta utrustningen, lysdioden för det senast körda programmet blinkar. VÄLJA PROGRAM Tryck på knappen för att välja diskprogram, beroende på typ av disk och smutsgrad. Lysdioden tänds för att bekräfta valet. START Tryck på knappen start 6 och stäng luckan. En ljudsignal bekräftar starten av diskcykeln och båda lysdioderna 9 och 10 fortsätter att lysa tills programmets slut. SÄTTA IN YTTERLIGARE DISK Om du vill ställa in ytterligare disk kan diskprogrammet avbrytas på följande sätt: Öppna luckan en aning för att undvika att vatten och ånga sprutar ut. Programmet avbryts och lysdioden för startknappen blinkar. I detta läge kan du ställa in disk. För att återuppta det avbrutna programmet är det bara att trycka på knappen start 6 och stänga luckan. Programmet återupptas från den punkt där det har avbrutits och lysdioden 10 upphör att blinka och lyser med fast sken. ÄNDRA ELLER ÅTERSTÄLLA ETT PÅGÅENDE PROGRAM Detta moment ska helst göras strax efter att programmet har startats, i annat fall kan det hända att diskmedlet redan har doserats och att diskvattnet har tömts ut. I sådant fall är det nödvändigt att fylla på ytterligare diskmedel (se avsnittet Påfyllning av diskmedel ). För att ändra ett pågående program, öppna luckan en aning för att undvika att vatten och ånga sprutar ut och håll startknappen 6 nedtryckt i ca 6 sekunder (lysdioden för respektive förvalt program börjar att blinka). Stäng luckan efter att bekräftelsesignalen hörs. Startlysdioden 10 börjar att blinka för att bekräfta återställningsfasen. Denna fas avslutas när lysdioden släcks och en bekräftelsesignal hörs. I detta läge kan ett nytt program ställas in. Om ett strömavbrott inträffar sparas alla inställningar i minnet och diskprogrammet återupptas där det har avbrutits. PROGRAMMETS SLUT När diskcykeln avslutas stannar diskmaskinen automatiskt. Diskprogrammets slut signaleras med tre ljudsignaler som upprepas tre gånger och lysdioden 10 släcks. Öppna luckan och tryck på knappen 1 TILL-FRÅN för att stänga av maskinen. Efter varje diskprogram rekommenderas att alltid stänga vattenkranen för att koppla från diskmaskinen från vattennätet. RÅD: Efter ljudsignalerna för programmets slut kan frontluckan öppnas på glänt för att påskynda torkningsfasen. Om arbetsbänken ovanför diskmaskinen är känslig, rekommenderas att öppna luckan fullständigt eller hålla den stängd tills disken plockas ut för att förhindra att ånga kommer ut SE 1 15

20 8. Beskrivning av kontroll- och signaleringskomponenter (fig. 19C-19D) 1) Huvudströmbrytare ) Knapp för programval ) Lysdiod som indikerar program 4) Knapp för fördröjd start Delay 5) Knapp för funktionen ALL in 1 6) Knapp för Halv last 7) Indikering av salt saknas (om sådan finns) 8) Indikering av glansmedel saknas (om sådan finns) 9) Luckhandtag Dra utåt för att öppna luckan (ett elektriskt skydd stänger av maskinen när luckan öppnas). 16 STARTA DISKMASKINEN Kontrollera först mängden avhärdningssalt (endast på version med saltbehållare) och glansmedel och öppna sedan vattenkranen fullständigt. Ställ in disken i 9 korgarna, häll upp diskmedel i dess behållare och diskmedel för fördisk (om det är nödvändigt) och stäng sedan frontluckan. Gör på följande sätt: Tryck på knappen TILL/FRÅN 1 och lysdioden för det senast körda programmet blinkar. VÄLJA PROGRAM Tryck på knappen och lysdioderna för diskprogrammen som kan väljas tänds i följd. Välj diskprogrammet baserat på typen av disk och dess smutsgrad. START Efter att du har valt diskprogram, stäng luckan och en ljudsignal (pip) bekräftar att programmet har startats. SÄTTA IN YTTERLIGARE DISK Om du vill ställa in ytterligare disk kan diskprogrammet avbrytas på följande sätt: Öppna luckan en aning för att undvika att vatten och ånga sprutar ut. Programmet avbryts och i detta läge kan du ställa in ytterligare disk. Stäng luckan för att återuppta det avbrutna programmet. Programmet återupptas från den punkt där det har avbrutits. ÄNDRA ELLER ÅTERSTÄLLA ETT PÅGÅENDE PROGRAM Detta moment ska helst göras strax efter att programmet har startats, i annat fall kan det hända att diskmedlet redan har doserats och att diskvattnet har tömts ut. I sådant fall är det nödvändigt att fylla på ytterligare diskmedel (se avsnittet Påfyllning av diskmedel ). För att ändra ett pågående program, öppna luckan en aning för att undvika att vatten och ånga sprutar ut och håll programknappen nedtryckt i ca 10 sekunder (lysdioden för respektive förvalt program börjar att blinka snabbt). Stäng luckan efter att bekräftelsesignalen hörs för att starta RESET-fasen. Denna fas avslutas EFTER bekräftelsesignalen. I detta läge kan ett nytt program ställas in. Om ett strömavbrott inträffar sparas alla inställningar i minnet och diskprogrammet återupptas där det har avbrutits. PROGRAMMETS SLUT När diskcykeln avslutas stannar diskmaskinen automatiskt. Diskprogrammets slut signaleras med tre ljudsignaler som upprepas tre gånger. Öppna luckan och tryck på knappen 1 TILL-FRÅN för att stänga av maskinen. Efter varje diskprogram rekommenderas att alltid stänga vattenkranen för att koppla från diskmaskinen från vattennätet. RÅD: Efter ljudsignalerna för programmets slut kan frontluckan öppnas på glänt för att påskynda torkningsfasen. Om arbetsbänken ovanför diskmaskinen är känslig, rekommenderas att öppna luckan fullständigt eller hålla den stängd tills disken plockas ut för att förhindra att ånga kommer ut. SE

21 Tillval (kontrollpanel fig. 18 B - fig. 19 D) OBS: A. Tillvalen kan ställas in på alla diskprogam där de kan användas (se diskprogramtabellen Tillval som kan aktiveras ). B. Genom att trycka på knappen för önskat tillval, tänds respektive lysdiod för att bekräfta aktiveringen. Om du trycker ännu en gång på knappen släcks lysdioden (deaktiverad funktion). C. Om du vill avbryta eller göra ändringar efter att alla önskade tillval har ställts in och startknappen 6 (endast för versioner som figur 18 A och B) har tryckts ned, måste maskinen återställas (se avsnittet Ändra eller återställa ett pågående program ). D. Om diskmaskinen är utrustad med kontrollpanel (se fig. 19D), håll knappen för val av 1/ last 6 nedtryckt i cirka 6 sekunder för att aktivera funktionen "All in 1". Upprepa samma moment för att deaktivera funktionen. E. Om diskmaskinen är utrustad med kontrollpanel (se fig. 19D), visas respektive lysdioder (h, 4h och 8h. Tillvalet deaktiveras om knappen trycks ytterligare en gång efter 8h) i följd genom att trycka på Delay-knappen 4. Fördröjd start (Delay) Det går att senarelägga starten av diskprogrammet med, 4 eller 8 timmar. Välj senareläggningstid, tryck på startknappen 6 (endast för versioner som figur 18 A och B) och stäng luckan. Lysdioden 10 blinkar under hela den inställda tiden tills diskprogrammet startar automatiskt. Om ett strömavbrott sker under väntetiden eller om luckan öppnas (t.ex. för att komma åt disken), avbryts senareläggningstiden och återupptas när luckan stängs. Halv last Om endast lite disk ska diskas kan tillvalet halv last aktiveras för att minska förbrukningen av vatten, energi och disktid. Tillvalet deaktiveras automatiskt när diskprogrammet är avslutat. Funktionen ALL in 1 När detta tillval aktiveras anpassas diskprogrammet till typen av valt diskmedel för att erhålla bästa möjliga diskresultat. Denna funktion kan aktiveras för alla diskprogram där den kan användas (se programtabellen) och förblir hela tiden aktiv. Respektive lysdiod förblir tänd. Användning av kombinerade diskmedel såsom tabletter av typ i 1 eller liknande, kan innebära att du inte behöver använda salt eller sköljmedel. NOTERING Det rekommenderas dock att alltid respektera anvisningarna på förpackningen vid användning av ovannämnda produkter. Råd: Bästa diskresultat erhålls dock vid användning av traditionella diskmedel i kombination med salt och sköljmedel. OBSERVERA! Vid användning av traditionella diskmedel är det nödvändigt att reglera vattenavhärdaren på ett korrekt sätt SE 1 17

22 TABELL ÖVER DISKPROGRAM FÖR KONTROLLPANEL FIG. 18A, 19C och 19D Program DISKMEDEL Fördisk Disk Anvisningar för programval Beskrivning av program Tillval som kan aktiveras (se avsnitt tillval ) sid. 17 Avspolning 0 C 0 P1 Lämpligt för att ta bort stärkelse och risrester från disk i väntan på full last Kort avsköljning i varmt vatten. Fördröjd start Kvick 0' P Diskprogram som är lämpligt för lätt smutsat diskgods. Huvuddisk 1 sköljning med varmt vatten ALLin1 Fördröjd start Daglig Daglig A A A (*) Daily Daily P Diskprogram för normalt smutsad disk med låg energiförbrukning. Diskprogrammet varar längre än andra program, men energiförbrukningen är lägre och programmet är mer miljövänligt. 1 kall fördisk - Huvuddisk sköljningar (1 kall - 1 varm) torkning ALLin1 Halv last Fördröjd start Intensiv 65 C (**) P4 Diskprogram som är lämpligt för mycket smutsig disk, kastruller och stekpannor. 1 kall fördisk - Huvuddisk sköljningar ( kalla 1 varm) - torkning ALLin1 Halv last Fördröjd start TABELL ÖVER DISKPROGRAM FÖR KONTROLLPANEL FIG. 18B Program Programnummer Programnummer DISKMEDEL Fördisk Disk Anvisningar för programval Beskrivning av program Tillval som kan aktiveras (se avsnitt tillval ) sid. 17 Avspolning 0 C 0 P1 Lämpligt för att ta bort stärkelse och risrester från disk i väntan på full last efter nästa måltid. Kort avsköljning i varmt vatten. Fördröjd start Kvick 0' P Diskprogram lämpligt för mycket smutsig disk. Huvuddisk 1 sköljning med varmt vatten ALLin1 Fördröjd start Daglig A A A (*) Daily P Diskprogram för normalt smutsad disk med låg energiförbrukning. Diskprogrammet varar längre än andra program, men energiförbrukningen är lägre och programmet är mer miljövänligt. 1 kall fördisk - Huvuddisk sköljningar (1 kall - 1 varm) torkning ALLin1 Halv last Fördröjd start Turbo A Intensiv 65 C (**) P4 P5 Diskprogram som varar endast 60 min för normalt smutsad disk. Diskprogram som är lämpligt för mycket smutsig disk, kastruller och stekpannor. 1 huvuddisk 1 sköljning med varmt vatten 1 kall fördisk - Huvuddisk sköljningar ( kalla 1 varm) - torkning ALLin1 Halv last Fördröjd start ALLin1 Halv last Fördröjd start 18 (*) Referensprogram för energiklassificering i enlighet med standard EN 504 (**) Referensprogram testinstitut TABELL ÖVER FELKODER OBS! Fel signaleras på följande sätt: En ljudsignal hörs, de två främre lysdioderna blinkar snabbt och på kontrollpanelen visas typen av fel. Fel E4 SE När uppstår felet I början av programmet Kontroller som ska utföras - Stängd vattenkran - Igensatt filter på inloppsslangen - Vatteninloppsslangen är böjd - Otillräckligt vattentryck - Literräknarventilen fungerar inte - Säkerhetsflottören har löst ut Ingrepp som ska utföras - Återställ diskmaskinen - Kontrollera - Återställ diskmaskinen - Kontrollera om det finns tryck - Ring auktoriserad serviceverkstad - Ring auktoriserad serviceverkstad OBS! Uppge alltid typen av fel när du kontaktar den auktoriserade serviceverkstaden.

23 8. Beskrivning av kontroll- och signaleringskomponenter 1) Knapp TILL/FRÅN ) Grafisk display ) Meny-/OK-knapp 4) Navigeringsknapp 5) Knapp för Start -Stopp/paus för program 6) Extern display (rif. 0A) 7) Luckhandtag 8) Funktionslysdiod (rif. 0B) 9) Lysdiod Start/Slut (rif. 0B) 10) Indikering av salt saknas (om sådan finns) 11) Indikering av glansmedel saknas (om sådan finns) Dra utåt för att öppna luckan (ett elektriskt skydd stänger av maskinen när luckan öppnas). 0A STARTA DISKMASKINEN 8 9 Kontrollera först mängden avhärdningssalt (endast på version med 0B saltbehållare) och glansmedel och öppna sedan vattenkranen fullständigt. Ställ in disken i korgarna, häll upp diskmedel i dess behållare och 7 diskmedel för fördisk (om det är nödvändigt) och stäng sedan frontluckan. Figur 0A: Version med extern display 6 : Denna display visar information om programmets läge och eventuella felfunktioner. Figur 0B: Version med externa lysdioder 8 och 9 : Denna display visar information om programmets läge och eventuella felfunktioner. Gör på följande sätt: Tryck på knappen 1 för att starta utrustningen, displayen visar det senast körda programmet. VÄLJA PROGRAM Varje gång som navigeringsknapparna 4 (< / >) trycks ned, visar displayen diskprogrammen som kan väljas i följd. Välj diskprogrammet baserat på typen av disk och dess smutsgrad. START Tryck på startknappen 5 och stäng frontluckan. En pipsignal bekräftar starten av diskprogrammet. Figur 0A: På version med extern display visas faserna för pågående diskprogram grafiskt. Figur 0B: På version med externa lysdioder 8 och 9, fortsätter dessa att lysa fram till programslutet. SÄTTA IN YTTERLIGARE DISK Om du vill ställa in ytterligare disk kan diskprogrammet avbrytas på följande sätt: Öppna luckan en aning för att undvika att vatten och ånga sprutar ut. Programmet avbryts och i detta läge kan du ställa in ytterligare disk. För att återuppta det avbrutna programmet, följ anvisningarna som visas på displayen, tryck på start och stäng luckan. Programmet återupptas från den punkt där det har avbrutits. ÄNDRA ELLER ÅTERSTÄLLA ETT PÅGÅENDE PROGRAM Detta moment ska helst göras strax efter att programmet har startats, i annat fall kan det hända att diskmedlet redan har doserats och att diskvattnet har tömts ut. I sådant fall är det nödvändigt att fylla på ytterligare diskmedel (se avsnittet Påfyllning av diskmedel ). För att ändra ett pågående program, öppna luckan en aning för att undvika att vatten och ånga sprutar ut och håll programknappen 5 nedtryckt i ca 6 sekunder (displayen visar texten avbrutet program ). Stäng luckan efter att bekräftelsesignalen hörs för att starta RESET-fasen. Denna fas avslutas EFTER bekräftelsesignalen. I detta läge kan ett nytt program ställas in. Om ett strömavbrott inträffar sparas alla inställningar i minnet och diskprogrammet återupptas där det har avbrutits. PROGRAMMETS SLUT När diskcykeln avslutas stannar diskmaskinen automatiskt. För version enligt figur 0 B signaleras diskprogrammets slut med tre ljudsignaler som upprepas tre gånger och lysdioden 9 släcks. För version enligt figur 0A visas i stället texten avslutat program på frontdisplayen 6. Öppna luckan och tryck på knappen 1 TILL-FRÅN för att stänga av maskinen. Efter varje diskprogram rekommenderas att alltid stänga vattenkranen för att koppla från diskmaskinen från vattennätet. RÅD: Efter ljudsignalerna för programmets slut kan frontluckan öppnas på glänt för att påskynda torkningsfasen. Om arbetsbänken ovanför diskmaskinen är känslig, rekommenderas att öppna luckan fullständigt eller hålla den stängd tills disken plockas ut för att förhindra att ånga kommer ut Fördskning -Diskning -Sköljningar -Torkning SE 1 19

24 Tillval (kontrollpanel fig. 0) OBS! Välj önskat diskprogram innan tillvalen ställs in. A. Genom att trycka på knappen Meny/OK, öppnas tillvalsmenyn. Tryck på navigeringsknapparna 4 för att visa önskat tillval. B. Alla tillval, förutom ALLin1, deaktiveras vid programmets slut. Funktionen ALL in 1 När detta tillval aktiveras anpassas diskprogrammet till typen av valt diskmedel för att erhålla bästa möjliga diskresultat. Genom att trycka på knappen Meny/OK aktiveras eller deaktiveras denna inställning. En markering i därtill avsedd ruta indikerar aktiveringen. Denna funktion kan aktiveras i alla diskprogram där den kan användas (se programtabellen) och förblir sedan hela tiden aktiv. Symbolen för glansmedel deaktiveras och displayen visar tablettsymbolen in 1. Användning av kombinerade diskmedel såsom tabletter av typ i 1 eller liknande, kan innebära att du inte behöver använda salt eller sköljmedel. Notering: Det rekommenderas dock att alltid respektera anvisningarna på förpackningen vid användning av ovannämnda produkter. Råd: Bästa diskresultat erhålls dock vid användning av traditionella diskmedel i kombination med salt och sköljmedel. OBSERVERA! Vid användning av traditionella diskmedel är det nödvändigt att reglera vattenmjukgöraren på ett korrekt sätt. Genom att trycka på navigeringsknappen 4 (>) går du över till nästa inställning, Halvlast. Denna funktion är fabriksinställd på deaktiverat läge (displayen visar texten Tillval : halvlast ). Halvlast Om endast lite disk ska diskas kan tillvalet halv last aktiveras för att minska förbrukningen av vatten, energi och disktid. Tillvalet deaktiveras automatiskt i slutet av diskprogrammet. Genom att trycka på knappen Meny/OK aktiveras eller deaktiveras denna inställning (en markering i därtill avsedd ruta indikerar aktiveringen). Genom att trycka på navigeringsknappen 4 (>) går du över till nästa inställning, Supertorkning. Denna funktion är fabriksinställd på deaktiverat läge (displayen visar texten Tillval : Supertorkning). Supertorkning Om du vill ha en bättre torkning av disken kan du välja tillvalet Supertorkning. Genom att trycka på knappen Meny/OK aktiveras eller deaktiveras denna inställning (en markering i därtill avsedd ruta indikerar aktiveringen). Detta tillval kan aktiveras i alla diskprogram där torkningsfas ingår (se programtabell). När detta tillval aktiveras förlängs torkningstiden. 0 SE

25 Genom att trycka på navigeringsknappen 4 (>) går du över till nästa inställning, Fördröjd start. Denna funktion är fabriksinställd på deaktiverat läge (displayen visar texten Tillval 4: Senareläggning 0 h ). Fördröjd start Det går att senarelägga starten av diskprogrammet från 1 h till 1 h. Varje gång som knappen Meny/OK trycks ned ökas den senarelagda tiden med 1 h. Om du trycker ännu en gång på knappen Meny/OK efter att du har kommit till 1 h, deaktiveras funktionen (displayen visar Tillval 4: Senareläggning 0 h ). Den senarelagda tiden är standardinställd på 0 h. Efter att senarelagd tid har valts, tryck på startknappen och stänga luckan. FIGUR 0A: På displayen visas texten Startar om... tim och nedräkningen börjar. Sedan startar diskprogrammet automatiskt. FIGUR 0B: Lysdioden 8 blinkar under hela den inställda tiden tills diskprogrammet startar automatiskt. Om ett strömavbrott sker under väntetiden eller om luckan öppnas (t.ex. för att komma åt disken), avbryts senareläggningstiden och återupptas när luckan stängs. För att deaktivera senareläggningen måste utrustningen återställas. Hygienisering Genom att trycka på navigeringsknappen 4 (>) går du över till nästa inställning, Hygienisering. Denna funktion är fabriksinställd på deaktiverat läge (displayen visar texten Tillval 5: Hygienisering ). Denna funktion kan inte aktiveras i följande program: Plast, Kristall och Automatiskt Genom att trycka på knappen Meny/OK aktiveras eller deaktiveras denna funktion (en markering i därtill avsedd ruta indikerar aktiveringen). Genom att aktivera denna funktion sker den sista sköljningen i 75 C. Funktionen deaktiveras automatiskt vid programmets slut. Genom att trycka på navigeringsknappen (>) går du över till sista alternativet i tillvalsmenyn och displayen visar texten Tillval: Stänga. Genom att trycka på knappen Meny/OK 4 går du tillbaka till programvalet. Du kan nu se alla tillval som har ställts in som symboler på displayen. Varning! Om du vill korrigera tillvalen som har valts och ännu inte har lämnat tillvalsmenyn, tryck på navigeringsknappen 4 (<) och gå till den inställning som du vill ändra. Om felaktiga inställningar har utförts, tryck på navigeringsknappen Meny/OK 5 för att öppna tillvalsmenyn igen innan du bekräftar med startknappen och gå till den inställning som du vill ändra. Om felaktig inställning har utförts och bekräftats med startknappen 5 måste maskinen återställas (se avsnittet Ändra eller återställa ett pågående program ) SE 1 1

26 TABELL OVER DISKPROGRAM FOR KONTROLLPANEL (Fig. 0) Program Programnummer DISKMEDEL Fördisk Disk Anvisningar för programval Beskrivning av program Tillval som kan aktiveras (se avsnitt tillval ) sid. 0-1 Avspolning 0 C P1 Lämpligt för att ta bort stärkelse och risrester från disk i väntan på full last efter nästa måltid. Kort diskning med varmt vatten Fördröjd start Kvick P Diskprogram lämpligt för mycket smutsig disk. Huvuddisk 1 sköljning med varmt vatten ALLin1 Fördröjd start Hygienisering Daglig A A A (*) P Diskprogram för normalt smutsad disk med låg energiförbrukning. Diskprogrammet varar längre än andra program, men energiförbrukningen är lägre och programmet är mer miljövänligt. 1 kall fördisk - Huvuddisk sköljningar (1 kall - 1 varm) torkning ALLin1 Halv last Supertorkning Fördröjd start Hygienisering Turbo A P4 Diskprogram som varar endast 60 min för normalt smutsad disk. 1 Huvuddisk 1 sköljning med varmt vatten ALLin1 Halv last Supertorkning Fördröjd start Hygienisering Intensiv 65 C (**) Kristall Plastartiklar (om sådant finns) P5 P6 P7 Diskprogram som är lämpligt för mycket smutsig disk, kastruller och stekpannor. Diskprogram för lätt smutsad ömtåligt diskgod och glas som är känsliga för höga temperaturer. Diskprogram för diskgods, behållare och små leksaker av plast. 1 kall fördisk - Huvuddisk sköljningar ( kalla 1 varm) - torkning 1 huvuddisk sköljningar (1 kall - 1 varm) torkning 1 kall fördisk - Huvuddisk sköljningar (1 kall - 1 varm) torkning ALLin1 Halv last Supertorkning Fördröjd start Hygienisering ALLin1 Halv last Supertorkning Fördröjd start ALLin1 Halv last Supertorkning Fördröjd start (*) Referensprogram för energiklassificering i enlighet med standard EN 504 (**) Referensprogram testinstitut TABELL ÖVER FELKODER OBS! Fel signaleras på följande sätt: En ljudsignal hörs och på displayen visas typen av fel. Fel E4 När uppstår felet I början av programmet Kontroller som ska utföras - Stängd vattenkran - Igensatt filter på inloppsslangen - Vatteninloppsslangen är böjd - Otillräckligt vattentryck - Literräknarventilen fungerar inte - Säkerhetsflottören har löst ut Ingrepp som ska utföras - Återställ diskmaskinen - Kontrollera - Återställ diskmaskinen - Kontrollera om det finns tryck - Ring auktoriserad serviceverkstad - Ring auktoriserad serviceverkstad OBS! Uppge alltid typen av fel när du kontaktar den auktoriserade serviceverkstaden. SE

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 573 DISKMASKIN. Underhåll och skötsel, 2 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och respektera miljön

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 573 DISKMASKIN. Underhåll och skötsel, 2 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och respektera miljön Bruksanvisning DISKMASKIN SE SE Svenska, 1 FI Suomi, 13 Innehållsförteckning Underhåll och skötsel, 2 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och respektera miljön Installation - Service, 3-4 Placering

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 263 DSG 051 DISKMASKIN FIN

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 263 DSG 051 DISKMASKIN FIN Bruksanvisning DISKMASKIN SE Svenska, 1 DSG 263 DSG 051 Suomi, 13 Innehållsförteckning Installation, 2-3 Placering och nivellering Anslutningar av vatten och el Föreskrifter för den första diskningen Tekniska

Lisätiedot

SVENSKA 5-24 SUOMI 25-44 ENGLISH 45-65

SVENSKA 5-24 SUOMI 25-44 ENGLISH 45-65 SV SVENSKA 5-4 FI SUOMI 5-44 GB ENGLISH 45-65 SVENSKA 5 Bästa Kund, Tack för att ha valt en av våra produkter. Vi ber dig att noggrant läsa igenom bruksanvisningen före anslutningen och användningen av

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 573 DISKMASKIN

Bruksanvisning. Innehållsförteckning DSG 573 DISKMASKIN Bruksanvisning DISKMASKIN SE Svenska, 1 DSG 573 Suomi, 13 Innehållsförteckning Installation, 2-3 Placering och nivellering Anslutningar av vatten och el Föreskrifter för den första diskningen Tekniska

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B

Bruksanvisning. Innehållsförteckning TORKTUMLARE SE IDCE G45 B Bruksanvisning TORKTUMLARE SE FI Svenska,1 Suomi,17 DK Dansk,33 Innehållsförteckning Installation, 2 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande instruktioner SE NO Norsk,49

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Instruktioner för installation och användning

Instruktioner för installation och användning Instruktioner för installation och användning TVÄTTMASKIN Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,13 DK Dansk,25 Installation, 2-3 Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Tekniska

Lisätiedot

käyttöohje bruksanvisning

käyttöohje bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning Astianpesukone Diskmaskin ESF 2410 2 electrolux Sisällys Turvallisuusohjeet 2 Laitteen kuvaus 3 Käyttöpaneeli 4 Laitteen käyttö 5 Huuhtelukirkasteen käyttö 5 Ruokailuvälineiden

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCA G35 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

ELTF 11M121. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. SE Svenska. FI Suomi

ELTF 11M121. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. SE Svenska. FI Suomi ELTF 11M121 SE Svenska Bruksanvisning DISKMASKIN - Innehållsförteckning Bruksanvisning, 1 Säkerhetsföreskrifter och råd, 2-3 Assistens, 4 Informationsblad, 5 Installation, 6-7 Beskrivning av apparaten,

Lisätiedot

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 21 Diskmaskin QB6267X QB6267W QB6267K

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 21 Diskmaskin QB6267X QB6267W QB6267K FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 21 Diskmaskin QB6267X QB6267W QB6267K 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 6 4. KÄYTTÖPANEELI... 7 5. OHJELMAT...7

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36 SKINANDE FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36 SUOMI 4 Sisällys Turvallisuusohjeet 4 Laitteen kuvaus 6 Käyttöpaneeli 6 Ohjelmat 7 Lisätoiminnot 8 Käyttöönotto 9 Päivittäinen käyttö 11 Oikeus muutoksiin

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin QB6163X QB6162W

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin QB6163X QB6162W FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin QB6163X QB6162W 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI... 6 5. OHJELMAT...6

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 35

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 35 RENGÖRA FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 35 SUOMI 4 Sisällys Turvallisuusohjeet 4 Laitteen kuvaus 6 Käyttöpaneeli 6 Ohjelmat 7 Lisätoiminnot 8 Käyttöönotto 8 Päivittäinen käyttö 10 Oikeus muutoksiin

Lisätiedot

Riktlinjer för användning av bruksanvisning Följande symboler i texten hjälper dig att läsa igenom bruksanvisningen: Råd och tips.

Riktlinjer för användning av bruksanvisning Följande symboler i texten hjälper dig att läsa igenom bruksanvisningen: Råd och tips. Innehåll För användaren Säkerhetsinformation 3 Produktbeskrivning 4-5 - Sköljmedelsdoserare - Strilrör - Grovsil - Finsil - Diskmedelsfack - Saltbehållare Manöverpanel 6 - Ljudsignal Inställning av avhärdare

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 17 Diskmaskin RW6501 RW6501X TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Astianpesukone Malli: KKPT FS21

Astianpesukone Malli: KKPT FS21 Astianpesukone Malli: KKPT FS21 1. LAITEEN TURVALLISUUS...3 2. KIERRÄTYS...4 3. LAITTEEN KÄYTTÖ...4 OHJAUSPANEELI...4 LAITTEEN KUVAUS...5 4. KUN KÄYTÄT LAITETTA ENSIMMÄISTÄ KERTAA...5 KIRKASTE...5 Kirkasteen

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 19 ÍSLENSKA 34

SUOMI 4 SVENSKA 19 ÍSLENSKA 34 HJÄLPSAM FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 19 ÍSLENSKA 34 SUOMI 4 Sisällys Turvallisuusohjeet 4 Laitteen kuvaus 6 Käyttöpaneeli 6 Ohjelmat 6 Lisätoiminnot 7 Käyttöönotto 8 Päivittäinen käyttö 10 Oikeus muutoksiin

Lisätiedot

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen

Lisätiedot

ESF 8530ROW ESF 8530ROX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20

ESF 8530ROW ESF 8530ROX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20 ESF 8530ROW ESF 8530ROX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI...

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922

Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922 Torktumlare Kuivaaja DPU 8360 X 2960310492_SV/170714.1922 Läs den här bruksanvisningen först! Bästa kund, Vi hoppas att du kommer att få ut maximalt av produkten som har tillverkats av högteknologiska

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

Bruksanvisning TVÄTTMASKIN. Innehållsförteckning IWE 8168

Bruksanvisning TVÄTTMASKIN. Innehållsförteckning IWE 8168 Bruksanvisning TVÄTTMASKIN SE Svenka,1 FI Suomi,13 DK Dansk,25 Innehållsförteckning Installation, 2-3 Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Första tvättcykeln Tekniska data SE NO Norsk,37

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36

SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36 SKINANDE FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 20 ÍSLENSKA 36 SUOMI 4 Sisällys Turvallisuusohjeet 4 Laitteen kuvaus 6 Käyttöpaneeli 6 Ohjelmat 7 Lisätoiminnot 8 Käyttöönotto 8 Päivittäinen käyttö 10 Oikeus muutoksiin

Lisätiedot

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin FAVORIT SILENCW2P FAVORIT SILENCM2P

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin FAVORIT SILENCW2P FAVORIT SILENCM2P FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin FAVORIT SILENCW2P FAVORIT SILENCM2P 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI...

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40

SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40 FI HJÄLPSAM SE IS SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40 SUOMI 4 Sisältö Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Laitteen kuvaus 7 Käyttöpaneeli 7 Ohjelmat 8 Asetukset 9 Käyttöönotto 10 Päivittäinen käyttö

Lisätiedot

Favorit 88030 I. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

Favorit 88030 I. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals Favorit 88030 I Käyttöohje Bruksanvisning Astianpesukone Diskmaskin 2 Sisällys Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme. Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin FAVORIT 66700VI1P

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin FAVORIT 66700VI1P FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin FAVORIT 66700VI1P 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI... 6 5. OHJELMAT...7

Lisätiedot

C100 Användarmanual Käyttöohje

C100 Användarmanual Käyttöohje C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 19 Diskmaskin RW6501 RW6501X TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45. Viktig information, 2-3

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE G45. Viktig information, 2-3 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning Viktig information, 2-3 SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A

Bruksanvisning TORKTUMLARE. Innehållsförteckning IDCE 8454X A Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning SE SE Svenska,1 FI Suomi,17 DK Dansk,33 Viktig information, 2-3 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Förberedande

Lisätiedot

Bruksanvisning AQUALTIS TORKTUMLARE. Innehållsförteckning AAQCF 81 U. Viktig information, 2-3

Bruksanvisning AQUALTIS TORKTUMLARE. Innehållsförteckning AAQCF 81 U. Viktig information, 2-3 Bruksanvisning TORKTUMLARE Innehållsförteckning Viktig information, 2-3 SE SE Svenska,1 FI Suomi, 19 DK Dansk, 37 Installation, 4 Var torktumlaren ska installeras Ventilation Elektrisk anslutning Nivellering

Lisätiedot

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

JÄÄPALAKONE ISMASKIN. ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING JÄÄPALAKONE ISMASKIN ArctiCube KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING VAROITUS! Oman ja kanssaihmisten turvallisuuden takia on syytä lukea ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä ohjeet vastaisuuden

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40

SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40 LAGAN FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 22 ÍSLENSKA 40 SUOMI 4 Sisältö Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Laitteen kuvaus 7 Käyttöpaneeli 7 Ohjelmat 8 Asetukset 8 Käyttöönotto 10 Päivittäinen käyttö 11

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 20 Diskmaskin RW5501 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja

Lisätiedot

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Puhdistusliina. Rengöringsduk. SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.

Lisätiedot

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 21 Diskmaskin FAVORIT VI1P

FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 21 Diskmaskin FAVORIT VI1P FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 21 Diskmaskin FAVORIT 78600 VI1P 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI... 6 5. OHJELMAT...7

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Laatikossa pitää olla seuraavat osat 1-4 Förpackningen skall innehålla följande delar 1-4 1. EBS painevesipumppu EBS tryckvattenpump 2. Painekello

Lisätiedot

ESF 7540ROW ESF 7540ROX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20

ESF 7540ROW ESF 7540ROX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20 ESF 7540ROW ESF 7540ROX FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI...

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 17 Diskmaskin RW4501 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Instruktioner för installation och användning

Instruktioner för installation och användning Instruktioner för installation och användning TVÄTT- OCH TORKMASKINEN! Denna symbol påminner dig om att läsa denna bruksanvisning. SE SE FI DK Innehållsförteckning Svenska,1 NO Norsk,37 Suomi,13 Dansk,25

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Astianpesukone SV Bruksanvisning 16 Diskmaskin RW4501 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja

Lisätiedot

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi

Lisätiedot

HPS - HD - H Mod. 1012M - 1515T - 2015T - 1618T - 1521T - 1921T CMP 2260T - 2575T - 2960T - 2280T - 2880T

HPS - HD - H Mod. 1012M - 1515T - 2015T - 1618T - 1521T - 1921T CMP 2260T - 2575T - 2960T - 2280T - 2880T HPS - HD - H Mod. 1012M - 1515T - 2015T - 1618T - 1521T - 1921T CMP 2260T - 2575T - 2960T - 2280T - 2880T WARMWATER SCHOONMAAK APPARAAT/VARMTVANDSRENSER/HETVAT- TENTVÄTTAR/VARMTVANNSSPYLER KUUMAVESIPESURI/ΜΗΧΑΝΗΜΑ

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 19 ÍSLENSKA 34

SUOMI 4 SVENSKA 19 ÍSLENSKA 34 LAGAN FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 19 ÍSLENSKA 34 SUOMI 4 Sisällys Turvallisuusohjeet 4 Laitteen kuvaus 6 Käyttöpaneeli 6 Ohjelmat 6 Lisätoiminnot 7 Käyttöönotto 8 Päivittäinen käyttö 10 Oikeus muutoksiin

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

ESF 8000W ESF 8000X FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20

ESF 8000W ESF 8000X FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20 ESF 8000W ESF 8000X FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 20 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI...

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa

Lisätiedot

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara

Lisätiedot

ESF 8585ROX ESF 8585ROW FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 19

ESF 8585ROX ESF 8585ROW FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 19 ESF 8585ROX ESF 8585ROW FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 19 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KÄYTTÖPANEELI... 6 5. OHJELMAT...

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi PAKKAUSSELOSTE Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten Natriumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 44

SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 44 FI SKINANDE SE IS SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 44 SUOMI 4 Sisältö Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Laitteen kuvaus 7 Käyttöpaneeli 7 Ohjelmat 8 Lisätoiminnot 9 Asetukset 10 Käyttöönotto 12 Päivittäinen

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

bruksanvisning käyttöohje

bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning käyttöohje Torktumlare Kuivausrimpu EDC 77570 W electrolux 3 Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT

Lisätiedot

Käyttöohje / Bruksanvisning

Käyttöohje / Bruksanvisning Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut

Lisätiedot

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 1 VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 2 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3 Yleiset tekniset tiedot Allmänna tekniska data 5 Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä KÄYTTÖOHJE HVK3079M TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

Astianpesukone Malli: HAPP506

Astianpesukone Malli: HAPP506 Astianpesukone Malli: HAPP506 1. LAITEEN TURVALLISUUS.... 3 2. KIERRÄTYS... 4 3. LAITTEEN KÄYTTÖ... 4 OHJAUSPANEELI... 4 LAITTEEN KUVAUS... 5 4. KUN KÄYTÄT LAITETTA ENSIMMÄISTÄ KERTAA... 5 KIRKASTE...

Lisätiedot

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P

FJVM 110 - FIGHTER 310P/410P/360P MONTEINGSANVISNING MAV SE/FI 0409-1 611754 - F310P/410P/360P - FIGHTE 310P/410P/360P Fjärrvärmemodul är en fjärrvärmemodul, avsedd att anslutas till NIBE:s värmepumpar FIGHTE 310P/410P/360P i kombination

Lisätiedot

ESL 8520RO FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 21

ESL 8520RO FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 21 ESL 8520RO FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 21 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 6 4. KÄYTTÖPANEELI... 7 5. OHJELMAT... 7

Lisätiedot