TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä
|
|
- Otto Majanlahti
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KÄYTTÖOHJE HVK3079M
2 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu jännite (keittimen ja alustan pohjassa) vastaa kodissasi käytettyä jännitettä. Jos näin ei ole, ota yhteys jälleenmyyjään, äläkä käytä vedenkeitintä. 3. Jalustaa ei voi käyttää muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. 4. Älä käytä laitetta tyhjänä lämmityselementtien vaurioitumisen välttämiseksi. 5. Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä 6. Älä anna johdon roikkua työpöydän reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja. 7. Älä aseta laitetta kuuman kaasu- tai sähköpolttimen, kuuman lieden tai uunin päälle tai niiden läheisyyteen. 8. Jos laite toimii vahingossa ilman vettä, kuivaksi kiehumisen suojaus sammuttaa sen automaattisesti. Jos näin tapahtuu, anna keittimen jäähtyä ennen kuin täytät sen kylmällä vedellä ja lämmität vettä uudelleen. 9. Varmista, että keitintä käytetään kiinteällä ja tasaisella pinnalla lasten ulottumattomissa 10. Älä upota virtajohtoa, sähköpistokkeita tai keitintä veteen tai muuhun nesteeseen tulipalon, sähköiskun tai henkilötapaturman välttämiseksi. 11. Kaada kiehuva vesi aina hitaasti ja varovasti välttämällä kaatamasta keitintä liian nopeasti. 12. Kun keitin on kuuma, avaa kansi varovasti veden lisäämistä varten. 13. Ole erittäin varovainen käyttäessäsi laitetta lasten läheisyydessä tai valvo, jos lapset käyttävät sitä. 14. Älä kosketa laitteen kuumia pintoja. Käytä aina laitteen kahvaa tai painiketta 15. Kuumaa vettä sisältävää keitintä on liikuteltava erittäin varovasti. 16. Tämä laite ei ole lelu. Älä anna lasten leikkiä sen kanssa. 17. Muiden kuin laitteen valmistajan hyväksymien lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai tapaturman. 18. Vältä kosketusta keittimen nokasta tulevaan höyryyn veden keittämisen aikana tai heti sen jälkeen, kun laite on sammunut. Odota rauhassa jonkin aikaa ennen kannen avaamista. 19. Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä, ja ennen sen puhdistamista. Anna laitteen jäähtyä ennen osien kiinnittämistä tai irrottamista ja ennen laitteen puhdistamista. 20. Varmista aina vettä keitettäessä, että kansi on kiinni, äläkä avaa sitä veden kiehumisen aikana. Palovammavaara, jos kansi poistetaan kiehumisen aikana. 21. Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos virtajohto vaurioituu, on laite hävitettävä. 22. Älä käytä laitetta muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen. 23. Älä siirtele keitintä sen ollessa käytössä.
3 24. Keitintä saa käyttää vain mukana tulevalla jalustalla. 25. Jos keitin täytetään liian täyteen, kiehuva vesi voi valua ulos. 26. Älä käytä keitintä ulkona. 27. Tätä laitetta voi käyttää yli 8-vuotiaiden lasten toimesta aikuisten valvonnan alaisena ja jos he ovat saaneet laitteen turvallista käyttötapaa koskevan opastuksen ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Laitteen puhdistusta ja huoltoa ei saa suorittaa alle 8-vuotiaiden lasten toimesta ja ilman valvontaa. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Tätä laitetta voidaan käyttää henkilöiden toimesta, joiden fyysinen, aisteihin perustuva tai henkinen kyky on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä laitteen käytöstä, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö opastaa heitä laitteen turvallisessa käytössä tai valvoo heidän laitteen käyttöä. 28. Lapset eivät saa leikkiä tämän laitteen kanssa. 29. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa ympäristöissä, kuten liikkeiden, toimistojen ja muiden työtilojen henkilökunnan keittiöissä Hotellien, motellien ja muiden asuntoympäristöjen asukkaat bed and breakfast -majoituksissa. 30. Säilytä nämä ohjeet. 31. Tämä laite on varustettu suojamaadoitetulla verkkopistokkeella. Varmista, että kotitalouden pistorasia on vastaavasti suojamaadoitettu. 32. vältä nesteiden roiskumista liittimelle 33. lämpövastus pysyy kuumana jonkin aikaa käytön jälkeen VEDENKEITTIMEN KUVAUS:
4 Keittimen kansi Kaatonokka Kannen avaus painike Vesimäärän mitta-asteikko Laitteen runko Kädensija Virtakytkin/katkaisin Alusta ENNEN VEDENKEITTIMEN KÄYTTÖÄ Jos käytät vedenkeitintä ensimmäistä kertaa, puhdista se ennen varsinaisen käytön aloittamista keittämällä keittimessä täysi vesimäärä yhden kerran ja heittämällä tämä vesi pois. Pyyhi pinnat kostealla liinalla. HUOMIO: Keittimen maksimitilavuus on 1,0 l. VEDENKEITTIMEN KÄYTTÖ 1. Aseta keitin tasaiselle pinnalle. 2. Poista vedenkeitin veden täyttämistä varten alustalta ja avaa kansi painamalla kannen painiketta. Täytä vedenkeitin halutulla vesimäärällä ja sulje sen kansi. Veden pinnan tulee olla minimi- ja maksimitasojen välillä. Jos keittimessä on liian vähän vettä, se sammuu ennen veden kiehumista. HUOMIO: Älä täytä vettä maksimitasoa korkeammalle, koska vettä saattaa roiskua ulos veden kiehuessa. Varmista, että kansi on luotettavasti paikallaan ennen virtapistokkeen liittämistä pistorasiaan. 3. Aseta keitin virta-alustalleen. 4. Liitä virtapistoke pistorasiaan. Paina katkaisin alas, jolloin merkkivalo syttyy ja keitin alkaa keittää vettä. Vedenkeitin sammuu automaattisesti, kun vesi on kiehunut.
5 Jos haluat kiehuttaa lisää vettä, sinun tulee odottaa 30 sekuntia ennen kuin painat katkaisinta uudelleen. Katkaise virta nostamalla katkaisin ylös tai nostamalla keittimen virta-alustalta milloin vain kiehuttamisen aikana. HUOMIO: Varmista, että virtakytkin toimii moitteettomasti ja että kansi on kiinni. Vedenkeitin ei sammu jos virtakytkin on viallinen tai jos kansi on auki. 5. Nosta keitin jalustalta ja kaada vesi. HUOMIO: Kaada vesi keittimestä varovasti, sillä kiehuvan kuuma vesi voi aiheuttaa palovammoja. Älä myöskään avaa kantta, kun keittimessä on kuumaa vettä. 6. Keitin ei keitä vettä uudelleen ennen kuin virtakytkintä painetaan. Keitintä voidaan säilyttää alustassaan, kun sitä ei käytetä. HUOMIO: Irrota keitin aina virransyötöstä kun se ei ole käytössä. HUOMIO: Kuumennuksen aikana saattaa laitteen kannen päälle muodostua höyryä/kosteutta tämä on normaalia. KUIVAKSI KIEHUMISEN SUOJAUS Jos laite toimii vahingossa ilman vettä, kuivaksi kiehumisen suojaustoiminto sammuttaa sen automaattisesti. Jos näin tapahtuu, anna keittimen jäähtyä ennen kuin täytät sen kylmällä vedellä ja lämmität vettä uudelleen. PUHDISTUS JA HUOLTO Irrota laite aina pistorasiasta ennen sen puhdistamista ja anna sen jäähtyä täydellisesti. 1. Älä koskaan upota keitintä, virtajohtoa tai virta-alustaa veteen tai päästä kosteutta näihin osiin. 2. Pyyhi laitteen runko kostealla liinalla tai puhdistusliinalla, älä koskaan käytä myrkyllisiä puhdistusaineita. 3. Muista puhdistaa suodatin säännöllisesti. Irrota suodatin helpottaaksesi puhdistusta painamalla keittimen sisällä olevan suodattimen nappia alaspäin. Laita suodatin takaisin paikalleen puhdistuksen jälkeen. HUOMAUTUS: Älä koskaan käytä kemiallisia ja hankaavia puhdistusaineita tai
6 teräsvillaa keittimen ulkopintojen puhdistamiseen. Muussa tapauksessa keittimen ulkopinta voi menettää kiiltonsa. 4. Kun laite ei ole käytössä, voit kääriä sen virtajohdon keittimen alle. KALKINPOISTO Kalkinpoisto tulisi suorittaa säännöllisesti, koska vesijohtoveden mineraalijäänteet voivat muodostaa kalkin kerääntymistä keittimen pohjaan ja näin heikentää laitteen tehoa. Voit käyttää kaupallisesti saatavia kalkinpoistoaineita ja noudattaa aineen valmistajan ohjeita. Vaihtoehtoisesti voit käyttää etikkaa ja noudattaa alapuolella kuvattuja ohjeita. 1. Lisää keittimeen 3 kupillista etikkaa ja lisää tämän jälkeen vettä niin paljon että keitin on täynnä. Anna liuoksen vaikuttaa yön yli. Voit myös käyttää erikseen kalkin poistoon valmistettuja liuoksia. Noudata tällöin aina aineen valmistajan ohjeita. 2. Kaada liuos pois keittimestä ja täytä keitin puhtaalla vedellä maksimitasolle asti. Anna veden kiehua ja kaada vesi tämän jälkeen pois. Toista tätä toimenpidettä useita kertoja kunnes etikan hajua ei enää ole. Kaikki keittimen sisällä olevat tahrat voidaan poistaa hankaamalla niitä kostealla liinalla. YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN Voit auttaa suojelemaan ympäristöä! Muista noudattaa paikallisia sääntöjä. Vie toimintakelvottomat sähkölaitteet asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.
7 Tekniset tiedot: Jännite V Taajuus Hz 50 Teho W Maximi täyttö ltr. 1 Vesimäärän näyttö Kyllä Virtakytkin Kyllä / merkkivalo Ylikuumenemissuoja Kyllä Kyllä Kyllä Johdon säilytys Kyllä / virta-alustan alla Takuu 2 vuotta Maahantuoja : Suomen Kodinkonetukku Oy VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs alla anvisningar innan du använder apparaten. 2. Kontrollera att spänningen som anges på apparaten (undersidan av vattenkokaren och basen) motsvarar spänningen i ditt hem innan du kopplar vattenkokaren till strömförsörjningen. Kontakta återförsäljaren och använd inte vattenkokaren om så inte är fallet. 3. Den tillhörande basen får inte användas för något annat ändamål än det avsedda. 4. Det är förbjudet att använda apparaten utan vatten eftersom det kan orsaka skador på värmeelementen. 5. Koppla bort apparaten från eluttaget när den inte används. 6. Låt inte nätsladden hänga över bordskanten eller vidröra varma ytor. 7. Placera inte apparaten på eller nära en varm gas- eller elplatta eller i en varm ugn. 8. Torrkokningsskyddet slår automatiskt av vattenkokaren om du låter den gå utan vatten av misstag. Om detta skulle inträffa låter du först vattenkokaren svalna innan du fyller den med kallt vatten och startar den på nytt. 9. Se till att vattenkokaren används på en fast och plan yta där barn inte kan vidröra den för att förhindra att vattenkokaren välter och skadar personen eller vattenkokaren. 10. Sänk inte sladdar, kontakter eller vattenkokaren i vatten eller andra vätskor eftersom det kan leda till brand, elektriska stötar eller personskador. 11. Häll ut det kokande vatten långsamt och försiktigt utan att luta vattenkokaren för snabbt. 12. Var försiktig när du öppnar locket för påfyllning när vattenkokaren är het. 13. Håll apparaten under uppsikt när den används av eller nära barn. 14. Vidrör inte de heta ytorna. Använd handtaget eller knappen. 15. Var mycket försiktig när du förflyttar en apparat som innehåller varmt vatten. 16. Apparaten är inte en leksak. Låt inte barnen leka med den. 17. Användning av tillbehör som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan
8 förorsaka brand, elektrisk stöt eller personskada. 18. Undvik kontakt med ånga från pipen när vattnet kokar eller strax efter att vattenkokaren stängts av. Öppna inte locket. 19. Koppla bort vattenkokaren från eluttaget när den inte används och före rengöring. Låt den svalna innan du sätter på eller tar av delar och innan du rengör den. 20. Se alltid till att locket är stängt och öppna det inte medan vattnet kokar. Skållning kan inträffa om locket öppnas under kokningscykeln. 21. Nätsladden kan inte bytas. Vattenkokaren måste avyttras om nätsladden är skadad. 22. Använd inte vattenkokaren för annat ändamål än det avsedda. 23. Flytta inte vattenkokaren när den är i gång. 24. Vattenkokaren får endast användas med den medföljande basen. 25. Om vattenkokaren är överfylld kan kokande vatten spruta ut. 26. Använd inte vattenkokaren utomhus. 27. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller har fått anvisningar angående säker användning av apparaten och de är medvetna om riskerna. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn under 8 år om de inte står under uppsikt. Håll apparaten och dess nätsladd utom räckhåll för barn under 8 år Denna apparat kan användas av barn från 8 år och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas eller har fått anvisningar angående säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. 28. Barn får inte leka med apparaten. 29. Denna apparat är avsedd för användning i hemmiljö och i liknande tillämpningar såsom: personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer jordbruksfastigheter av gäster i hotell, motell och andra institutioner av bostadstyp miljöer av typen bed and breakfast. 30. Spara dessa anvisningar. 31. Denna apparat har en jordad kontakt. Se till att eluttaget i ditt hus är korrekt jordat. 32. Undvik spill på kontakten 33. Värmeelementets yta utsätts för restvärme efter användning INNAN DU ANVÄNDER DIN VATTENKOKARE Om du använder vattenkokaren för första gången, rekommenderar vi att du rengör kokaren före användning genom att koka maximal kapacitet vatten en gång och sedan
9 tömmer ut vattnet två gånger. Torka ytan med en fuktig trasa. OBS: Vattenkokarens maximala kapacitet är 1,0 l. ANVÄNDA DIN VATTENKOKARE 1. Placera vattenkokaren på en plan yta. 2. Ta bort vattenkokaren från basen och öppna locket genom att trycka ner lockets spärrknapp. Fyll sedan kokaren med önskad mängd vatten och stäng locket. Vattennivån måste vara mellan MIN- och MAX-markeringarna. För lite vatten leder till att vattenkokaren stängs av innan vattnet har kokat upp. OBS: Fyll inte kokaren över den maximala nivån eftersom vatten kan komma ut ur pipen vid kokning. Kontrollera att locket är stängt ordentligt innan du sätter vattenkokaren i eluttaget. 3. Placera vattenkokaren på basen. 4. Sätt stickkontakten i eluttaget. Tryck ner strömbrytaren och indikatorn tänds varefter vattenkokaren börjar koka upp vattnet. Vattenkokaren stängs av när vattnet har kokat upp. Vid behov kan du vänta i 30 sekunder innan du trycker på strömbrytaren igen för att koka upp vattnet igen. Stäng av strömmen genom att lyfta upp brytaren eller lyfta vattenkokaren från basen för att stoppa kokningsprocessen. OBS: Kontrollera att brytaren är fri från hinder och att locket är ordentligt stängt. Vattenkokaren stängs inte av om brytaren är blockerad eller om locket öppnas. 5. Lyft vattenkokaren från basen och häll sedan upp vattnet. OBS: Var försiktig när du häller upp vattnet från vattenkokaren, eftersom kokande vatten kan leda till skållning. Öppna inte locket medan vattnet i vattenkokaren är varmt. 6. Vattenkokaren kommer inte att koka upp vatten igen förrän du trycker ner strömbrytaren. Förvara vattenkokaren på basen när den inte används. OBS: Koppla alltid ur strömförsörjningen när vattenkokaren inte används. SKYDD MOT TORRKOKNING Torrkokningsskyddet slår automatiskt av strömmen om du låter vattenkokaren gå utan vatten. Om detta skulle inträffa låter du först vattenkokaren svalna innan du fyller den med kallt vatten och startar den igen.
10 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Koppla alltid bort apparaten från eluttaget och låt den svalna helt innan du rengör den. 1. Sänk aldrig vattenkokaren, nätsladden eller basen i vatten, eller låt fukt komma i kontakt med dessa delar. 2. Torka av utsidan av kokaren med en fuktig trasa eller rengöringsmedel, använd aldrig giftigt rengöringsmedel. 3. Kom ihåg att rengöra filtret med jämna mellanrum. För att underlätta rengöring lossar du filtret genom att trycka ner filterfliken inuti vattenkokaren och sätter tillbaka det igen efter rengöring. VARSAMHET: Använd inte kemiska, stål-, trä- eller slipande rengöringsmedel för att rengöra utsidan av vattenkokaren eftersom det kan leda till att glansen försvinner. 4. Linda upp nätsladden under botten av vattenkokaren när den inte används eller sätts i förvaring. AVLÄGSNANDE AV MINERALAVLAGRINGAR Avkalka din vattenkokare regelbundet eftersom mineralavlagringar i kranvattnet kan bilda kalk på botten av vattenkokaren och försämra dess effekt. Du kan använda ett kommersiellt tillgängligt avkalkningsmedel och följa anvisningarna på förpackningen. Du kan även följa anvisningarna nedan och använda vit vinäger. 1. Fyll vattenkokaren med 3 koppar vit vinäger och tillsätt sedan vatten så att det täcker botten av vattenkokaren helt. Lämna lösningen i vattenkokaren över natten. 2. Häll ut lösningen och fyll vattenkokaren med rent vatten till maximal mängd. Koka upp vattnet och häll ut det. Upprepa flera gånger tills lukten av vinäger har försvunnit. Eventuella fläckar inuti pipen kan tas bort genom att gnugga med en fuktad trasa. MILJÖVÄNLIG AVFALLSHANTERING Du kan hjälpa till att skydda miljön! Respektera lokala bestämmelser: lämna in elektriska apparater som inte fungerar till en insamlingsplats för avfall.
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin
KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,
n q u f s Brugsanvisning...10 SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 Bruksanvisning Käyttöohje Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè...
SWK 770/780 PAGE Instruction book...4 g Mode d emploi...7 f k s Brugsanvisning...10 Bruksanvisning...13 n q u Bruksanvisning... 16 Käyttöohje... 19 Èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè... 22 1 B L A G C D E F H
KÄYTTÖOHJE VEDENKEITIN
KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE COCINA. El fabricante se reserva los derechos de modi car los modelos descritos en este manual de instrucciones Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tässä
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHDIN HLP750M. Lue käyttöohjeet läpi ja säilytä ne tuotteen mukana.
KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHDIN HLP750M Lue käyttöohjeet läpi ja säilytä ne tuotteen mukana. TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET Sähkölaitetta käytettäessä. Noudata aina turvallisuustoimenpiteitä, mukaan lukien seuraavia:
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
the Water Kettle SK520
the Water Kettle SK520 FI SE käyttöohjeet bruksanvisning STOLLARILLE TURVALLISUUS ON TÄRKEINTÄ Stollarin työntekijät panostavat turvallisuuteen. Huomioimme asiakkaidemme turvallisuuden perusteellisesti
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Vesipannun turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 5 Sähkövaatimukset... 7 Sähkölaitteiden hävittäminen... 7
Vesipannun OHJEET Sisällysluettelo Vesipannun turvallisuus Tärkeät turvatoimenpiteet... 5 Sähkövaatimukset... 7 Sähkölaitteiden hävittäminen... 7 OSAT JA OMINAISUUDET Osat... 8 vesipannun käyttö Ennen
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Wasserkocher 0,8l. Käyttöohje
Wasserkocher 0,8l fi Käyttöohje 48 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoittuneet tai kokemattomat ja/ tai taitamattomat
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet
Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3
Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
Ladattava retkisuihku
FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
COFFEE MAKER KM 6280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU
COFFEE MAKER KM 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I J K 3 DANSK 05-09 SUOMI 10-14 NORSK 15-20 SVENSKA 21-26 ITALIANO 27-32 PORTUGUÊS 33-38 NEDERLANDS 39-45 MAGYAR 46-51 ČESKY
HAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
KETTLE WK 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU
KETTLE WK 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU B C A D E F G L H K J I 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-45 MAGYAR 46-50 ČESKY 51-55
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 FI Käyttöopas a h g b c f e d Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!
Käyttöohje / Bruksanvisning
Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut
FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS.
KR_EGG-COOKER_F_Mise en page // : PageC www.krups.com FR...................... P. EN..................... P. 8 DE..................... P. NL...................... P. DA..................... P. 8 SV......................
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
MILK FROTHER MF 5260 SUOMI
MILK FROTHER MF 5260 SUOMI FI A B C D E F G H 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
C100 Användarmanual Käyttöohje
C100 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! Kaffepip Kahvisuukappale
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
Register your product and get support at HD
Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 2 3 4 5 4222.001.9735.7 Suomi Johdanto Onnittelumme uuden Philips-vedenkeittimen hankinnasta! Näiden ohjeiden mukaisesti käytettynä vedenkeitin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KAHVINKEITIN KAFFEBRYGGARE UAA1048 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.a 080616 KAHVINKEITIN
Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti
Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti annettuja ohjeita. Johdanto MH-943 Ei-pumpattava pöytämallinen
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki
Käyttöohjeet. Maidonvaahdotin FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön.
Käyttöohjeet Maidonvaahdotin 423008 FI Käyttöohjeet ja turvamääräykset. Perehdy tämän käyttöohjeen sisältöön huolellisesti. Vain kotitalouskäyttöön. g SUOMI SUOMI g TURVAMÄÄRÄYKSET Perehdy huolellisesti
Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET
Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI
CITRUS JUICER CJ 7280 SUOMI FI H A G B F E C D 3 TURVALLISUUS JA ASETUKSET Lue tämä käyttöopas huolellisesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaikkia turvallisuusohjeita, jotta vältetään
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790
Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
Krøllfritt/ Krøllfritt ION
Krøllfritt/ Krøllfritt ION Steam Iron Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae.
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med