KD-X250BT DIGITAL MEDIAMOTTAGARE BRUKSANVISNING DIGITAL MEDIEMODTAGER BRUGERVEJLEDNING DIGITAALISEN MEDIAN VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE SVENSKA DANSK SUOMI
|
|
- Eero Laine
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 SVENSKA DANSK KD-X250BT DIGITAL MEDIAMOTTAGARE BRUKSANVISNING DIGITAL MEDIEMODTAGER BRUGERVEJLEDNING DIGITAALISEN MEDIAN VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE SUOMI Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i bruk för att erhålla bästa möjliga prestanda. Venligst læs alle instruktioner omhyggeligt, før enheden tages i brug, for at opnå den bedst mulige ydeevne. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen käyttöä, jotta opit käyttämään laitetta parhaalla mahdollisella tavalla.
2 Information gällande handhavande av gammal elektrisk eller elektronisk utrustning och för batterier (för länder inom EU som har tillämpat separata återvinningssystem för avfall) Produkter och batterier med symbolen (en överkorsad papperskorg) ska inte disponeras som hushållsavfall. Gammal elektrisk eller elektronisk utrustning och batterier ska återvinnas på en plats som har befogenhet att ta hand om dessa produkter och dess avfall. Kontakta din lokala myndighet för information om närliggande återvinningsstationer. Lämplig återvinning och handhavande av det elektroniska avfallet hjälper oss att skona våra naturtillgångar och förebygger skadliga effekter på vår hälsa och miljö. Notera: Märket Pb nedanför symbolen för batterier indikerar att detta batteri innehåller spänning.. Varning Utför ingen manövrering som medför att uppmärksamheten för säker körning påverkas. Försiktighet Volyminställning: Välj en volymnivå som gör det möjligt att höra ljud utanför bilen för att förhindra olyckor. Sänk volymen före uppspelning av digitala källor för att undvika att skada högtalarna genom en plötslig höjning av utnivån. Allmänt: Undvik att använda USB-enheten eller ipod/ iphone-spelaren, om det hindrar dig från att köra säkert. Se till att säkerhetskopiera all viktig information. Vi bär inget ansvar för eventuell förlust av inspelade data. Låt aldrig metallföremål (såsom mynt eller metallverktyg) tränga in i bilstereon, eftersom det kan orsaka kortslutning. USB-märkvärden anges på bilstereon. Ta av frontpanelen för att se dem. 2 SVENSKA
3 Hur man sätter fast/tar av frontpanelen Hur apparaten återställs Dina förinställningar raderas också. Underhåll Rengöring av bilstereon Torka bort smuts på frontpanelen med en torr silikonduk eller en mjuk tygtrasa. Rengöring av anslutningskontakten Ta vid behov loss frontpanelen och rengör försiktigt anslutningskontakten med en bomullspinne. Var noga med att inte skada anslutningskontakten. Innehåll Förberedelse... 4 Avbryta demonstrationerna i teckenfönstret Ställa klockan Grundläggande funktioner... 4 Radio... 6 USB... 8 ipod/iphone... 9 Externa komponenter... 0 Bluetooth -anslutning... 0 Bluetooth-mobiltelefon... 3 Bluetooth-ljudspelare... 7 Inställningar för ljud... 8 Menyfunktioner... 9 Övrig information Felsökning Specifikationer Installation/Anslutning Hur man läser manualen: Denna manual förklarar framförallt de funktioner som styrs via knapparna på frontpanelen. < > indikerar teckenfönstren på frontpanelen. [XX] anger den ursprungliga inställningen för ett menyalternativ. SVENSKA 3
4 Förberedelse Avbryta demonstrationerna i teckenfönstret Informationen i teckenfönstret är alltid på om du inte stänger av det. (Håll) 3 Välj <CLOCK SET>. 4 Välj veckodag. 2 3 Välj <DEMO OFF>. (Fabriksinställning) 5 Ställ in timmarna. (Fabriksinställning) 6 Ställ in minuterna. 4 Tryck på MENU för att stänga. Ställa klockan (Håll) 7 Välj <24H/2H>. 2 Välj <CLOCK>. 8 Välj <24 HOUR> eller <2 HOUR>. 9 Tryck på MENU för att stänga. Grundläggande funktioner Information i teckenfönstret Ändrar informationen i teckenfönstret. (Tryck på) Aktuell information i teckenfönstret rullas fram. (Håll) FM/AM Källa USB/BT AUDIO USB-IPOD (HEAD MODE/IPOD MODE) USB-IPOD (EXT MODE) AUX Teckenfönster Stationsnamn (PS) * Frekvens Programtyp (PTY) * Dag/klocka (tillbaka till början) Albumtitel/artist Spårtitel Spårnr/speltid Dag/klocka (tillbaka till början) EXT MODE Dag/klocka AUX Dag/klocka * Gäller endast FM Radio Data System-station. 4 SVENSKA
5 Frontpanel Volymreglage Teckenfönster Grundläggande funktioner Lossar frontpanelen AUX-ingångsuttag USB-ingångsterminal Vid användning av reglagen på framsidan... Knapp SOURCE Volymreglage (vrid) Volymreglage (tryck på) Sifferknappar ( - 6) / / Allmän funktion Sätter igång. Stänger av. (Håll) Tryck på knappen SOURCE på frontpanelen och vrid volymreglaget inom 2 sekunder för att välja källa. Tryck upprepade gånger för att välja källa. Justerar volymen. Välj alternativ. Stänger av ljudet eller pausar uppspelningen. Tryck en gång till på ratten för att koppla ur ljuddämpning eller återuppta uppspelning. Bekräftar valet. Väljer förinställda stationer. Lagrar aktuell station i vald sifferknapp. (Håll) ( sidan 6) Öppnar handsfree-menyn ( sidan 4) eller besvarar inkommande samtal till enheten. Avslutar ett samtal. (Håll) Aktivera/avaktivera beredskapsmottagning av trafikmeddelanden (TA). ( sidan 7) Aktivera sökläget för PTY. (Håll) ( sidan 7) Återgår till föregående meny. Väljer mappen MP3/WMA. ( sidan 8) Väljer grupp/mapp. ( sidan 7) Stationssökning utförs automatiskt. ( sidan 6) Stationssökning utförs manuellt. (Håll) Väljer spår. ( sidan 8, 9, 7) Snabbspola spår framåt eller bakåt. (Håll) SVENSKA 5
6 A Radio Söka efter radiostation B Välj <FM> eller <AM>. Automatisk sökning. (Tryck på) Manuell sökning. (Håll) M blinkar. Tryck sedan upprepade gånger på knappen. ST visas vid mottagning av en FM-stereosändning med tillräcklig signalstyrka. Lagra stationer i minnet Manuell förinställning Du kan förinställa upp till 8 stationer för FM och 6 stationer för AM. Medan du lyssnar på en station... (Håll) Det förvalda numret blinkar och MEMORY visas. Aktuell station lagras i vald sifferknapp ( - 6) eller (Håll) PRESET MODE blinkar. 2 Väljer förvalsnummer. Det förvalda numret blinkar och MEMORY visas. Automatisk förinställning (endast FM) SSM (Strong-station Sequential Memory) Du kan förinställa upp till 8 stationer för FM. (Håll) 2 <TUNER> <SSM> <SSM 0 06> SSM blinkar. När alla stationer har sparats kommer SSM att sluta blinka. För att förinställa <SSM 07 2>/ <SSM 3 8>, upprepa steg och 2. 6 SVENSKA Välja förinställd station eller Inställning av radions timer Man kan lyssna på en förinställd station vid en viss tid oavsett källan. (Håll) 2 [OFF] ONCE DAILY WEEKLY <TUNER> <RADIO TIMER> <OFF>/<ONCE>/ <DAILY>/<WEEKLY> Avbryter radions timer. Aktiveras en gång. Aktiveras dagligen. Aktiveras per vecka. 3 Välj förinställd station. <FM>/<AM> <0>... <8> för FM/ <0>... <06> för AM 4 Ställ in dag och tid för aktivering. 5 Tryck på MENU för att stänga. tänds när man ställt in radions timer. Man kan endast ställa in en timer. Om man ställer in en ny timer åsidosätts den tidigare inställningen. Radions timer aktiveras inte om enheten är avstängd eller om <AM> ställs in till <OFF> i <SRC SELECT> efter att man valt en AM-station för timern.
7 Följande funktioner finns endast för FM Radio Data System-stationer. Söka efter favoritprogram programtyp (PTY) sökning (Håll) 2 Välj PTY-kod. PTY-sökning startar. Om en station sänder ett program med samma PTYkod som den du valt ställs den stationen in. PTY-koder NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (musik), ROCK M (musik), EASY M (musik), LIGHT M (musik), CLASSICS, OTHER M (musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (musik), OLDIES, FOLK M (musik), DOCUMENT Aktivera beredskapsmottagning av trafikmeddelanden/nyheter Beredskapsmottagning av trafikmeddelanden (TA) gör att mottagaren tillfälligt växlar över till trafikmeddelanden eller NYHETER från alla källor utom AM. Beredskapsmottagning trafikmeddelanden TPindikatorn Tänds Blinkar Beredskapsmottagning trafikmeddelanden Enheten växlar temporärt över till Trafikmeddelanden (TA) i förekommande fall. Inte aktiverad än. Gå till en annan station med Radio Data System-signaler. För att inaktivera, tryck på igen. Beredskapsmottagning av nyheter (NEWS) (Håll) 2 <TUNER> <NEWS-STBY> <ON>/<OFF> Enheten växlar temporärt över till Nyhetsprogram i förekommande fall. Om man ändrar volymen vid trafikmeddelanden, nyheter eller larm sparas den nya volyminställningen automatiskt. Denna ljudinställning kommer att användas nästa gång enheten växlar till trafikmeddelanden eller nyheter. Spåra samma program nätverksspårning mottagning När du kör i ett område med dålig FM-mottagning ställs mottagaren automatiskt in på en annan FM Radio Data System-station i samma nätverk. Tanken bakom detta är att denna station eventuellt sänder samma program med en starkare signal. 2 (Håll) <TUNER> <AF-REG> * Söker automatiskt efter en annan station som sänder samma program inom samma [AF ON] Radio Data System-nätverk med bättre mottagning om den aktuella mottagningen är dålig. Växlar till en annan station, AF-REG ON inom specifik region, med hjälp av AF-kontrollen. OFF Avbryts. * AF-REG: Alternativ frekvensmottagning- Regional Automatiskt stationsval programsökning Radio Om signalen för en förinställd station du valt är svag kommer enheten att söka efter en annan station som eventuellt sänder samma program som det som den förinställda stationen sänder. <P-SEARCH> ( sidan 20) SVENSKA 7
8 USB Spela upp USB-enhet USB-ingångsterminal USB 2.0-kabel* (medföljer ej) Källan växlar till USB och uppspelning startar. * När du inte använder kabeln ska du inte lämna kvar den i bilen. Denna enhet medger uppspelning av MP3/ WMA-filer som sparats på en USBmasslagringsenhet (t.ex. ett USB-minne eller en digital ljudspelare). Välja en mapp/ett spår Väljer mapp. Välja spår. (Tryck på) Snabbspola spår framåt eller bakåt. (Håll) Val av spår/mapp på listan 2 Välj en mapp. (För MP3/WMA) 3 Välj ett spår. Om USB-enheten innehåller många mappar eller spår kan du göra en snabbsökning efter önskad mapp eller önskat spår genom att snabbt vrida volymreglaget. Välja uppspelningslägen Du kan välja ett av nedanstående uppspelningslägen åt gången. Tryck på 6 för REPEAT. Tryck på 5 för RANDOM. 2 Tryck på knappen upprepade gånger. REPEAT RPT OFF Avbryter repeat-uppspelning. TRACK RPT Upprepa aktuellt spår. FOLDER RPT Upprepar aktuell mapp. FOLDER RPT fungerar ej för JPC/JMC-filer. RANDOM Avbryter randomuppspelning. RND OFF Spelar slumpmässigt upp alla spår i aktuell mapp och FOLDER RND sedan spåren i efterföljande mappar. ALL RND Slumpmässigt spela upp alla spår eller Välj önskad lista. (För JVC Playlist Creator (JPC)- och JVC Music Control (JMC)-fil) ( sidan 23) PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, GENRES 8 SVENSKA
9 ipod/iphone Spela upp från en ipod/iphone USB-ingångsterminal USB 2.0-kabel* (tillbehör till ipod/iphone) Välja ett spår från listan Kan endast användas under <HEAD MODE>. 2 Välj önskad lista. Källan växlar till USB USB-IPOD och uppspelning startar. * När du inte använder kabeln ska du inte lämna kvar den i bilen. Val av manövreringsläge HEAD MODE IPOD MODE <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE> Musikuppspelning kan endast manövreras med bilstereon. Musikuppspelning kan manövreras med både bilstereon och ansluten ipod/iphone-enhet. EXT Musikuppspelning kan endast MODE manövreras med ansluten ipod/ iphone-enhet. Du kan även ändra inställningen med hjälp av <IPOD SWITCH> i menyn. ( sidan 2) Val av spår Kan endast användas under <HEAD MODE>/ <IPOD MODE>. Väljer spår/kapitel. (Tryck på) Snabbspola spår framåt eller bakåt. (Håll) PLAYLISTS ARTISTS ALBUMS SONGS PODCASTS GENRES COMPOSERS (tillbaka till början) 3 Välj önskat spår. Upprepa denna manövrering tills önskat spår har valts. Om den valda menyn innehåller många spår kan du göra en snabbsökning efter önskat spår genom att snabbt vrida volymreglaget. Välja uppspelningslägen Kan endast användas under <HEAD MODE>. Du kan välja ett av nedanstående uppspelningslägen åt gången. Tryck på 6 för REPEAT. Tryck på 5 för RANDOM.. 2 Tryck på knappen upprepade gånger. REPEAT Har samma funktion som ONE RPT Repetera Ett på ipodspelaren. Har samma funktion som ALL RPT Repetera Alla på ipodspelaren. RANDOM RND OFF Avbryter random-uppspelning. Har samma funktion som SONG RND Blanda Spår på ipodspelaren. Har samma funktion som ALBUM RND Blanda Album på ipodspelaren. ALBUM RND kan inte användas med en del ipod/iphone. SVENSKA 9
10 Externa komponenter Man kan ansluta en extern komponent till AUX-ingångsuttaget (extra) på frontpanelen. Vi hänvisar också till de anvisningar som följer med externa komponenter för mer detaljerad information. Spela upp en extern komponent från AUX Kabel med 3,5 mm L-formad stereominikontakt (medföljer ej). Anslut till AUX-uttaget på frontpanelen. 2 Välj <AUX>. 3 Sätt igång den anslutna komponenten och börja spela källan. Bärbar ljudspelare osv. Använd en stereominikabel med 3-poliga kontakter för optimal ljudutmatning. Bluetooth -anslutning Man kan använda Bluetooth-enheter med denna enhet. Om du stänger av enheten eller tar av frontpanelen under ett telefonsamtal bryts Bluetoothanslutningen. Använd mobiltelefonen för att fortsätta samtalet. Denna enhet stödjer följande Bluetooth-profiler Hands-Free Profile (HFP.5) Object Push Profile (OPP.) Phonebook Access Profile (PBAP.0) Advanced Audio Distribution Profile (A2DP.2) Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP.3) Ansluta mikrofonen Fäst vid behov med kabelklämmor (medföljer ej). Mikrofon (medföljer) MIC (mikrofoningångsterminal) MIC Justera mikrofonens vinkel. Bakpanel 0 SVENSKA
11 Pairing av en Bluetooth-enhet När man ansluter en Bluetooth-enhet till bilstereon för första gången behöver pairing mellan bilstereon och enheten utföras. Upp till fem Bluetooth-enheter kan registreras i denna enhet. Maximalt två Bluetooth-telefoner och en Bluetooth-ljudenhet kan anslutas samtidigit. Bilstereon stöder Secure Simple Pairing (SSP). Sök efter och välj JVC UNIT i Bluetooth-enheten. BT PAIRING blinkar på displayen. För vissa Bluetooth-enheter kan det vara nödvändigt att ange PIN-koden (Personal Identification Number) direkt efter sökningen. 2 Kör (A) eller (B) beroende på vad displayen visar. Pairing-sekvensen kan variera från stegen som anges nedan beroende på aktuell Bluetooth-enhet. (A) Om [enhetens namn] XXXXXX VOL YES BACK NO visas på displayen XXXXXX genereras ett 6-siffrigt lösenord vid varje pairing. Se till att lösenordet som visas på bilstereon och Bluetooth-enheten är detsamma. Välj YES för att bekräfta lösenordet. Manövrera Bluetooth-enheten för att bekräfta kodnyckeln. (B) Om [enhetens namn] VOL YES BACK NO visas på displayen, Välj YES för att starta pairing. () Om PAIRING PIN 0000 visas på displayen ska man ange PIN-koden 0000 i Bluetooth-enheten. Man kan ändra till önskad PIN-kod innan pairing. ( sidan 2) (2) Om endast PAIRING visas ska man använda Bluetooth-enheten för att bekräfta pairing. Efter lyckad pairing visas PAIRING COMPLETED på displayen. Enheten etablerar en anslutning till Bluetooth-enhet för vilken pairing utförts, tänds på displayen och man kan nu styra Bluetooth-enheten via bilstereon. tänds när en telefon ansluts. tänds när en ljudenhet ansluts. Bluetooth -anslutning När en anslutning etablerats registreras apparaten i enheten och man behöver inte genomföra pairing igen såvida man inte raderar den registrerade apparaten. Det kan hända att vissa Bluetooth-enheter inte kan anslutas till bilstereon efter pairing. Anslut enheten till bilstereon manuellt. Se Bluetooth-enhetens bruksanvisning för mer information. Vi hänvisar till sidan 2 angående användning av läge för kontroll av Bluetooth-kompatibilitet. SVENSKA
12 Ansluta/koppla från en registrerad enhet manuellt För att ansluta (Håll) 2 Välj <CONNECT>. <BLUETOOTH> <PHONE>/<AUDIO> <CONNECT> 3 Välj önskad enhet. CONNECTING [enhetens namn] rullar i teckenfönstret när bilstereon ansluter till enheten. CONNECTED [enhetens namn] rullar i teckenfönstret när aktuell enhet är ansluten. 4 Tryck på MENU för att stänga. För att avbryta anslutningen (Håll) 2 Välj <DISCONNECT>. <BLUETOOTH> <PHONE>/<AUDIO> <DISCONNECT> 3 Välj önskad enhet. DISCONNECT [enhetens namn] rullar i teckenfönstret när aktuell enhet är ansluten. 4 Tryck på MENU för att stänga. Bluetooth -anslutning Radera en registrerad enhet (Håll) 2 Välj <DELETE YES>. <BLUETOOTH> <DELETE PAIR> [enhetens namn] <DELETE YES> DELETED visas när enheten är raderad. 3 Tryck på MENU för att stänga. Läge för kontroll av Bluetoothkompatibilitet Anslutningsmöjligheten för den profil som stöds mellan aktuell Bluetooth-enhet och bilstereon kan kontrolleras. Starta kontrolläge. (Håll) (Håll kvar i cirka 3 sekunder) BLUETOOTH CHECK MODE visas. SEARCH NOW USING PHONE PIN IS 0000 scrollar i teckenfönstret. 2 Sök fram och välj JVC UNIT på Bluetoothenheten inom 3 minuter. 3 Kör parning (A), (B) eller (C) beroende på vad teckenfönstret visar. (A) PAIRING XXXXXX (lösenord på 6 siffror): Se till att samma lösenord visas för bilstereon och Bluetooth-enheten och använd sedan Bluetoothenheten för att bekräfta lösenordet. (B) PAIRING PIN IS 0000 : Starta 0000 på Bluetooth-enheten. (C) PAIRING : Använd Bluetooth-enheten för att bekräfta parning. När parningen genomförts visas PAIRING OK [enhetens namn] och kontrollen för Bluetooth-kompatibilitet startar. Om CONNECT NOW USING PHONE visas använder man Bluetooth-enheten för att få åtkomst till adressboken och kunna fortsätta. Resultatet för anslutningen blinkar i teckenfönstret. H.FREE OK * och/eller A. STREAM OK *2 [enhetens namn] : Kompatibel CONNCT FAIL TRY CONNECT : Ej kompatibel * : Kompatibel med handsfree-profil (HFP) *2 : Kompatibel med avancerad ljuddistributionsprofil (A2DP) Efter 30 sekunder visas PAIRING DELETED för att signalera att parningen raderats, och enheten avslutar kontrolläget. Avsluta kontrolläget genom att trycka in och hålla kvar SOURCE tills bilstereon stängs av. Radera parningen i Bluetooth-enheten innan du kör parning med bilstereon. ( sidan ) 2 SVENSKA
13 Bluetooth-mobiltelefon Ta emot ett samtal Att ta emot ett samtal När det finns ett inkommande samtal växlar källan automatiskt till Bluetooth Phone-läge. RECEIVING visas på skärmen, följt av telefonnummer eller namn. eller När <AUTO ANSWER> är inställd till en viss tid besvarar enheten inkommande samtal automatiskt. ( sidan 6) För att neka ett inkommande samtal eller avsluta ett samtal (Håll) eller (Håll) För att inaktivera/aktivera handsfree-läget Under ett telefonsamtal... Funktionerna kan variera beroende på den anslutna Bluetooth-enheten. Bluetooth-mobiltelefon Justeringar när ett samtal pågår Telefonvolym (00 50) [VOLUME 5]: Volymjusteringar som görs under tiden ett samtal pågår har ingen effekt på andra källor. Mikrofonnivå (0 03) [02]: Ju högre siffran är, desto känsligare blir mikrofonen. Ekoreducering (0 0) [04]: Ställ in fördröjningstiden för ekoreducering för ett renare ljud. Textmeddelandesignal När ett textmeddelande tas emot ringer enheten och RCV MESSAGE [enhetens namn] visas. <MSG NOTICE> måste ställas in till <ON>. ( sidan 6) Det går inte att läsa, redigera eller skicka ett meddelanden via enheten. Tryck på någon av knapparna för att radera meddelandet. Denna funktion finns endast för vissa telefoner. Växla mellan två anslutna mobiltelefoner När två mobiltelefoner är anslutna till bilstereon kan man öppna båda handsfree-menyer. Tryck på för att öppna den första telefonens handsfree-meny. Tryck på två gånger för att öppna den andra telefonens handsfree-meny. Tryck på för att återgå till den första telefonens handsfree-meny. SVENSKA 3
14 Bluetooth-mobiltelefon Ringa ett samtal via handsfree-menyn Öppna handsfree-menyn. 2 Välj en uppringningsmetod (se tabellen nedan). Upprepa detta moment tills du valt önskat alternativ. Tryck på för att återgå till föregående hierarkinivå. Tryck på för att avbryta. RECENT CALL Välj namn/telefonnummer Ring upp PHONEBOOK > signalerar mottaget samtal, < signalerar ringt samtal, M signalerar missat samtal. NO HISTORY visas om ingen samtalshistorik finns registrerad. Välj namn Bekräfta Välj telefonnummer Ring upp DIAL NUMBER Om telefonboken innehåller många nummer kan du göra en snabbsökning efter önskat nummer genom att snabbt vrida volymreglaget eller använda funktionen Quick Search (se nedan). NO DATA visas om inga poster hittas i Bluetooth-enhetens telefonbok. SEND P.BOOK MANUALLY visas om <P.BOOK SEL> ställts in till <PB IN UNIT> eller om telefonen saknar stöd för PBAP. ( sidan 6) Ange telefonnumret som ska ringas upp. Välj nummer/tecken Flytta inmatningspositionen Ring upp Upprepa dessa moment tills du har angett telefonnumret. VOICE Aktiverar telefonens röstigenkänning. ( sidan 5) Snabbsökning Om du har många kontakter kan du snabbt söka igenom dem via det första tecknet (A till Z, 0 till 9 och OTHERS). OTHERS visas om det första tecknet inte är A till Z eller 0 till 9. Med <PHONEBOOK>-inställning... Välj önskat tecken. 2 Välj önskad kontakt. 4 SVENSKA
15 Ringa ett samtal via minnet Man kan lagra upp till 6 kontakter för snabbuppringning i enhetens minne. Lagra kontakter i minnet Öppna handsfree-menyn. 2 Välj en uppringningsmetod. <RECENT CALL>/ <PHONEBOOK>/ <DIAL NUMBER> 3 Välj en kontakt (namn/telefonnummer). Namn Telefonnummer 4 Lagra i minnet. (Håll) eller MEMORY PX blinkar. Kontakten lagras i vald sifferknapp ( - 6). För att radera en kontakt i det förinställda minnet väljer man <DIAL NUMBER> i steg 2 och lagrar ett blankt nummer. Ringa ett samtal via minnet Öppna handsfree-menyn. 2 Välj och ring upp kontakt. Om två telefoner är anslutna, Ange telefonlista Välj önskad telefon (Håll) Bluetooth-mobiltelefon 2 När VOICE CTRL [enhetens namn] visas på displayen säger man namnet på den kontakt man vill ringa upp eller anger röstkommandot för styrning av telefonens funktioner. De röstigenkänningsfunktioner som stöds kan variera beroende på telefonen. För detaljerad information se bruksanvisningen för ansluten telefon. Enheten har även stöd för iphonens smarta personliga assistent-funktion. Radera en kontakt (namn/ telefonnummer) Visas endast då <P.BOOK SEL> är inställd till <PB IN UNIT>. ( sidan 6) Öppna handsfree-menyn. 2 Välj en uppringningsmetod. <RECENT CALL>/ <PHONEBOOK> 3 Välj den kontakt (namn/telefonnummer) som ska raderas. Namn Telefonnummer eller NO PRESET visas om det inte finns några kontakter lagrade i minnet. Använda röstigenkänning Man kan använda röstigenkänningsfunktionerna för ansluten telefon via bilstereon. NOT SUPPORT visas om den anslutna telefonen inte stöder denna funktion. Aktivera röstigenkänningsläget. Om endast en telefon är ansluten, (Håll) 4 Öppna menyn Radera poster. (Håll) 5 Välj <DELETE> eller <DELETE ALL>. DELETE DELETE ALL Det namn/telefonnummer som valdes i steg 3 raderas. Alla namn/telefonnummer i den meny som valdes i steg 2 raderas. SVENSKA 5
16 Bluetooth-mobiltelefon Använda SETTINGS-menyn Öppna handsfree-menyn. 3 Upprepa detta steg för att göra nödvändiga inställningar. 2 Välj <SETTINGS>. Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på för att lämna menyn. Följande inställningar är tillämpliga för den enhet för vilken pairing genomförts. Om pairing genomförs för en annan enhet ska man göra inställningarna på nytt. Menyalternativ P.BOOK SEL * AUTO ANSWER RING TONE ECHO CANCEL MIC LEVEL MSG NOTICE Valbara inställningar (Ursprungsinställning: [XX]) [PB IN PHONE]: Telefonboken i ansluten telefon bläddras igenom. PB IN UNIT: Telefonboken registrerad i bilstereon bläddras igenom. (Man kan kopiera telefonboksminnet med hjälp av <P.BOOK WAIT> ( sidan 2).) 03 SEC/05 SEC/0 SEC: Enheten besvarar automatiskt inkommande samtal efter 3/5/0 sekunder. [OFF]: Avbryts. [IN UNIT]: Enheten avger en ringsignal för att informera om inkommande samtal/textmeddelanden. CALL: Välj den ringsignal du önskar (TONE 5) för inkommande samtal. MESSAGE: Välj den ringsignal du önskar (TONE 5) för inkommande textmeddelanden. Förvald ringsignal varierar i enlighet med den enhet för vilken pairing genomförts. IN PHONE: Enheten använder ansluten telefons ringsignal för att informera om inkommande samtal/textmeddelanden. (Den anslutna telefonen ringer om den saknar stöd för denna funktion.) (0 0) [04]: Justera fördröjningstiden för ekoreducering tills minst möjliga eko hörs vid samtal. (0 03) [02]: Mikrofonens känslighet ökar när siffran blir högre. [ON]: Enheten ger ifrån sig en ringsignal och RCV MESSAGE [enhetens namn] visas för att informera om ett inkommande textmeddelande. OFF: Avbryts. * Endast valbart när ansluten telefon stöder PBAP. 6 SVENSKA
17 A Bluetooth-ljudspelare Spela en Bluetooth-ljudspelare Bluetooth-ljudspelare Välj <BT AUDIO>. Använd Bluetooth-ljudspelaren för att starta uppspelningen. Funktioner och indikeringar varierar beroende på huruvida de är tillgängliga på ansluten enhet. Grundläggande funktioner Pausar eller fortsätter uppspelning. Stänger av ljudet. Väljer grupp/mapp. Hoppar bakåt eller framåt. (Tryck på) Snabbspola spår framåt eller bakåt. (Håll) Välja uppspelningslägen För Bluetooth-enheter som har stöd för AVRCP.3. Tryck på 6 för REPEAT. Tryck på 5 för RANDOM. 2 Tryck på knappen upprepade gånger. REPEAT RPT OFF Avbryter repeat-uppspelning. TRACK RPT Upprepa aktuellt spår. ALL RPT Upprepar alla spår. GROUP RPT RANDOM RND OFF ALL RND GROUP RND Upprepar alla spår i aktuell grupp. Avbryter randomuppspelning. Spelar upp alla spår i slumpmässig ordning. Spelar upp alla spår i aktuell grupp i slumpmässig ordning. SVENSKA 7
18 Denna enhet lagrar de ljudinställningar som ställts in för varje individuell källa. Välja förinställt ljud Du kan för varje enskild källa välja ett förinställt ljudläge som passar aktuell musikgenre. (Håll) 2 Inställningar för ljud för ljud 3 Välj önskat ljudläge. <EQ SETTING> <EQ PRESET> 2 3 Pro Equalizer (Håll) <EQ SETTING> <PRO EQ> <BASS>/<MIDDLE>/ <TREBLE> FLAT NATURAL DYNAMIC VOCAL BOOST BASS BOOST USER (tillbaka till början) Spara dina egna inställningar Medan man lyssnar kan man justera och lagra tonnivån för varje individuell källa. Easy Equalizer (Håll) 2 3 Justera nivån. <EQ SETTING> <EASY EQ> Justerar ljudelement för vald ton. BASS (Ursprungsinställning: [XX]) Frekvens 60/[80]/00/200 Hz Nivå LVL -06 till +06 [00] Q [Q.0]/Q.25/Q.5/Q2.0 MIDDLE Frekvens 0.5/[.0]/.5/2.5 khz Nivå LVL -06 till +06 [00] Q Q0.75/Q.0/[Q.25] TREBLE Frekvens [0.0]/2.5/5.0/7.5 khz Nivå LVL -06 till +06 [00] Q [Q FIX] 4 Upprepa åtgärderna i punkt 2 och 3 för att justera andra toner. Justeringarna sparas och <USER> aktiveras. 5 Tryck på MENU för att stänga. (Ursprungsinställning: [XX]) SUB.W * -08 till +08 [00] BASS LVL -06 till +06 [00] MID LVL -06 till +06 [00] TRE LVL -06 till +06 [00] Justeringarna sparas och <USER> aktiveras. * Endast tillgänglig när <L/O MODE> är inställd till <SUB.W> och <SUB.W> är inställd till <ON>. ( sidan 9) 8 SVENSKA
19 Menyfunktioner (Håll) Om ingen funktion utförs under 60 sekunder avbryts funktionen. 2 3 Upprepa steg 2 efter behov. Menyfunktioner Tryck på för att återgå till föregående meny. Tryck på DISP eller MENU för att avsluta menyn. Menyalternativ Valbara inställningar (Ursprungsinställning: [XX]) DEMO För inställningar, sidan 4. EQ PRESET För inställningar, sidan 8. EQ SETTING EASY EQ PRO EQ AUDIO FADER **2 BALANCE *2 BASS BOOST LOUD (Ljudnivå) VOL ADJUST (Volumjustering) L/O MODE (Line utmatningsläge) SUB. W *3 (Subwoofer) SUB.W LPF *4 (Subwoofer lågpassfilter) SUB.W LEVEL *4 (Subwoofer nivå) BEEP (Keytouch ton) AMP GAIN (Förstärkning) R06 F06 [00]: Ställ in balansen för främre och bakre högtalare. L06 R06 [00]: Ställ in balansen för vänster och höger högtalare. +0/+02: Välj föredragen basförstärkningsnivå. [OFF]: Avbryts. [LOW]/HIGH: Ökar låga eller höga frekvenser för att åstadkomma ett välbalanserat ljud vid låg volym. OFF: Avbryts [00]: Förinställ volymnivån för varje källa i relation till FMvolymnivån. Välj före justering den källa vars inställning ska ändras. ( VOL ADJ FIX visas om FM har valts.) Välj om REAR/SW-kontakterna används för att ansluta högtalarna eller subwoofern (genom en extern förstärkare). SUB.W: Subwoofer [REAR]: Bakre högtalare OFF: Avbryts. [ON]: Startar utmatningen för subwoofern. [THROUGH]: Alla signaler skickas till subwoofern. LOW 55Hz/MID 85Hz/HIGH 20Hz: Ljudsignaler med frekvenser lägre än 55 Hz/85 Hz/20 Hz går vidare till subwoofern [00]: Justera baselementets uteffektnivå. [ON]/OFF: Knapptryckstonen aktiveras eller avaktiveras. LOW POWER: Begränsar den maximala volymnivån till 30. (Välj detta alternativ om maximal ineffekt per högtalare är under 50 W för att förhindra att högtalarna skadas.) [HIGH POWER]: Den maximala volymnivån är 50. * Om du använder ett tvåhögtalarsystem, ställ in fadernivån på 00. *2 Justeringen kan inte påverka subwooferns uteffekt. *3 Visas endast då <L/O MODE> är inställd på <SUB.W>. *4 Visas endast då <SUB.W> är inställd på <ON>. SVENSKA 9
20 Menyfunktioner CLOCK DIMMER DISPLAY TUNER Menyalternativ Valbara inställningar (Ursprungsinställning: [XX]) CLOCK SET För inställningar, sidan 4. 24H/2H För inställningar, sidan 4. CLOCK ADJ (Justering av klocka) CLOCK DISP (Visning av klocka) DIMMER SET BRIGHTNESS *6 SCROLL *7 TAG DISPLAY [AUTO]: Den interna klockan är synkroniserad med de klockdata (CT) som mottages från FM Radio Data System-stationen. OFF: Avbryts. ON/[OFF]: Aktiverar eller inaktiverar klockvisning när bilstereon är avstängd. Väljer belysning för skärm och knapp som justerades i <BRIGHTNESS>inställningen. [AUTO]: Växlar mellan Dag och Natt-justeringar när du sätter på/stänger av bilens strålkastare. *5 ON: Väljer Natt-justeringar. OFF: Väljer Dag-justeringar. DAY/NIGHT: Inställningar för teckenfönstrets ljusstyrka och knappljus för dag och natt. BUTTON ZONE/DISP ZONE: Ställer in ljusstyrkans nivå [ONCE]: Rullar visad information en gång. AUTO: Upprepar rullningen (5-sekundersintervaller). OFF: Avbryts. [ON]: Visar tagginformationen när du spelar MP3/WMA-spår. OFF: Avbryts. SSM För inställningar, sidan 6. (Visas endast då källan är FM.) AF-REG *8 För inställningar, sidan 7. NEWS-STBY *8 För inställningar, sidan 7. (Visas endast då källan är FM.) (Nyheter standby) P-SEARCH *8 (Programsökning) MONO (Mono läge) IF BAND (Band mellanfrekvens) SEARCH ON/[SEARCH OFF]: Aktiverar programsökning (om <AF-REG> är ställd till <AF ON> eller <AF-REG ON>) eller inaktiverar. Visas endast då källan är FM. [OFF]: Aktiverar mottagning av FM stereo. ON: FM-mottagningen förbättras men stereoeffekten försvinner. [AUTO]: Ökar tunerns selektivitet för att minska störningsljud mellan närliggande stationer. (Stereoeffekten kan försvinna.) WIDE: Kan påverkas av störningsbrus från närliggande stationer, men ljudkvaliteten försämras inte och stereoeffekten kvarstår. RADIO TIMER För inställningar, sidan 6. *5 Anslutning av kabel för belysningskontroll krävs. ( sidan 29) *6 Ursprungsinställning: DAY (BUTTON ZONE [25], DISP ZONE [3])/NIGHT (BUTTON ZONE [09], DISP ZONE [2]) *7 Vissa tecken och symboler visas inte korrekt (eller raderas) i teckenfönstret. *8 Endast för FM Radio Data System-stationer. 20 SVENSKA
21 Menyalternativ IPOD SWITCH (ipod/iphonekontroll) PHONE *9 AUDIO APPLICATION BLUETOOTH SRC SELECT Valbara inställningar (Ursprungsinställning: [XX]) [HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: För inställningar, sidan 9. (Visas endast då källan är USB-IPOD.) CONNECT/DISCONNECT: Ansluter eller kopplar från telefon-/ljudenheten med bluetooth. ( sidan 2) CONNECT/DISCONNECT: Ansluter eller kopplar applikationen JVC Smart Music Control *0 i datormobilen. DELETE PAIR För inställningar, sidan 2. P. BOOK WAIT Kopierar upp till 400 nummer från telefonbokens minne på en ansluten telefon till enheten via OPP. SET PINCODE Ändrar PIN-koden ( till 6 siffror). (Standard PIN-kod: 0000) Vrid volymreglaget för att välja ett nummer och tryck på / för att flytta till positionen för inmatning. När man angett PIN-koden trycker man på volymreglaget för att bekräfta. AUTO CNNCT [ON]: Etablerar automatiskt en anslutning till bluetooth-enheten när enheten startas. OFF: Avbryts. INITIALIZE YES: Initialisera alla Bluetooth-inställningar (inklusive lagrad pairing, telefonbok etc.). [NO]: Avbryts. INFORMATION PH CNNT DEV/AU CNNT DEV/APP CNT DEV *: Visar ansluten telefon-/ ljud-/applikationsenhets namn. MY BT NAME: Visar enhetens namn (JVC UNIT). MY ADDRESS: Visar enhetens adress. BT VERSION: Visar enhetens Bluetooth-version. AM *2 [ON]/OFF: Aktiverar eller inaktiverar AM vid val av källa. AUX *2 [ON]/OFF: Aktiverar eller inaktiverar AUX vid val av källa. Menyfunktioner *9 <CONNECT> visas inte om två Bluetooth-telefoner är anslutna samtidigt. *0 JVC Smart Music Control har utformats för att granska statusen för JVC-bilmottagare och genomföra enkla kontroller på smartphones med Android. Besök JVC:s hemsida för information om JVC Smart Music Control-funktioner: < (webbsidan finns endast på engelska). * Visas endast när en Bluetooth-telefon/-ljudspelare/-applikation är ansluten. *2 Visas endast när enheten är i en annan källa än den tillhörande källan AM/AUX. SVENSKA 2
22 Övrig information Om ljudfiler Uppspelningsbara filer Filändelser: MP3(.mp3), WMA(.wma) Bithastighet: MP3: 8 kbit/s kbit/s WMA: 32 kbit/s - 92 kbit/s Samplingsfrekvens: MP3: 48 khz, 44, khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz, 6 khz, 2 khz,,025 khz, 8 khz WMA: 48 khz, 44, khz, 32 khz Variabel bithastighets- (VBR) filer. (Förfluten tid för VBR-filer kommer inte visas korrekt). Övrigt Bilstereon kan visa WMA-taggar och ID3-taggar av version.0/./2.3/2.4 (för MP3). Sökningsfunktionen fungerar, men dess hastighet är inte konstant. Angående USB-enhet När du ansluter med en USB-kabel ska du använda en USB 2.0-kabel. Det går inte att ansluta en dator eller en bärbar hårddisk till USB-ingången på bilstereon. Anslut endast en USB-enhet i taget till enheten. Använd inte en USB-hubb. USB-enheter som utrustats med specialfunktioner som t.ex. datasäkerhetsfunktioner kan inte användas med enheten. Använd inte en USB-enhet med 2 eller fler partitioner. Enheten kan inte identifiera en USB-enhet med ett annat märkvärde än 5 V och som överstiger A. Det kan hända att bilstereon inte lyckas identifiera ett minneskort som sätts i USBkortläsaren. Mottagaren kanske inte kan spela upp filer från en USB-enhet ordentligt när en USBförlängningssladd används. Beroende på formen på USB-enheterna och anslutningportarna kanske vissa USB-enheter inte ansluts ordentligt eller anslutningen kan vara lös. Drift och strömförsörjning fungerar eventuellt inte som avsett för vissa USB-enheter. Högsta antalet tecken för: Mappnamn: 63 tecken Filnamn: 63 tecken MP3-tagg: 60 tecken WMA-tagg: 60 tecken Enheten kan känna igen totalt filer, 255 mappar (255 filer per mapp, inklusive mapp utan filer som inte stöds) och 8 hierarkier. Varningar Dra inte ur eller anslut USB-enheten upprepade gånger medan READING visas på skärmen. En elektrostatisk stöt vid anslutning av en USBenhet kan orsaka onormal uppspelning på enheten. Koppla i så fall loss USB-enheten och återställ sedan bilstereon och USB-enheten. Lämna inte USB-enheten i bilen och utsätt den inte för direkt solljus eller höga temperaturer. I annat fall kan enheten deformeras eller skadas. 22 SVENSKA
23 Om ipod/iphone ipod/iphone som kan anslutas till denna enhet: - ipod touch (4:e generationen) - ipod touch (3:e generationen) - ipod touch (2:a generationen) - ipod touch (:a generationen) - ipod classic - ipod med video (5:e generationen)* - ipod nano (6:e generationen) - ipod nano (5:e generationen) - ipod nano (4:e generationen) - ipod nano (3:e generationen) - ipod nano (2:a generationen) - ipod nano (:a generationen)* - iphone 4S - iphone 4 - iphone 3GS - iphone 3G - iphone *<IPOD MODE>/<EXT MODE> kan inte användas. Det går inte att bläddra bland videofiler i menyn Videos i läget <HEAD MODE>. Ordningen på låtarna som visas på urvalsmenyn på enheten kan skilja sig från ipod-spelaren. Vid manövrering av en ipod/iphone-spelare kan det hända att vissa funktioner inte utförs korrekt eller såsom avsetts. Besök följande JVCwebbplats om detta händer. < index.html> (webbsidan finns endast på engelska). Angående JVC Playlist Creator och JVC Music Control Bilstereon stöder datorprogrammet JVC Playlist Creator och Android -applikationen JVC Music Control. Vid uppspelning av ljudfiler till vilka låtdata lagts till med hjälp av JVC Playlist Creator eller JVC Music Control kan önskad ljudfil letas fram genom sökning bland genrer, artister, album, spellistor och låtar. JVC Playlist Creator och JVC Music Control kan hämtas från följande webbplats: < index.html> (webbsidan finns endast på engelska). Om Bluetooth Övrig information Beroende på enhetens Bluetooth-version kan det hända att en del Bluetooth-enheter inte kan ansluta till den här bilstereon. Bilstereon kanske inte fungerar med vissa Bluetooth-enheter. Signalförhållanden kan variera beroende på omgivningen. För mer information om Bluetooth kan du besöka JVC:s hemsida: < index.html> (webbsidan finns endast på engelska) SVENSKA 23
24 Felsökning Problem Allmänt Inget ljud, avbrutet ljud eller statiskt brus. MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT / WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT visas i teckenfönstret och ingen manövrering kan utföras. Åtgärd/orsak Kontrollera sladdar samt antenn- och kabelanslutningar. Kontrollera skicket på den anslutna enheten och de spår som spelats in. Se till att använda rekommenderad minikontakt vid anslutning till en extern komponent. ( sidan 0) Se till att kontakterna på högtalarens ledningar är korrekt isolerade med tejp innan du återställer enheten. ( sidan 3) Om meddelandet inte slocknar, så kontakta en återförsäljare av JVC-bilstereoprodukter eller ett företag som tillhandahåller tillbehör. Mottagaren fungerar inte alls. Återställ mottagaren. ( sidan 3) Källan kan inte väljas. Markera inställningen <SRC SELECT>. ( sidan 2) Rätt tecken visas inte (t.ex. albumnamn). FM/AM SSM automatisk förinställning fungerar inte. USB/iPod/iPhone READING fortsätter att blinka i teckenfönstret. Spåren/mapparna spelas inte upp i önskad ordning. NO FILE visas på displayen. NOT SUPPORT visas på skärmen och spåret hoppas över. CANNOT PLAY blinkar i teckenfönstret. Enheten kan inte upptäcka den anslutna enheten. ipod/iphone-spelaren slås inte på eller fungerar inte. Denna apparat kan endast visa bokstäver (versaler), siffror och ett begränsat antal symboler. Lagra stationerna manuellt. En längre avläsningstid krävs. Använd inte för många hierarkiska nivåer och mappar. Koppla in USB-enheten igen. Uppspelningsordningen avgörs av filnamnet. Kontrollera om den valda mappen, den anslutna USB-enheten eller din ipod/iphone innehåller en spelbar fil. Kontrollera om spåret är ett spelbart filformat. Kontrollera huruvida den anslutna enheten är kompatibel med aktuell enhet. (USB: sidan 26) (ipod/iphone: sidan 23) Se till att enheten innehåller filer i de format som stöds. ( sidan 22) Koppla in enheten igen. Kontrollera anslutningen mellan denna enhet och din ipod/ iphone. Koppla bort och återställ din ipod/iphone genom en hårdvarureset. För detaljerad information om hur du återställer din ipod/iphone se den bruksanvisning som medföljde din ipod/iphone. Kontrollera om <IPOD SWITCH>-inställningen är korrekt. ( sidan 9) Om problemet kvarstår, så återställ bilstereon. ( sidan 3) 24 SVENSKA
25 Problem Bluetooth Ingen Bluetooth-enhet identifieras. Pairing kan inte utföras. PAIRING FULL visas på skärmen när man försöker genomföra pairing. Eko eller brus hörs. Telefonens ljudkvalitet är dålig. Enheten svarar inte när du försöker kopiera telefonboken till den. Ljudet avbryts eller hoppar under uppspelning från en Bluetoothljudspelare. Den anslutna Bluetoothljudspelaren kan inte styras. Uppringningsmetoden VOICE misslyckas. NOT SUPPORT visas när man försöker använda röstuppringning. ERROR CNNCT visas på displayen. ERROR visas på displayen. PLEASE WAIT visas på displayen. HW ERROR visas på displayen. BT DEVICE NOT FOUND visas på displayen. Åtgärd/orsak Felsökning Sök via Bluetooth-enheten igen. Återställ mottagaren. ( sidan 3) Kontrollera att samma PIN-kod har angetts för både bilstereon och Bluetooth-enheten. Radera pairing-information från både bilstereon och Bluetooth-enheten och upprepa pairing igen. Du har redan registrerat maximalt fem Bluetooth-enheter i stereon. För att genomföra pairing för en annan anordning måste du först radera enhet för vilket pairing genomförts från enheten. ( sidan 2) Ändra mikrofonens placering. Markera inställningen <ECHO CANCEL>. ( sidan 6) Minska avståndet mellan bilstereon och Bluetooth-enheten. Flytta bilen till en plats där du har bättre signalmottagning. Du måste ha försökt kopiera samma poster (som sparade) till enheten. Tryck på DISP eller för att stänga. Minska avståndet mellan enheten och Bluetoothljudspelaren. Stäng av och starta om enheten och försök ansluta igen. Eventuellt försöker andra Bluetooth-enheter ansluta till bilstereon. Kontrollera om den anslutna Bluetooth-ljudspelaren stödjer AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). (Se ljudspelarens bruksanvisningar.) Koppla från och anslut Bluetooth-spelaren igen. Använd uppringningsfunktionen VOICE i en tystare miljö. Minska avståndet från mikrofonen när du säger namnet. Ändra <ECHO CANCEL>-inställningen ( sidan 6) och försök igen. Se till att samma röst som den registrerade rösttaggen används. Den anslutna telefonen saknar stöd för denna funktion. Enheten är registrerad men anslutningen misslyckades. Anslut anordningen manuellt. ( sidan 2) Försök igen. Om ERROR visas igen, så kontrollera att apparaten stöder den funktion som du försökt använda. Enheten förbereder användning av Bluetooth-funktionen. Om meddelandet inte försvinner ska du slå av och sedan slå på mottagaren och ansluta enheten igen (eller återställa mottagaren). ( sidan 3) Återställ enheten och försök igen. Om HW ERROR visas igen ska man kontakta sin närmsta JVC-återförsäljare. Bilstereon misslyckades i sökningen av registrerade Bluetoothenheter vid Auto Connect. Starta Bluetooth via bilstereon och anslut manuellt. ( sidan 2) SVENSKA 25
26 Specifikationer FÖRSTÄRKARE Maxeffekt Kontinuerlig uteffekt (RMS) Belastningsimpedans Frekvensrespons Signal-brusförhållande Line-Out, Subwoofer-Out Nivå/Impedans Utgångsimpedans RADIO 50 W per kanal 20 W per kanal till 4Ω, 40 Hz till Hz vid mindre än % total harmonisk distorsion. 4Ω (4Ω till 8Ω tolerans) 40 Hz till Hz 80 db 2,5 V/20 kω belastning (full skala) 600Ω FM Frekvensintervall 87,5 MHz till 08,0 MHz (50 khz steg) Användbar känslighet 9,3 dbf (0,8 μv/75ω) 50 db 6,3 dbf (,8 μv/75ω) störavståndskänslighet Alternativ kanalselektivitet (400 khz) 65 db Frekvensrespons 40 Hz till Hz Kanalseparation 40 db AM Frekvensintervall MW : 53 khz till 6 khz (9 khz steg) LW : 53 khz till 279 khz (9 khz steg) Känslighet/Selektivitet MW: 20 μv/40 db, LW: 50 μv USB-AVSNITT USB-standard USB., USB 2.0 Dataöverföringshastighet (Full Speed) Max. 2 Mbit/s Kompatibel enhet Masslagring Kompatibelt filsystem FAT 32/6/2 Spelbart ljudformat MP3/WMA Maximal strömtillförsel Likström 5 V A BLUETOOTH-DEL Modell Bluetooth 2.-certifierad (+EDR) Effektklass Klass 2 radio Tjänstområde 0 m Profiler HFP.5, OPP., A2DP.2, AVRCP.3, PBAP.0 ALLMÄNT Strömförsörjning (Driftsspänning) Jordningssystem Driftstemperatur Yttermått Installationsstorlek (bredd höjd djup) Panelstorlek Vikt Rätt till ändringar förbehålls. Likström 4,4 V ( V till 6 V tolerans) Negativ jord 0 C till +40 C ungefär 82 mm 53 mm 59 mm ungefär 88 mm 59 mm 3 mm 0,87 k (exkl. tillbehör) 26 SVENSKA
27 Installation/Anslutning Beskrivning av monteringsdelar Frontpanel (x) Monteringskassett (x) Ramplåt (x) Kabelstam (x) Demonteringsnyckel (x2) Grundläggande funktioner Ta ut startnyckeln ut tändlåset och koppla sedan loss bilbatteriets -pol. 2 Anslut kablarna ordentligt. ( sidan 29) 3 Montera bilstereon i bilen. ( sidan 28) 4 Anslut bilbatteriets -pol igen. 5 Återställ mottagaren. ( sidan 3) Installation/Anslutning Varning Bilstereon kan endast drivas med en negativt jordad 2 V likströmskälla. Koppla loss batteriets negativa pol före anslutning och montering. Anslut inte batterikabeln (gul) och tändningskabeln (röd) till bilens underrede eller jordkabel (svart), eftersom det kan leda till kortslutning. Isolera oanslutna kablar med eltejp för att undvika kortslutning. Se till att jorda bilstereon i bilens underrede igen efter installation. Försiktighet Överlåt för säkerhets skull anslutningar och montering åt en fackman. Rådgör med återförsäljaren av bilstereon. Installera enheten i instrumentbrädan på fordonet. Vidrör inte bilstereons metalldelar medan bilstereon används och strax efteråt. Sådana metalldelar som kylare och hölje blir väldigt varma. Anslut inte högtalarnas -kablar till bilens underrede, jordkabeln (svart) eller parallellt. Anslut högtalare med en maximal ineffekt på över 50 W. Om högtalarnas maximala ineffekt är lägre än 50 W, så ändra inställningen <AMP GAIN> för att undvika att skada högtalarna. ( sidan 9) Montera bilstereon i en vinkel på högst 30. Om fordonets kabelstam inte innehåller någon tändningskoppling, så anslut tändningskabeln (röd) till den koppling i fordonets säkringsdosa som avger 2 V likström och som slås på och av med startnyckeln. När apparaten har installerats kontrollerar du att bromslampor, blinkers, vindrutetorkare, etc. på bilen fungerar korrekt. Om säkringen går, så kontrollera först att inga kablar vidrör bilens underrede och byt sedan ut den gamla säkringen mot en ny säkring med samma amperetal. SVENSKA 27
28 Installation/Anslutning Montering av bilstereon Montering i instrumentbräda Utför nödvändiga anslutningar. (A sidan 29) Böj de flikar som ska hålla hylsan ordentligt på plats. Kontrollera att ramplåten är korrekt vänd. Vid montering utan monteringskassett Skruvar med försänkt skalle eller rund skalle (medföljer ej) M5 8 mm Fick Fäste (medföljer ej) Hur bilstereon demonteras 28 SVENSKA
29 Kabelanslutningar MIC (mikrofoningångsterminal) (A sidan 0) MIC Bakre jordningsuttag Signalkabel* JVC Förstärkaren Utgångar för bakre högtalare/subwoofer Installation/Anslutning Fjärrstyrningskabel* Till blå/vit kabel i kabelstam D Antenningång Till adaptern för rattfjärrkontroll STEERING WHEEL REMOTE 0 A-säkring Ljusblå/gul ISO-koppling För vissa bilar av märket VW/Audi eller Opel (Vauxhall) Dragningen av kablarna i den medföljande kabelflätan D kan behöva modifieras enligt bilden. Om bilstereon inte slås på med modifierad kopplingsanslutning, så använd modifierad kopplingsanslutning 2 istället. Y: Gul R: Röd Original ledning D A4 A5 A6 A7 Gul: Batteri Blå/vit: Fjärrstyrningskabel Orange/vit: Bilens ljusregleringsomkopplare Röd: Tändning (ACC) A8 Svart: Jord Modifierad kabel B B2 Lila F Lila/svart G Bakhögtalare (höger) B3 B4 Grå F Grå/svart G Framhögtalare (höger) Modifierad kabel 2 eller B5 B6 Vit F Vit/svart G Framhögtalare (vänster) B7 B8 Grön F Grön/svart G Bakhögtalare (vänster) VIKTIGT! En anpassad kabelstam (separat inköpt) lämplig för aktuell bil rekommenderas för anslutning. (A) Om bilen har en ISO-koppling Anpassad kabelstam (separat inköpt) eller (B) Om bilen INTE har någon ISO-koppling Anpassad kabelstam (separat inköpt) D D * Levereras inte med enheten. SVENSKA 29
30 Oplysninger om bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr og batterier (gælder for EUlande, der har oprettet særlige affaldsindsamlingssystemer) Produkter og batterier med dette symbol (skraldespand med kryds over) må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Gammelt elektrisk og elektronisk udstyr og batterier skal afleveres til genvinding på et sted, hvor man kan håndtere sådanne dele og deres affaldsstoffer. Kontakt din kommune for at få nærmere oplysninger om en genbrugsstation i nærheden af dig. Korrekt genvinding og bortskaffelse er med til at bevare naturressourcerne og modvirke påvirkning af vores helbred og miljøet. Bemærk: Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri indeholder bly.. Advarsel Brug ikke funktioner, hvor din opmærksomhed tages væk fra sikker kørsel. Forsigtig Lydindstilling: Reguler lydstyrken, så du kan høre lydene uden for bilen, og dermed undgå ulykker. Sænk lydstyrken før afspilning af digitale kilder for at undgå beskadigelse af højttalerne ved en pludselig forhøjelse af udgangsniveauet. Generelt: Undgå at bruge din USB-anordning eller ipod/ iphone, hvis det gør, at din kørsel bliver mere usikker. Sørg for, at alle vigtige data er sikkerhedskopierede. Vi påtager os intet ansvar for eventuelt tab af optagne data. Sæt og efterlad aldrig metalgenstande (som mønter eller metalværktøjer) i enheden, da disse kan forårsage kortslutninger. USB-rating er angivet på hovedapparatet. For at se den, tages frontpladen af. 2 DANSK
31 Sådan påsættes/aftages frontpladen Nulstilling af dit apparat De forudindstillede justeringer slettes også. Vedligeholdelse Rengøring af enheden Tør snavs af frontpladen med en tør silikoneklud eller en blød klud. Rengøring af apparatstikforbindelsen Løsn frontpladen og rengør konnektoren forsigtigt med en bomuldsklud, men vær forsigtig med ikke at beskadige konnektoren. Indholdsfortegnelse Klargøring... 4 Annullering af displaydemonstrationerne Indstilling af uret Grundlæggende funktioner... 4 Radio... 6 USB... 8 ipod/iphone... 9 Eksterne komponenter... 0 Bluetooth forbindelse... 0 Bluetooth mobiltelefon... 3 Bluetooth lydafspiller... 7 Lydjusteringer... 8 Menufunktioner... 9 Yderligere oplysninger Fejlfinding Tekniske specifikationer Installation/Tilslutning Sådan skal denne brugervejledning læses: Denne brugervejledning forklarer hovedsageligt de hvordan knappernes funktioner bruges på frontpladen. < > angiver visningerne på frontpladen. [XX] indikerer startindstillingens menuelement. DANSK 3
32 Klargøring Annullering af displaydemonstrationerne Displaydemonstrationen er altid tændt, medmindre du annullerer den. (Hold) 3 Vælg <CLOCK SET>. 4 Vælg ugedagen. 2 3 Vælg <DEMO OFF>. (Standardindstilling) 5 Indstil timetallet. (Standardindstilling) 6 Indstil minuttallet. 4 Tryk MENU for at afslutte. Indstilling af uret (Hold) 7 Vælg <24H/2H>. 2 Vælg <CLOCK>. 8 Vælg <24 HOUR> eller <2 HOUR>. 9 Tryk MENU for at afslutte. Grundlæggende funktioner Displayoplysninger Ændrer displayoplysningerne. (Tryk på) Ruller de aktuelle displayoplysninger. (Hold) Source FM/AM USB/BT AUDIO USB-IPOD (HEAD MODE/IPOD MODE) USB-IPOD (EXT MODE) AUX Display Stationsnavn (PS) * Frekvens Programtype (PTY) * Dag/klokkeslæt (tilbage til begyndelsen) Albumtitel/kunster Sportitel Spornr./afspilningstid Dag/klokkeslæt (tilbage til begyndelsen) EXT MODE Dag/klokkeslæt AUX Dag/klokkeslæt * Kun for FM Radio Data System-stationer. 4 DANSK
KD-R731BT CD RECEIVER / CD-SPELARE MED MOTTAGARE / RADIO MED CD / CD-VASTAANOTIN INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK KD-R73BT CD RECEIVER / CD-SPELARE MED MOTTAGARE / RADIO MED CD / CD-VASTAANOTIN SUOMI Se sidan 4 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. / Se side 4 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK KD-SD80BT/KD-R50 CD RECEIVER / CD-SPELARE MED MOTTAGARE / RADIO MED CD / CD-VASTAANOTIN SUOMI Se sidan 4 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. / Se side 4 vedrørende annullering
KD-R841BT / KD-R741BT
SVENSKA DANSK SUOMI KD-R841BT / KD-R741BT CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i bruk
Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...
Radio CD Bluetooth Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................
KD-DB95BT / KD-DB65 CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK SUOMI KD-DB95BT / KD-DB65 CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i bruk för
KD-R961BT / KD-R864BT / KD-R862BT / KD-R861BT CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK SUOMI KD-R961BT / KD-R864BT / KD-R862BT / KD-R861BT CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan
KD-R951BT / KD-R852BT / KD-R851BT CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK SUOMI KD-R951BT / KD-R852BT / KD-R851BT CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten
KD-X320BT DIGITAL MEDIAMOTTAGARE BRUKSANVISNING DIGITAL MEDIEMODTAGER BRUGERVEJLEDNING DIGITAALISEN MEDIAN VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK SUOMI KD-X320BT DIGITAL MEDIAMOTTAGARE BRUKSANVISNING DIGITAL MEDIEMODTAGER BRUGERVEJLEDNING DIGITAALISEN MEDIAN VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten
KD-X210 / KD-X110 DIGITAL MEDIAMOTTAGARE BRUKSANVISNING DIGITAL MEDIEMODTAGER BRUGERVEJLEDNING DIGITAALISEN MEDIAN VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK SUOMI KD-X210 / KD-X110 DIGITAL MEDIAMOTTAGARE BRUKSANVISNING DIGITAL MEDIEMODTAGER BRUGERVEJLEDNING DIGITAALISEN MEDIAN VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan
Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver
Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver SPH-DA120 Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas
Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas DVD RDS AV-MOTTAGARE DVD RDS AV-MODTAGER DVD RDS AV -VASTAANOTIN AVH-270BT AVH-170DVD Svenska Syftet med den här guiden är att leda dig genom enhetens mest
KD-R531/KD-R432/KD-R431
SVENSKA DANSK SUOMI KD-R53/KD-R43/KD-R43 CD RECEIVER / CD-SPELARE MED MOTTAGARE / RADIO MED CD / CD-VASTAANOTIN Se sidan 4 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. / Se side 4 vedrørende annullering
KD-X310BT DIGITAL MEDIAMOTTAGARE BRUKSANVISNING DIGITAL MEDIEMODTAGER BRUGERVEJLEDNING DIGITAALISEN MEDIAN VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK SUOMI KD-X310BT DIGITAL MEDIAMOTTAGARE BRUKSANVISNING DIGITAL MEDIEMODTAGER BRUGERVEJLEDNING DIGITAALISEN MEDIAN VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten
BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE
BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje on alkuperäisen ohjeen käännös.( ENG) BT216 Bluetooth-kaiutin Käyttäjän opas Lisävarusteet: 1. Micro-USB-kaapeli (lataamista varten) 2. 3,5
KW-R500/KW-R400 CD RECEIVER / CD-SPELARE MED MOTTAGARE / RADIO MED CD / CD-VASTAANOTIN INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE SVENSKA
SVENSKA DANSK KW-R500/KW-R400 CD RECEIVER / CD-SPELARE MED MOTTAGARE / RADIO MED CD / CD-VASTAANOTIN SUOMI Se sidan 4 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. / Se side 4 vedrørende annullering
DEH-X8700DAB DEH-X8700BT
CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD RDS -VASTAANOTIN DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Innehållsförteckning Före användning... 3 Komma igång...
KD-R521/KD-R422/ KD-R421/KD-R45 CD RECEIVER / CD-SPELARE MED MOTTAGARE / RADIO MED CD / CD-VASTAANOTIN
Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs PROBLEMER med betjeningen? Nulstil apparatet. Se mere pa siden vedrorende nulstilling
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB
CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
KD-R761 / KD-R661 / KD-R567 / KD-R561 / KD-R469 / KD-R467 / KD-R464 / KD-R462 / KD-R461
SVENSKA DANSK SUOMI KD-R761 / KD-R661 / KD-R567 / KD-R561 / KD-R469 / KD-R467 / KD-R464 / KD-R462 / KD-R461 CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
Radio Connect R & GO
Radio Connect R & GO Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Presentation av reglagen.................................................................. S.2 Användningsföreskrifter...................................................................
Installation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
MVH-X360BT MVH-160UI
13-MAN-MVH160-SDF.book Page 1 Wednesday, September 11, 2013 9:40 AM DIGITAL MEDIA-MOTTAGARE DIGITAL MEDIEMODTAGER DIGITAALINEN MEDIAVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas MVH-X360BT MVH-160UI
AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk
SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v
KW-R910BT CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK SUOMI KW-R910BT CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i bruk för att erhålla
Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas MVH-X560BT
DIGITAL MEDIA-MOTTAGARE DIGITAL MEDIEMODTAGER DIGITAALINEN MEDIAVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas MVH-X560BT Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
KD-R757 / KD-R751 / KD-R651 / KD-R557 / KD-R551 / KD-R457 / KD-R453 / KD-R452 / KD-R451
SVENSKA DANSK SUOMI KD-R757 / KD-R751 / KD-R651 / KD-R557 / KD-R551 / KD-R457 / KD-R453 / KD-R452 / KD-R451 CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...
R-Plug&Radio+ Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Presentation av reglagen.................................................................. S.2 Användningsföreskrifter...................................................................
RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin
Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
DEH-X5800BT DEH-4800BT
CD RDS-RECEIVER CD RDS-RECEIVER CD-RDS-VASTAANOTIN DEH-X5800BT DEH-4800BT Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Svenska Dansk Suomi Innehållsförteckning Före användning... 2 Komma igång... 3 Radio...
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 002-200412 Infraröd sändare/mottagare Langaton infrapunasovitin Modell/Malli: MII-890 Nr/Nro: 38-1034 SE Introduktion USB till IrDA adapter för trådlös kommunikation genom
KW-R710 / KW-R510 CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE
SVENSKA DANSK SUOMI KW-R710 / KW-R510 CD-SPELARE MED MOTTAGARE BRUKSANVISNING RADIO MED CD BRUGERVEJLEDNING CD-VASTAANOTIN KÄYTTÖOHJE Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i bruk för
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P6000UB
MAN-DEHP6000UBSDNF.book Page 1 Monday, November 5, 2007 12:03 PM CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS-MOTTAKER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas
X-HM21BT-K/-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä
X-HM21BT-K/-S CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.fi
P-0500 autokameran käyttöohje
P-0500 autokameran käyttöohje Osat 1 LED valot 2 Linssi 3 Korttipaikka 4 Ilmaisinvalo 5 Mikrofoni 6 LCD näyttö 7 Kaiutin 8 Asennustelineen kiinnitys 9 Nollaus näppäin (Reset) 10 Päälle/pois kytkin 11 Valikko
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
KD-DB711 INSTRUCTIONS CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN SVENSKA SUOMI DANSK BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE
CD RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN KD-DB711 SVENSKA SUOMI DANSK Se sidan 7 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 7 vedrørende annullering af displaydemonstrationen.
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L
X-CM32BT-K/-W/-R/-L X-CM42BT-K/-W/-R/-L CD-receiver CD-vastaanotinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen
RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver
Art. no: 99 170 16 SE BRUKSANVISNING RF Fjärrkontroll & mottagare FI KÄYTTÖOHJEET RF-kaukosäädin ja vastaanotin EN INSTRUCTION MANUAL RF Controller & receiver SE På Av LED-indikator Tryck för att välja
Radio Connect R & GO
Radio Connect R & GO Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................
SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet
SBX-300 Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online
X-SMC22-S X-SMC11-S. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä
X-SMC22-S X-SMC11-S Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter X-HM21-K/-S X-HM11-K/-S Symbol batterier Pb När dessa symboler finns på produkter,
RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG. Svenska.
BÄRBART CD-SYSTEM KANNETTAVA CD-JÄRJESTELMÄ BÆRBART CD-SYSTEM RD-HA3B/RD-HA3W Dansk Svenska Suomi INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG LVT1684-010A [EN] Varningar, att observera och övrigt
2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation
2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEX-P99RS
MAN-DEX-P99RS-SDNF.book Page 1 Monday, August 17, 2009 3:26 PM CD-SPELARE CD-AFSPILLER CD-SPILLER CD-SOITIN Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas DEX-P99RS Glöm inte att registrera
MVH-X380BT MVH-180UI MVH-180UBG MVH-180UB MVH-181UB
DIGITAL MEDIA-RECEIVER DIGITAL MEDIERECEIVER DIGITAALINEN MEDIAVASTAANOTIN Svenska Dansk Suomi MVH-X380BT MVH-180UI MVH-180UBG MVH-180UB MVH-181UB Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Innehållsförteckning
Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas FH-460UI
CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas FH-460UI Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu) Glem ikke at registrere
RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET
Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB20B/RV-NB20W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS-MOTTAKER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN
CD RDS-MOTTAGARE CD RDS-MODTAGER CD RDS-MOTTAKER CD RDS -RADIOVASTAANOTIN Bruksanvisning Brugervejledning Bruksanvisning Käyttöopas DEH-3300UB DEH-4300UB Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se
KD-R332/KD-R331 CD RECEIVER / CD-SPELARE MED MOTTAGARE / RADIO MED CD / CD-VASTAANOTIN
Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs PROBLEMER med betjeningen? Nulstil apparatet. Se mere pa siden vedrorende nulstilling
UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM
MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM UX-NB7DAB Består av CA-UXNB7DAB och SP-UXNB7DAB CA-UXNB7DAB ja SP-UXNB7DAB Består af CA-UXNB7DAB og SP-UXNB7DAB
Personal Audio System
3-046-451-53 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-2000 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand
Personal Component System
3-044-713-53 (1) Personal Component System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI PMC-DR45L 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
DECT-telefon DECT-puhelin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING DECT-telefon DECT-puhelin Nr/Nro: 36-2712/36-2713 Modell/Malli: idect X1 SE s.3 NO s.47 FI s.87 Ver. 001-200612 SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spar
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
X-CM52BT-K/-W. http://www.pioneer.se. http://www.pioneer.fi. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä
X-CM52BT-K/-W DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
Personal Audio System
3-046-452-73 (2) Personal Audio System Bruksanvisning sidan 2 SE Käyttöohjeet sivu 2 FI SE FI ZS-D55 2000 Sony Corporation VARNING! Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10
Contents Dokumentation...7 Tryckt dokumentation... 7 Elektronisk dokumentation... 7 Viktigt... 7 Introduktion till den här handboken...8 Felsökning Felsökning...10 Datorn... 10 Vad ska jag göra om datorn
X-EM22 X-EM12 CD-receiver
X-EM22 X-EM12 CD-receiver CD-viritinvahvistinjärjestelmä Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Bruksanvisning DEH-P9800BT
MAN-DEHP9800BTSDNF.book Page 1 Wednesday, May 24, 2006 2:51 PM Högeffekts DSP CD/MP3/WMA/AAC-spelare med trådlös Bluetooth-teknik, RDS-tuner och multi-cd-styrning Højeffekt DSP CD/MP3/WMA/AAC-afspiller
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation
3-259-970-41 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Käyttöohjeet FI SE FI WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation.
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Compact stereosysteem Model No. SC-RS52 SVENSKA DANSK SUOMI NEDERLANDS
Laserprodukt Klass 1. 2 Sv VIKTIGT
VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
Innehåll. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12
Innehåll Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när
Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas
Dansk Svenska Suomi Vejledning i grundlæggende installation og brug Handbok för grund- inställning och användning Asennuksen ja käytön perusopas Du kan få detaljerede oplysninger om knapper og funktioner
Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt
Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 1 Miljöinformation... 3 TV-funktioner... 3 Inkluderade tillbehör... 3 Titta på TV... 4 TV:ns kontrollknappar och drift... 4 Fjärrkontroll... 5 Använda en modul för Common
Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT
V2 00054815 Internet Radio IR320 Internetradio Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning S FIN DK N INFO PRESET VOL. MODE MENU BACK SCROLL / SELECT A B D 25 C E 5 25 25 S Bruksanvisning
Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10. Felsökning...12
Contents Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken...10 Felsökning Felsökning...12 Vad ska jag göra om datorn inte startar?... 12 Vad ska jag göra om ett BIOS-fel visas när
Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin
Modell / Malli / Model: EMT2500ET 99 130 06 SE BRUKSANVISNING Digital klockströmbrytare FI KÄYTTÖOHJEET Digital Kellokytkin EN INSTRUCTION MANUAL Digital Timer SE Funktioner Med den här digitala klockströmbrytaren
Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...
Svenska... Suomalainen... Danske... S FIN DK 1 Användningsföreskrifter................................................................... S.2 Allmän beskrivning......................................................................
Viktigt! Tärkeää. Vigtigt
Viktigt! Skapa återställningsskivor direkt när datorn är klar för användning eftersom det inte medföljer några återställningsskivor med datorn. Instruktioner om hur du skapar återställningsskivor finns
KÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
Portable MiniDisc Recorder
3-043-516-63(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-R70 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI MZ-R70 2000 Sony Corporation VARNING Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att
TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM TH-U1 Består av XV-THU1, SP-THU1W, SP-THU1F och SP-THU1C Sisältää seuraavat osat:
2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player. 2005 Sony Corporation
2-663-955-42 (1) D-NE330/NE331/NE330LIV3 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika
RV-NB10B/RV-NB10W INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
Svenska POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET RV-NB10B/RV-NB10W Suomi Dansk INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
MVH-280DAB. Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje DIGITAL MEDIA-RECEIVER DIGITAL MEDIERECEIVER DIGITAALINEN MEDIAVASTAANOTIN
DIGITAL MEDIA-RECEIVER DIGITAL MEDIERECEIVER DIGITAALINEN MEDIAVASTAANOTIN MVH-280DAB Svenska Dansk Suomi Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Innehållsförteckning Före användning... 2 Komma
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W
XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W TRÅDLÖST HÖGTALARSYSTEM TRÅDLØST HØJTTALERSYSTEM LANGATON KAIUTINJÄRJESTELMÄ Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene
LANGATON SADEMITTARI No 854
LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa
(1) D-NE920. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player
2-318-333-42 (1) D-NE920 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman Portable CD Player Sony Corporation Printed in Malaysia 2004 Sony Corporation VARNING För att undvika risk för brand eller elchock
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
Micro HI-FI Component System
2-635-673-52(1) Micro HI-FI Component System Bruksanvisning SE Brugsanvisning DK Käyttöohjeet FI CMT-NEZ7DAB 2005 Sony Corporation VARNING Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
IP-adapter IP-sovitin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING IP-adapter IP-sovitin Nr/Nro: 36-2249 Ver: 001-200603 SVENSKA IP-adapter, art.nr 36-2249 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.