$2.00 www.suomikoti.ca Suomi-Koti Office: 416-425-4134 Superintendent: 416-339-5945 Leaside Health Centre: 416-424-3145 PSW Cell: 416-779-4134 Juhannusiloa! Kesä on kuin perhon lento. Kaunis, lyhyt ja hennon hento. Aika kuluu mutta muistot jää; ne rikastuttavat elämää. It s summertime and the memories are just waiting to happen!
Toukokuun syntymäpäivä sankarit ~ May Birthday Celebrants: Kerttu Kukkonen, Kerttu Häkkinen, Helena Salovaara, Urpo Wallin, Erkki Ikävalko Elma vaimonsa kanssa ja Aulis Pakkanen. Maija Suomela säestämässa yhteislauluja. Sirkka-Liisa ja Jaakko pastori oli mukana juhlissa. Agricolan Kanteleryhmän soittajat esittivät kaunista musiikkia. Aila, Hilkka, Juha ja Tamara nauttimassa ohjelmaa. Canada 150 tulppaanit kukkivat kauniisti Edwards Gardenissa. 2
Kesäkuun syntymäpäiviä. Tenants and residents celebrang birthdays in June. Paljon Onnea! ~ Best Wishes! Kalevi Hopia John Seton Kaarina Pen%nen Jorma Rajalaakso Aarre Jokinen Toini Heilimo Bernhard Vapper Sirkka Saarinen Ker)u Kärki Mä yksin soutelen yössä ja laulelen hiljakseen ja katson, vierellä venhon kuin leikkivät väreet veen. Ja aaltojen laillapa aa)eet myös mulla ne karkeloi, ne eelle purteni entää, en seurata niitä voi. Ja tuonne ne aa)ehet kiitää kodin armahan valkamaan, siell' äini varmaan valvoo ja vuo)avi poiu)aan. Mut aa)eita paljon, paljon jää purteni jälkehen: jäi impeni ihana sinne surumielellä rannallen. Oi, onkohan taivaan alla viel' onnea suurempaa, kun keskellä kahden lemmen näin lempien soutaa saa! Eino Leino "It's beauful the Summer month of June When all of God's own wildflowers are in bloom And sun shines brightly most part of the day And bu)erflies o'er lush green meadows play. Light hearted skylark songster of the wing High o'er the quiet and lonely moorland sing Above her nest cloaked by the tangled heath Her charming song so exquisitely sweet. So mellow the gentle breath of june day breeze The birds rejoicing on the leafy trees And dappled trout in pool bed of the stream Bask in the sun their spo)ed skins agleam." - Francis Duggan, June *** Kun vietät merkkipäivääsi kesäkuussa on kesän ihanuus edessä. Merkkipäivääsi vie)ää saatat polskien rannan vedessä. On uimisen ilo ehjä ja aito, sen päälle maistuu mansikkamaito. 3
Donations - Lahjoituksia Bowlerama 2017 D P B Insurance & Financial Services Medical Pharmacies Group Limited Leena Smith Leena pale In memory of Tuomo Manttari Liisa Alanen Annikki Alanne Linda Brencis Eila Fowler Anja Gallus Brita Grahn Matti Haapasalmi Elsa Kyllikki Haatainen Seija Hakomaki Keijo Henrik Harinen Sara Haukioja Aimo & Eeva Heikurinen Markku Heino Raili Henriksson Katherine Hladkyj Erkki & Elma Ikavalko Aarre Antero Jokinen Terttu Jokinen Seppo Junnola Pentti Juopperi Maire Keskikyla Gertrude Trudy Koivu Kerttu Kukkonen Hilkka Elina Lappalainen Margaret Myllynen Anja Mynttinen Juha Mynttinen Ellen T. Niemi Annikki Nousiainen Iiro & Maija Nummi Hilja Nurmi Anja Peiponen Raimo & Kaarina Penttinen Sirpa Pesonen Marja Rantala Elsa Ruohonen Sirkka Unelma Saarinen & Tuula Salonen Raili Helena Salovaara Eevi Sinikivi Kaarlo & Maija Sinikka Suomela Anja M. Teras Maarit Tuomikoski Vatanen Urpo & Sally Wallin Pirkko-Liisa Weverman In memory of Matti Ruuska Kenneth & Christine Collins Food Roll Sales Niagara Limited Ted Kutyla Jimmy & Leslie Rayle Matti, Seppo & Henry Ruuska Sharon Symington In memory of Karina Pull Lea Margid Pyykkonen In memory of Allan Parta Markku Heino Terttu Jokinen Maire Keskikyla Anja Peiponen Donation to Home Care Iiro & Maija Nummi Suomi-Koti Bingo Anja M. Teras Donation to EPC Liisa Alanen Anonymous Birthday Party Tapio Haapalehto Anja M. Teras Donation to Nursing Home Atro Tossavainen Donation to Centre Raili Henriksson Ulla Kavakonis Kirsti Latti Caroline Silsbury Ossi Tossavainen Total Donations $ 4,117.11 Kiitokset lahjoittajille * Thank you for your donations Signs Advertisement In Shop: Guitar, for sale... Cheap......no strings attached. ========================================================================== Ad - In Hospital Waiting Room: Smoking Helps You Lose Weight... One Lung At A Time! ================================================== Courtesy of Stan Kelar, thank you! 4
A FATHER S EYES loveyoufather.com Kirkossa Jonathan's mother died when he was very young and his father brought him up. Both of them shared a very special relaonship. Jonathan loved to play football and his father made sure that he was always there to cheer his son at every match, even if Jonathan wasn't a part of the playing team. Jonathan being small sized, wasn't allowed to play in the main team. Nevertheless, he connued with his pracce with full determinaon. Everyone thought that Jonathan would never be able to make it onto the team, though somehow, his determinaon carried him through. The coach seeing his diligence and dedicaon decided to keep him on the roster. One day during pracce, the coach met him with a telegram. Jonathan was shocked to read the message contained in it. Swallowing hard, he mumbled to the coach, "My father died this morning. Will it be all right if I miss pracce today?" The coach gently put his arm around his shoulder and said, "Take the rest of the week off, son, and don't even plan to come to the game on Saturday." On the day of the game, Jonathan's college team was losing badly to the rival team. The coach and the players had all lost hope when they saw Jonathan coming towards them. Jonathan ran up to the coach and pleaded him to allow him to play this match. At first, the coach wouldn't allow him to play. However aaer a lot of persuasion, the coach gave in. No sooner Jonathan joined the team in the field, their scores started to improve before both the teams were on a e. However, the real cheer came during the crucial closing seconds when he intercepted a pass and ran all the way for the winning touchdown. His team members were ecstac. The crowd came running towards him to celebrate the win. AAer the match, the coach went up to Jonathan, who was seated alone in the corner of the locker room and asked, "Kid, I can't believe it. You were fantasc! Tell me what got into you? How did you do it?" He looked at the coach, with tears in his eyes, and said, "Well, you knew my dad died, but did you know that my dad was blind?" The young man swallowed hard and forced a smile, "Dad came to all my games, but today was the first me he could see me play, and I wanted to show him I could do it!" Tuli kirkkoon mies ja lapsi he eteeni istuivat kai e oli pienelle pitkä oli kosteat kiharat ei monta hetkeä hiljaa tuo ollut pikkupää oli paljon kyselemistä ja paljon nähtävää oli kauniit al)aritaulut monihaaraiset kyn%lät nuo kaksi puhuivat hiljaa ja joskus hymyilivät kovin kauan saarna kes lapsi istui mie%en ja pienin pehmein sormin isän hihaa hyväillen minä tahtoisin isä jo koin isä minua väsy)ää hän nostaa pienet kasvot ja huuli värähtää he lähvät kesken saarnan minä loppuun as jäin sama hiljainen arka pyyntö nous syvältä itsestäin: minä tahtoisin isä jo koin isä minua väsy)ää soi kirkossa kiitosvirsi oli ulkona vihreää. Tapani Nuunen Hyvää Isänpäivää! 5
Asukkaiden kokous Torstaina, 18.5.2017 klo 14:00 Puheenjohtaja: Juha Myn%nen Osano)ajalukumäärä: 69 1. Juha toivo% kaikki tervetulleiksi toukokuun asukkaiden kokoukseen ja esi)eli kaksi naishenkilöä, jotka tulivat kertomaan Crosstown LRT:stä. Heather edus MetroLinxiä ja Rachel kaikkia rakennusliikkeitä, jotka ovat mukana tässä mi)avassa projekssa. Informaaolehset jae%in kaikille asukkaille ja nämä kaksi henkilöä puhuivat ja antoivat ajankohtaiset edot projekn edistymisestä. Muutamia kysymyksiä esite%in ja niihin vasta%in. On tärkeää etää, e)ei Suomi-Kodin alla tehdä kaivauksia. Niitä tullaan tekemään Lairdiltä aina Brentcliffe Roadille as. Kun LRT on käytössä, melu tulee olemaan saman laatuista kuin raiovaunut saavat aikaan Queens Quayllä, joka on hyvin hiljaista. Tällä hetkellä ei ole mitään esteitä, e)eikö LRT voisi alkaa toimia vuoden 2021 loppuun mennessä. Crosstown East toimisto sijaitsee 660 Eglinton Ave. East (Bayview) ja puhelinnumero on 416-482- 7411. Heille voi aina soi)aa, jos sinulla on kysymyksiä tai huolenaiheita. Ole hyvä ja tule tapaamaan Maari%a toimistossa, jos et ole saanut informaaolehstä ja haluaisit sellaisen. 2. Juha kii% asukkaita viime viikolla pide)yyn vuosikokoukseen osallistumisesta. Uusi johtokunta kokoontui ensimmäisen kerran keskiviikkona, toukokuun 17 päivänä. Virkailijat pysyvät samoina. Marita Hollo tulee olemaan yhteyshenkilö asukkaiden ja johtokunnan välillä. Marita esi)eli itsensä ja ilmaisi kii)ollisuutensa johtokuntaan valituksi tulemisensa johdosta. Asukkaille ilmoite%in, e)ä johtokunnan jäsenillä on poslaakot toimistossa, jonne voi tuoda posa. Myöskin kaikkien jäsenien nimet ja sähköpososoi)eet toimite%in asukkaiden oville. 3. Syöpäläisten etsijä koirat ovat saaneet työnsä tehtyä ja ovat lähteneet pois Suomi-Kodilta. Kaikki asunnot ovat puhtaita lukoista. 4. Valojen ja lamppujen uusiminen on kuukauden pituinen projek. Teknikot ovat nyt asentamassa ulkovaloja ja sen jälkeen he menevät Hoivaosastolle. Päämääränä on saada yleiset alueet valmiiksi kolmen viikon sisällä ja lopuksi asunnot. Ka)otuule%met eivät kuulu tähän uudistusryhmään sillä kun talo rakenne%in, siihen ei kuulunut ka)otuule%met. Tähän täytyy löytää sopiva ratkaisu samoin kuin himmenninkatkaisija sillä niiden täytyy olla yhteensopivia. 5. Ole hyvä ja tule toimistoon ja täytä korjauspyyntö jos tarvitset joitakin vikoja korjatuksi. 6. Maarit kertoi tulevista ohjelmista ja esi)eli Suomi-Kodin seuraavat uudet asukkaat, jotka ovat muu)aneet Suomi-Kodille syyskuun 2016 jälkeen: Henry Huhtanen, Ernest ja Mirja Lehikoinen, Leila Sahlman, Leila Schmidt ja Seija Hakomäki. Seuraavat uudet asukkaat eivät olleet mukana kokouksessa: Väinö Pitkänen, Ansa Toikka, Raimo ja Mirjam Silegren. Lämpimät tervetulijaistoivotukset kaikille! Kokous pää)yi ja nau%in kahvit ja pullat. ARPAJAISTEN VOITTAJA /RAFFLE WINNER Congratulations! 50/50 arpajaisten voittaja: 50/50 winner: Toukokuun 15 pv.oli Anja Teräs Kiitos kannatuksesta! May 15th was Anja Teräs Thank you for your support! 6
Tenants' Meeng Thursday, May 18 th at 2:00 pm Chair: Juha Myn%nen Parcipants:69 1. Juha welcomed everybody to the May tenants' meeng and introduced two ladies who came to Suomi-Ko to give a presentaon about the Crosstown LRT. Heather was represenng MetroLinx and Rachel was represenng the construcon companies that are involved in this massive project. Informaon handouts were distributed to the tenants and the two women both spoke and gave up-dates on how the project was progressing. A few quesons were raised and answered. It is important to know that there will be no excavang under Suomi-Ko. Further excavaon work will be from Laird Drive all the way to Brentcliffe Road. When the LRT is running, the noise will be similar to the new streetcars running on Queens Quay which are very quiet. At this point, there is nothing standing in the way of the LRT opening at the end of 2021. The Crosstown East Office is located at 660 Eglinton Avenue East (at Bayview) and the telephone # is 416-482-7411. Please feel free to call at any me with your quesons or concerns. Please see Maarit in the office if you did not receive an informaon hand-out and would like one. 2. Juha thanked the tenants for coming to the Annual General meeng held last week. The new Board of Directors met for the first me Wednesday, May 17 th. The officers remain the same. Marita Hollo will be the liaison between the tenants and the Board. Marita came forward to introduce herself and expressed her gratude in being nominated to the Board. The tenants should know that each of the Board members have mail boxes in the office where you may bring any correspondence to. Also, the names and emails of the Board members were delivered to each tenant s door. 3. The bed bug dogs have completed their inspecon and have exited the building. All the apartments were found to be clear. 4. Retrofi%ng of the lights and fixtures will be a month long project. The electricians are here now working on the outdoor lighng and aaer that, they will begin work in the Nursing Home. The hope is to have the common areas completed by the third week and finally, the apartments. Ceiling fans will not be included in this change-over as when the building was built, there were no ceiling fans installed. We ll need to come up with a sasfactory soluon to deal with that as with the dimmer switches as they need to be compable. 5. Please remember to come to the office to make a maintenance request when you have a need for any repairs. 6. Maarit told us about up-coming events and introduced the new tenants to Suomi-Ko who have moved in since the end of September 2016. They included Henry Huhtanen, Ernest and Mirja Lehikoinen, Leila Sahlman, Leila Schmidt and Seija Hakomäki. New tenants who were not able to a)end the meeng were Väinö Pitkänen, Ansa Toikka, Raimo and Mirjam Silegren. A warm welcome to you all! Meeng was adjourned and coffee and pulla was enjoyed by all. 7
NE KAATUMISET Lea Jokinen Ihmisillä on vain kaksi jalkaa, joten ei ole ihme, e)ä kaiken ikäiset kaatuvat helpos. Olin itse kovin kömpelö lapsena ja polvet olivat aina ruvessa. Kerrankin sotkin uuden takin, kun kupsahdin suoraan kuralätäkköön. Hoivaosastolla työskennellessäni liukastuin la%alla olevaan puurokokareeseen, onneksi rymähdin vain polvilleni ilman vammoja. Opin kuitenkin käy)ämään asianmukaisia kenkiä! Kaatumiset ja niiden seuraukset vievät monia ihmisiä vuosi)ain sairaalahoitoon. Luunmurtumat, haavat, aivotärähdykset jne. aiheu)avat paljon kärsimystä ja nielevät paljon terveydenhuollon varoja. Monet kaatumiset ovat onneksi ennaltaehkäistävissä! - Minkälaisissa lanteissa si)en kaadutaan? - Yhteisenä nimi)äjänä voidaan pitää sitä, e)ä emme ole tarpeeksi realissia ja valppaita oman kehomme ja ympäristömme suhteen. Kuvi)elevamme toisinaan omaavamme superkykyjä ja kiipeämme katolle tai korkeille kkaille jne. tekemään ITSE yhtä ja toista. Oma apu on varmas hyvä apu, mu)a ei aina paras! Mones kävelemme ajatuksiimme uppoutuneena, katsoma)a eteemme, sivuillemme, saakka si)en taaksemme. Yritämme tehdä usein monta asiaa yhtaikaa kovalla hopulla, o)aen turhanaikaisia riskejä. - Alkoholi on erityises vanhenevalle henkilölle sekä huono isäntä, e)ä huono renki, se kaataa helpos vähemmänkin nauskeltuna. Toisinaan lääkkeet ja monien lääkkeiden yhteisvaikutus voivat aiheu)aa tasapainon heikkenemistä ja kaatumisia syystä tai toisesta. Apuvälineiden, kuten kepin tai rollaa)orin hankkiminen ajoissa voi ehkäistä kaatumisia. Nykyajan rollaa)oreissa on istuin levähtämistä varten ja kori ostoksien kulje)amiseen. Oma komme voi olla erityisen vaarallinen paikka! Ne ihanat räsymatot voivat mennä helpos kur)uihin, joihin moni kompastuu. Täyteen ahdetut huoneet vaikeu)avat esteetöntä kulkua ja huteroista huonekaluista ei saa kunnon tukea. Liukkailla pinnoilla kaatuu kuka tahansa, varsinkin jos jalkineissa ei ole kumipohjaa ja jos niissä on korkeat korot. - Kylpyhuone lienee yksi tavallisimmista kaatumispaikoista. Siellähän asioidaan myös yöllä, jolloin on enimmäkseen pimeää ja pää unenpöpperössä tai ehkäpä unilääke aiheu)aa tokkuraa. Käsitukien puu)uminen ja rollaa)orin käy)ö ahtaassa kylpyhuoneessa lisäävät kaatumisen vaaraa. Rollaa)orit ovat hyviä apuvälineitä, mu)a niiden pyörät voivat tar)ua helpos oven kulmiin, jos ei ole varovainen. Ammeessa on moni liukastunut, kun ei ole ollut kumima)oa. Life Line voi olla hyödyllinen sellaisille henkilöille, jotka pystyvät asioimaan monitoroinkeskuksen kanssa hätälanteissa. Suomi-Kodissa on järjeste)y ryhmäfysioterapiaa istaisin ja torstaisin. Fysioterapian yhtenä tarkoituksena on juuri kaatumisien ehkäisy mm. lihasvoimaa lisäämällä sekä tasapainon e)ä koordinaaokyvyn parantamisella. Ethän kaadu tänä kesänä! (Tämä arkkeli ilmestyi kesäkuun 2010 Ko-Posssa) Maarit will have informaon in English on fall prevenon and what to do when falls have happened in the July edion of Ko-Pos. ILMOITUKSIA 1. Juha Myn%nen on lomalla kesäkuun 9 pv alkaen ja tulee takaisin heinäkuun 4 pv. 2. Kevätpihamyyjäiset: Ne)omyynnin tulos on $1440.00. Kiitokset lahjoituksistanne ja avusta. Naisjaosto ja Majavat toivo)avat teille hyvää kesää! 3. Suomi-Kodin bingon pelaajat lahjoi%vat heidän pelivoi)onsa Kopalvelulle. Bingoa pelataan kolme ensimmäistä viikkoa kesäkuussa ja ehkä jatketaan koko kesän ajan.4. Kävelyryhmä on tullut takaisin! Laita herätyskellosi soimaan lauantaiaamuisin ajoissa, e)ä voit lähteä ryhmän kanssa kävelylle. Kokoontuminen ala-aulassa klo 9:00. Kiitos Marja)a Alanteelle, joka johtaa ryhmää. 8
5. Mölkky peli aloitetaan myöskin tänä kesänä ja Sirpa Pesonen tulee mukaan. Kutsu teille kaikille tutustumaan tähän hauskaan ja helppoon peliin. Se aloitetaan maanantaiaamuisin klo 10.00 ja tavataan Sirpan kanssa ala-aulassa ennenkuin mennään katolle pelaamaan 6. Kukkien istutus Suomi-Kodin etupihalla istaina, kesäkuun 6 pv. Klo 10:00 sään salliessa. Kahvitarjoilu. Tervetuloa mukaan 7. Monet kiitokset kaikille, jotka kanna%vat kukkarahastoa! Toivotaan monia naunnollisia kukkien ihailuhetkiä paolla sekä etupihalla 8. Kuuman sään lähestyessä on hyvä muistaa muutamia ohjeita: Juo paljon ve)ä ja hedelmämehuja vaikka et ole erikoisemmin janoinenkaan. Vältä alkoholi tai kahvijuomia Käytä väljiä ja vaaleavärisiä vaa)eita Ota välillä viileä suihku tai kylpy tai pyyhi itseäsi viileillä, märillä pyyhkeillä Vältä raskaita aterioita, ja vältä käy)ämästä uunia jos on mahdollista Vältä kovaa fysikaalista toimintaa Sammuta tai vähennä valoja huoneessasi Sulje verhot huoneessasi päivän aikana ja aukaise vähän ikkunaa Käy talossa asuvien ystäviesi ja naapuriesi luona säännöllises ANNOUNCEMENTS 1. Juha Myn%nen will be on vacaon from June 9th to July 4th. 2. Spring Yard Sale: Total net sales were $1440.00. Thank you for your donaons and help. The Women s Auxiliary and Majavat wish you a great summer! 3. The Suomi-Ko Bingo players have donated their game winnings to Home-Care. Bingo will connue through the first three weeks of June and possibly right through the summer. 4. Walking group is back! Set you alarm on Saturday mornings in me to join the group at 9:00 am in the lobby. Thanks to Marja)a Alanne who will lead the group. 5. Mölkky game is also back this summer led by Sirpa Pesonen. You are all invited to come and try out this fun and easy to learn game. It will begin on Mondays at 10 am and Sirpa will meet you in the lobby before making your way up to the rooaop. 6. Flower planng in the front of Suomi-Ko on Tuesday, June 6th at 10:00 am, weather permi%ng. Coffee and refreshments. Everybody welcome! 7. Many thanks to all who contributed to the flower fund. We re looking forward to enjoying many happy mes on the pao and admiring the beauful flowers there and in the front yard. 8. With the warmer weather soon approaching here are ps to beat the heat: Drink lots of water and natural fruit juices even if you don t feel very thirsty. Avoid alcoholic or caffeinated beverages Wear loose fi%ng and light coloured clothing Take a cool bath or shower periodically or cool down with cool, wet towels Avoid heavy meals, and avoid using your oven if possible Avoid intense physical acvity Keeps lights in your room turned off or turned down low Keep drapes drawn in your room during the day and the windows slightly open Check on your friends and neighbours in the building on a regular basis. 9
4. 16:00 St. Andrew s Eestiläinen kirkko, B1 5. EPC KALENTERI KESÄKUU 2017 Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai Kesäkuu on seniorien kuukausi. Vietä elämäsi parasta aikaa!! 10:00 Mölkky peli katolla 11:00 Elokuva TV kanava 989 16:00 Lukupiiri 3krs kerros 6. 10:00 Bingo, B1 14:30 Raamatunlukua 5 krs 16:00 Liikuntatunti, 7. 18:00 Seurapelejä, B1 1. 10:00 Raamattupiiri, B1 16:00 Liikuntatunti, 8. 10:00, B1 Raamattupiiri, 11:30-13:30 Ostosmatka East York Town Centre 14:30 Hengellinen tilaisuus, Tanja Yurick- Manninen 16:00 Liikuntatunti, 2. 10:15 Hartaus, Agricola Kirkko 14:00 Milbree Leipomo, aula 9. 10:15 Hartaus, Saalem Kirkko 14:00 Milbree Leipomo, aula 3. 09:00 Kävelyryhmä 10. 09:00 Kävelyryhmä 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 15:00 Elokuvailtapäivä, 10:00 Mölkky peli katolla 11:00 Elokuva TV kanava 989 16:00 Lukupiiri 3krs kerros 10:00 Bingo, B1 12:30 Grillilounas patiolla 14:30 Raamatunlukua, 5krs 16:00 Liikuntatunti, 18:00 Seurapelejä, 10:00 Raamattupiiri,B1 14:30 Naapurikahvila patiolla 16:00 Liikuntatunti, 10:15 Hartaus, Saalem Kirkko 14:00 Milbree Leipomo, aula 09:00 Kävelyryhmä 10:30 Laestadian kirkko, 16:00 Isänpäivä juhla, 18. Isänpäivä 14:30 Hartaus, HPE, Pastori Kormano, 15:00 St. Peter s Eestiläinen Kirkko, B1 19. 10:00 Mölkky peli katolla 11:00 Elokuva TV kanava 989 16:00 Lukupiiri 3krs kerros 20. 10:00 Bingo, B1 14:30 Raamatunlukua 5krs 16:00 Liikuntatunti, 21. Kesäpäivän tempaus 8:30-16:00 Jalkahoito, B1 10:00-12:00 Annen terveysklinikka, B1 18:00 Seurapelejä, 22. 16:00 Liikuntatunti, 17:00 Juhannusjuhla Sunnybrook puistossa 23. 10:15 Hartaus, Pastori Hyhkö Agricola 14:00 Milbree Leipomo, aula 17:00 Juhannusaattojuhla patiolla 24. Juhnnuspäivä Suomen lipun p. 09:00 Kävelyryhmä 11:30 Retki Cedar-Park Udora Juhannus juhliin 25. 26. 27. 28. 29. 30. 18:00 Hyvän Sanoman Ilta, 10:00 Mölkky peli katolla 11:00 Elokuva TV kanava 989 16:00 Lukupiiri 3krs 10:30-11:30 All about your hearing esittely, 16:00 Liikuntatunti, 18:00 Seurapelejä, 14:30 Syntymäpäiväjuhla, 16:30 Liikuntatunti, 10:15, Hartaus, Pastori Hyhkö 14:00 Milbree Leipomo, aula 10
4. EPC CALENDAR JUNE 2017 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday St. Andrew s Estonian Church, B1 5. June is Seniors month Living your best life! 10:00 am Mölkky game, rooftop. Reading Circle (Finnish) 3rd floor lounge 6. 10:00 Bingo, B1 7. 6:00 pm Games, B1 1. 10:00 am. Bible Study, B1 8. 10:00 am. Bible Study, B1 11:30-1:30 pm Shopping Trip to East York Town Centre 2:30 pm Spiritual Program with Tanja Yurick- Manninen, 2. 10:15 am, Devotions, Agricola Church 2:00 pm Milbree bakery, lobby 9. 10:15 am Devotions, Saalem Church 2:00 pm Milbree bakery, lobby 3. 09:00 Walking group 10. 09:00 Walking group 11. 3:00 pm. Movie afternoon, 12. 10:00 am Mölkky game, rooftop. Reading Circle (Finnish) 3rd floor lounge 13. 10:00 Bingo, B1 12:30 BBQ Lunch backyard 14. 6:00 pm Games, 15. 10:00 am. Bible Study, B1 2:30 pm Coffee on the patio 16. 10:15 am Devotions, Saalem Church 2:00 pm Milbree bakery, lobby 17. 09:00 Walking group 10:30 am Laestadian Church, Father s Day Celebration, 18. Father s Day 2:30 pm, Communion service, Agricola Church, 3:00 pm St. Peter s Estonian Church, B1 19. 10:00 am Mölkky game, rooftop. Reading Circle (Finnish) 3rd floor lounge 20. 10:00 Bingo, B1 21. Summer Solstice 8:30am- Footcare 10:00 12:00 Anne s Wellness Clinic, B1 6:00 pm Games, 22. 5:00 pm Mid-Summer Picnic Sunnybrook Park 23. 10:15 am Devotions, Agricola Church 2:00 pm Milbree bakery, lobby 5:00 pm Mid-Summer Eve on the Patio 24. 09:00 Walking group 11:30 Outing to Cedar Park Udora for Mid-Summer Celebration 25. 6:00 pm Evening of Good Tidings, 26. 10:00 am Mölkky game, rooftop. Reading Circle (Finnish) 3rd floor lounge 27. 10:30-11:30 am All about your hearing presentation, 28. 6:00 pm Games, 29. 2:30 pm Birthday Party, 4:30 pm 30. 10:15 am Devotions, 2:00 pm Milbree bakery, lobby 11
KESÄKUU Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 Salaatti Kaalilaatikko Kinkkua Herne/Pork. Sekoitus Vispipuuro 2Keitto Leivitetty Kala Jauhelihakastike Riisiä Parsakaalia Pudding 3 Salaatti Kanahöystö Vasikan Leike Riisiä Herneet Marjakiisseli 4 Keitto Porsaan Sisäfilee Makkarat Perunalaatikko Kurpitsaa Murukakku 5 Keitto Liha Lasagna Salaatti Leivitetty Lohi Persikkapiiras 6Salaatti Porsaan kyljys Hunaja Kana Lanttua Suklaavanukas 7 Keitto Lohi Filee Vasikan Leike Parsakaali Riisipuuro 8 Salaatti Uunipaisti Paistetutt Perunat Herneet Lasagna Juustokakku 9 Keitto October Makkarat Kanaa Hapankaalia Vispipuuro 10 Salaatti Lihamureke Kalaa Perunanalaatikko Sekavihannes Kahvikakku 11 Keitto Ananas Kanaa Porsas Porkkanat Marjapaistos Jäätelö 12 Salaatti Kaalikääryleet Basa Kala Keitetyt Per. Sekavihannes Persikkavanukas 13 GRILLI LOUNAS 14 Salaatti Lihamakaronilaatikko Leivitetty Kala Parsaa Jäätelö 15 Keitto Pihvi Uuniperuna Lasagna Papuja Mansikka Hyytelö 16 Salaatti Lihapullat tai Sole Kala Kurpitsaa Suklaaviineri 17 Keitto BBQ Kanaa Maksapihvi Santa Fe Riisi Maissia Tiikerikakku 18 Salaatti Lohi Filee Porsaan kylki Herne/ sek. Jäätelö 19 Keitto Jauhelihapihvi Kanapiiras Porkkanat Hedelmiä 20 Salaatti Kalaa Porsaan Kyljys Sekavihannes Sitruunakakku 21 Keitto Lampaan Kyljys Kana Pyör. Paistetut Per. Porkkanat Jäätelöä 22 Salaatti Kaalilaatikko Kinkkua Herne/Pork. Sekoitus Vispipuuro 23Keitto Leivitetty Kala Jauhelihakastike Steamed Rice Parsakaalia Pudding 24 Salaatti Kanahöystö Vasikan Leike Riisiä Herneet Marjakiisseli 25 Keitto Porsaan Sisäfilee Makkarat Perunalaatikko Kurpitsaa Murukakku 26 Keitto Liha Lasagna Salaatti Leivitetty Lohi Persikkapiiras 27Salaatti Porsaan kyljys Hunaja Kana Lanttua Suklaavanukas 28 Keitto Lohi Filee Vasikan Leike Parsakaali Riisipuuro 29 Salaatti Uunipaisti Paistetutt Perunat Herneet Lasagna Juustokakku 30 Keitto October Makkarat Kanaa Hapankaalia Vispipuuro 12
JUNE 2017 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 Salad Cabbage Casserole Baked Ham Peas/Carrots Vispipuuro 2 Soup Breaded Fish Meat gravy Steamed Rice Broccoli Pudding 3 Salad Chicken a la King, Rice Veal Green Peas Berry Compote 4 Soup Pork Tenderloin Sausages Scalloped Pot. Squash Crumble Cake 5 Soup Beef Lasagna Salad Captain Burger Peach Cobbler 6 Salad Pork Chops Honey Garlic Chick. Turnips Mousse 7Soup Salmon Loin Veal Broccoli Rice Pudding 8 Salad Roast Beef Lasagna Roasted Potatoes Green Peas Cheese Cake 9 Soup October Sausages Chicken Sauerkraut Vispipuuro 10 Salad Meatloaf Hake Fish Scalloped Pot. Rutabaga Coffee Cake 11 Soup Pineapple Chicken Pork Carrots Berry Pie Ice-cream 12 Salad Cabbage Rolls Basa Fish Boiled Pot. Vegetable Peach Mousse 13 BBQ LUNCH 14 Salad Macaroni and Beef Casserole Broccoli Crunchy Perch Ice Cream 15 Soup Swiss Steak Lasagna Baked Pot. Beans Strawberry Jello 16 Salad Finnish Meat Balls/Gravy Sole Fish Whipped Pot. Squash Mini Pastries 17 Soup BBQ Chicken Breaded Liver Santa Fe Rice Corn Nibbles Marble Cake 18 Salad Salmon Loin Whipped Pot. Peas/Carrots Pork Ribs Strawberry Ice Cream 19 Soup Salisbury Steak Chicken Pot Pie Carrots Tropical fruits 20 Salad Baked Fish Pork Chop Mix Vegetable Lemon Sour Cream Cake 21 Soup Lamb Chops Chicken Roasted Pot. Carrots Ice Cream 22 Salad Cabbage Casserole Baked Ham Peas/Carrots Vispipuuro 23 Soup Breaded Fish Meat gravy Steamed Rice Broccoli Pudding 24 Salad Chicken a la King, Rice Veal Green Peas Berry Compote 25 Soup Pork Tenderloin Sausages Scalloped Pot. Squash Crumble Cake 26 Soup Beef Lasagna Salad Captain Burger Peach Cobbler 27 Salad Pork Chops Honey Garlic Chick. Turnips Mousse 28 Soup Salmon Loin Veal Broccoli Rice Pudding 29 Salad Roast Beef Lasagna Roasted Potatoes Green Peas Cheese Cake 30 Soup October Sausages Chicken Sauerkraut Vispipuuro 13
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1. 1.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. AUKIOLOAJAT JA VOIMISTELUTUNNIT: Osuuspankki on auki keskiviikkoisin klo 10-12, B1. Kirjasto on auki keskiviikkoisin ja perjantaisin klo 11-13, B1. Kioski on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin klo 10-11. Perjantaisin klo 11:00-12:00. Tiistaisin suljettu. Hätätapauksissa: toimisto (416) 425-4134, klo 9-17:00, kotihoitaja (416) 779-4134 klo 21:00 asti, talonmies (416) 339-5945 iltaisin ja 911 muina aikoina. Kampaajan aukioloajat: keskiviikko, torstai ja perjantai 9-17. Voimistelutunnit: Voimistelu (Maija) - Torstaisin klo. 9:00-10:00 Osteovoimistelu (Karen S.) - Tiistaisin klo 14-15 Vesivoimistelu (Robi) - Tiistaisin klo. 9:00-10:00 Vesivoimistelu (Maija) - Keskiviik. klo.13-14 Vesivoimistelu (Robi) - Torstaisin klo. 9:00-10:00 Vesivoimistelu (Maija) - Torstaisin klo. 10:30-11:30 Vesivoimistelu (Karen C.) - Perjantaisin klo. 13-14 OPENING HOURS AND FITNESS CLASSES: Osuuspankki is open Wednesday from 10am to 12pm, B1. Library is open Wednesday and Friday 11am to 1pm, B1. Kiosk will be open Monday, Wednesday and Thursday 10am to 11am. Friday 11am to 12pm. Closed on Tuesday. In case of emergency: office 9-5pm, PSW until 9:00pm, superintendent and 911 any time. Hairdresser is open: Wednesday, Thursday and Friday 9-5pm. Fitness classes: Fitness (Maija) - Thursday at 9:00-10:00am. Osteofitness (Karen S.) - Tuesday at 2.00-3.00pm Aquafitness (Robi) - Tuesday at 9:00-10:00am Aquafitness (Maija) - Wednesday at 1-2pm Aquafitness (Robi) - Thursday at 9:00-10:00am Aquafitness (Maija) - Thursday 10:30-11:30 am Aquafitness (Karen C.) - Friday at 1-2pm Lounasaika joka päivä klo 12:30-13:30,. Lunch is served at 12:30-1:30pm daily,. 14
TOUKOKUUN TAPAHTUMIA ~ MAY EVENTS: Vapaaehtoisten kiitosjuhla / Volunteer Dinner 2.5. Sirpa and Sirkka enjoying the beautiful table setting. Arja, Anne and Kati sharing a joke. Paul delivers greetings from the PM and speaks about Suomi-Koti s volunteers. Leila places volunteer pins on Kaarlo and Maija. Long time Suomi-Koti volunteers and Terttu together. Kirsi, Juha and Glenn at the AGM 10.5. Staff members Tuula, Bamini, Sirpa, Merja and Leila celebrating Raija s special birthday! 15
Pihamyynti / Yard sale 13.5. Äitienpäiväjuhlat / Mother s Day Celebration 14.5. Talented Katelyn Myrskog with family members and Anja.L. Beautiful young dancer, Lisa Lehto with family. Suomi-Koulun kevätjuhlat 12.5.päivänä ilahduttivat Suomi-Kodin asukkaita. Uudet asukkaat esitettiin 18.5. Leila Schmidt, Henry Huhtanen, Ernest ja Mirja Lehikoinen, Leila Sahlman ja Seija Hakomäki. Edwards Gardensin retkeltä 29.5. Oli mukavaa! 16