GASGRILL GASSGRILL KAASUGRILLI GASGRILL

Samankaltaiset tiedostot
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Gasolgrill med 3 brännare Gassgrill med 3 brennere Grilli, kolme poltinta Gasgrill med 3 brændere

Viarelli Agrezza 90cc



Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

LINC Niagara. sanka.fi A

Stand for Log Splitter , ,

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TRIMFENA Ultra Fin FX

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 125cc

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

GASOLGRILL GASSGRILL KAASUGRILLI GASGRILL

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING MINIFLAME ART NR

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

AMIGOS KAASUGRILLI KÄYTTÖOPAS

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

D90 Användarmanual Käyttöohje

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING TERRASSEVARMER

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

skaparguide med tips och idéer!

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

9 x 60. Art Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

Manual. Linktower Retrofit kit

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET.

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Garden/Patio Light. Oscar. Art.no. Model OCL OCL OCL OCL-215

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning


TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Käyttö- ja asennusohje. Kaasugrilli Green Bay

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

MIAMI. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill /SRGG41009

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Grund / Basis / Perustus

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

SEATTLE. Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli SEATTLE GG SÄÄDIN MYYDÄÄN ERIKSEEN

Swegon CASA Smart Sensor package

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Perkolator. Perkolatortrakter Perkolaattori Svenska 3 Norsk 6 Suomi 9. Art. No. Ver

Smart Michigan. art.nr NO Bruksanvisning 1-12 SE Bruksanvisning EN Instruction Manual FI Käyttöohje 40-55

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING


KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

MONTERINGSANVISNING. Bil: Volkswagen Golf III Variant 1994-

Kaasulämmitin Malli 12016

TERMOSTATBLANDARE TERMOSTATBATTERI TERMOSTAATTISEKOITTAJA TERMOSTATBATTERI

Transkriptio:

GASGRILL GASSGRILL KAASUGRILLI GASGRILL Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Industrivegen 17, 2069 Jessheim. Tlf: +47 32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358 9 427 05 830. Importør: Biltema Danmark A/S, Stenbukken 21, 9200 Aalborg SV. Tlf.: +45 70 80 77 70. www.biltema.com Original manual 0359 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

SE GASGRILL INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. GRILLENS OLIKA DELAR 4. MONTERING 5. GASANSLUTNING 6. ANVÄNDNING 7. GRILLTIPS 8. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 9. FELSÖKNING 1. INTRODUKTION VARNING! Endast för utomhusbruk. Läs instruktionerna noggrant innan du använder grillen. Åtkomliga delar av grillen kan bli mycket varma. Håll alltid små barn borta från den varma grillen. Läckagesökning skall alltid utföras efter anslutning av gasol. Gasolflaskan får inte placeras på eller under grillen. Flytta inte på grillen när den används. Stäng av gasolflödet vid flaskan när du inte ska grilla mer. Modifiering av grillen, felaktig användning eller underlåtelse att följa instruktionerna kan vara farligt och ska inte göras. 3. GRILLENS OLIKA DELAR NR KOMPONENT ANTAL A1 Lock 1 A2 Handtag lock 1 A3 Grillgaller 1 A4 Flamskydd 1 A5 Gångjärn 2 A6 Hållare till fettuppsamlare 1 A7 Fettuppsamlare 1 A8 Brännare 1 A9 Grillkorg 1 B1 Höger ben 2 B2 Vänster ben 2 B3 Sidostag (fram/bak) 2 B4 Sidostag (vänster/höger) 2 B5 Ben övre del 2 B6 Sidohantag 2 B7 Hjul 1 B8 Kontrollpanel 1 B9 Bakre stag 1 B10 Frontpanel (tyg) 1 Monteringsdetaljer Om du känner gaslukt, gör så här: 1. Stäng av gasolflödet vid flaskan. 2. Släck alla öppna lågor. Använd inga elektriska apparater. 3. Öppna locket på grillen för att låta gasen skingras. 4. Kontrollera läckage enligt instruktioner i denna bruksanvisning. 5. Om lukten kvarstår, kontakta genast ditt Biltema-varuhus eller din gasolleverantör. 2. TEKNISKA DATA Total effekt:................4,7 kw Energianvändning:...........335 g/tim Gastyp:...................Butan/propan/LPG (Gasol) Gastryck:..................30 mbar Gaskategori:...............I3B/P(30) Ventildimension brännare:.....0,75 mm Grillyta:...................45 x 34 cm Arbetshöjd grill:.............80 cm Mått: H: 92 cm. B: 62 cm. D: 46 cm NR KOMPONENT ANTAL C1 Skruv M5, 25 mm 12 C2 Skruv M4, 10 mm 2 C3 Bricka 2 C4 Axel 2 C5 Mutter M5 24 C6 Stöd till flamskydd 1 C7 Låsklämma 2 C8 Skruv M5, 10 mm 10 C9 Mutter M4 2 C10 Skruv M5, 35 mm 14 C11 Slanganslutning, universal 1 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 2

SE 3 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

SE Connect cart upper support assembly(b5) with right leg assembly(b1), left leg assembly(b2 4. MONTERING (rear) (B9) using 8pcs M5*25 bolts(c1)and 8pcs M5 nut(c5) as Fig 1a and 1b. Följande verktyg behövs: Medelstor flat skruvmejsel, Stjärnskruvmejsel, skiftnyckel eller hylsnyckelsats (medföljer ej). Bild 2. Packa upp alla delar och placera ut monteringsdetaljerna. Kolla så att antalen stämmer. Det underlättar om ni är två personer när ni monterar grillen. Följ instruktionerna 2 noggrant. Fig 1a Fig 1b Bild 1a. Fig 2 Fix the right leg assembly(b1) Fixera and benen left med leg sidostagen assembly(b2) höger/vänster with the cart (B4) support och fram/ (left/right) (front/rear) (B3) using 8PCS bak M5*35 (B3). Använd bolts(c10) 8 M5 as Fig x 352. skruvar (C10). Bild 2. djustable spanner or metric spanner set move all packaging materials Fig 1a from all individual parts before gths before assembling. Whilst every care is taken during the assembly in case sharp edges are present. 5 Bild 1b. 3 Bild 3. Fig 1b g assembly(b1), left leg assembly(b2) and Cart transom ut(c5) as Fig 1a and 1b. Fig 3 Skruva ihop benens övre delar (B5) på höger (B1) och vänster Sätt på hjulen (B7) på vänster ben (B2). Använd två axlar (C4). Insert the wheels (B7) to (B2) ben. Montera det bakre staget (B9). Använd 8 M5 x 25 Lås the fast left hjulen leg assembly med låsklämmorna (B2) using (C7). 2pcs Bild the 3. axle (C4). Then fix skruvar (C1) och 8 M5 muttrar (C5). Bild (C7) 1a och as Fig 1 b. 3. 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 4

SE Bild 4. 7 Bild 7. 5 Fig 7 Montera sidohandtaget (B6) på det högra benets övre del Fixera grillkorgen (A9) i benställningen (B5). Använd 4 M5 x (B5). Använd 2 M5 x 35 skruvar (C10). Bild 4. 35 skruvar (C10) och 4 M5 muttrar (C5). Bild 7. Fix the assembled firebowl(a9) in the last step on the Cart upper support (left/righ bolts (C10) and 4pcs M5 nuts (C5) as Fig 7. Bild 5. 8 Fig 5 Skruva fast kontrollpanelen (B8) på framsidan av vagnen, på benens övre del (B5). Använd 4 M5 x 25 skruvar (C1) och 4 M5 muttrar (C5). Bild 5. 6 ol panel assembly (B8) on the cart upper support(left/right)(b5) using 4pcs M5*25 bolts and as Fig 5. Fig 5 Fix the control panel assembly (B8) on the cart upper support(left/right)(b5) using 4pcs M5*25 bolts and 4pcs M5 nuts as Fig 5. Bild 6. Sätt fast stödet till flamskyddet (C6) i grillkorgen (A9) på vänster sida. Använd 2 st M4 x 10 skruvar (C2) och 2 M4 muttrar (C9). Skruva fast gångjärnen (A5) på baksidan av grillkorgen (A9). Använd 4 M5 x 10 skruvar (C8) och 4 M5 muttrar (C5). Bild 6. Fig 8a Fig 8b Put the burner through the hole of the firebowl(a9) using 2pcs M5*10 bolts (C8 (make sure all the valve tips go into the venture tube fully with good alignment burner electrode to the electrode end of ignitor on the control panel assembly (B8) 5 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 8

SE Bild 8a. 10 Bild 10. ig 7 on the Cart upper support (left/right) (B5) using 4pcs M5*35 Bild 8b. Fig 10 Skruva fast handtaget (A2) på locket (A1). Använd 2 M5 x 10 Align the holes and fix skruvar the lid handle(a2) (C8) och 2 brickor using 2pcs (C3). M5*10 Bild 10. bolts(c8) as Fig 10. 11 Bild 11a. 9 Sätt brännaren (A8) genom hålet i grillkorgens (A9) botten. Skruva fast brännaren med 2 M5 x 10 skruvar (C8) och 2 M5 muttrar (C5). (Kontrollera att gasvredens ventiler passar in i rören till brännaren). Bild 8 a och 8 b. Anslut elektrodens Fig 8b ända (litet svart snöre) till tändningsknappen, på baksidan av kontrollpanelen (B8). Bild 8b. l(a9) using 112pcs M5*10 bolts (C8) and 2pcs M5 nuts (C5) re tube fully with good alignment) as Fig 8a; Connect the n the control panel assembly (B8) as Fig 8b. Bild 11b. Fig 11a Bild 9. Put the grease cup hanger(a6) through the hole on the firebo the grease cup hanger(a6) as Fig 11b. 8 12 Fig Fig 11a 9 Montera locket (A1) i gångjärnen (A5). Använd 2 M5 x 10 Trä hållaren till fettuppsamlaren Fig 11b (A6) genom hålet i bottnen skruvar (C8) och 2 M5 muttrar (C5). Bild 9. på grillkorgen (A9). Bild 11 a. Placera fettuppsamlaren (A7) i ith the hinge (A5) using 2pcs M5*10 bolts (C8) and 2pcs M5 nuts (C5) as Fig 9. hållaren. Bild 11 b. Put the grease cup hanger(a6) through the hole on the firebowl(a9) as Fig 11a; Hang the grease cup(a7) on 6 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB the grease cup hanger(a6) as Fig 11b.

NO 15 Bild 15. Bild 12. Montera flamskyddet av aluminium Please (A4). Tryck screw in skyddet i Skruva fast slanganslutningen (C11) på baksidan av kontrollpanelen (B8) med en skiftnyckel. Dra åt ordentligt. Bild 15. Please the hose screw the fitting hose (C11) fitting (C11) to the to the gas gas pipe pipe connection connection thread thread under control under panel control (B8) ti hålen på ena sida och låt andra sidan spanner vila mot as stödet Fig spanner 15. (C6) as i Fig 15. grillkorgen (A9). Bild 12. Bild 13. 16 16 Bild 16. Fig 15 Fig 15 Fig 13 the firebowl(a9) as Fig 13. Fig 13 Lägg grillgallret (A3) på plats i grillkorgen (A9). Bild 13. grill(a3) on the firebowl(a9) as Fig 13. Bild 14. Fig 16 Complete all the assembly as Fig 16. 12 Nu är monteringen klar. Bild Fig 16. 16 Complete all the assembly as Fig 16. 12 Fig 14 t cover(b10) on the Left leg assembly(b2) and right leg assembly(b1) as Fig 14. 11 Sätt fast frontpanelen (B10) med hjälp av kardborrebanden på benen (B1 & B2) på Fig grillställningens 14 framsida. Bild 14. ) on the Left leg assembly(b2) and right leg assembly(b1) as Fig 14. 7 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

SE 5. GASANSLUTNING Som bränsle till denna grill skall enbart gasol (LPG) på flaska användas, tillsammans med en reduceringsventil (regulator) och en böjbar gasolslang (medföljer ej). Gasolflaskan Gasolflaskor kan användas året runt, även under kalla vinterdagar. En skruvnyckel kan behövas för att byta gasolflaska. Gasolflaskan ska aldrig placeras under grillen. Gasolflaskor ska förvaras och användas stående, aldrig liggande på sidan. Förvara aldrig gasolflaskor inomhus. Förvaringsutrymmet ska vara väl ventilerat. OBS! Gasolflaskans dimensioner och kapacitet måste överensstämma med nationella standarder. Följ nationella föreskrifter gällande förvaring av gasol (LPG) på flaska. 3. Undersök alla anslutningar efter läckor. Använd en lösning av lika delar vatten och tvål eller diskmedel. Stryk tvållösningen på alla anslutningspunkter med en trasa eller pensel. 4. Om bubblor bildas är det ett läckage, stäng omedelbart av gasolen. Spänn åt alla anslutningar och upprepa kontrollen. 5. Om gasbubblor fortsätter att bildas vid upprepad kontroll, använd inte grillen. Kontakta ditt Biltema-varuhus. VARNING! Utför aldrig läckagekontroll med en tändsticka eller annan typ av öppen låga. Explosionsrisk! 6. ANVÄNDNING Reduceringsventil och slang OBS! Använd endast en reduceringsventil och en slang som är godkända enligt nationella standarder. Följ nationella föreskrifter gällande maximal slanglängd. Reduceringsventilen skall vara avsedd för LPG-gas och ha ett nominellt tryck på 30 mbar. Kompletta och godkända set med reduceringsventil och slang kan införskaffas på ditt Biltema-varuhus. VARNING! Användning av fel eller defekt reduceringsventil kan innebära fara och resulterar också i att garantin blir ogiltig. Kontakta gasolleverantören för rådgivning gällande lämpliga reduceringsventiler. Undersök regelbundet gasolslangen så att den inte är skadad eller sliten. Sliten eller skadad slang måste ersättas. Följ nationella föreskrifter för tidsintervall då slang måste bytas ut. Anslutning och byte av gasolflaska till grillen OBS! Innan gasolen ansluts, ska alla grillens kontrollvred stå på OFF. Se till att inga ventilationsöppningar på grillen är tilltäppta. OBS! Placera inte gasolflaskan på eller under grillen. OBS! När du ansluter eller byter ut gasolflaskan: Se till att inga möjliga källor till antändning finns i området, exempelvis cigaretter, öppna lågor eller gnistbildande föremål. OBS! Gasolslangen skall anslutas till grillens anslutningsnippel (slanganslutning), och säkras med lämplig slangklämma. Använd inte tejp eller förseglingsvätska. Anslutningsnippeln sitter på baksidan av kontrollpanelen. Gasolslangen skall inte ha kontakt med någon del av grillen förutom vid anslutningen. Slangen ska hänga fritt utan att vara böjd, vikt eller snodd, vilket kan strypa gastillförseln. För att lättare trä slangen på nippeln, mjuka först upp änden genom att klämma ihop den mellan tummen och pekfingret några gånger. Smörj sedan nippeln med matolja eller såpa. Försök att samtidigt skruva och trycka på slangen. När slangen är på plats, kläm fast den med slangklämman. När gasolflaskan har anslutits till grillen ska läckagekontroll utföras. Läckagekontroll Läckagekontroll ska utföras innan första användning, vid början av varje ny säsong, samt efter byte av gasolflaska. OBS! Se till att proceduren utförs i ett väl ventilerat utrymme, helst utomhus, och aldrig i närheten av öppen låga, gnistor eller värmekällor. Försök aldrig tända grillen när du känner gaslukt. 1. Se till att grillens gasvred står på OFF. 2. Öppna ventilen på gasolflaskan och/eller reduceringsventilen. 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 8 VARNING! Innan gasolgrillen används, se till att du har läst och förstått alla säkerhetsinstruktioner och varningar i denna manual! VARNING! Under användning måste gasolgrillen och gasolflaskan placeras på säkert avstånd från alla antändbara material. Placera inte gasolgrillen under en paviljong, parasoll eller liknande objekt. VARNING! Åtkomliga delar av grillen kan bli mycket varma. Använd grillvantar när du rör gasolgrillens varma delar. VARNING! Blockering i rören fram till brännaren kan leda till bakeld ( flashback ). Läs och följ instruktionerna i kapitlet om underhåll av brännare. Tända grillen med tändknappen 1. Öppna gasolgrillens lock. 2. Se till att alla grillens gasvred står på OFF. 3. Öppna ventilen på gasolflaskan och/eller regulatorn. 4. Stå så långt bak som möjligt med ansikte och kropp när nu tänder grillen. 5. Tryck in och vrid det vänstra gasvredet till MAX. Tryck fort upprepade gånger på tändknappen tills den vänstra brännaren tänds. Sluta tryck när brännaren har tänts. 6. Om grillen inte tänds, vrid gasvredet till OFF och stäng av gasen på gasolflaskan/regulatorn. Vänta i 5 minuter och upprepa ovanstående procedur. 7. När den vänstra brännaren har tänts kan du tända den andra brännaren på samma sätt. Om du inte lyckas tända grillen alls genom ovanstående procedur, Vrid båda gasvreden till OFF-läge och stäng av gastillförseln vid flaskan/regulatorn. Vänta i fem minuter och upprepa ovanstående procedur. Om du fortfarande inte lyckas tända grillen kan du prova med manuell tändning (tända med tändsticka) se nedan. När du har tänt båda brännarna låt dem brinna på full effekt 3-5 minuter, så att grillen blir uppvärmd. Grillens lock ska vara öppet under uppvärmning. När uppvärmningen är klar skruvar du ned vreden till en lägre effekt för att uppnå bäst grillresultat.

SE Tända grillen med tändsticka I botten på grillkorgen finns två hål, ett för varje brännare, på var sida om det stora hålet där gasrören kommer upp. Dessa är till för tändning med tändsticka. Gör så här: 1. Öppna gastillförseln vid flaskan/regulatorn. 2. Håll en brinnande tändsticka i hålet för den brännare du vill tända. 3. Tryck in och vrid gasvredet till maxläget. Nu ska brännaren tända. 4. Gör på samma sätt med den andra brännaren. 5. Om grillen inte tänds kontakta ditt Biltema varuhus för hjälp. När grillen har tänts låt den värma upp i 3-5 minuter (som beskrivits ovan) och vrid därefter ner reglagen till en lägre effekt. Klart för grillning! Stänga av gasolgrillen När du har grillat färdigt skruva båda gasvreden till OFF-läge. Stäng sedan av gastillförseln vid flaskan/regulatorn. Låt grillen svalna med locket öppet. 7. GRILLTIPS Använd gasreglagen för att få rätt temperatur. Gör rent grillgallret med en borste och lite matolja. För att undvika att maten fastnar på grillgallret kan du pensla på ett tunt lager vegetabilisk olja på gallret före grillning. Grilla med lock Genom att grilla med locket stängt får du effekten av en ugn. Denna metod är lämplig när du grillar eller rostar hela köttstycken eller en hel kyckling. När du ska rosta, stäng av den ena brännaren helt. Stäng sedan locket och vrid ner den andra brännaren till en lägre effekt (låg till medium), för att uppnå lämplig temperatur. OBS! Var försiktig så att inte grillen blir överhettad. Lyft inte locket för ofta så att värmen försvinner, då blir tillagningstiden längre. Droppavlagringar och fett Innan du grillar kött, skär bort överflödigt fett och använd inte för mycket marinad, då detta kan göra att köttet bränns vid. Använd kött som är lämpligt för grillning. Undvik kött med för mycket fett. Flamskyddet skyddar fett och oljor från att droppa direkt på brännarens lågor. Fettet rinner ner i fettuppsamlaren, tänk på att göra rent och tömma denna efter varje grillning. Om fettet ändå börjar brinna och lågor uppstår, stryp gastillförseln och vänta till lågorna har släckts. VARNING! Skydda dig själv och dina händer från uppflammande lågor, använd grillvantar! Använd aldrig vatten för att släcka lågorna i gasolgrillen. Risk för explosion! När grillsäsongen är slut Innan du ställer undan grillen när säsongen är slut, kan det vara läge för rengöring. Tänd grillen och låt den brinna på full effekt i fem minuter. På så vis bränner du bort avlagringar och fettrester. Sedan blir det lättare att göra rent grillen. Låt locket vara öppet under denna procedur. 8. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör grillen regelbundet och när den har stått förvarad under en längre tid. Låt alltid grillen svalna före rengöring. Allmänt Ta bort brännaren innan du rengör grillskålen. Använd inte svampar, trasor eller med rengöringsmedel med slipeffekt, eftersom det kan skada lacken på grillen. Avlägsna fett och matrester från grillskålen med en plast eller träspatel. Använd en mild tvållösning, såpa eller diskmedel. Skölj av ordentligt och låt torka. Grillgallret borstas rent och stryks med ett tunt lager vegetabilisk olja. Du kan täcka över brännaren med aluminiumfolie för att hindra insekter och smuts från att täppa till hålen i brännaren. Rengör fettuppsamlaren efter varje användning med varmt vatten och diskmedel som löser upp fettet. Gasollågan Brännarens låga skall vara blå och stabil. Det ska inte uppstå gula gnistor eller höga ljud. Lågans bas ska vara precis vid brännarens öppningshål. Gul låga betyder att syretillförseln är otillräcklig. Det kan bero på fett, smuts eller insekter som täpper till hålen i brännaren. Höga ljud och en låga med basen på avstånd över brännarens öppning betyder att syretillförseln är för hög. Kontrollera brännarens lågmönster inför varje användning. Om det finns avvikelser, kontakta en specialist för att återställa gasolgrillen. Rengöring av brännaren Montera av brännaren från grillen vid rengöring Rengör utsidan av brännaren med en stålborste. Ventilerna (ventilhålen) kan du göra rent med en piprensare eller en tandborste, tryck inte för hårt så att du förstorar ventilhålen. Ställ brännaren på högkant och slå den försiktigt mot en träbit för att skaka loss skräp på insidan. Förvaring av grillen Förvara grillen på en torr plats. Utsätt den inte för fuktiga väderförhållanden. Täck brännaren med aluminiumfolie så att inte damm eller insekter samlas inuti. Förvaring av gasolflaska Gasolflaskan och gaslangen ska alltid kopplas ifrån grillen vid förvaring. Se till att skruvar och reglage är väl åtdragna. Förvara gasolflaskan stående i ett välventilerat utrymme, t.ex. ett garage eller förråd. OBS! Förvaringsutrymmet ska vara åtskilt från bostaden. Ställ inte gasolflaskan i källare eller vindsförråd. Se till att gasolflaskan är oåtkomlig för barn. 9 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

SE 9. FELSÖKNING PROBLEM ORSAK LÖSNING Brännaren tänds inte när du trycker på tändknappen. Gasolflaskan är tom. Fel på regulatorn. Smuts i brännaren. Smuts i gasslangen. Elektrodsladden är inte inkopplad. Elektrodsladden är skadad. Trasig tändningsknapp. Byt ut gasolflaskan. Kontrollera eller byt ut regulatorn. Rengör brännaren. Rengör gasslangen. Anslut elektroden. Byt ut elektrodsladden och elektroden. Byt tändningsknapp. Brännaren tänds inte med tändsticka. Gasolflaskan är tom. Fel på regulatorn. Smuts i brännaren. Smuts i gasslangen. Byt ut gasolflaskan. Kontrollera eller byt ut regulatorn. Rengör brännaren. Rengör gasslangen. Svag låga eller bakeld (flashback), gnistor eller höga ljud För liten gasolflaska. Smuts i brännaren. Smuts i gasslangen. Kraftig vind. Använd en större gasolflaska. Rengör brännaren. Rengör gasslangen. Placera grillen i lä. Svårt att öppna gasventilen/regulatorn Ventilen har fastnat. Byt ut gasventilen. 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 10

NO GASSGRILL INNHOLD 1. INTRODUKSJON 2. TEKNISKE DATA 3. GRILLENS DELER 4. MONTERING 5. GASSTILKOPLING 6. BRUK 7. GRILLTIPS 7. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 8. FEILSØKING 1. INTRODUKSJON ADVARSEL! Kun for utendørs bruk. Les bruksanvisningen grundig før du bruker grillen. Grillens deler kan bli veldig varme. Barn må ikke oppholde seg i nærheten av en varm grill. Du må alltid se etter lekkasjer når du har koblet til gass. Gassflasken må ikke plasseres på eller under grillen. Ikke flytt grillen mens den er i bruk. Slå av gassen ved flasken når du ikke skal grille mer. Modifisering av grillen, feil bruk eller unnlatelse av å følge instruksjonene kan være farlig og må ikke gjøres. 3. GRILLENS DELER NR KOMPONENT ANTALL A1 Lokk 1 A2 Håndtak, lokk 1 A3 Grillrist 1 A4 Flammebeskytter 1 A5 Hengsel 2 A6 Holder til fettsamler 1 A7 Fettsamler 1 A8 Brenner 1 A9 Grillkurv 1 B1 Høyre bein 2 B2 Venstre bein 2 B3 Sidestag (foran/bak) 2 B4 Sidestag (venstre/høyre) 2 B5 Bein, øvre del 2 B6 Sidehåndtak 2 B7 Hjul 1 B8 Kontrollpanel 1 B9 Bakre stag 1 B10 Frontpanel (stoff) 1 Monteringsdetaljer Gjør følgende hvis du kjenner gasslukt: 1. Slå av gassen ved flasken. 2. Slukk all åpen ild. Ikke bruk elektriske apparater. 3. Åpne lokket på grillen slik at gassen slipper ut. 4. Se etter lekkasjer i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisningen. 5. Hvis lukten ikke forsvinner, må du umiddelbart kontakte ditt Biltema-varehus eller din gassleverandør. 2. TEKNISKE DATA Total effekt:................4,7 kw Energiforbruk:..............335 g/time Gasstype:.................Butan/propan/LPG Gasstrykk:.................30 mbar Gasskategori:..............I3B/P(30) Ventildimensjon, brenner:.....0,75 mm Grillflate:..................45 x 34 cm Arbeidshøyde, grill:..........80 cm Mål: H: 92 cm. B: 62 cm. D: 46 cm NR KOMPONENT ANTALL C1 Skrue M5, 25 mm 12 C2 Skrue M4, 10 mm 2 C3 Skive 2 C4 Aksling 2 C5 Mutter M5 24 C6 Støtte til flammebeskytter 1 C7 Låseklemme 2 C8 Skrue M5, 10 mm 10 C9 Mutter M4 2 C10 Skrue M5, 35 mm 14 C11 Slangeavslutning, universell 1 11 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

NO 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 12

NO Connect cart upper support assembly(b5) with right leg assembly(b1), left leg assembly(b2 4. MONTERING (rear) (B9) using 8pcs M5*25 bolts(c1)and 8pcs M5 nut(c5) as Fig 1a and 1b. Du trenger følgende verktøy: Middels stor, flat skrutrekker, stjerneskrutrekker, skiftenøkkel eller pipesett (medfølger Bilde 2. ikke). Pakk ut alle delene, og legg ut monteringsdetaljene. Kontroller at antallet stemmer. Det er enklere å montere grillen hvis dere er to stykker. Følg instruksjonene. 2 Fig 1a Fig 1b Bilde 1a. Fig 2 Fix the right leg assembly(b1) Fest beina and med left leg sidestagene assembly(b2) høyre/venstre with the cart (B4) support og foran/bak (left/right) (front/rear) (B3) using 8PCS (B3). M5*35 Bruk bolts(c10) 8 M5 x 35-skruer as Fig 2. (C10). Bilde 2. djustable spanner or metric spanner set move all packaging materials Fig 1a from all individual parts before gths before assembling. Whilst every care is taken during the assembly in case sharp edges are present. 5 Bilde 1b. 3 Bilde 3. Fig 1b g assembly(b1), Skru sammen de left øvre leg delene assembly(b2) av beina and (B5) Cart på høyre transom (B1) og ut(c5) venstre as Fig (B2) 1a bein. and Monter 1b. det bakre staget (B9). Bruk 8 M5 x Fig 3 25-skruer (C1) og 8 M5-mutre (C5). Bilde 1a og 1b. Fest hjulene (B7) på venstre bein (B2). Bruk to akslinger (C4). Insert the wheels (B7) to Lås the fast left hjulene leg assembly med låseklemmene (B2) using 2pcs (C7). the Bilde axle 3. (C4). Then fix (C7) as Fig 3. 13 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

NO Bilde 4. 7 Bilde 7. Fig 7 Monter sidehåndtaket (B6) på øvre del av høyre bein (B5). Fest grillkurven (A9) i beina (B5). Bruk 4 M5 x 35-skruer (C10) Bruk 2 M5 x 35-skruer (C10). Bilde 4. Fix the assembled firebowl(a9) og 4 M5-mutre in the (C5). last Bilde step 7. on the Cart upper support (left/righ bolts (C10) and 4pcs M5 nuts (C5) as Fig 7. Bilde 5. 5 8 Fig 5 Skru fast kontrollpanelet (B8) på forsiden av vognen, på den øvre delene av beina (B5). Bruk 4 M5 x 25-skruer (C1) og 4 M5-mutre (C5). Bilde 5. ol panel assembly (B8) on the cart upper support(left/right)(b5) using 4pcs M5*25 bolts and as Fig 5. 6 Fig 5 Fix the control panel assembly (B8) on the cart upper support(left/right)(b5) using 4pcs M5*25 bolts and 4pcs M5 nuts as Fig 5. Bilde 6. Fest støtten til flammebeskytteren (C6) i grillkurven (A9) på venstre side. Bruk 2 stk. M4 x 10-skruer (C2) og 2 M4-mutre (C9). Skru fast hengslene (A5) på baksiden av grillkurven (A9). Bruk 4 M5 x 10-skruer (C8) og 4 M5-mutre (C5). Bilde 6. Fig 8a Fig 8b Put the burner through the hole of the firebowl(a9) using 2pcs M5*10 bolts (C8 (make sure all the valve tips go into the venture tube fully with good alignment burner electrode to the electrode end of ignitor on the control panel assembly (B8) 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 14 8

NO Bilde 8a. 10 Bilde 10. ig 7 on the Cart upper support (left/right) (B5) using 4pcs M5*35 Bilde 8b. Fig 10 Skru fast håndtaket (A2) på lokket (A1). Bruk 2 M5 x 10-skruer the (C8) lid og handle(a2) 2 M5-skiver using (C3). 2pcs Bilde M5*10 10. bolts(c8) as Fig Align the holes and fix 10. 11 Bilde 11a. 9 Før brenneren (A8) gjennom hullet i bunnen av grillkurven (A9). Skru fast brenneren med 2 M5 x 10-skruer (C8) og 2 M5-mutre (C5). (Kontroller at gasshjulets ventiler passer inn i brennerens rør.) Bilde 8a og 8b. Koble enden av elektroden Fig 8b (liten, svart snor) til tennknappen, på baksiden av kontrollpanelet (B8). Bilde 8b. l(a9) using 112pcs M5*10 bolts (C8) and 2pcs M5 nuts (C5) re tube fully with good alignment) as Fig 8a; Connect the n the control panel assembly (B8) as Fig 8b. Bilde 11b. Fig 11a Bilde 9. Put the grease cup hanger(a6) through the hole on the firebo the grease cup hanger(a6) as Fig 11b. 8 12 Fig Fig 11a 9 Tre holderen til fettsamleren Fig (A6) 11b Monter lokket (A1) i hengslene (A5). Bruk 2 M5 x 10-skruer gjennom hullet i bunnen av (C8) og 2 M5-mutre (C5). Bilde 9. grillkurven (A9). Bilde 11a. Plasser fettsamleren (A7) i holderen. Bilde 11b. ith the hinge (A5) using 2pcs M5*10 bolts (C8) and 2pcs M5 nuts (C5) as Fig 9. Put the grease cup hanger(a6) through the hole on the firebowl(a9) as Fig 11a; Hang the grease cup(a7) on 15 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB the grease cup hanger(a6) as Fig 11b.

NO 15 Bilde 15. Bilde 12. Monter flammebeskytteren av aluminium Please (A4). screw Press beskytteren inn i hullet på den ene siden, og spanner la den andre as Fig spanner siden 15. as Fig 15. let (B8) ved hjelp av en skiftenøkkel. Stram godt til. Bilde 15. Skru fast slangetilkoplingen (C11) på baksiden av kontrollpane- Please the hose screw the fitting hose (C11) fitting (C11) to the to the gas gas pipe pipe connection connection thread thread under control under panel control (B8) ti hvile mot støtten (C6) i grillkurven (A9). Bilde 12. Bilde 13. 16 16 Bilde 16. Fig 15 Fig 15 Fig 13 the firebowl(a9) as Fig 13. Legg grillristen (A3) på Fig plass 13 i grillkurven (A9). Bilde 13. grill(a3) on the firebowl(a9) as Fig 13. Bilde 14. Fig 16 Complete all the assembly as Fig 16. 12 Nå er monteringen ferdig. Bilde Fig 1616. Complete all the assembly as Fig 16. 12 Fig 14 t cover(b10) on the Left leg assembly(b2) and right leg assembly(b1) as Fig 14. 11 Fest frontpanelet (B10) ved hjelp av borrelåsbåndet på beina (B1 og B2) på forsiden Fig av 14 grillen. Bilde 14. 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB ) on the Left leg assembly(b2) and right leg assembly(b1) as 16Fig 14.

NO 5. GASSTILKOPLING Du må kun bruke propan (LPG) som brennstoff i denne grillen. Du må også bruke en reduksjonsventil (regulator) og en bøybar gasslange (medfølger ikke). Gassflasken Gassflasker kan brukes hele året, selv på kalde vinterdager. Det kan være behov for en fastnøkkel for å bytte gassflaske. Gassflasken må aldri plasseres under grillen. Gassflasken må oppbevares og brukes stående, den må aldri ligge på siden. Gassflasker må aldri oppbevares innendørs. Rommet må ha god ventilasjon. OBS! Gassflaskens dimensjoner og kapasitet må overholde nasjonale standarder. Følg nasjonale forskrifter for oppbevaring av gass (LPG) på flaske. Reduksjonsventil og slange OBS! Bruk kun en reduksjonsventil og en slange som er godkjent i henhold til nasjonale standarder. Følg nasjonale forskrifter for maksimal slangelengde. Reduksjonsventilen må være beregnet på propan og ha nominelt trykk på 30 mbar. Komplette og godkjente sett med reduksjonsventil og slange kan kjøpes på ditt Biltema-varehus. ADVARSEL! Bruk av feil eller defekt reduksjonsventil kan være farlig og kan også føre til at garantien ikke gjelder. Kontakt gassleverandøren for å få råd om egnede reduksjonsventiler. Du må regelmessig kontrollere at gasslangen ikke er skadet eller slitt. Slitt eller skadet slange må byttes. Følg nasjonale forskrifter for tidsintervall for bytting av slange. Tilkopling og bytte av gassflaske til grillen OBS! Alle kontrollbrytere må vris til OFF før gassen kobles til. Kontroller at ingen ventilasjonsåpninger på grillen er tilstoppet. OBS! Gassflasken må ikke plasseres på eller under grillen. OBS! Når du kobler til eller bytter gassflasken: Kontroller at det ikke finnes antenningskilder i området, for eksempel sigaretter, åpne flammer eller ting som kan slå gnister. OBS! Gasslangen skal kobles til grillens tilkoplingsnippel (slangetilkopling) og sikres med egnet slangeklemme. Ikke bruk teip eller forseglingsvæske. Tilkoplingsnippelen sitter på baksiden av kontrollpanelet. Gasslangen må ikke komme i kontakt med andre deler av grillen enn tilkoplingen. Slangen må henge fritt uten å være bøyd, brettet eller vridd, da det kan stoppe gasstilførselen. Du kan myke opp den ene enden av slangen ved å klemme den mellom tommel og pekefinger noen ganger for å gjøre det enklere å tre den på nippelen. Smør deretter inn nippelen med matolje eller såpe. Prøv å skru og presse på slangen samtidig. Når slangen er på plass, klemmer du den fast ved hjelp av slangeklemmen. Når gassflasken er koblet til grillen, må du utføre en lekkasjekontroll. Lekkasjekontroll Lekkasjekontroll må utføres før første gangs bruk, ved starten av hver sesong og når du har byttet gassflaske. OBS! Sørg for at prosedyren utføres i et rom med god ventilasjon, helst utendørs, og aldri i nærheten av åpen ild, gnister eller varmekilder. Du må ikke tenne grillen hvis du kjenner gasslukt. 1. Kontroller at gassbryteren på grillen er vridd til OFF. 2. Åpne ventilen på gassflasken og/eller reduksjonsventilen. 3. Undersøk alle tilkoplinger for å avdekke lekkasjer. Bland like deler vann og såpe eller oppvaskmiddel. Stryk såpeblandingen på alle tilkoplingspunkter, bruk en klut eller en børste. 4. Hvis det oppstår bobler, er det en lekkasje. Slå av gassen umiddelbart. Stram til alle tilkoplinger, og gjenta kontrollen. 5. Hvis det fortsatt dannes gassbobler ved gjentatt kontroll, må du ikke bruke grillen. Kontakt ditt Biltema-varehus. ADVARSEL! Du må aldri utføre lekkasjekontroll ved hjelp av en fyrstikk eller annen type åpen ild. Eksplosjonsfare! 6. BRUK ADVARSEL! Før du bruker gassgrillen må du lese og forstå alle sikkerhetsinstruksjoner og advarsler i denne bruksanvisningen. ADVARSEL! Under bruk må gassgrillen og gassflasken plasseres på god avstand fra alle brennbare materialer. Ikke plasser gassgrillen under en paviljong, parasoll eller lignende. ADVARSEL! Grillens deler kan bli veldig varme. Bruk grillvotter når du berører de varme delene av gassgrillen. ADVARSEL! Blokkering i røret frem til brenneren kan føre til at ilden går motsatt vei ( flashback ). Les og følg instruksjonene i kapittelet om vedlikehold av brenner. Tenne grillen ved hjelp av knappen 1. Åpne lokket på gassgrillen. 2. Kontroller at alle gassbrytere på grillen er vridd til OFF. 3. Åpne ventilen på gassflasken og/eller regulatoren. 4. Hold ansikt og kropp så langt tilbake som mulig når du tenner grillen. 5. Trykk inn og vri venstre gassbryter til MAX. Trykk flere ganger på tennknappen til den venstre brenneren tennes. Slipp knappen når brenneren har tent. 6. Hvis grillen ikke tenner, vrir du gassbryteren til OFF og slår av gassen på gassflasken/regulatoren. Vent i 5 minutter, og gjenta prosedyren. 7. Når venstre brenner er tent, kan du tenne den andre brenneren på samme måte. Hvis grillen ikke tennes etter at prosedyren er gjennomført, vrir du begge gassbrytere til OFF og stopper gasstilførselen ved flasken/regulatoren. Vent i fem minutter, og gjenta prosedyren. Hvis grillen fortsatt ikke tennes, kan du prøve manuell tenning (tenne med fyrstikk), se nedenfor. Når du har tent begge brennerne, lar du dem brenne på full effekt i 3 5 minutter slik at grillen blir varm. Lokket på grillen må være åpent under oppvarming. Når oppvarmingen er fullført, skrur du bryteren ned til en lavere effekt for best grillresultat. 17 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

NO Tenne grillen ved hjelp av fyrstikker Det er to hull i bunnen av grillkurven, ett for hver brenner, på hver side av det store hullet hvor gassrøret kommer opp. Disse brukes ved tenning med fyrstikk. Slik gjør du: 1. Åpne gasstilførselen ved flasken/regulatoren. 2. Hold en brennende fyrstikk i hullet til den brenneren du vil tenne. 3. Trykk inn og vri gassbryteren til MAX. Nå skal brenneren tenne. 4. Gjør det samme med den andre brenneren. 5. Hvis grillen ikke tenner, må du kontakte ditt Biltema-varehus for å få hjelp. Når grillen er tent, lar du den varmes opp i 3 5 minutter (som beskrevet tidligere). Vri deretter bryterne til lavere effekt. Nå kan du grille! Slå av gassgrillen Når du har grillet ferdig, vrir du begge gassbryterne til OFF. Stopp deretter gasstilførselen ved flasken/regulatoren. La grillen avkjøles med åpent lokk. 7. GRILLTIPS Bruk gassbryterne for å få riktig temperatur. Rengjør grillristen med en børste og litt matolje. For å unngå at maten setter seg fast på risten, kan du pensle et tynt lag vegetabilsk olje på risten før grilling. Grille med lokk Når du griller med lokket lukket, får du samme effekt som i en stekeovn. Denne metoden er velegnet når du griller hele kjøttstykker eller en hel kylling. Når du skal grille, slår du av den ene brenneren. Lukk deretter lokket, og vri den andre brenneren til en lavere effekt (lav til medium) for å oppnå egnet temperatur. OBS! Vær forsiktig så grillen ikke blir overopphetet. Ikke løft lokket for ofte. Da forsvinner varmen, og grilltiden forlenges. Dråpeavleiringer og fett Før du griller kjøttet bør du skjære bort overflødig fett. Ikke bruk for mye marinade, det kan føre til at kjøttet svir seg. Bruk kjøtt som egner seg for grilling. Unngå kjøtt med for mye fett. Flammebeskytteren sørger for at olje og fett ikke drypper rett på brennerens flammer. Fettet renner ned i fettsamleren. Husk å tømme og rengjøre den når du er ferdig med å grille. Hvis fettet likevel tar fyr, og det oppstår flammer, reduserer du gasstilførselen og venter til flammene er slukket. ADVARSEL! Beskytt deg selv og hendene dine mot flammer bruk grillvotter! Du må aldri bruke vann for å slukke flammene i gassgrillen. Eksplosjonsfare! Når grillsesongen er over Det kan være lurt å rengjøre grillen før du setter den bort for sesongen. Tenn grillen, og la den brenne på full effekt i fem minutter. På den måten brenner du bort avleiringer og fettrester. Deretter blir det enklere å rengjøre grillen. La lokket være åpent. 8. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Rengjør grillen regelmessig og når den har stått ubrukt over lengre tid. La grillen avkjøles før rengjøring. Generelt Fjern brenneren før du rengjør grillskålen. Ikke bruk svamper eller kluter med rengjøringsmiddel med slipeeffekt, siden det kan skade lakken på grillen. Fjern fett og matrester fra grillskålen ved hjelp av en spatel av tre eller plast. Bruk mildt såpevann, såpe eller oppvaskmiddel. Skyll godt, og la den tørke. Grillristen børstes ren og påføres et tynt lag vegetabilsk olje. Du kan dekke brenneren med aluminiumsfolie for å forhindre at insekter og smuss tetter hullene på den. Rengjør fettsamleren hver gang du har grillet. Bruk varmt vann og fettløsende oppvaskmiddel. Gassflammen Brennerens flamme skal være blå og stabil. Det skal ikke oppstå gule gnister eller høy lyd. Den nederste delen av flammen skal være helt nede ved hullene i brenneren. Gul flamme betyr at oksygentilførselen er for dårlig. Det kan skyldes fett, smuss eller insekter som tetter hullene i brenneren. Høy lyd og flammebase med avstand til brennerens åpning betyr at oksygentilførselen er for høy. Kontroller brennerens flammemønster hver gang du bruker grillen. Hvis du avdekker avvik, må du kontakte en spesialist for å reparere gassgrillen. Rengjøring av brenneren Demonter brenneren fra grillen før rengjøring. Rengjør utsiden av brenneren med en stålbørste. Ventilene (ventilhullene) kan rengjøres med en piperenser eller en tannbørste. Ikke bruk så hardt trykk at du ødelegger ventilhullene. Sett brenneren på høykant, og slå den forsiktig mot en trebit for å riste løs skitt fra innsiden. Oppbevaring av grillen Oppbevar grillen på et tørt sted. Ikke utsett den for fuktig vær. Dekk brenneren med aluminiumsfolie slik at det ikke samles støv eller insekter i den. Oppbevaring av gassflasken Gassflasken og gasslangen må alltid kobles fra grillen før oppbevaring. Kontroller at skruer og brytere sitter godt fast. Oppbevar gassflasken stående i et rom med god ventilasjon, for eksempel garasjen eller boden. OBS! Oppbevaringsstedet må være adskilt fra huset. Ikke plasser gassflasken i kjeller eller på loft. Sørg for at gassflasken er utilgjengelig for barn. 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 18

NO 9. FEILSØKING PROBLEM ÅRSAK LØSNING Brenneren tennes ikke når du trykker på tennknappen. Brenneren tennes ikke med fyrstikker. Gassflasken er tom. Feil på regulatoren. Smuss i brenneren. Smuss i gasslangen. Elektrodeledningen er ikke koblet til. Elektrodeledningen er skadet. Ødelagt tennknapp. Gassflasken er tom. Feil på regulatoren. Smuss i brenneren. Smuss i gasslangen. Bytt gassflasken. Kontroller eller bytt regulatoren. Rengjør brenneren. Rengjør gasslangen. Koble til elektroden. Bytt ut elektrodeledningen og elektroden. Bytt tennknapp. Bytt gassflasken. Kontroller eller bytt regulatoren. Rengjør brenneren. Rengjør gasslangen. Svak flamme eller tilbakeslag (flashback), gnister eller høy lyd For liten gassflaske. Smuss i brenneren. Smuss i gasslangen. Kraftig vind. Bruk en større gassflaske. Rengjør brenneren. Rengjør gasslangen. Plasser grillen i le. Det er vanskelig å åpne gassventilen/regulatoren. Ventilen har satt seg fast. Bytt ut gassventilen. 19 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

FI KAASUGRILLI SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. GRILLIN OSAT 4. ASENTAMINEN 5. KAASULIITÄNTÄ 6. KÄYTTÖ 7. GRILLAUSVINKKEJÄ 7. PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO 8. VIANMÄÄRITYS 1. JOHDANTO VAROITUS! Vain ulkokäyttöön. Lue käyttöohje huolellisesti ennen grillin käyttämistä. Grillin osat voivat kuumentua voimakkaasti. Pidä pienet lapset poissa kuuman grillin luota. Kaasun liittämisen jälkeen on aina tehtävä vuototesti. Kaasupulloa ei saa asettaa grillin sisään tai sen alle. Älä siirrä grilliä, kun sitä käytetään. Katkaise kaasunsyöttö kaasupullosta grillaamisen päätteeksi. Grillin muuttaminen, virheellinen käyttäminen tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi olla vaarallista. 3. GRILLIN OSAT NRO OSA LKM A1 Kansi 1 A2 Kädensija, kansi 1 A3 Grilliritilä 1 A4 Liekinsuojus 1 A5 Saranat 2 A6 Rasvakupin pidike 1 A7 Rasvakuppi 1 A8 Polttimet 1 A9 Grillikori 1 B1 Oikea jalka 2 B2 Vasen jalka 2 B3 Sivutuki (etu/taka) 2 B4 Sivutuki (vasen/oikea) 2 B5 Jalka, yläosa 2 B6 Sivukädensija 2 B7 Pyörä 1 B8 Säätöpaneeli 1 B9 Takatuki 1 B10 Etupaneeli (kangas) 1 Asennustarvikkeet Jos tunnet kaasun hajua, toimi näin: 1. Sulje kaasupullon kaasuventtiili. 2. Sammuta kaikki liekit. Älä käytä mitään sähkölaitteita. 3. Avaa grillin kansi, jotta kaasu pääsee haihtumaan. 4. Tarkista vuodot tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. 5. Jos kaasun hajua esiintyy edelleen, ota yhteys lähimpään Bilteman myymälään tai nestekaasun toimittajaan. 2. TEKNISET TIEDOT Kokonaisteho:..............4,7 kw Energiankulutus:............335 g/h Kaasutyyppi:...............Butaani/propaani/LPG (nestekaasu) Kaasun paine:..............30 mbar Käytettävä kaasu:...........i3b/p(30) Venttiilikoko, poltin:..........0,75 mm Grillausala:.................45 x 34 cm Työskentelykorkeus, grilli:.....80 cm Mitat: K: 92 cm. L: 62 cm. S: 46 cm NRO OSA LKM C1 Ruuvi M5, 25 mm 12 C2 Ruuvi M4, 10 mm 2 C3 Aluslevy 2 C4 Akseli 2 C5 Mutteri M5 24 C6 Liekinsuojuksen tuki 1 C7 Lukkosokka 2 C8 Ruuvi M5, 10 mm 10 C9 Mutteri M4 2 C10 Ruuvi M5, 35 mm 14 C11 Letkuliitin, yleismalli 1 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 20

FI 21 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

FI Connect cart upper support assembly(b5) with right leg assembly(b1), left leg assembly(b2 4. ASENTAMINEN (rear) (B9) using 8pcs M5*25 bolts(c1)and 8pcs M5 nut(c5) as Fig 1a and 1b. Tarvitset seuraavat työkalut: Keskikokoinen litteä ruuvitaltta, ristipääruuvitaltta, jakoavain tai hylsyavainsarja (ei sisälly). Kuva 2. Pura kaikki osat pakkauksesta ja tunnista asennettavat osat. Tarkasta, että kaikkea on tarvittava määrä. Asentaminen on helpompaa, jos työssä on mukana kaksi henkilöä. 2 Noudata asennusohjeita tarkasti. Fig 1a Fig 1b Kuva 1a. Fig 2 Kiinnitä jalkojen sivutuet oikea/vasen (B4) ja etu/taka (B3) 8 Fix the right leg assembly(b1) ruuvilla, and M5 left x 35 leg (C10). assembly(b2) Kuva 2. with the cart support (left/right) (front/rear) (B3) using 8PCS M5*35 bolts(c10) as Fig 2. djustable spanner or metric spanner set move all packaging materials Fig 1a from all individual parts before gths before assembling. Whilst every care is taken during the assembly in case sharp edges are present. 5 Kuva 1b. 3 Kuva 3. Fig 1b g assembly(b1), Kiinnitä jalkojen left yläosat leg assembly(b2) (B5) ruuveilla oikeaan and Cart (B1) transom ja vasempaan as (B2) Fig jalkaan. 1a and Asenna 1b. takatuki (B9) 8 ruuvilla, M5 x 25 Fig 3 ut(c5) (C1), ja 8 mutterilla, M5 (C5). Kuvat 1a ja 1 b. Asenna pyörät (B7) vasempaan jalkaan (B2) kahden akselin Insert the wheels (B7) to (C4) the avulla. left leg Lukitse assembly pyörien (B2) kiinnitys using 2pcs lukkosokilla the axle (C7). (C4). Kuva Then 3. fix (C7) as Fig 3. 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 22

FI Kuva 4. 7 Kuva 7. 5 Fig 7 Asenna sivukädensija (B6) oikean jalan yläosaan (B5) 2 ruuvilla, M5 x 35 (C10). Kuva 4. Fix the assembled firebowl(a9) Kiinnitä grillin in alaosa the last (A9) step jalustaan on the (B5) Cart 4 upper ruuvilla, support M5 x 35 (left/righ bolts (C10) and 4pcs (C10), M5 nuts ja 4 (C5) mutterilla, as Fig M5 7. (C5). Kuva 7. Kuva 5. 8 Fig 5 Kiinnitä säätöpaneeli (B8) vaunun etupuolelle, jalkojen yläosaan (B5), 4 ruuvilla, M5 x 25 (C1), ja 4 mutterilla, M5 (C5). Kuva 5. 6 ol panel assembly (B8) on the cart upper support(left/right)(b5) using 4pcs M5*25 bolts and as Fig 5. Fig 5 Fix the control panel assembly (B8) on the cart upper support(left/right)(b5) using 4pcs M5*25 bolts and 4pcs M5 nuts as Fig 5. Kuva 6. Kiinnitä liekinsuojuksen tuki (C6) grillin alaosan (A9) vasemmalle puolelle 2 ruuvilla, M4 x 10 (C2), ja 2 mutterilla, M4 (C9). Kiinnitä saranat (A5) grillin alaosan (A9) taakse 4 ruuvilla, M5 x 10 (C8), ja 4 mutterilla, M5 (C5). Kuva 6. Fig 8a Fig 8b Put the burner through the hole of the firebowl(a9) using 2pcs M5*10 bolts (C8 (make sure all the valve tips go into the venture tube fully with good alignment burner electrode to the electrode end of ignitor on the control panel assembly (B8) 23 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 8

FI Kuva 8a. 10 Kuva 10. ig 7 on the Cart upper support (left/right) (B5) using 4pcs M5*35 Kuva 8b. Fig 10 Kiinnitä kädensija (A2) kanteen (A1). 2 ruuvilla, M5 x 10 (C8), Align the holes and fix ja the 2 aluslevyllä lid handle(a2) (C3). using Kuva 2pcs 10. M5*10 bolts(c8) as Fig 10. 11 Kuva 11a. 9 Vie poltin (A8) grillin alaosan (A9) pohjassa olevan aukon läpi. Kiinnitä poltin 2 ruuvilla, M5 x 10 (C8), ja 2 mutterilla, M5 (C5). (Tarkasta, että Fig kaasunsäätien 8b venttiilit menevät polttimen putkiin.) Kuvat 8 a ja 8 b. Liitä sähkösytyttimen pää l(a9) (ohut using 11 musta 2pcs johto) M5*10 sytytyspainikkeeseen bolts (C8) and säätöpaneelin 2pcs M5 nuts (B8) (C5) takana. Kuva 8b. re tube fully with good alignment) as Fig 8a; Connect the n the control panel assembly (B8) as Fig 8b. Kuva 11b. Fig 11a Kuva 9. Put the grease cup hanger(a6) through the hole on the firebo the grease cup hanger(a6) as Fig 11b. 8 12 Fig Fig 11a 9 Fig 11b Kiinnitä kansi (A1) saranoihin (A5) 2 ruuvilla, M5 x 10 (C8), ja 2 Pujota rasvakupin pidike (A6) grillin alaosan (A9) reiän läpi. mutterilla, M5 (C5). Kuva 9. Kuva 11 a. Aseta rasvakuppi (A7) pidikkeeseen. Kuva 11 b. ith the hinge (A5) using 2pcs M5*10 bolts (C8) and 2pcs M5 nuts (C5) as Fig 9. Put the grease cup hanger(a6) through the hole on the firebowl(a9) as Fig 11a; Hang the grease cup(a7) on 24 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB the grease cup hanger(a6) as Fig 11b.

FI 15 Kuva 15. Kuva 12. Asenna alumiininen liekinsuojus (A4). Please Paina suojus screw toisen Kiinnitä letkuliitin (C11) säätöpaneelin (B8) taakse jakoavaimen avulla. Kiristä hyvin. Kuva 15. Please the hose screw the fitting hose (C11) fitting (C11) to the to the gas gas pipe pipe connection connection thread thread under control under panel control (B8) ti puolen reikiin ja anna toisen pään levätä spanner grillin as alaosan Fig spanner 15. (A9) as Fig 15. tuen (C6) päällä. Kuva 12. Kuva 13. 16 16 Kuva 16. Fig 15 Fig 15 Fig 13 the firebowl(a9) as Fig 13. Fig 13 Sijoita grilliritilä (A3) paikalleen grillin alaosaan (A9). Kuva 13. grill(a3) on the firebowl(a9) as Fig 13. Kuva 14. Fig 16 Complete all the assembly as Fig 16. 12 Complete all the assembly as Fig 16. Grilli on nyt koottu. Kuva 16. Fig 16 12 Fig 14 t cover(b10) on the Left leg assembly(b2) and right leg assembly(b1) as Fig 14. Kiinnitä etupaneeli (B10) tarranauhojen 11 avulla jalkoihin (B1 ja B2) alustan etupuolelle. Kuva 14. Fig 14 ) on the Left leg assembly(b2) and right leg assembly(b1) as Fig 14. 25 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB

FI 5. KAASULIITÄNTÄ Tämän grillin polttoaineena saa käyttää vain pullotettua nestekaasua (LPG), joka johdetaan grilliin paineensäätimen (paineenalennusventtilin) ja taipuisan letkun kautta (ei sisälly). Nestekaasupullo Kaasupulloja voidaan käyttää vuoden ympäri, myös kylmällä talvisäällä. Kaasupullon vaihtamiseen saatetaan tarvita ruuvitalttaa. Kaasupulloa ei saa koskaan sijoittaa grillin alatasolle. Kaasupullojen tulee aina olla pystyssä käytön ja säilytyksen aikana. Älä koskaan aseta niitä kyljelleen. Älä koskaan säilytä kaasupulloja sisätiloissa. Säilytystilan ilmanvaihdon on oltava tehokas. HUOM! Kaasupullon koon ja tehon tulee vastata maakohtaisia standardeja. Noudata pullotetun nestekaasun (LPG) säilyttämisestä annettuja maakohtaisia määräyksiä. Paineensäädin ja letku HUOM! Käytä vain maakohtaiset standardit täyttäviä paineensäätimiä ja letkuja. Noudata letkun enimmäispituudesta annettuja maakohtaisia määräyksiä. Paineensäätimen tulee olla nestekaasulle tarkoitettu, ja sen nimellispaineen tulee olla 30 mbar. Biltemalta saat käyttövalmiita, hyväksyttyjä paineensäädin/letkusarjoja. VAROITUS! Väärän tai vaurioituneen paineensäätimen käyttäminen voi olla vaarallista, ja se johtaa myös tuotteen takuun raukeamiseen. Lisätietoja sopivista paineensäätimistä saat nestekaasun toimittajalta. Tarkasta säännöllisesti, ettei kaasuletku ole vaurioitunut tai kulunut. Kulunut tai vaurioitunut letku on vaihdettava. Noudata maakohtaisia määräyksiä letkun vaihtovälistä. Kaasupullon liittäminen ja vaihtaminen HUOM! Ennen kaasun yhdistämistä grillin kaikki säätimet on asetettava asentoon OFF. Varmista, ettei mikään grillin ilmanvaihtoaukoista ole tukkeutunut. HUOM! Älä sijoita kaasupulloa grillin sisään tai sen alle. HUOM! Kun liität tai vaihdat kaasupullon: varmista, että alueelta on eliminoitu kaikki mahdolliset sytytyslähteet, kuten savukkeet, avotuli ja kipinöitä muodostavat esineet. HUOM! Kaasuletku liitetään grillin pistoliittimeen (letkuliitäntään), ja liitos varmistetaan letkunkiristimellä. Älä käytä teippiä tai tiivistenestettä. Pistoliitin sijaitsee säätöpaneelin takana. Kaasuletku saa koskettaa grilliä vain liitoksen osalta. Kaasuletkun on kuljettava esteettä. Se ei saa olla taitteella, mutkalla tai kierteellä, eikä sen päällä saa olla painoa. Muutoin kaasun virtaaminen estyy. Letkun pujottaminen liittimen päälle on helpompaa, kun pehmität letkun päätä puristelemalla sitä peukalon ja etusormen välissä muutaman kerran. Liukasta liitin sen jälkeen ruokaöljyllä tai saippualla. Yritä kiertää ja työntää letkua yhtä aikaa. Kun letku on paikallaan, purista liitos kiinni letkunkiristimellä. Kun kaasupullo on liitetty, grillille on tehtävä vuototarkastus. Vuototarkastus Vuototarkastus on tehtävä ennen ensimmäistä käyttöä, jokaisen grillauskauden aluksi sekä kaasupullon vaihtamisen jälkeen. HUOM! Tee testi aina hyvin tuulettuvassa paikassa, mieluiten ulkona, ja varmista, ettei lähellä ole avotulta, kipinöintiä tai lämmönlähteitä. Älä koskaan yritä sytyttää grilliä, jos tunnet kaasunhajua. 1. Varmista, että grillin kaikki kaasunsäätimet ovat asennossa OFF. 2. Avaa kaasupullon ja/tai paineensäätimen venttiili. 3. Tarkasta kaikkien liitäntöjen tiiviys. Käytä tarkastuksessa liuosta, jossa on yhtä paljon vettä ja saippuaa tai astianpesuainetta. Sivele saippualiuosta kaikkiin liitoskohtiin liinalla tai siveltimellä. 4. Kupliva kohta merkitsee vuotoa: silloin kaasuventtiili on suljettava välittömästi. Kiristä kaikki liitännät uudelleen ja toista tarkastus. 5. Jos kaasukuplia muodostuu edelleen, grilliä ei saa käyttää. Ota yhteyttä Bilteman myymälään. VAROITUS! Älä koskaan tee vuototarkastusta tulitikun tai muun avotulivälineen avulla. Räjähdysvaara! 6. KÄYTTÖ VAROITUS! Lue ja ymmärrä kaikki tässä ohjekirjassa annetutut turvallisuusmääräykset ja varoitukset, ennen kuin aloitat kaasugrillin käyttämisen! VAROITUS! Kaasugrillin ja kaasupullon on oltava käytön aikana turvallisen etäisyyden päässä kaikista syttyvistä materiaaleista. Älä sijoita nestekaasugrilliä katoksen, aurinkovarjon tai vastaavan rakennelman alle. VAROITUS! Grillin osat voivat kuumentua voimakkaasti. Käytä grillikintaita, kun kosket kaasugrillin kuumiin osiin. VAROITUS! Polttimiin johtavien putkien tukkeutuminen voi aiheuttaa takatuli-ilmiön ( flashback ). Lue poltinten kunnossapitoa koskeva kappale ja suorita toimenpiteet. Grillin sytyttäminen sytytyspainikkeella 1. Avaa kaasugrillin kansi. 2. Varmista, että grillin kaikki kaasunsäätimet ovat asennossa OFF. 3. Avaa kaasupullon ja/tai paineensäätimen venttiili. 4. Pidä kasvosi ja kehosi mahdollisimman kaukana grillistä, kun sytytät grillin. 5. Paina vasen säädin alas ja käännä se MAX -asentoon. Paina sytytyspainiketta lyhyesti niin monta kertaa, että vasen poltin syttyy. Lopeta painikkeen painelu, kun poltin on syttynyt. 6. Jos grilli ei syty, käännä kaasunsäädin OFF-asentoon ja sulje kaasupullon/paineensäätimen venttiili. Odota 5 minuuttia ja toista edellä kuvattu toimenpide. 7. Kun vasen poltin on syttynyt, voit sytyttää toisen polttimen samalla tavalla. Jos grillin sytyttäminen edellä kuvatulla tavalla ei onnistu lainkaan, käännä molemmat kaasunsäätimet OFF-asentoon ja sulje kaasupullon/paineensäätimen venttiili. Odota viisi minuuttia ja toista edellä kuvattu toimenpide. Jos grilli ei vieläkään syty, voit kokeilla kaasun sytyttämistä manuaalisesti (tulitikulla), ks. alla. Kun molemmat polttimet ovat syttyneet, anna niiden palaa täydellä teholla 3-5 minuuttia, jotta grilli lämpiää. Grillin kannen tulee olla auki lämmittäisen aikana. Kun grilli on kuumentunut, säätimet käännetään alhaisemmalle teholle parhaan grillaustuloksen saamiseksi. 2015-10-12 Biltema Nordic Services AB 26