Suomi juhlii itsenäisyytensä 100-vuotispäivää

Samankaltaiset tiedostot
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Eduskunnan puhemiehelle

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Arkeologian valintakoe 2015

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10


Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

Vill du vara med och utveckla det finska förvaltningsområdet

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

KUNTA- JA SOTE-UUDISTUS Ka

XIV Korsholmsstafetten

KAKSIKIELISTEN KIRJASTOJEN YHTEISTYÖ

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

JAKOBSTAD PIETARSAARI

26-27/ Folkets Hus, Pajala

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Eduskunnan puhemiehelle

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Eduskunnan puhemiehelle

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?


Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA

Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Liitteen 3 lähteet: Syksyinen näkymä uusittua puukujannetta pitkin merelle. VP.

Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus

SOMMAR- FRÅGOR KESÄISET KYSYMYKSET. Käyttöideoita

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Svarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt svar.

Eduskunnan puhemiehelle

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Eduskunnan puhemiehelle

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Suomi 100 vuotta! Järjestämme sen kunniaksi tanssi-, teatterija elokuvaesityksiä sekä paljon muuta! Avaa ja lue kaikista tapahtumista!

kevät 2016 SUOMEKSI Lindesbergissä

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Eduskunnan puhemiehelle

TALVISET KYSYMYKSET VINTER- FRÅGOR. Käyttöideoita

Till riksdagens talman

Eduskunnan puhemiehelle

Suomi 100 vuotta! Järjestämme sen kunniaksi tanssi-, teatterija elokuvaesityksiä sekä paljon muuta! Avaa ja lue kaikista tapahtumista!

Eduskunnan puhemiehelle

TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD PIETARSAARI

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden

NYHETSBREV Uutiset suomeksi sivulla 3

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Loviisan kyläfotissarja / Lovisa byaserie i fotis. Nappulat syntyneet 2005 ja myöhemmin (peliaika 2 x 15 min) kentällä

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Eduskunnan puhemiehelle

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Katse Nikkilään! Nickby i fokus! Ympäristö, kokemukset ja osallistuminen Miljö, upplevelser och deltagande

Tervetuloa yhteiskehittämispäivään / Välkommen till samutvecklingsdagen. Mia Montonen & Laura Yliruka

PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS. Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Kieltosanat ja muut liikkuvat määreet ovat.

SpråkBarometern KieliBarometri 2008

Vaalikampanjat/Valkampanjer

ITSEARVIOINTIRAPORTTI työstetty utarbetat arviointialue, utvärderingsområde 3 henkilöstö, personal

Eduskunnan puhemiehelle

HSP. Stella Polaris seminaari Stella Polaris seminarium. Historiskaföreningen Stella Polaris rf Historiallisyhdistys Stella Polaris ry

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

KIRKKONUMMEN KEHITYSVAMMAISTEN TUKI RY

Matkustaminen Liikkuminen

Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

VIRKKULA PORVOO LUNDINKATU BORGÅ LUNDAGATAN

Eduskunnan puhemiehelle

EVIJÄRVI JAKOBSTAD KRONOBY FÖREDRAGNINGSLISTA / ESITYSLISTA 4 1 LARSMO NYKARLEBY PEDERSÖRE. Stadskansliet / Kaupunginkanslia, Nykarleby

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

SYKSYISET KYSYMYKSET HÖSTFRAGOR

TJÄNSTEINNEHAVARBESLUT VIRANHALTIJAPÄÄTÖS

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

Eduskunnan puhemiehelle

Transkriptio:

Finland firar 100-årsjubileum gör det du också! Suomi juhlii itsenäisyytensä 100-vuotispäivää tule mukaan!

Grattis Finland! Den 6 december 1917 frigör sig Finland från Ryssland - en dag som firas år efter år som landets nationaldag. Ett vanligt sätt att uppmärksamma dagen är genom att delta i gudstjänster och att tända två blåvita ljus i sitt fönster. I år är det inte vilket år som helst. Finland firar 100-årsjubileum, vilket vi självklart vill vara med och uppmärksamma! Den 6 december anordnas därför en konsert i Trosa stads kyrka. Inträdet är gratis, och du får fika på plats. I broschyren du håller i handen finns också många andra aktiviteter som du är välkommen att delta i. Bläddra vidare så får du se! Onnea Suomi! Suomi irtautui Venäjästä 6. joulukuuta 1917, ja päivää juhlitaan nykyään Suomen itsenäisyyspäivänä. Tavallisesti juhlapäivä huomioidaan esimerkiksi osallistumalla jumalanpalvelukseen ja sytyttämällä ikkunalle kaksi sinivalkoista kynttilää. Tänä vuonna juhla ei kuitenkaan ole aivan tavallinen. Suomi täyttää nimittäin 100 vuotta, ja haluamme ehdottomasti olla mukana juhlimassa! Trosan kirkossa järjestetäänkin 6.12. konsertti. Sisäänpääsy on maksuton ja tilaisuudessa järjestetään kahvitarjoilu. Tässä esitteessä on kerrottu myös monista muista tapahtumista, joihin olet tervetullut mukaan. Selaa eteenpäin, niin saat lisätietoja!

Aktiviteter hösten 2017 Tapahtumia syksyllä 2017 11/10 kl. 18.30 Biblioteket Navet. Författarbesök med Mikko Porvali om hans senaste bok En blå död. Arrangeras i samarbete med Trosabygdens Kulturråd. Fritt inträde. 21/10 kl. 14.00-15.00 Tomtaklintskolans aula. Vilket kalas med Uusi Teatteri, tvåspråkig föreställning (svenska/finska). Fritt inträde men begränsat antal platser. Från 7 år och familjer. Anmälan görs via helena.edenborg@trosa.se eller på tel. 0156-520 06. 28/10 kl. 19.00 Finsk bio i Folkets hus. Land utan lag. Svensk text. Visas i samarbete med Bio och Opera i Trosa. Fritt inträde. 6/11 kl. 18.00-20.00 Folkets hus. Föreläsning Livsglädje. Det bjuds på kaffe och smörgås. Fritt inträde. Anmälan görs via helena.edenborg@trosa.se eller på tel. 0156-520 06. 19/11 kl. 15.00 Finsk bio i Folkets hus. Skruva på Blixten och Sixten!. Svensk text. Visas i samarbete med Bio och Opera i Trosa. Fritt inträde. 11.10. klo 18.30 Biblioteket Navet. Kirjailijavieras Mikko Porvali puhuu uusimmasta teoksestaan Sinisen kuoleman kuva. Yhteistyössä Trosan alueen kulttuurineuvoston kanssa. Ilmainen sisäänpääsy. 21.10. klo 14.00 15.00 Tomtaklintskolan aula. Lasten teatteriesitys Kummat kutsut, esittäjänä Uusi Teatteri. Esitys on kaksikielinen (suomi/ruotsi). Vapaa pääsy, mutta paikkoja on rajoitetusti. Ilmoittautumiset osoitteeseen helena.edenborg@trosa tai puhelimitse 0156-52006 28.10. klo 19.00 Suomalaista elokuvaa Folkets hus keskuksessa. Armoton maa. Ruotsinkielinen tekstitys. Esitetään yhteistyössä Bion ja Trosan oopperan kanssa. Ilmainen sisäänpääsy. 6.11. klo 18.00 20.00 Folkets hus -keskus. Elämänilo-luento. Kahvi- ja voileipätarjoilu. Ilmainen sisäänpääsy. Ilmoittautumiset osoitteeseen helena.edenborg@trosa tai puhelimitse 0156-52006 19.11. klo 15.00 Suomalaista elokuvaa Folkets hus keskuksessa. Kanelia kainaloon, Tatu ja Patu! Ruotsinkielinen tekstitys. Esitetään yhteistyössä Bion ja Trosan oopperan kanssa. Ilmainen sisäänpääsy. 25/11 kl. 19.00 Finsk bio i Folkets hus. Udda vänner. Svensk text. Visas i samarbete med Bio och Opera i Trosa. Fritt inträde. 25.11. klo 19.00 Suomalaista elokuvaa Folkets hus keskuksessa. Saattokeikka. Ruotsinkielinen tekstitys. Esitetään yhteistyössä Bion ja Trosan oopperan kanssa. Ilmainen sisäänpääsy. 28/11 kl. 17.00 Finskt samrådsmöte i Trosa kommunhus. Tyck till om aktiviteter kopplade till förvaltningsområdet. Samrådsmötena är öppna för alla och det bjuds på fika. 28.11. klo 17.00 Suomalaisen neuvotteluryhmän kokous Trosan kunnantalolla. Kerro mielipiteesi suomen kielen hallintoalueeseen liittyvistä aiheista. Neuvotteluryhmän kokoukset ovat kaikille avoimia. Kahvitarjoilu. 30/11 kl. 18.30 Biblioteket Navet. Finsk Lyrikafton. Ari Heikkilä och Tuija Nieminen Kristofersson läser egen lyrik på finska och svenska. Fritt inträde. 6/12 kl. 18.00 Trosa stads kyrka. Firande av Finlands självständighetsdag 100 år med konsert. Det bjuds även på fika. Arrangeras av Trosa Vagnhärads finska förening i samarbete med Svenska kyrkan och Trosa kommun. Fritt inträde. 30.11. klo 18.30 Biblioteket Navet. Suomalainen runoilta. Ari Heikkilä ja Tuija Nieminen Kristofersson lukevat omia runojaan suomeksi ja ruotsiksi. Ilmainen sisäänpääsy. 6.12. klo 18.00 Trosan kaupungin kirkko. Suomen itsenäisyyden 100-vuotisjuhlakonsertti. Kahvitarjoilu. Järjestäjänä Trosa- Vagnhäradin Suomi Seura yhteistyössä Ruotsin kirkon ja Trosan kunnan kanssa. Ilmainen sisäänpääsy.

Författarbesök Mikko Porvali arbetar till vardags som brottsutredare hos polisen i Finland. Hans senaste bok, En blå död, är en historisk spänningsroman som utspelas i 1920-talets Viborg. Mikko kommer tala finska, men tolkas till svenska. Biblioteket Navet, 11 oktober. Kirjailijavierailu Mikko Porvali työskentelee rikostutkijana Suomen poliisissa. Hänen viimeisin teoksensa, Sinisen kuoleman kuva, on historiallinen jännitysromaani, joka sijoittuu 1920-luvun Viipuriin. Mikko puhuu suomea, mutta keskustelu tulkataan ruotsiksi. Biblioteket Navet, 11.10. Land utan lag Polisen Lasse ska precis pensioneras när byns svarta får Jaakko återvänder efter att ha avtjänat ett längre mordstraff. En nervkittlande thriller på finska, svensk text. Folkets hus, 28 oktober. Armoton maa Lasse on poliisi, joka on juuri jäämässä eläkkeelle, kun paikkakunnan musta lammas Jaakko vapautuu vankilasta pitkän murhatuomion jälkeen. Hermoja kutkuttava suomalainen jännäri, ruotsinkielinen tekstitys. Folkets hus, 28.10. Vilket kalas! Festinbjudan är borta, och ingen minns om födelsedagsbarnet ska fylla 15 år, eller kanske till och med 100! Och vilken slags föreställning det nu var man skulle förbereda för gratulanten? När skådespelarna tittar in i det magiska bagaget och släpper fantasin fri öppnar sig alla de stämningsfulla skrymslen och vrår i den lilla teatern på ett nytt sätt för publiken. Tvåspråkig teater i Tomtaklintskolans aula, 21 oktober. Från 7 år och familjer. Begränsat med platser, anmäl till helena.edenborg@trosa.se. Kummat kutsut! Juhlakutsu on hukassa, eikä kukaan muista, täyttikö päivänsankari 15 vuotta, vai kenties peräti 100! Millainen esitys olikaan tarkoitus valmistaa? Kun näyttelijät kurkistavat salaperäiseen matkalaukkuun ja päästävät mielikuvituksensa valloilleen, aukeavat pienen teatterin tunnelmalliset nurkkaukset yleisölle aivan uudenlaisella tavalla. Kaksikielinen teatteriesitys Tomtaklintskolanin aulassa 21.10. Paikkoja on rajoitetusti, ilmoittautumiset osoitteeseen helena.edenborg@trosa.se.

Föreläsning - Livsglädje Satu Bermell är terapeut och föreläsare. Hennes föreläsning Livsglädje ger praktiska tips till hur man själv kan maximera livsglädjen. Föreläsningen är på finska. Anmälan görs till Helena på telefonnummer 0156-520 06. Folkets hus, 6 november. Luento Elämänilo Satu Bernell on terapeutti ja luennoitsija. Hänen Elämäniloluentonsa sisältää käytännön vinkkejä, kuinka voit lisätä iloa elämääsi. Luento pidetään suomeksi. Ilmoittautumiset puhelimitse 0156-520 06. Folkets hus, 6.11. Udda vänner Kamal drömmer om att flytta från Finland till sin pappa i Nairobi. Hans väg korsas med Lasse, en gammal man som helst av allt vill åka till sin sommarstuga. En finsk dramakomedi, svensk text. Folkets hus, 25 november. Saattokeikka Kamal haaveilee muuttavansa Suomesta Nairobiin isänsä luokse. Hänen polkunsa risteää Lassen kanssa, vanhan miehen joka haluaisi vain päästä kesämökilleen. Suomalainen draamakomedia, ruotsinkielinen tekstitys. Folkets hus, 25.11. Skruva på Sixten och Blixten! Lyrikafton Kanelia kainaloon, Tatu ja Patu! Suomalainen runoilta Bröderna Blixten och Sixten reser till ett juligt Helsingfors för att träffa sin 9-åriga vän Veera, något som inte går helt enligt planerna. Filmen är på finska och textas på svenska. Folkets hus, 19 november. Veljekset Tatu ja Patu matkustavat jouluiseen Helsinkiin tapaamaan 9-vuotiasta ystäväänsä Veeraa, mutta kaikki ei mene ihan suunnitelmien mukaan. Elokuva on suomenkielinen ja siinä on ruotsinkielinen tekstitys. Folkets hus, 19.11. Både Ari Heikkilä och Tuija Nieminen Kristofersson har givit ut böcker med egenskrivna diktsamlingar. Under kvällen kommer författarna själva att läsa upp dikterna på både svenska och finska. Biblioteket Navet, 30 november. Sekä Ari että Tuija ovat julkaisseet runokokoelman. Illan aikana runoilijat lukevat itse runojaan suomeksi ja ruotsiksi. Biblioteket Navet, 30.11.

Trosa Suomi Trosa Suomi I Trosa kommun finns ett flertal människor med anknytning till Finland. Därför är kommunen en del i det finska förvaltningsområdet. Som en del i förvaltningsområdet ansvarar kommunen för att värna om det finska språkets ställning och erbjuda dig som invånare förskoleverksamhet och äldreomsorg på finska. Kommuner som ingår i ett förvaltningsområde får varje år statsbidrag från regeringen. I samråd med minoriteterna tar man beslut om hur bidraget ska användas. Det kan exempelvis handla om att hålla språket levande med hjälp av kulturella tillställningar som teater, föreläsningar eller utställningar. Vill du också påverka? Vi behöver dig! Våra samrådsmöten är öppna för alla och sker regelbundet. Se i aktivitetskalendern när nästa möte äger rum! Monilla Trosan kunnan asukkaista on kytköksiä Suomeen. Siksi kunta kuuluu suomen kielen hallintoalueeseen. Osana hallintoalueen tehtäviä kunta vastaa suomen kielen aseman suojelemisesta ja tarjoaa asukkaille päivähoitoa ja vanhustenhoitoa suomen kielellä. Suomen kielen hallintoalueeseen kuuluvat kunnat saavat vuosittain hallituksen myöntämää valtionapua. Valtionavun käytöstä neuvotellaan yhdessä vähemmistöjen kanssa. Kyseeseen voi tulla esimerkiksi kielen elinvoiman vahvistaminen kulttuuritilaisuuksien, kuten teatteriesitysten, luentojen ja näyttelyiden kautta. Haluatko olla mukana vaikuttamassa? Tarvitsemme sinua! Neuvotteluryhmän kokoukset ovat kaikille avoimia ja niitä järjestetään säännöllisesti. Tapahtumakalenterista näet, milloin seuraava kokous järjestetään.

www.trosa.se/finskt-forvaltningsomrade