Käyttöohje FI

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje FI

N:o FIN. Käyttöohje. Hinattava niittomurskain EasyCut 5310 CV EasyCut 6210 CV. (valmistusnumerosta alkaen )

Käyttöohje FI. Nostolaitesovitteinen niittomurskain EasyCut 280 CV EasyCut 280 CRi EasyCut 320 CV (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje. N:o FIN. Etunostolaitekiinnitteinen niittomurskain EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi. (valmistusnumerosta alkaen)

Käyttöohje. Niittomurskainyhdistelmä EasyCut 9000 EasyCut 9000 CV. N:o FIN. (ab Maschinen-Nr )

Käyttöohje FI

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

N:o FIN. Käyttöohje. Hinattava niittomurskain AMT 3200 CV (murskainosassa terässormet) (valmistusnumerosta alkaen)

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Käyttöohjeet. Nr FIN. Niittomurskain AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. (alkaen valmistusnumerosta )

Käyttöohje. N:o FIN. Nostolaitekiinnitteinen lautasniittokone AM 403 S. (valmistusnumerosta alkaen)

STIGA VILLA 85 M

Käyttöohje. Nr FIN. Niittomurskaimet AM 203 CV AM 243 CV / +B AM 283 CV / +B. (Alkaen valmistusnumerosta )

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Käyttöohje FI

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

Käyttöohje. Nr SF. Niittomurskain, etunostolaitekiinnitys AFL 283 CV. (alkaen valmistusnumerosta )

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE NURMES PUH FAX

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

STIGA VILLA 92 M 107 M

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

STIGA VILLA 102M

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

STIGA PARK 121 M

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

CSEasyn toimintaperiaate

STIGA PARK 107M

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

STIGA VILLA 107M

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2


INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

STIGA PARK 107M

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Perävaunun käyttöohje

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Käyttöohje FI

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL (0) FAX +358-(0)

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Matkustamon pistorasia

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

STIGA PARK 92 M 107 M

A 10 FORM NO B

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Kattolaatikko Xperience

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Vetokoukku, irrotettava

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

mcd020fi_mjk310st_v1.doc

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

Levitinsarja 152 cm:n tai 183 cm:n taakse poistavat Z Master -leikkurit

ZF-automaattivaihteiston 8HP öljynvaihtosarja

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Vetokoukku, irrotettava

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Käyttöohje. N:o FIN. Karhotin Swadro 421 Swadro 421/11 Swadro 461. (valmistusnumerosta alkaen)

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Transkriptio:

Käyttöohje 50 000 008 00 FI Hinattava niittomurskain EasyCut 320 CV EasyCut 320 CRI EasyCut 403 CV (valmistusnumerosta 528 400 alkaen)

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin 98/37/EU mukaan Me Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 0, D-48480 Spelle ilmoitamme yksin vastaavamme, että seuraavat tuotteet Mallit: KRONE-lautasniittomurskain EasyCut 320 CV; EasyCut 320 CRI ja EasyCut 403 CV joita tämä vaatimuksenmukaisuusvakuutus koskee, vastaavat EU-direktiivin 98/37/EU, mukaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Spelle, 02.05.2005 (Dr.-Ing. Josef Horstmann, Managing Director) (ppa. Dr.-Ing. Klaus Martensen, Manager of the engineering and design dep.) Arvoisa asiakkaamme, Pidät nyt kädessäsi ostamasi Krone-tuotteen käyttöohjekirjaa. Tässä käyttöohjeessa on tärkeää tietoa koneen asianmukaisesta asentamisesta käyttökuntoon sekä koneen turvallisesta käytöstä. Mikäli tämä ohje katoaa tai muuttuu joko osittain tai kokonaan lukukelvottomaksi, saat uuden ohjekirjan etusivulla olevan numerosarjan perusteella myyjältäsi.

Johdanto Hyvä asiakkaamme, Onnittelemme tekemäsi investoinnin johdosta. Kroneniittomurskain on tehokas, taloudellinen ja pitkäikäinen investointi. Konetta suunnitellessaan valmistaja on ottanut huomioon kaikki viimeisimmän maatalouskonetekniikan sovellukset. Monien viljelijöiden ja urakoitsijoiden kokemuksia on kuultu, kun koneen toimintaa ja muotoa on harkittu. Näin siitä on saatu erinomaisesti toimiva ja tehokas. Nämä ominaisuudet yhdistettyinä helppokäyttöisyyteen ja vähäiseen työn kuluttavuuteen tekevät hankkimastasi koneesta parhaan mahdollisen hankinnan tarpeisiisi. HUOM! Käyttöohjekirja kuuluu kiinteästi koneeseen. Pidä se mukanasi konetta käyttäessäsi. Perehdytä muut käyttäjät koneen hallintaan ja opasta heitä käyttämään käyttöohjekirjaa apunaan koneen rakenteeseen ja toimintaan tutustuessaan. Tämän ohjekirjan sisältö on koottu niin, että voit perehtyä kuhunkin toimintoon askel askelelta. Kirjassa on yksityiskohtaisia tietoja koneen rakenteesta ja toiminnasta sekä sen ohjeita oikeasta ja turvallisesta käytöstä. Lue tämä ohjekirja mahdollisimman tarkoin ennen kuin aloitat koneen käytön. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Näin varmistat sen, että pystyt käyttämään ja huoltamaan konetta tehokkaimmalla ja turvallisimmalla tavalla. Käytä vain alkuperäisiä KRONE-varaosia. Kaikki osien kopiot ja jäljitelmät, erityisesti kulutusosien, eivät ole niin hyvin tehtyjä kuin niiden ulkonäkö antaa aiheen olettaa. Aineen laatua ei pysty silmämääräisesti selvittämään. Tämän vuoksi halvalla ostetut piraattiosat saattavat ajan mittaan tulla huomattavasti alkuperäisosia kalliimmiksi. Kaikki ohjeet, kuvaukset ja tekniset tiedot tässä ohjekirjassa perustuvat uusimpaan tietoon koneen rakenteesta sillä hetkellä kun ohjekirja painetaan. Valmistaja kehittää kuitenkin tuotetta jatkuvasti, ja pidättää siksi itsellään oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia niistä ennalta erikseen ilmoittamatta.

Johdanto

Sisällysluettelo Sisällysluettelo Yleistä... I -. Tarkoituksenmukainen käyttö... I -.2 Tekniset tiedot... I -.2. Valmistaja... I -.2.2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... I -.2.3 Konekilpi... I -.2.4 Varaosien tilaaminen... I -.2.5 Tarkoituksenmukainen käyttö... I -2.2.6 Tekniset tiedot... I -2 2 Turvallisuus... II - 2. Ohjekirjan merkinnät... II - 2.2 Ohjeita turvallisuudesta ja tapaturmien estosta... II - 2.2. Koneen käyttäjän kokemus ja koulutus... II - 2.2.2 Turvaohjeiden laiminlyönti... II - 2.2.3 Turvallinen työskentely... II - 2.2.4 Yleiset turvallisuusohjeet... II -2 2.2.5 Hinattavat työkoneet... II -3 2.2.6 Voimanoton käyttö... II -3 2.2.7 Hydraulijärjestelmä... II -3 2.2.8 Pyörät... II -4 2.2.9 Huolto... II -4 2.2.0 Rakenteen muuttaminen ja varaosat... II -4 2.2. Ohjeiden vastainen käyttö... II -4 2.3 Johdanto... II -6 2.3. Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti niittomurskaimessa... II -6 2.3.2 Ohjetarrojen sijainti koneessa... II -0 3. Käyttöönotto... III - 3. Muista turvallisuus... III - 3.2 Koneen kiinnittäminen traktoriin... III - 3.2. Ensimmäiset toimenpiteet... III - 3.2.2 Tukijalka... III - 3.3 Nivelakselit... III -2 3.3. Nivelakselin pituuden määrittäminen... III -2 3.3.2 Väliakseli... III -3 3.4 Hydrauliikka... III -4 3.4. Muista turvallisuus... III -4 3.4.2 Hydrauliletkujen liitäntä... III -4 3.5 Sähköisen hallintalaitteen kytkentä poikittaiskuljetinta käytettäessä (lisävaruste). III -4 3.5. Hallintalaitteen vipujen toiminnot... III -4 3.6 Varoituskilvet / valot... III -6 3.5. Muista turvallisuus... III -6 3.6.2 Valojen kytkentä... III -6 3.7 Kuljetusasento... III -7 3.8 Irrotus traktorista... III -8 3.9 Varmistu turvallisuudesta ennen työn aloitusta... III -9

Sisällysluettelo 4 Niittomurskaimen säätäminen... IV - 4. Muista turvallisuus... IV - 4.2 Sivusuojukset... IV - 4.3 Sängen korkeuden säätö... IV -2 4.4 Suojusten säätö... IV -2 4.5 Teräpalkin kevennyksen säätö... IV -3 4.6 Murskaimen kierrosluvun säätö... IV -4 4.7 Muskaimen vastalevyn säätäminen... IV -4 4.8 Karhon leveyden säätäminen... IV -5 4.8. Karhotus... IV -5 4.8.2 Heinän levitys luo'olle kuivumaan... IV -5 4.9 Telamurskaimen säätö... IV -6 5. Huolto... V - 5. Muista turvallisuus... V - 5.2 Yleistä... V - 5.3 Renkaat... V -2 5.4 Vetoisuudet ja viskositeetti... V -3 5.4. Vaihteistoöljyn tarkistus ja öljynvaihto... V -3 5.5 Kulmavaihde... V -4 5.5. EasyCut 320 CV/CRI... V -4 5.5.2 EasyCut 403 CV... V -5 5.6 Ensiövaihteisto... V -6 5.7 2-nopeuksinen vaihteisto... V -6 5.8 Kulmavaihde (CRI)... V -7 5.9 Ylemmän telan käytön kulmavaihde (lisävaruste)... V -7 5.0 Teräpalkin öljyn tarkistus/vaihto... V -8 5. Terien ja kiinnityspulttien tarkistus... V -0 5.2 Terälautasten ja rumpujen tarkistus... V - 5.3 Ruuvikiinnitteisten terien vaihto... V -2 5.4 Pikakiinnitteisten terien vaihto... V -2 5.5 Kulutusosan vaihto... V -3 5.6 Voitelu... V -3 5.6. Nivelakseli... V -3 5.7 Niittomurskaimen voitelukohteet... V -4 6. Talvivarastointi... VI - 7. Käyttöönotto talven jälkeen... VII - 7. Muista turvallisuus... VII - 7.2 Yleistä... VII - 7.3 Kitkakytkin... VII -

Sisällysluettelo 8 Erikoisvarusteet... VIII - 8. Muista turvallisuus... VIII - 8.2 Niitto pitkään sänkeen... VIII - 8.3 Karhonsiirrin... VIII - 8.4 Ohje- ja varoitustarrojen sijainti karhonsiirtimessä... VIII -2 8.5 Ohjetarrojen sijainti karhonsiirtimessä... VIII -4 8.6 Yleistä... VIII -5 8.7 Säätö ja huolto... VIII -5 8.7. Siirtomaton nopeus... VIII -5 8.7.2 Siirtomaton kireyden säätäminen... VIII -6

Sisällysluettelo

Yleistä Tämä ohjekirja sisältää perusohjeet koneen käyttökuntoon laittamisesta, sen käytöstä ja huollosta. Koneen käyttäjän tulee perehtyä ohjeisiin ja ymmärtää ne. Käyttöohjekirjan tulee aina olla koneen käyttäjän saatavilla. Pidä se työn aikana traktorin ohjaamossa. Yleista.2.3 Konekilpi Konekilpi () on kiinnitetty koneen runkoon. Noudata kirjan alkuosassa annettuja yleisiä turvallisuusohjeita sekä muualla kirjassa annettuja yksityiskohtaisia varoituksia ja neuvoja.. Tarkoituksenmukainen käyttö Easy Cut -niittomurskain on tarkoitettu maassa kasvavien heinä- ja korsikasvien niittoon ja samanaikaiseen korren murskaamiseen..2 Tekniset tiedot.2. Valmistaja Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0 D-48480 Spelle, Saksa Puhelin: int + 49 59 77/935-0 Fax: int + 49 59 77/935-339 E-mail:info.ldm@krone.de Vuosi Jahr Année Type Koneen valm. numero Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 0, D 48480 Spelle Masch. Nr No. de série Made in W.-Germany EC-83-0.2.2 Vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-direktiivin kts. kansilehden sisäpuoli. Tyyppi Konekilpi on virallinen koneen valmistustodistus. Sitä ei saa muuttaa tai poistaa..2.4 Varaosien tilaaminen Tilatessasi varaosia ilmoita aina koneen tyyppi, valmistusnumero ja valmistusvuosi. Nämä tiedot löytyvät koneessa olevasta laatasta. Merkitse tiedot ylläoleviin laatikoihin. Merkitse konekilvessä olevat tiedot yllä olevaan tilaan. Täten helpotat huolto- ja varaosa-asioiden hoitoa. Käytä vain alkuperäisiä KRONEvaraosia ja lisävarusteita. Tarvikeosien käyttö johtaa takuun raukeamiseen. Koneen rakennetta ei saa muuttaa. I -

Yleistä.2.5 Tarkoituksenmukainen käyttö Tämä niittomurskain on tarkoitettu normaaliin maatalouskäyttöön. Tällöin tulee ottaa huomioon teknisissä tiedoissa ja tässä ohjekirjassa mainitut seikat. Muu käyttö ei tarkoituksenmukaista käyttöä. Mahdollisesta tarkoituksenmukaisen vastaisesta käytöstä aiheutuvat vahingot ja vauriot eivät kuulu valmistajan vastuun piiriin, vaan vastuun on vain ja yksinomaan käyttäjän. Tarkoituksenmukaiseen käyttöön luetaan myös käytöstä, huollosta ja kunnossapidosta annetut ohjeet..2.6 Tekniset tiedot Tyyppi EasyCut EasyCut EasyCut 320 CV 320 CRI 403 CV Työleveys [mm] 340 340 400 Kuljetusleveys [mm] 3000 3000 4000 Leikkuulautasten määrä (keskellä) 5 5 5 Leikkuusylintereiden määrä (päädyt) 2 2 4 Murskaussormien tyyppi V-muot. murskain- V-muot. teräsormet telat teräsormet Murskainroottorin kierrosluku [r/min] 600/900 760 600/900 Murskainosan leveys [mm] 2490 2400 2500 Nimellistyöteho [ha/h] 3,5-4 3,5-4 4-5 Tehon tarve [kw/hv] 59/80 59/80 74/00 V.o.akselin kierrosluku [r/min] 000 (vakio vihreä kulmavaihde) 000 000 00 540 (erikoistoivomuksesta beige kulmavaihde) 540 540 540 Hydraulilohkojen tarve x kaksitoiminen x yksitoiminen Paino [kg] n. 200 n. 200 n. 2500 Suurin sallittu nopeus [ km/h] 40 40 40 Easy Cut 403:n kuljetusleveys on yli 3,0 m. Kone tulee merkitä asianomaisin ylileveän kuljetuksen merkinnöin. Noudata erityistä varovaisuutta julkisilla kulkuväylillä liikkuessasi. I - 2

2 Turvallisuus 2. Ohjekirjan merkinnät Tässä ohjekirjassa on turvallisuuttasi koskevat ohjeet merkitty alla olevalla huomiomerkillä (DIN 4844 - W9). Huolehdi, että kaikki jotka konetta käyttävät, tutustuvat näihin ohjeisiin ja varoituksiin Osoittavan sormen merkki esiintyy käyttöohjekirjan useissa kohdissa. Sen kohdalla on erityisiä käsittelyohjeita, joita on noudatettava konetta käytettäessä. Turvallisuus 2.2 Ohjeita turvallisuudesta ja tapaturmien estosta 2.2. Koneen käyttäjän kokemus ja koulutus Niittomurskainta käyttävän, huoltavan tai korjaavan henkilön tulee tiedostaa mahdolliset vaaratilanteet. Koneen käyttäjän on myös tiedostettava oma vastuunsa. Tarvittaessa koneen käyttäjälle on järjestettävä perehdyttämistilaisuus, jotta hän oppisi käyttämään konetta oikein. Käyttäjän tulee perehtyä käyttöohjeeseen ennen kuin hän aloittaa työskentelyn niittomurskaimella. Ne korjaustyöt, joita tässä käyttöohjekirjassa ei ole selvitetty, tulee jättää koulutuksen saaneen huoltomiehen tehtäväksi. 2.2.2 Turvaohjeiden laiminlyönti Turvaohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa tapaturmaan, konerikkoon tai omaisuusvahinkoon. Turvaohjeiden laiminlyömisen myötä vastuu tapahtuneesta siirtyy kokonaan koneen käyttäjälle ja johtaa sekä takuun, että muiden valmistajan vastuiden raukeamiseen. Turvaohjeiden laiminlyönti saattaa johtaa esim. seuraavanlaisten tilanteiden syntyyn:. lähistöllä oleva henkilö joutuu vaaratilanteeseen tapahtuu konerikko korjaus- tai huoltotoimenpide epäonnistuu työtä suorittava henkilöön kohdistuu mekaaninen tai kemiallinen (esim. öljyä valuu iholle) vaara tapahtuu ympäristövahinko (esim. öljyä valuu luontoon) 2.2.3 Turvallinen työskentely Noudata tässä kirjassa annettuja turvaohjeita, yleisiä tapaturman ehkäisyohjeita sekä paikallisia työsuojeluun ja liikennöintiin liittyviä ohjeita ja säännöksiä. Noudata myös traktorin valmistajan antamia ohjeita koneen oikeasta ja turvallisesta käytöstä. II -

Turvallisuus 2.2.4 Yleiset turvallisuusohjeet. Tässä kirjassa annettujen ohjeiden lisäksi on noudatettava kaikkia asiaan kuuluvia turvallisuusohjeita. 2. Koneessa olevat varoitus- ja ohjekilvet antavat tärkeää tietoa koneen turvallisesta käyttämisestä. Niiden noudattaminen on tärkeää oman turvallisuutesi vuoksi! 3. Ota huomioon ja noudata kaikkia Tieliikennelain ja - asetusten määräyksiä ajaessasi yleisellä tiellä. 4. Tutustu tarkoin koneen toimintaan ja säätöihin ennen kuin aloitat työskentelyn. Työn aikana tämä on liian myöhäistä! 5. Koneen käyttäjän tulee käyttää vain hyvin istuvia vaatteita. Roikkuvat liepeet saattavat tarttua kiinni koneen liikkuviin osiin ja aiheuttaa vaaratilanteen. 6. Pidä kone aina puhtaana. Näin vähennät tulipalon vaaraa. 7. Ennen traktorin käynnistämistä varmista ettei ketään, erityisesti lapsia, ole koneen lähettyvillä. Hyvä näkyvyys on välttämätön! 8. Kukaan ei saa oleskella koneen päällä sitä tiellä kuljetettaessa tai sillä työskenneltäessä. 9. Kytke kone traktoriin tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti ja käyttäen hyväksi vain tähän tarkoitukseen suunniteltuja kiinnikkeitä. 0.Kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista aseta seisontatuki asianomaiseen asentoon ja varmista, että kone on tukevasti sen varassa eikä pääse liikkeelle itsestään. Aseta pyörien eteen vierintäesteet..noudata erityistä varovaisuutta kytkiessäsi ja irroittaessasi konetta traktorista! 8.Valitse aina nopeus olosuhteiden mukaiseksi. Vältä äkillisiä käännöksiä ajaessasi ylämäkeen, alamäkeen tai rinteen suuntaisesti. 9.Traktorin käyttäytymiseen kuljetuksen aikana, sen ohjautumiseen ja jarrujen toimintaan voivat vaikuttaa hinattavat tai nostolaitteessa olevat työkoneet ja lisäpainot. On siksi tärkeää, että aina on käytettävissä riittävä ohjautuvuus ja jarrutettavuus. 20.Ajaessasi mutkissa ota huomioon mahdolliset sivuylitykset sekä ulkokaarteen suuntaan vaikuttava keskipakoisvoima. 2.Ennen koneen käyttöä varmista, että kaikki suojukset ovat oikein asennetut paikalleen suojaavaan asentoon. 22.Oleskelu koneen työskentely- ja kääntymisalueella on kielletty! 23.Hydraulisia sylintereitä saa käyttää vain silloin kun kukaan ei oleskele vaara-alueella. 24.Ole varovainen kaukosäätimiä käyttäessäsi. Koneen osien liikkuminen saattaa aiheuttaa puristumis- tai leikkautumisvaaran. 25.Laske työkone alas, pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta kun poistut traktorin ohjaamosta. 26.Oleskelu traktorin ja työkoneen välissä on kielletty ellei koneen liikkumista ole estetty pysäköintijarrua tai jarrukiiloja käyttäen. 27. Varmistaudu, että työskentelyalue on vapaa esteistä ja että ihmiset ja kotieläimet ovat turvallisen välimatkan päässä. 2.Traktorissa on tarpeen vaatiessa käytettävä lisäpainoja sopivissa kohdin. 3.Ota huomioon sallitut akselipainot, kokonaispainot sekä kuljetusmitat. 4. Tarkista ja asenna kaikki yleisillä teillä kuljetusta varten tarvittavat varusteet, kuten valot, heijastimet ja hitaan ajoneuvon kolmio. 5.Kaikki konetta liikuttavat laitteet, kuten köydet, ketjut, tangot yms, on asetettava niin, että tahattomat liikkeet eivät voi niihin vaikuttaa koneen kuljetus- tai työasennossa. 6.Kuljettaessasi konetta yleisillä teillä asenna kone kaikilta osiltaan kuljetusasentoon ja noudata kuljetuksen aikana valmistajan siitä antamia ohjeita. 7.Älä koskaan ajon aikana poistu kuljettajan paikalta. II - 2

2.2.5 Hinattavat työkoneet. Varmista, ettei työkone pääse liikkumaan itsestään. 2. Ota huomioon suurimmat sallitut kuormitukset traktorin vetokoukulle ja vetovarsille. 3. Ota huomioon tarvittavat liikevarat kytkiessäsi työkonetta traktorin nostolaitteisiin, vetokoukkuun tai maatalousvetolaitteeseen. 2.2.6 Voimanoton käyttö. Käytä vain valmistajan hyväksymää nivelakselia. 2. Suojusputket ja -suppilot sekä traktorin v.o.a.-suojus on aina oltava asennettuna paikalleen. Suojusten on oltava hyvässä kunnossa. 3. Varmistaudu, että nivelakseli on oikean mittainen. Työasennossa putkien on mentävä riittävästi sisäkkäin. Lyhimmillään ollessaan akselin puolikkaat eivät saa pohjata ristikoihin. Lyhennä akselia ja suojuskuoria tarpeen mukaan. 4. Nivelakselin saa asentaa paikalleen vain traktorin voimanottoakselin ollessa kytkettynä pois päältä, moottorin ollessa pysäytettynä ja virta-avaimen ollessa poistettuna virtalukosta. 5. Mikäli nivelakselin vapaakytkin tai ylikuormituskytkin ei peity traktorin akselinsuojuksen alle, tämä kytkin tulee asentaa työkoneen puoleiseen päähän akselia. 6. Varmistaudu, että nivelakseli on oikein asennettu ja lukkiutunut kiinnitysuriinsa. 7. Kytke akselinsuojuksen lukitusketju siten, ettei suojus pääse pyörimään. 8. Ennen kuin kytket voimanoton päälle varmistu, että akselin pyörimisnopeus on valmistajan suositusten mukainen, ja että pyörimissuunta on oikea. 9. Ennen voimanoton kytkemistä päälle varmista, ettei ketään seiso vaara-alueella. 0. Älä koskaan kytke voimanottoakselia päälle moottorin ollessa pysähdyksissä.. Älä päästä ketään nivelakselin lähelle sen ollessa toiminnassa. 2. Kytke aina voimanotto pois päältä, kun sitä ei tarvita tai kun akselin ristinivelen kulma ylittää akselin valmistajan suositukset. Turvallisuus 3. Varoitus! Koneen osat saattavat jatkaa pyörimistään vielä senkin jälkeen kun voimanotto on kytketty pois päältä. Älä koskaan koske pyöriviin osiin. Varmista, että kone on täysin pysähdyksissä ennen minkään työn aloittamista koneen parissa. 4. Ennen puhdistamista, voitelua, asennuksia tai säätöjä työkoneessa tai nivelakselissa, kytke voimanotto pois päältä, pysäytä moottori ja poista virta-avain. 5. Aseta irroitettu nivelakseli sille varattuun kiinnikkeeseen. 6. Irroitettuasi nivelakselin aseta traktorin voimansiirtoakselin päälle suojus. 7. Koneeseen tulleet vauriot on korjattava heti ennen kuin työkonetta uudelleen käytetään 2.2.7 Hydraulijärjestelmä. Hydraulijärjestelmässä vallitsee korkea paine! 2. Yhdistäessäsi hydraulisylinteriä, hydraulimoottoria ja hydrauliletkuja keskenään varmista, että kytkentä tehdään oikein ja asianmukaisesti. 3. Kytkettäessä hydrauliletkua traktorin hydrauliikkaan hydraulijärjestelmä ei saa olla paineistettu koneen eikä traktorin puolella. 4. Merkitse traktorin ja työkoneen hydrauliliitokset niin, että virheelliset kytkennät vältetään. Mikäli letkut sekaantuvat keskenään, toiminta voi käynnistyä väärin päin. Onnettomuusvaara! 5. Tarkista hydrauliletkut säännöllisin välein ja uusi ne, jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet. Kaikkien uusittujen letkujen tulee olla laadultaan valmistajan hyväksymiä. 6. Etsiessäsi vuotoja käytä asiaankuuluvia apuvälineitä. Vammautumisvaara! 7. Hydrauliöljy, joka tulee kovalla paineella ulos, saattaa rikkoa ihon ja aiheuttaa vakavaa vauriota terveydelle. Vamman sattuessa ota heti yhteys lääkäriin, koska on olemassa vakava tulehdusvaara. 8. Ennen työskentelyä hydrauliikkalaitteiden kanssa päästä järjestelmä paineettomaksi ja pysäytä traktorin moottori. II - 3

Turvallisuus 2.2.8 Pyörät. Työskennellessäsi renkaiden parissa varmista, että työkone on tuettu kunnolla paikalleen esimerkiksi jarrukiiloilla. Irroittaessasi pyörää, tue kone ylös niin, ettei se pääse vahingossa putoamaan. 2. Pyörien ja renkaiden asennuksessa tulee käyttää tähän työhön tarkoitettuja työkaluja ja -välineitä. 3. Pyörien ja renkaiden korjauksen saa tehdä vain työn hallitseva, ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään oikeat työkalut. 4. Tarkasta renkaiden ilmanpaine säännöllisesti! Pidä renkaissa tässä ohjekirjassa neuvottu paine. 2.2.9 Huolto. Koneen huolto, säätö, puhdistus ja korjaus ovat sallittuja vain, kun kone on laskettu tukevalle alustalle, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. 2.2.0 Rakenteen muuttaminen ja varaosat Koneen rakenteen muuttamiseen tarvitaan valmistajan antama etukäteislupa. Alkuperäisosien ja -varusteiden käyttö takaa koneen asianmukaisen ja turvallisen toiminnan. Tarvikeosien käytön myötä valmistajan vastuu raukeaa. 2.2. Ohjeiden vastainen käyttö Koneen turvallinen toimiminen taataan vain sitä työtä koskien, johon kone on suunniteltu. Tarkoituksenmukainen käyttö on erikseen määritelty koneen käyttöohjeessa, samoin myös ne raja-arvot (esim. nivelakselin kierrosluku), jotka on otettava huomioon konetta käytettäessä. 2. Tarkista kaikkien pulttien ja muttereiden kireys säännöllisesti sekä kiristä ne tarvittaessa. 3. Tue kone kunnolla paikalleen ennenkuin aloitat huoltotöitä ylös nostetun koneen alla. 4. Vaihdettaessa leikkuulaitteen osia sekä osia, joissa on teräviä reunoja, käytä oikeita työkaluja sekä asianmukaisia suojavaatteita sekä -käsineitä. 5. Hävitä jäteöljy ja -rasva sekä käytetyt suodattimet annettujen ohjeiden mukaisesti ympäristöä saastuttamatta. 6. Ennen sähkölaitteiden korjaamista virran syöttö näihin on ehdottomasti katkaistava. 7. Tarkasta suojusten ja ohjainten kunto säännöllisesti. Vaihda kuluneet osat ajoissa. 8. Irroita traktorin ja/tai työkoneen akun kaapelit ennen sähköhitsaukseen ryhtymistä. 9. Käytä vain valmistajan vaatimukset täyttäviä alkuperäisvaraosia. 0. Käytä paineakun täyttöön vain typpikaasua. Muut kaasut saattavat aiheuttaa räjähdysvaaran. II - 4

Turvallisuus II - 5

Turvallisuus 2.3 Johdanto Tähän Krone-niittomurskaimeen on kiinnitetty asianmukaiset suojukset sekä varoitus- ja ohjetarrat. Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Täten on tärkeää, että käyttäjä tunnistaa mahdolliset vaaratilanteet ja ottaa ne huomioon konetta traktoriin asentaessaan, sitä käyttäessään ja huoltaessaan sekä traktorista irroittaessaan. Viimekädessä vastuu on käyttäjällä. Tutustu varoitustarrojen osoittamiin vaarakohtiin. Pidä tarrat puhtaina ja uusi ne tarvittaessa. Tarran tilausnumerot löydät tämän kirjan seuraavilta sivuilta. 2.3. Ohje- ja varoitusmerkintöjen sijainti niittomurskaimessa re. + li. re. + li. 3 8 7 5 5 2 4 4 4 4 6 6 EC-79-3 II - 6

939 00-4 939 0-4 Turvallisuus Käytä ohjeen mukaista voimanottonopeutta. Suurin sallittu hydraulipaine on 200 bar. 2 MAX. 540/min Vaalea vaihteisto MAX. 200 bar Tilausnumero 939 00-4 (x) Lue käyttöohje. Noudata annettuja ohjeita. Vihreä vaihteisto MAX.000/ min MAX. 200 bar Tilausnumero 939 47- (x) Tilausnumero 939 0-4 (x) 3 Osat jatkavat pyörimistään keskipakoisvoiman ansiosta voimanoton päältä kytkennän jälkeen. Älä koske koneen liikkuviin osiin! Odota, että kaikki osat ovat pysähtyneet. 939 576-0 Varo sinkoutuvia kiviä sekä kasvin tai koneen osia. Lukitse suojukset paikoilleen. Varo sinkoutuvia kiviä sekä kasvin tai koneen osia. Pysy turvallisen välimatkan päässä koneesta sen käydessä. Tilausnumero 939 576-0 (2x) 4 Älä koske koneen liikkuviin osiin! 5 Varo sinkoutuvia kiviä sekä kasvin tai koneen osia. Lukitse suojukset paikoilleen. Tilausnumero 942 96- (4x) Tilausnumero 939 572-0 (2x) 6 7 Varo sinkoutuvia kiviä sekä kasvin tai koneen osia. Pysy turvallisen välimatkan päässä koneesta sen käydessä. Tilausnumero 942 97- (2x) Puristumisvaara! Best.-Nr. 939 472-2 (2x) II - 7

Turvallisuus re. + li. re. + li. 3 8 7 5 5 2 4 4 4 4 6 6 EC-79-3 II - 8

Turvallisuus 8 Älä koske koneen liikkuviin osiin! Odota, että kaikki osat ovat pysähtyneet. Tilausnumero 939 40- (2x) II - 9

Turvallisuus 2.3.2 Ohjetarrojen sijainti koneessa 2.2 2. EC 320 EC 403 2 2 3 EC 403 7 8 9 3 2. 6 3 2.2 5 0 0 RE/LI 6 4 5 RE/LI 4 RE/LI 2 6 EC 403 2. 2 EC 403 EC-8-3 II - 0

939 278-2 39-888 39-889 Turvallisuus 942 370-0 (4x) EasyCut 320 CV 942 385-0 (4x) EasyCut 320 CRI 942 37-0 (2x) 40 x 850 EasyCut 403 CV 942 400-0 (2x) 0 x 670 EasyCut 403 CV 2 2. 942 30-0 (3x) 775 mm 2.2 942 320-0 (2x) 600 mm 3 939 80-2 (x),5 bar 4 942 07- (2x),5 bar 5 942 34-0 (2x) 60 40 D E F Vor der Erstinbetriebnahme und x jährlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden El embrague de seguridad debe someterse a una purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo. La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge lors de la première mise en route et une fois par an avant le début de la saison. 2 939 567- Ø 7,5 mm 40 The friction clutch must be bled at the first GB operation and once a year before the harvesting season. I La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna. 39 888-0 39 889-0 min. 4 mm 255 498-0 6 939 45- (x) 40 km/h 939 28- (x) 25 km/h 7 939 278-2 (x) 8 939 567- (x) 9 255 498-0 (x) Ruuvikiinnitteiset terät 60 Ø 7 mm min. 3 mm 40 min. 4 mm 255 499-0 9 255 499-0 (x) Pikakiinnitteiset terät 939 45- EC 320 CV/CRI (3x) EC 403 CV (4x) 0 942 02- (2x) 924 634-0 (6x) + 600 942 35-0 2 EC 320 CV/CRI 924 63-0 (x) links 924 632-0 (x) rechts EC 403 CV 924 63-0 (2x) links 924 632-0 (2x) rechts + 255 497-0 3 255 497- (x) EasyCut CV 4 900 942 35-0 (x) EasyCut CV 5 255 496-0 255 496-0 (x) + 6 924 535-0 (2x) II -

II - 2 Turvallisuus

Ennen työn aloittamista 3. Käyttöönotto 3. Muista turvallisuus Niittomuskain on tarkoitettu vain maatalouskäyttöön. Niittopalkkiin on aina sen pyöriessä pidettävä riittävä turvaetäisyys. Myös käytettäessä konetta valmistajan tarkoittamaan käyttöön saattaa niittolaite heittää kiviä yms. Siksi kukaan ei saa oleskella vaara-alueella. Erityistä varovaisuutta on noudatettava työskenneltäessä teiden ja rakennusten läheisyydessä. Laske kone liukujalastensa varaan ennen voimansiirron käynnistämistä. Suojapeitteet on säännöllisin väliajoin tarkastettava. Kuluneet tai vaurioituneet peitteet on vaihdettava uusiin! Niittolaitteen suojukset (peitteet ja suojapellit) suojaavat ulos lentäviltä kiviltä yms, sekä estävät pääsyn vaarallisiin kohteisiin. Siksi suojukset on asetettava suojaavaan asentoon ennen työn aloittamista. Älä mene traktorin ja työkoneen väliin silloin kun niittolaitetta käännetään työasennosta kuljetusasentoon tai päin vastoin. Kytkettäessä ja irroitettaessa niittomurskainta traktorista on noudatettava erityistä varovaisuutta! Turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. 3.2 Koneen kiinnittäminen traktoriin 3.2. Ensimmäiset toimenpiteet Kiinnitä niittomurskaimen vetolaite traktorin vetovarsiin. 3.2.2 Tukijalka EC--033 Nosta tukijalka () ylös ja varmista sen ylhäällä pysyminen kiinnitystapilla (2) ja jousisokalla (3). Kytke sivurajoittimet kiinteiksi, jotta vetolaite ei pääsisi heijaamaan sivusuunnassa työskentelyn ja kuljetusajon aikana. III -

Ennen työn aloittamista Säädä vetolaitteen koskeus niin, että koneen runko on samansuuntainen maan pinnan kanssa. 3.3 Nivelakselit Pysäytä traktorin moottori. Irrota virtaavain virtalukosta. Kytke pysäköintijarru päälle. Ole varovainen. EC-72-0 Varmistaudu, että nivelakselin lukitusnasta napsahtaa loveensa. Kiinnitä nivelakselin suojakuoren pyörimisen estävä varmuusketju traktorin kiinteään osaan. Nivelakselin suojakuoren molemissa päissä on joustava suojuskaulus. Pitempi kaulus tulee asentaa niittomurskaimen puoleiseen päähän. Ripusta nivelakseli tukisankansa varaan () kun se ei ole käytössä. Nivelakselin kuoren pyörimisen estävät varmuusketjut eivät ole tarkoitettu nivelakselin ripustamiseen. Varmistaudu kiinnityksen yhteydessä, että nivelakselin lukitusnasta napsahtaa uraansa ja täten lukitsee akselin paikalleen. Työnnä nivelakselin (3) pää niittomurskaimen kulmavaihteen alla olevaan akselitappiin (). Varmistaudu, että nivelakselin lukitusnasta napsahtaa uraansa Kiinnitä ja kiristä akselin tyveen suojuksen pyörimisen estävä letkuside (2). 3.3. Nivelakselin pituuden määrittäminen Pidä traktoriin ja työkoneeseen asennettuja nivelakselin puolikkaita vierekkäin. Lyhennä sekä teräsputkia että suojakuoria tarpeen mukaan. HUOM! Kaikkia putkia on lyhennettävä yhtä paljon. Määrittele lyhennystarve. Varmistaudu, että putkilla on riittävä liikevara kaikissa työasennoissa. Tarkemmat tiedot saat nivelakselin maahantuojan edustajalta. Varmistaudu, että nivelakseli pääsee liikkumaan riittävästi sekä sivu- että korkeussuunnassa. Akselin pohjatessa nivelristikot saattavat vaurioitua. Akselin puolikkaiden tulee olla käytön aikana vähintään 5 cm:n verran sisäkkäin. Työnnä akselin puolikkaat sisäkköin ja kiinnitä traktorin puoleinen pää voimanottoon. Kiinnitä nivelakselin suojuskuoren pyörimisen estävä turvaketju (3) johonkin kiinteään osaan traktorin peräkotelossa. III - 2 4 3 2 EC-054- EC-0-026

Ennen työn aloittamista 3.3.2 Väliakseli Väliakselin tulee olla asennettu niin, että tavallinen nivelristikko () on traktorin puoleisessa päässä ja ylikuormitussuojalla varustettu ristikko (2) kytketään työkoneen vaihteiston akselitappiin. Kitkakytkimen (2) toiminta on tarkastettava uudessa koneessa sekä aina ennen käyttökauden alkua. Pitkäaikaisen varastoinnin aikana kitkapinnat ovat saattaneet juuttua kiinni. Katso irrotusohjetta toisaalla tässä kirjassa. EC-207-0 III - 3

Ennen työn aloittamista 3.4 Hydrauliikka 3.4. Muista turvallisuus Hydrauliletkuja kytkettäessä sekä traktorin, että työkoneen puoleisen hydrauliikan tulee olla paineeton! Ole varovainen kun etsit hydrauliikan vuotoa. Käytä suojalaseja. Yritä paikallistaa vuotokohta esim. pahvin palan avulla. Korkealla paineella ulos purkautuva öljysuihku voi tunkeutua vaatteiden ja ihon läpi aiheuttaen vakavan työtapaturman. Hakeudu heti lääkäriin onnettomuuden satuttua. Tulehdusvaara. Tee järjestelmä paineettomaksi ennen kuin alat työskennellä hydrauliikkaan liittyvien osien parissa. Tarkasta hydrauliletkujen kunto säännöllisesti. Uusi kuluneet tai vaurioituneet osat. Käytä valmistajan vaatimukset täyttäviä varaosia. 3.4.2 Hydrauliletkujen liitäntä Traktorissa tulee olla konetta varten yksi kaksitoiminen ja yksi yksitoiminen hydrauliikan hallintaventtiili. Poikittaiskuljetinta käytettäessä tarvitaan lisäksi ylimääräinen yksitoiminen hallintaventtiili. Kaksitoiminen hallintaventtiili () (punainen): Aisan kääntö kuljetusasennosta työasentoon ja takaisin Yksitoiminen hallintaventtiili (2) (sininen): Niittoyksikön nosto ja lasku kuljetusasennosta työasentoon ja takaisin 2 3 Vain poikittaiskuljetinta käytettäessä: Yksitoiminen hallintaventtiili (3) (keltainen): Poikittaiskuljettimen nosto ja lasku 4 Kiinnitä nivelakseli (4) traktorin voimanottoon. Varmistaudu, että akseli on oikean mittainen. Kiinnitä nivelakselin suojakuoren pyörimisen estävä varmuusketju traktorin kiinteään osaan. EC400027 III - 4

Ennen työn aloittamista 3.5 Sähköisen hallintalaitteen kytkentä poikittaiskuljetinta käytettäessä (lisävaruste) Sähköinen hallintalaite kytketään virtapistokkeella (2). Työnnä virtajohdon (2) pistoke traktorin jatkuvasti virtaa saavaan pistorasiaan. Ennen pistokkeiden kytkentää varmista, että pistokkeet ja pistorasiat ovat puhtaat ja kuivat. Lika ja kosteus saattaa aiheuttaa oikosulkuja! 3.5. Hallintalaitteen vipujen toiminnot Hallintalaitteella säädetään poikittaiskuljettimen nopeus. Seuraavassa taulukossa luetellaan eri hallintavipujen toiminnot. 2 3 EC400026 Nro. Nimitys Toiminto Merkkivalo Palaa, kun hallintalaite on päällä. (punainen) 2 Kytkinvipu Ylös: hallintalaite päällä Alas: hallintalaite pois päältä 3 Potentiometri Siirtomaton nopeutta säädetään potentiometrin avulla. Oikealle = nopeammin Vasemmalle = hitaammin III - 5

Ennen työn aloittamista 3.6 Varoituskilvet / valot 3.5. Muista turvallisuus Tarkasta valojen kunto ja toimivuus ennen kuin menet julkiselle tielle. Uusi mahdollisesti palaneet polttimot ja rikkoutuneet heijastimet. Varmistaudu, että tukijalka on nostettu ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. 3.6.2 Valojen kytkentä Valojen yhdysjohdon toinen pää (2) kytketään traktorin 7- napaiseen pistorasiaan ja toinen pää niittomurskaimen vetoaisassa olevaan pistorasiaan (). Virtajohto kuuluu niittomurskaimen vakiovarustukseen. Koneen vakiovarustukseen kuuluvat seuraavat laitteet: Valkoiset äärivalot () edessä Takavalot (2), jossa takavalot, jarruvalot ja suuntavilkut Punaiset takaheijastimet (3) Tarkasta virtajohdon kytkennän jälkeen, että valot toimivat asianmukaisesti. 2 2 3 3 EC-77-0 III - 6

Ennen työn aloittamista 3.7 Kuljetusasento Ennen kuljetusajon akua muista seuraavat seikat: kytke voimanotto pois päältä Kytke hallintalaite pois päältä nosta teräpalkki ylös käännä kone kuljetusasentoon sulje kaksitoimisen lohkon paineletkun hydrauliventtiili (kuljetusasentoon / työasentoon kääntö) EC400028 sulje vasemman pyörän luona olevan nostosylinterin (2) hydrauliventtiili (). Sivusuojukset Nosta vasen ja oikea sivusuojus () ja lukitse ne paikalleen. EC-78-0 III - 7

Ennen työn aloittamista 3.8 Irrotus traktorista Hydrauliletkuja irrotettaessa sekä traktorin, että työkoneen puoleisen hydrauliikan tulee olla paineeton! Varmistaudu, että ulkopuolisen hydrauliikan hallintavivut ovat kelluntaasennossa. Laske tukijalka (2) alas ja lukitse se tapilla (). Kiinnitä jousisokka tapin päähän. Varmistaudu, että kone pysyy paikallaan. Aseta vierintäesteet pyörien eteen ja taakse. Irrota nivelakselin suojuskuoren varmuusketjut. Irrota nivelakseli traktorin voimanotosta ja ripusta nivelakseli tukisankansa varaan. Irrota valojen virtajohto.irrota hallintalaite traktorista ja kiinnitä se koneeseen. 3 2 EC-74-0 Sulje kaksitoimisen lohkon hydrauliletkun venttiili (). EC400028 Tee hydraulijärjestelmä paineettomaksi. Siirrä hallintavivut kellunta-asentoon. Sulje vasemman pyörän kannatinvarren hydraulisylinterin venttiili (). Irrota letkut traktorista. Aseta suojatulpat pikaliittimiin ja ripusta letkut kiinnikkeisiinsä. III - 8

Ennen työn aloittamista 3.9 Varmistu turvallisuudesta ennen työn aloitusta Ennen koneen huollon, tarkastuksen tai korjauksen aloittamista traktorin voimansiirto on kytkettävä vapaalle, moottori on pysäytettävä ja virta-avain on otettava virtalukosta. Varmistaudu, että kone pysyy paikallaan. Tarkasta, että suojukset ovat ehjät ja oikein asennetut. Tapaturmavaara! Tue teräpalkki kunnolla ennen kuin alat huoltaa tai korjata sitä. Älä mene tukemattoman teräpalkin alle. Kone toimii luotettavasti ja turvallisuus on taattu kun terät on kiinnitetty ohjeen mukaisesti. Tarkasta, että kaikki terät ovat paikoillaan ja että ne ovat ehyet. Uusi vaurioituneet tai puuttuvat terät. Tarkasta myös terien kiinnitys ja murskainosan sormet. Vaihda terät pareittain. Samassa lautasessa olevat, eri asteisesti kuluneet terät johtavat epätasapainoiseen käyntiin. Tarkasta terien kiinnityspulttien kunto aina terän vaihdon yhteydessä. Käännä suojukset työasentoon ennen työn aloittamista. III - 9

III - 0 Ennen työn aloittamista

Niittomurskaimen säädöt 4 Niittomurskaimen säätäminen 4. Muista turvallisuus Kunnossapito-, hoito-, huolto- ja puhdistustöitä saa tehdä ainoastaan koneen seisoessa paikallaan. Pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Asenna hoito- ja huoltotöiden lopettamisen jälkeen kaikki suojapeitteet ja suojalaitteet jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä ihokosketusta öljyn ja rasvan kanssa. Öljyn aiheuttaman mahdollisen tapaturman satuttua on heti hakeuduttava lääkärin hoitoon. Noudata turvallisuusohjeita, loukkaantumisien ja onnettomuuksien välttämiseksi. Keskipakoisvoiman ansiosta terälautaset ja roottori pyörivät jonkin aikaa sen jälkeen kun voimansiirto on kytketty pois päältä. Älä koske koneeseen ennen kuin se on pysähtynyt! Täman niittomurskaimen vetoaisan etupäässä oleva kulmavaihde on mitoitettu 000 r/min kierrosluvulle. Tämä vakiovarusteinen kulmavaihde on väriltään vihreä. Erikoistilauksesta kone voidaan toimittaa beigen värisellä kulmavaihteella, joka sopii 540 r/min voimanottonopeudelle. Teräpalkin alhaalla olessa niittomurskaimella saa ajaa vain eteenpäin. Muista nostaa kone ylös ennen peruuttamista. 4.2 Sivusuojukset Muista kääntää sivusuojukset () alas työasentoon ennen niiton aloitusta. Tarkasta suojakankaiden kunto säännöllisesti. Uusi vaurioituneet kankaat. Suojakankaat vähentävät sinkoavista esineistä (esim. kivet) aiheutuvaa tapatumavaaraa. Lisäksi suojukset estävät käsiksi pääsyn vaarallisiin koneen osiin. Varmistaudu ennen työn aloittamista, että kaikki suojakankaat ja muut suojukset ovat paikallaan ja asianomaisessa kunnossa. IV -

Niittomurskaimen säädöt 4.3 Sängen korkeuden säätö Sängen pituutta säädetään terän rungon yläpuolella olevalla säätökammella (). Muista tarkistaa suojusten korkeus sängen pituuden säädön jälkeen. EC-75-0 4.4 Suojusten säätö Sivusuojat Säätö tehdään alapuolelta Löysää mutteri () ja säädä kannatinta (3) pitkänomaisissa rei'issään (2) tarpeen mukaan. Kiristä ruuvit. EC-0-027 Etusuoja Etusuoja säätyy sivusuojusten mukana, Etusuojan korkeus on 440 mm (a). Suojaava vaikutus on parhaimmillaan alahelman ollessa aivan maan pinnan tasossa. a AMT4-0-033 Etusuojus voidaan avata ruuvitaltan avulla vapauttamalla suojuksen lukitussalpa. EC-0-044 IV - 2

Niittomurskaimen säädöt 4.5 Teräpalkin kevennyksen säätö Teräpalkin kevennyksen säätöä varten koneessa on kolme jousta (2). Kevennys säädetään olosuhteiden mukaan niin, että terä pysyy tukevasti maassa ja sänki on tasainen. Liian raskaaksi säädetty teräpalkki jättää peltoon jäljet, jotka haittaavat nurmen kasvua. Jousien kireyttä säädetään niiden päissä olevia kahvoja () kiertäen. 2 EC-76-0. IV - 3

Niittomurskaimen säädöt 4.6 Murskaimen kierrosluvun säätö EasyCut 320 CV ;EasyCut 403 CV Kytke voimansiirto vapaalle, pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta ennen kuin alat säätää konetta. Varmista, että kone pysyy paikallaan. Aseta tarvittaessa pyörien eteen ja taakse vierintäesteet. Murskaimen kierrosluku säädetään vaihteiston vipua kääntämällä. Kierrosluku valitaan kasvuston ja niitto-olosuhteiden mukaan. Hitaampi nopeus: 600 r/min Nopeampi vaihtoehto: 900 r/min 900 600 Irrota vaihdevivun (2) siipimutteri (). Käännä vaihdevipua (2) 80 ja pyöritä samanaikaisesti niittolautasta (3), jotta vaihdevipu pääsee asettumaan paikalleen. Kierrä vaihdevivun lukitseva siipimutteri takaisin paikalleen. EC-2-03 4.7 Muskaimen vastalevyn säätäminen EasyCut 320 CV ;EasyCut 403 CV Säätökampea () kiertämällä vastalevyn asento muuttuu, mikä vaikuttaa murskauksen tehokkuuteen. Kierrä miinuksen (-) suuntaan = vähäisempi murskaus Kierrä plussan (+) suuntaan = voimakkaampi murskaus Tarkasta murskainkelan kunto ennen työn aloittamista Oikaise taipuneet varstat Vaihda rikkoutuneet varstat EC-032-0 IV - 4

Niittomurskaimen säädöt 4.8 Karhon leveyden säätäminen Niittomurskaimella niitettäessä niitos voidaan koota karhoon tai se voidaan levittää koneen koko työleveydelle ohueksi matoksi, mikä nopeuttaa kuivumista. 4.8. Karhotus Karhon leveyttä voidaan muuttaa säätämällä koneen sivuilla olevia karhotinpeltejä (). Löysää kuomun päällä oleva silmukallinen ruuvi, ja säädä tarpeen mukaan. EC-0-060 4.8.2 Heinän levitys luo'olle kuivumaan EasyCut 320 CV ;EasyCut 403 CV Siirrä sivuilla olevat karhotinpellit mahdollisimman leveään asentoon. Kiinnitä lisävarusteiset ohjainpellit (kuva EC-0-059) kuomun alle. Suorita koeajo ja säädä ohjaimia tarpeen mukaan, jotta luoko olisi mahdollisimman tasainen. EC-0-059 IV - 5

Niittomurskaimen säädöt 4.9 Telamurskaimen säätö (EasyCut 320 CRI) Yleisesti Erikoistilauksesta Krone-niittomurskain voidaan varustaa kahdesta poikittaisesta telasta koostuvalla murskainosalla. Murskauksen voimakkuutta säädetään puristustelojen välystä (X) ja kiristysjousien tiukkuutta säätämällä. Normaalioloissa välyksen (x) tulee olla vähintään 2 mm. x CRI-0-00 Telojen välyksen säätäminen Telojen välystä säädetään koneen molemmilla sivuilla olevan ruuvin () avulla. Säätöä varten on löysättävä lukkomutteri (2). Kierrä suuntaan I = välys pienenee. Kierrä suuntaan II = välys suurenee. Kiristä lukkomutterit (2) säädön jälkeen. II I 2 EC-87-0 IV - 6

Huolto 5. Huolto 5. Muista turvallisuus 5.2 Yleistä Pysäytä moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Kunnossapito-, huoltoja puhdistustöitä saa tehdä ainoastaan koneen ollessa pysäytettynä. Varo pyöriviä teriä. Keskipakoisvoiman ansiosta terät pyörivät jonkin aikaa voimansiirron vapaalle kytkemisen jälkeen. Tarkasta terien ja terän kiinnityspulttien kunto aina ennen niittoon ryhtymistä. Tarkista säännöllisesti kiristysjousien alapäiden kiinnitykset. Pulttien ja muttereiden kiristysmomentit M A (ellei toisin ole määritelty). Asenna hoito- ja huoltotöiden lopettamisen jälkeen kaikki suojapeitteet ja suojalaitteet jälleen asianmukaisesti paikoilleen. Vältä ihokosketusta öljyn ja rasvan kanssa. Öljyn aiheuttamien loukkaantumisien yhteydessä on heti hakeuduttava lääkärin hoitoon. Noudata myös kaikkia muita turvallisuusohjeita, loukkaantumisien ja onnettomuuksien välttämiseksi. Sulje vetoaisan käännön hydrauliventtiili kuljetusajon ajaksi. A = halkaisija (lujuusarvo on merkitty pultin kantaan) A 5.6 6.8 8.8 0.9 2.9 Ø MA (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5, M 5 4,5 5,9 8,7 0 M 6 7,6 0 5 8 M 8 8 25 36 43 M 0 29 37 49 72 84 M2 42 64 85 25 45 M4 00 35 200 235 M4x,5 45 25 255 M 6 60 20 30 365 M6x,5 225 330 390 M 20 425 60 70 M 24 730 050 220 M 24x,5 350 M 24x2 800 50 350 M 27 00 550 800 M 27x2 50 650 950 M30 450 200 2450 A Ruuvit / mutterit Niittolautasen kiinnitysmutteri Leikkuulautasen laakeripesä Leikkuulieriön laakeripesä 8. 8 0 9. KR--30 MA [Nm] 850 42 42 V -

Huolto 5.3 Renkaat Ajettaessa yleisillä teillä suurin sallittu ajonopeus on 40 km/h. Renkaiden korjaustyön saa tehdä vain ammattitaitoinen henkilö, jolla on käytössään asianmukaiset työkalut. Noudata erityistä varovaisuutta työskennellessäsi renkaiden kanssa, ja varmista että kone on pysäköity sekä tuettu niin, ettei se pääse itsestään liikkumaan. Tarkasta rengaspaineet säännöllisesti. Täyttäessäsi rengasta paineilmalla älä seiso vanteen edessä. Liian korkea ilmanpaine aiheuttaa renkaan räjähtämisvaaran. Tämä aiheuttaa vammautumisvaaran. Pyöränmuttereiden kireys on tarkistettava 0 tuntia jokaisen asennuksen jälkeen, ja tarvittaessa kiristettävä. Sen jälkeen kireys on tarkistettava 50 käyttötunnin välein. Sallittu kiristysmomentti on viereisessä taulukossa. Kiristä pyöränmutterit ristikkäin oheisen kuvan mukaisessa järjestyksessä. 6 3 Malli Rengaskoko Paine (bar) EasyCut 320 CV EasyCut 320 CRI EasyCut 403 CV.5/80-5.3 PR 5.0/55-7 0PR,5,5 4 2 5 AMT--054 Kierre Kiintoavai- Kiristysmomentti [ Nm ] men koko musta sinkitty M 8x,5 24 mm 265 245 V - 2

Huolto 5.4 Vetoisuudet ja viskositeetti Vetoisuus Viskositeetti Bioöljy [litraa] Kääntyvä EasyCut 320 CV/CRI 2 x 0,85 SAE 90 kulmavaihde EasyCut 403 CV 2 x,6 synteettinen öljy DIN 5502-PGLP Taempi kääntyvä EasyCut 320 CV /CRI 2 x 0,85 SAE 90 kulmavaihde EasyCut 403 CV 2 x 2,0 SAE 90 Ensiövaihteisto 0,7 SAE 90 2-nopeuksinen (CV),9 SAE 90 vaihteisto Kulmavaihde (CRI) 0,4 SAE 90 Ylemmän telan 0,2 SAE 90 käytön kulmavaihde (lisävaruste) Teräpalkki EasyCut 320 CV/CRI 7 SAE 90 EasyCut 403 CV 9 SAE 90 Tiedustele maahantuojalta 5.4. Vaihteistoöljyn tarkistus ja öljynvaihto Öljynvaihto teräpalkkiin sekä kaikkiin vaihteistoihin tehdään ensi kerran 50 käyttötunnin kuluttua, sen jälkeen 200 käyttötunnin välein, (vähintään kuitenkin x vuodessa.) Tarkasta öljyn määrä aina ennen työn aloitusta. Bioöljy menettää voitelevat ominaisuutensa ajan myötä. Myös lämpötila vaikuttaa bioöljyn ominaisuuksiin. Älä käytä bioöljyä ellet ole ottanut selvää sen ominaisuuksista. Ota yhteys maahantuojaan. V - 3

Huolto 5.5 Kulmavaihde 5.5. EasyCut 320 CV/CRI Vetoaisan etu- ja takapäässä on kaksiosaiset kulmavaihteet, joihin kuuluu ylempi kulmavaihde ja alempi kulmavaihde. Ylempi kulmavaihde aisan etu- ja takapäässä Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts. kappale 5.3. Avaa tarkistusruuvi (4) Öljyn tulee olla tarkistusaukon tasalla. Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan ja sulje tarkistusruuvi. 4 2 3 Öljyn vaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3. Avaa pohjaruuvi (3) Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi (3) kiinni. Kaada uusi öljy täyttöaukon (2) kautta tarkastusaukon (4) tasalle. AMT-2-0 Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vaihteiston vetoisuus: kts. kappale 5.3 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti! Alempi kulmavaihde aisan etu- ja takapäässä Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts. kappale 5.3. Avaa tarkistusruuvi (6) Öljyn pinnan tulee olla tarkistusruuvin aukon alalaidan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) Öljynvaihto: Vaihtoväli: kts. kappale 5.3. Lyö ulos vetolaitteen kiinnitystappi (3) ja irrota vetolaite (4). Avaa vaihteiston () pohjaruuvi (5). Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Uusi pohjaruuvin tiiviste ja kierrä pohjaruuvi (5) kiinni. Kaada uusi öljy täyttöaukon (2) kautta tarkistusaukon (6) tasalle. 5 6 4 2 3 AMT-2-02 Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vaihteiston vetoisuus: kts. kappale 5.3 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti! V - 4

Huolto 5.5.2 EasyCut 403 CV Vetoaisan etu- ja takapäässä on kaksiosaiset kulmavaihteet, joihin kuuluu ylempi kulmavaihde ja alempi kulmavaihde. Ylempi kulmavaihde aisan etu- ja takapäässä Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts. kappale 5.3. Avaa tarkistusruuvi () Öljyn tulee olla tarkistusaukon tasalla. Lisää öljyä (SAE 90) tarpeen mukaan ja sulje tarkistusruuvi. Öljyn vaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3. Avaa pohjaruuvi (2) Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi (2) kiinni. Kaada uusi öljy täyttöaukon (3) kautta tarkastusaukon () tasalle. EC 0-035 Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vaihteiston vetoisuus: kts. kappale 5.3 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti! Alempi kulmavaihde aisan etu- ja takapäässä Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts. kappale 5.3. Avaa tarkistusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkistusruuvin aukon alalaidan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) Öljyn vaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3. Avaa pohjaruuvi (3) Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi (3) kiinni. Kaada uusi öljy täyttöaukon (2) kautta tarkastusaukon () tasalle. EC-0-036 Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vaihteiston vetoisuus: kts. kappale 5.3 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti! V - 5

Huolto 5.6 Ensiövaihteisto Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit, kts. kappale 5.3. Avaa tarkistusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkistusaukon alareunan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) Öljynvaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3. Avaa pohjaruuvi (2) Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi kiinni (2) Kaada uutta öljyä täyttöaukon (3) kautta niin paljon, että öljyn pinta on tarkistusaukon () alareunan tasalla. EC-0-040 Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vaihteiston vetoisuus: kts. kappale 5.3 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti. 5.7 2-nopeuksinen vaihteisto EasyCut 320 CV; EasyCut 403 CV Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts kappale 5.3. Avaa tarkastusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) ja kierrä tulppa kiinni Öljynvaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3.. Avaa pohjaruuvi (2). Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi kiinni (2) Kaada uutta öljyä täyttöaukon (3) kautta niin paljon, että öljyn pinta on tarkastusaukon () tasalla. Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vetoisuus: kts. kappale 5.3 EC--04 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti. V - 6

Huolto 5.8 Kulmavaihde (CRI) Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts kappale 5.3. Avaa tarkastusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) ja kierrä tulppa kiinni Öljynvaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3.. Avaa pohjaruuvi (2). Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi kiinni (2) Kaada uutta öljyä täyttöaukon () kautta niin paljon, että öljyn pinta on tarkastusaukon () tasalla. Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vetoisuus: kts. kappale 5.3 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti. 2 EC-89-0 5.9 Ylemmän telan käytön kulmavaihde (lisävaruste) Öljymäärän tarkastus: Tarkastusvälit: kts kappale 5.3. Avaa tarkastusruuvi () Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90) ja kierrä tulppa kiinni Öljynvaihto: Vaihtovälit, kts. kappale 5.3.. Avaa pohjaruuvi (2). Valuta öljy sopivaan keruuastiaan. Kierrä pohjaruuvi kiinni (2) Kaada uutta öljyä täyttöaukon () kautta niin paljon, että öljyn pinta on tarkastusaukon () tasalla. Öljylaatu: kts. kappale 5.3 Vetoisuus: kts. kappale 5.3 2 EC-86-0 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti. V - 7

Huolto 5.0 Teräpalkin öljyn tarkistus/ vaihto Öljymäärän tarkistus Teräpalkin on oltava sekä ajosuuntaisesti että sivuttaissuunnassa vaakasuorassa kun öljymäärä tarkastetaan tai kun öljy vaihdetaan. Aseta vesivaaka () niittolautasen navan päälle. Niittopalkin suoristus ajosuunnassa: Aseta vesivaaka () ajosuuntaisesti niittolautasen navan päälle. EC-0-00 Niittopalkin sivuttaiskallistus Aseta vesivaaka terälautasten laakeripesien päälle. Säädä teräpalkki vaakasuoraan. EC-0-002 Öljymäärän tarkastus Varmistaudu, että suojukset ovat paikallaan kun käynnistät koneen. Käynnistä niittomurskain, jotta palkissa oleva öljy notkistuisi. Kytke voimanotto pois päältä, pysäytä traktorin moottori, ota virta-avain virtalukosta. Tarkasta öljyn määrä aina ennen käyttöönottoa. EC-0-003 Avaa teräpalkin takana oleva tarkastustulppa (). Öljyn pinnan tulee olla tarkastusaukon alareunan tasalla. Lisää tarvittaessa öljyä (SAE 90). Sulje tarkastustulppa. V - 8

Huolto Teräpalkin öljynvaihto Hanki sopiva öljyn keruuastia. Avaa teräpalkin päädyssä oleva tyhjennystulppa (2). Kallista teräpalkkia. Anna öljyn valua ulos. Kierrä tyhjennystulppa paikalleen. Älä käytä vanhaa tiivistettä, vaan uusi se. Laske terä vaakasuoraan ja kaada uusi öljy teräpalkkiin tarkastustulpan reiän kautta (). Tarkasta vesivaakalla, että teräpalkki on vaakasuorassa ja tarkista öljyn määrä ( katso kappale 5.0). Öljylaatu: katso kappale 5.3 Teräpalkin vetoisuus: katso kappale 5.3 EC-0-05 Jäteöljy on ongelmajätettä. Hävitä se asianmukaisesti! Tarkista öljyn määrä aina, jos teräpalkille on tehty korjauksia. Öljynvaihto kaikissa vaihteistoissa ensi kerran 50 käyttötunnin kuluttua, sen jälkeen 200 käyttötunnin välein, (vähintään kuitenkin x vuodessa.) V - 9

Huolto 5.Terien ja kiinnityspulttien tarkistus Puuttuvat ja vahingoittuneet niittoterät johtavat vaarallisiin epätasapainoihin. Tarkista niittoterät ja niiden kiinnitykset päivittäin. Käytä asennukseen ainoastaan mukana toimitettuja erikoistyökaluja. KRONE KRONE KRONE KRONE HUOMIO: Niittoterät ovat kaksipuoleiset ja niitä voidaan käyttää kääntäen molemmilta sivuiltaan. Vaihda koko sarja, jos terä on lohjennut tai irronnut. Epätasaisesti kulunut teräpari aiheuttaa epätasapainoa ja kuormittaa teräroottoria tarpeettomasti. Terä on vaihdettava uuteen, jos reiän ja terän takareunan välinen materiaali on kulunut niin, että mitta a on pienempi kuin 7 mm. a AMT--042 Ruuvikiinnitteisin terin varustettu leikkuulautanen Kiinnityspultin "kaulan" paksuuden tulee olla vähintään 4 mm ohuimmasta kohdasta mitattuna. Tarkasta aina terän vaihdon yhteydessä kiinnityspultin kuluneisuus. Vaurioituneet tai kuluneet pultit on vaihdettava parittain kussakin lautasessa, jotta se ei tulisi epätasapainoiseksi. AMT--044 Pikakiinnitteisin terin varustettu leikkuulautanen Kiinnityspultin "kaulan" paksuuden tulee olla vähintään 4 mm ohuimmasta kohdasta mitattuna. Lehtijousen paksuuden tulee olla vähintään 3 mm. min. 4 mm HUOMIO: Tarkista terän kiinnityspultti jokaisen niittoterän vaihdon yhteydessä. Vaihda kuluneet ja vahingoittuneet pultit. Vaihda lehtijouset tarpeen mukaan. min. 4 mm min. 3 mm EC-0-07 V - 0

Huolto 5.2Terälautasten ja rumpujen tarkistus Tarkasta terälautaset ja rummut vähintään kerran päivässä. Varmistaudu, että niissä ei ole kiveen tms. esteeseen ajon aiheuttamia vaurioita. A Välyksen "A" enimmäismitta on 48 mm. Vaihda terälautaset tai rummut mikäli välys on suurempi. EC-0-2 V -

Huolto 5.3 Ruuvikiinnitteisten terien vaihto Työnnä uusi terä (5) terälautasen () ja kulutuslevyn (2) väliin. Pujota kiinnityspultti (3) paikalleen alakautta kulutuslevyn reiän, terän ja terälautasen läpi. Kierrä kuusiomutteri (4) yläpuolelle ja kiristä se kunnolla (kiristysmomentti, kts kappale 5.2). Tarkasta samalla kaikkien muiden terien kiinnitysmuttereiden kireys. Terän kiinnitysmutteri on kertakäyttöinen. Uusi mutteri aina terän tai kiinnityspultin vaihdon yhteydessä. Tarkasta terien ja kiinnityspulttien vaihdon jälkeen, että terä pääsee liikkumaan esteettä. Myötäpäivään pyörivä terä, varaosanumero 39-889 Vastapäivään pyörivä terä, varaosanumero 39-888 EC-0-006 Aseta suojakangas takaisin ala-asentoon terän vaihdon jälkeen. 5.4Pikakiinnitteisten terien vaihto Työnnä erikoistyökalu, terän irrotusrauta () terälautasen (4) ja lehtijousen (3) väliin ja paina alas päin. Työnnä terä (2) paikalleen niin, että kiinnityspultti on terän reiän kohdalla. Päästä ote irrotusraudasta, jolloin kiinnityspultti lukkiutuu. Muista tarkastaa terien vaihdon jälkeen, että terät (2) ja lehtijouset (3) kiinnittyvät kunnolla tappiin (5). Varmista, että terät pääsevät kääntymään esteettä kiinnitystapeissaan (5). 2 3 4 Myötäpäivään pyörivä terä, varaosanumero 39-889 Vastapäivään pyörivä terä, varaosanumero 39-888 Aseta suojakangas takaisin ala-asentoon terän vaihdon jälkeen. 5 EC--007 V - 2

Huolto 5.5 Kulutusosan vaihto Ajan mittaan teräs kuluu terälautasten välistä. Kulutusosa on uusittava ajoissa, jotta kuluminen ei ulottuisi teräpalkkiin. Avaa vanhan kulutuspalan kiinnityssauma. Ota vanha kulutuspala irti. Hio liitospinnat. Säädä hitsausvirta ja valitse hitsauspuikko teräpalkin materiaalivahvuuden mukaan. Tee tarvittaessa koehitsaus. EC-0-02 Aseta uusi kulutuspala (3) paikalleen. Kiinitä kulutuspala teräpalkkin yläpintaan lyhyillä, n. 30 mm:n mittaisilla hitsaussaumoilla (). Älä hitsaa reunasaumoja (2) kiinni. Hitsaa kulutuspala (3) kiinni teräpalkin alapuolelta täysleveällä saumalla (5). Älä hitsaa reunasaumoja (5) kiinni. EC-0-00 5.6Voitelu 5.6. Nivelakseli Nivelakselin voiteluvälit (käyttötunnit) on merkitty oheiseen piirrokseen. Tarvittaessa käänny nivelakselin valmistajan edustajan puoleen. V - 3

Huolto 5.7 Niittomurskaimen voitelukohteet 50h EC 403 CV 50h EC 320 CV EC 403 CV (CV) (CV) EC-82- V - 4

Talvivarastointi 6. Talvivarastointi Aseta kone kuivaan paikkaan, älä varastoi konetta lähellä keinolannoitteita. Puhdista kone perustellisesti sisältä ja ulkoa. Lika kerää kosteutta ja johtaa ruostumiseen. Mikäli puhdistamiseen käytetään painepesuria, pesusuihkua ei saa suunnata laakereihin! Kokeile, että liikkuvat osat toimivat kevyesti. Tarpeen vaatiessa irroita, puhdista ja asenna takaisin sekä kokeile uudestaan. Vaihda tarvittaessa uudet osat! Voitele kaikki nivelet. Voitele kone läpikotaisin. Rasvaa nivelakseleiden suojusputket jäätymisen estämiseksi. Korjaa maalivauriot. Puhdista kuluneet kohdat ja suojamaalaa ne ruosteenestoaineella. Aseta kone katon alle, nosta se tukien varaan niin, ettei se seiso pyöriensä varassa. Tarkista renkaiden ilmanpaine. Varmista, etteivät renkaat ole alttiina auringolle, rasvalle tai öljylle. Kirjoita ylös kaikki tarvittavat varaosat ja tilaa ne saman tien KRONE-myyjältäsi. Osien tultua asenna ne heti paikalleen. Näin koneesi on valmiina seuraavaa käyttökautta varten. VI -

VI - 2 Talvivarastointi

Käyttöönotto talven jälkeen 7. Käyttöönotto talven jälkeen 7. Muista turvallisuus Älä puhdista, huolla tai korjaa konetta ennenkuin se on pysäköity turvallisesti ja sen kaikki osat ovat pysähtyneet. Pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Aseta kaikki suojalaitteet takaisin paikalleen huollon jälkeen. Vältä öljyn ja rasvan joutumista iholle. Käytä suojakäsineitä. Hakeudu heti lääkäriin, jos paineistettu öljy on tunkeutunut ihon läpi. Ole huolellinen ja varovainen. Noudata turvaohjeita, siten vältät tapaturmat. 7.2 Yleistä Pyyhi koneen sisäosiin ruiskutettu säilytysöljy pois. Käy ohjekirjan kohta "Huolto" täydelleen läpi ja tee siinä esitetyt toimet. Irroita mahdollisesti kiinni tarttuneet kitkakytkimen kitkapinnat. Lue kertaalleen käyttöohje läpi 7.3 Kitkakytkin Kitkakytkimen toiminta on tarkastettava uudessa koneessa sekä aina ennen käyttökauden alkua. Kitkakytkin tulisi avata varmuuden vuoksi ennen käyttöön ottoa. Kikakytkimen suojaa sekä traktorin voimansiirtoa että työkonetta. Ylikuormituskytkimen aukeamismomentti (M R ) on stanssattu kytkinpakan ulkosivulle (2) Kitkakytkimen irrotus Kiristä neljä mutteria (). Estä konetta pyörimästä ja käännä käsin nivelakselia kunnes kytkin luistaa. Löysää mutterit kun kytkin toimii asianmukaisesti. 2 KR302336 Takuu raukeaa, jos koneen ylikuormituskytkin on säädetty ohjeiden vastaiseen arvoon. Käytä alkuperäisiä KRONE-varaosia. VII -

VII - 2 Käyttöönotto talven jälkeen

Erikoisvarusteet 8 Erikoisvarusteet 8. Muista turvallisuus Älä puhdista, huolla tai korjaa konetta ennenkuin se on pysäköity turvallisesti ja sen kaikki osat ovat pysähtyneet. Pysäytä traktorin moottori ja ota virta-avain virtalukosta. Aseta kaikki suojalaitteet takaisin paikalleen huollon jälkeen. Vältä öljyn ja rasvan joutumista iholle. Käytä suojakäsineitä. Hakeudu heti lääkäriin, jos paineistettu öljy on tunkeutunut ihon läpi. Varmistaudu, että kone pysyy paikallaan huollon ja asennustyön aikana. Aseta teräpalkin alle riittävän tukevat pukit. Älä mene hydrauliikan varassa olevan koneen alle. 8.2 Niitto pitkään sänkeen Leikkuukorkeutta voidaan korottaa korkeilla jalaksilla (vrt. luku 4.3 Sängen korkeuden säätö). Tätä varten kiinnitetään korkeat jalakset (3) liukujalaksiin (2) ja ruuvataan kiinni. 2 Asenna korkeammat niittojalakset lähinnä korkeakupuisen niittolieriön vieressä olevan jalaksen alle. 3 EC-92-8.3 Karhonsiirrin Tähän KRONE-karhonsiirtimeen on kiinnitetty asianmukaiset suojukset sekä varoitus- ja ohjetarrat. Koneen toiminnan kärsimättä kaikkia vaarallisiksi katsottavia osia ei kuitenkaan voida kattavasti suojata. Täten on tärkeää, että käyttäjä tunnistaa mahdolliset vaaratilanteet ja ottaa ne huomioon konetta traktoriin asentaessaan, sitä käyttäessään ja huoltaessaan sekä traktorista irroittaessaan. Viimekädessä vastuu on käyttäjällä. Tutustu varoitustarrojen osoittamiin vaarakohtiin. Pidä tarrat puhtaina ja uusi ne tarvittaessa. Tarran tilausnumerot löydät tämän kirjan seuraavilta sivuilta. VIII -

Erikoisvarusteet 8.4 Ohje- ja varoitustarrojen sijainti karhonsiirtimessä 4 2 3 EC-90- VIII - 2

Erikoisvarusteet 2 Varo nopeasti liikkuvaa siirtomattoa. Tilausnumero 942 200- (2x) Varo siirtomaton ja sen rungon rakenteiden nivelkohtia. Tilausnumero 939 472- (x) 3 4 Pysy turvallisen välimatkan päässä ylös nostetusta koneen osasta. Tilausnumero 939 469- (x) Älä koske koneen liikkuviin osiin! Tilausnumero 942 96- (2x) Muut varoitus- ja ohjetarrat on mainittu kappaleessa 2. VIII - 3

Erikoisvarusteet 8.5 Ohjetarrojen sijainti karhonsiirtimessä 2 3 3 40 EC-9-0 40 942 320-0 (2x) 600 mm 2 939 45- (x) 40 km/h 939 28- (x) 25 km/h 3 924 634-0 (2x) Muut ohjetarrat on mainittu kappaleessa 2. VIII - 4

Erikoisvarusteet 8.6 Yleistä Krone Easy Cut 320 CV -niittomurskaimeen on saatavana suuren kaksoiskarhon muodostamisen mahdollistava karhonsiirrin. Siirrin lasketaan kaksoiskarhoa tehtäessä hydraulisesti murskaimen taakse. Samalla kuljetin matto kytkeytyy automaattisesti päälle Maton nopeus esisäädetään potentiometrin (3) avulla. Haluttaessa tehdä karhot erikseen,. nostetaan siirrin murskaimen päälle hydraulisesti. Matto kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Kuljetuksen ajaksi karhon siirrin on asetettava työasentoonsa. 8.6. Hydrauliikka Hydrauliletkut liitetään luvussa Hydrauliletkujen liitäntä kuvatulla tavalla. Yksitoiminen hydrauliikan hallintaventtiili (3) (keltainen) nostaa ja laskee poikittaiskuljettimen. 8.7 Säätö ja huolto 2 3 8.7. Siirtomaton nopeus Siirtomaton nopeutta säädetään potentiometrin (3) avulla. Oikealle = nopeammin Vasemmalle = hitaammin EC400026 VIII - 5

Erikoisvarusteet 8.7.2 Siirtomaton kireyden säätäminen Siirtomatto on kiristettävä siten, että se venyy n. 0,6 %. Tätä varten: Löysää siirtomaton oikeassa ja vasemmassa reunassa olevat laakeriruuvit (4). Säädä siirtomatto oikeassa ja vasemmassa reunassa olevien säätöruuvien (3) avulla. Tee siirtomattoon merkit, joiden väli on a = 000 mm. Kiristä siirtomattoa säätöruuveilla (3), kunnes merkkien väli on a = 006 mm. Kiristä oikeassa ja vasemmassa reunassa olevat laakeriruuvit (4). (ks. luku Huolto: Kiristysmomentit ) 4 3 EC-202-0 a a EC80040 VIII - 6