ROMANIKIELEN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA. Jouko Lindstedt Romanikielen lautakunta 28.9.2010



Samankaltaiset tiedostot
Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet

Romanikielen ja kulttuurin opinnot Helsingin yliopistossa. Henry Hedman Yliopisto-opettaja Helsingin yliopisto

Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa

Henry Hedman tutkija - Kotus henry hedman

Avaus. Leena Nissilä Opetusneuvos, yksikön päällikkö Opetushallitus

Suomen kielipolitiikan ja Kotimaisten kielten keskuksen kuulumisia

VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM

Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus

Toisen kotimaisen kielen kokeilu perusopetuksessa huoltajan ja oppilaan näkökulmasta

KIEPO-projektin kieliohjelmavaihtoehdot (suomenkieliset koulut, yksikielinen opetus)

Omalla äidinkielellä tapahtuva hoito auttaa potilasta osallistumaan hoitoonsa

Suomen kieliolot ja kielilainsäädäntö

Hämeenlinna Kielitivoli. Vieraiden kielten opetuksen tukiverkko

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

ASIANTUNTIJALAUSUNTO Opetusneuvos Leena Nissilä Eduskunnan sivistysvaliokunta

Koko talo/kasvatusyhteisö kasvattaa kielitaitoon

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite

Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma

ROMANILASTEN PERUSOPETUKSEN TUKEMISEN KEHITTÄMISSUUNNITELMA

Kielilaissa (423/2003) säädetään

Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki

SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 31. KOKOUS

Espoon kaupunki Pöytäkirja 82

KANNANOTTO VÄHEMMISTÖJEN KIELIKOULUTUKSESTA. Kieliverkosto

Erityisopetuksen kansalliset kehittämispäivät Helsinki. Eeva-Riitta Pirhonen Opetusministeriö

Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi

Suomen opinto-ohjaajat ry HALLITUKSEN ESITYS TOISEN KOTIMAISEN KIELEN KOKEILUSTA

TURUN YLIOPISTON KIELIOHJELMA.

Puheenjohtaja totesi kokouksen laillisesti koollekutsutuksi ja päätäntävaltaiseksi.

Mihin meitä viedään? #uusilukio yhteistyötä rakentamassa

Romanikielen kielipoliittisen seurannan vuosiraportti 2010

Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta

Maahanmuuttajien korkeakouluopintoihin valmentava koulutus - verkkototeutus (30 op)

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1990:1

Romanikielen kielipoliittisen seurannan vuosiraportti 2009

Englanninkielinen ylioppilastutkinto. HE 235/2018 / Oma kieli -yhteisö / Sivistysvaliokunta

Suomen kulttuurivähemmistöt

Pohjoismaisten kielten yliopistonlehtorin (opetus- ja tutkimusalana ruotsin kieli) tehtäväntäyttösuunnitelma

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

Kirjallisuudentutkijat ja suomen kielen tulevaisuus?

Romanioppilaiden perusopetuksen tukeminen. Valtionavustukset Erityisasiantuntija Susanna Rajala Romaniväestön koulutusryhmä

Romaniasiain hoito ja lähtökohdat Lounais-Suomessa ja Länsi- ja Sisä-Suomessa

Kielikasvatus ja OPS2016

Kieli varhaiskasvatuksessa ja koulutuksessa

Oikeusministeriön suositus kielitaidon huomioon ottamisesta työhönotossa valtion viranomaisissa ja tuomioistuimissa

Työpaja I + II Kaksikielisen opetuksen arviointi. klo (kahvitauko klo )

S2-opetuksen toimintamalli

HELSINGIN YLIOPISTO Opetustaidon arviointi

2 Opintojen kesto ja laajuus

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

Inarinsaamen kielen opetus Anarâškielâ máttááttâs

Kenen oppimateriaalit? Educa Olavi Arra & Sanna Haanpää erityisasiantuntija työmarkkinalakimies Opetusalan Ammattijärjestö OAJ

SUOMEN ROMANIPOLIITTINEN OHJELMA (ROMPO 2)

ASETUKSEN MUKAISET KIELIOPINNOT

Kielet näkyviin ja kuuluviin

Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen strategia

Paperittomana peruskoulussa. Pentti Arajärvi Paperittomat -hanke

Yliopistokoulutuksen kokonaisuuden johtaminen. Avoimien yliopistojen neuvottelupäivät Hannu Sirén

Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys

Lausunto Työryhmä ehdotti, että tulevaisuudessa kokeiden tausta-aineistoihin voisi sisältyä myös materiaalia eri kielillä.

OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖN JA KOTIMAISTEN KIELTEN KESKUKSEN VÄLINEN TULOSSOPIMUS VUOSILLE JA VOIMAVARAT VUODELLE 2013

Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

Romaniasiain neuvottelukunnan luonnos Romanipoliittiseksi ohjelmaksi ( )

Suomi toisena kielenä (S2) -opetuksen opintokokonaisuus 25 op

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 16/210/2010

Asiantuntijalausunto eduskunnan sivistysvaliokunnalle Saana Ruotsala, rehtori Mattlidens gymnasium

OULUNSALON KIRKONKYLÄN KOULUN valinnaiset aineet lv

OPINTOPOLKU lukuvuosi

Romanikielen kielipoliittinen ohjelma

Eurooppalainen kielisalkku

Horisontti

Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 24/210/2009

Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Inarinsaamen kielen opetus Anarâškielâ máttááttâs

VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 41. KOKOUS

HELSINGIN KAUPUNKI 1/2018 VUONIITYN PERUSKOULU JOHTOKUNTA PÖYTÄKIRJA 1/5 Kokousaika klo :15

SAAMELAISOPETUS 2000 LUVUN POHJOISMAIDEN PERUSKOULUISSA - Vertaileva tutkimus kielellisten ihmisoikeuksien näkökulmasta Saamen tutkimuksen seminaari

4.4 Kieleen ja kulttuuriin liittyviä erityiskysymyksiä

OPINTOPOLKU lukuvuosi

Romanipolitiikan ajankohtaiskatsaus. Johtaja Kari Ilmonen Romaniasiain neuvottelukuntien valtakunnalliset neuvottelupäivät

JYVÄSKYLÄN YLIOPISTON KIELIPOLITIIKAN TOIMENPIDEOHJELMA

VASTAUS ALOITTEESEEN KOSKIEN PERUSOPETUKSEEN VALMISTAVAA OPETUSTA RUOTSIN KIELELLÄ

Aikuisten perusopetuksen uudistus Monikulttuurisuusasiain neuvottelukunta Marja Repo, aikuisopisto Hanna Kukkonen, sivistysvirasto

KIELIKYLPY, VALINNANVAPAUS KIELTEN OPISKELUMOTIVAATIO JA OPPIMISTULOKSET

Kuntalaiskyselyn tulokset

HE 15/2017 ja HE47/2017 Kielelliset oikeudet

Tehtävä Vakuutustieteen professorin tehtävä alkaen toistaiseksi. Tehtävän ala Vakuutustiede: yksityisvakuutus ja sosiaalivakuutus

Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä?

Aalto-yliopiston selvitys eduskunnan oikeusasiamiehen kanslialle on annettu

Aseman koulun valinnaiset aineet lukuvuonna

MAAILMA MUUTTUU MITÄ TEKEE KOULU? Äidinkielen ja vieraiden kielten tekstikäytänteet koulussa ja vapaa-ajalla

Aloite kieltenopetuksen varhentamisesta/kokoomuksen valtuustoryhmä

Perussuomalaisten kielipoliittinen ohjelma

Kielelliset. linjaukset

Hallintotieteellisen alan kieliopinnot

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN KOULUTUKSET YRITYKSILLE

Saamen kielten oppimistulokset vuosiluokilla 2015

Vihreiden kielipoliittiset linjaukset Hyväksytty valtuuskunnan kokouksessa

Lintulammen koulun valinnaiset aineet

Transkriptio:

ROMANIKIELEN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA Jouko Lindstedt Romanikielen lautakunta 28.9.2010

Romanikielen kielipoliittinen ohjelma hyväksytty Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen yhteydessä toimivan Romanikielen lautakunnan kokouksessa 30.3.2009 noin puolen vuoden tiivis valmistelutyö, käsiteltiin seitsemässä lautakunnan kokouksessa julkaistu sekä painotuotteena että verkkojulkaisuna Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen sivuilla asiantuntijalausunto kutsu viranomaisille ja politiikan toimijoille ottaa nämä päämäärät omikseen

Uhanalainen kieli ja kielipolitiikka järkevät ja oikeudenmukaiset kielipoliittiset toimenpiteet ovat erilaisia enemmistö- ja vähemmistökielille Suomen romanikieli ei ole ainoastaan vähemmistökieli, vaan vakavasti uhanalainen vähemmistökieli uhanalaisuudestaan huolimatta keskeinen osa Suomen romanien kulttuuriperintöä ja myös omaleimainen Euroopan romanimurteitten kirjossa

Uhanalainen kieli ja kielipolitiikka kun kieli on vakavasti uhanalainen, sitä ei enää pelasta pelkästään abstraktien oikeuksien saaminen, vaan se vaatii myös konkreettista tukea romanikielen tukemista jarruttaa sen suhteellisen epämääräinen asema lainsäädännössä perustuslaista lähtien: mainittu, mutta määrittämättä osa koko Suomen ainutlaatuista kulttuuriperintöä: kokonaan Suomessa muotoutunut kieli, kuten suomi, inarinsaame ja maamme kaksi viittomakieltä

Ohjelmasta: Kielelliset oikeudet Romanien kielellisten oikeuksien kehittämiseksi ja nyt hajallaan olevien määräysten kokoamiseksi yhteen tulee laatia romanikielelle erillinen kielilaki, joka velvoittaa kuntia esimerkiksi romanikielen opetuksen järjestämiseen ja Yleisradiota ottamaan romanit riittävässä määrin huomioon. Suomen tulee laajentaa ja selkeyttää Alueellisia tai vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan ratifiointia romanikielen osalta koskemaan myös osaa sen 3. [osan] artikloista.

Kirjallinen perinne Romanikielen kirjallista perinnettä halutaan monipuolistaa ja kirjallisuuden määrää kasvattaa. Valtion tukea tarvitaan myös kirjallisuuden kääntämiseen eri kohderyhmille muista Euroopan romanimurteista ja muistakin kielistä. Romanikielisiä jumalanpalvelustekstejä tarvitaan lisää. Uusi testamentti on käännettävä kokonaan.

Julkinen käyttö ja viestintä Radion romanikielistä ohjelmatarjontaa tulee vahvistaa, ja televisioon tulee saada romanikielinen uutislähetys sekä muuta ohjelmaa. Romaniväestöä tulee kuulla ohjelmatarjonnan suunnittelussa sekä eduskunnalle vuosittain jätettävän selonteon yhteydessä.

Kulttuuripalvelut Valtion varoin tulee perustaa romanien kulttuurikeskus ja romanimuseo, jossa olisi esineitä, valokuvia ja käsikirjoituksia. Esineiden nimet ja selitteet tulee kirjoittaa romanikielellä. Musiikin tarjontaa ja harrastusmahdollisuuksia on lisättävä.

Opetus ja sen tarpeet Romanikielen peruskouluopetusta tulee laajentaa niin, että kaikilla romanioppilailla on mahdollisuus osallistua siihen ryhmäkoosta riippumatta. Kuntien tulee aktiivisesti tiedottaa tästä mahdollisuudesta. Lain mahdollistama kielen lukio-opetus tulee käynnistää riittävän laajana ja taata mahdollisuus kirjoittaa romanikieli osana ylioppilastutkintoa. Opettajien koulutus on saatava toimivaksi ja jatkuvaksi myös yliopistotasoisena. Romanikielen oppimateriaalit on tuotettava kaikille luokkaasteille. Esiopetusta tulee kehittää ja luoda muun muassa kielikerhoja ja -pesiä.

Romanikielen tutkimus ja sen tarpeet Tehtäväkentän laajuuden vuoksi tutkimuksen kansallisia voimavaroja on lisättävä. Osa romanikielen tutkimus- ja koulutusvastuusta on sijoitettava yliopistoihin alueellisuusnäkökulmat huomioon ottaen. Mahdollisuus romanikielen syventävien opintojen suorittamiseen ja yliopistollisiin jatko-opintoihin tulee taata ainakin jossakin kotimaisessa yliopistossa. Yliopistokoulutuksen suunnittelussa ja toteuttamisessa tulee tukea ja kannustaa romanien osallistumista opiskelijavalinnoista lähtien. Romanikielelle tulee pyrkiä luomaan aktiivinen kotimainen tutkijayhteisö.

Romanikielen huolto ja sen tarpeet Romanikielen huollon kansallisia voimavaroja on lisättävä. Suomen romanikielen normittamista on jatkettava ja tehostettava lisäresurssein siten, että kielen kirjallinen käyttö, oppimateriaalien laadinta ja opettaminen helpottuvat. Työn tuloksista tiedottamista on tehostettava lisäresurssein siten, että kielelle luotava standardi saadaan nopeasti kieliyhteisön tietoon. Kotuksen osallistumista kielenkäyttäjien motivointiin, elvytyspyrkimyksiin ja kielen aseman seurantaan on tehostettava lisäresurssein.

Ohjelma saatavissa verkosta http://scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk10/ Ks. myös Henry Hedmanin tutkimus romanikielen tilasta: http://scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk8/