* _1116* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Käyttöohje. MOVIFIT compact

Samankaltaiset tiedostot
Lisäys käyttöohjeeseen

Käyttöohjeiden lisäosa

* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

1 Korjaukset MOVIFIT -FC

Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717*

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja

Erotinhälytin idoil-20

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

Väyläliitännät Linkkirakenne DDL Linkkirakenne DDL, I/O-moduulit. Luetteloesite

Painos. MOVIMOT MM..C -jälkiasennussarja 07/2002. Lisäys käyttöohjeeseen / FI

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114*

JÄNNITETYÖOHJE PEM279FIN

inet Box Asennusohje

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Moninapapistoliittimet Sarja Han

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

1. Perusturvallisuusohjeet

Sähköpistokkeet Pistokkeet Johtorasiat ja kaapeli, sarja CN1. Luetteloesite

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Lisäkontaktoriyksikkö

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

SEW-EURODRIVE Driving the world

Verkkodatalehti. WTB4S-3P5232H W4S-3 Inox Hygiene VALOKENNOT

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

* _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVITRAC B

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA / FI

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

35 Keskipakopuhaltimet molemminpuolin imevät

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Verkkodatalehti. IN40-D0304K IN4000 Standard KOSKETUKSETTOMAT TURVARAJAKYTKIMET

Verkkodatalehti. WTT190L-P3536 PowerProx VALOKENNOT

Verkkodatalehti. FLN-OSSD Flexi Loop TURVA-ANTURIEN SARJAANKYTKENTÄ

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Asennusohje. Q-Safe. Versio Asiakirja

Kuva 1: Kojeen rakenne

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt

Käyttöohje. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _1014*

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Verkkodatalehti WTB4SL-3P1161 W4SL-3 MINIVALOKENNOT

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI

JÄNNITETYÖOHJE PEM1764FIN

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KA 34-K / KA 54 -K. fi Alkuperäiset ohjeet... Sivu /07/15. Konsolisarjat on tilattava erikseen.

Lumination LED-valaisimet

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja EV07. Luetteloesite

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Verkkodatalehti. WTB4S-3N1162V W4S-3 Inox MINIVALOKENNOT

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA / FI

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

Verkkodatalehti. WTT12L-B1562 PowerProx ERIKOISVALOKENNOT

Sähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite

Tehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Käyttöohje. Hajautettu käyttölaitejärjestelmä MOVIFIT -MC * _0115*

Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Transkriptio:

Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22527184_1116* Käyttöohje MOVIFIT compact Painos 11/2016 22527184/FI

SEW-EURODRIVE Driving the world

Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita... 5 1.1 Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia... 5 1.2 Varoitusten rakenne... 5 1.3 Korvausvaatimukset... 7 1.4 Vastuun rajoitus... 7 1.5 Muut voimassa olevat dokumentit... 7 1.6 Tuotenimet ja merkit... 7 1.7 Tekijänoikeusmerkintä... 7 2 Turvaohjeita... 8 2.1 Huomautuksia... 8 2.2 Käyttäjäyrityksen velvollisuudet... 8 2.3 Kohderyhmä... 8 2.4 Määräysten mukainen käyttö... 9 2.5 Toimintavarmuus... 9 2.6 Kuljetus... 10 2.7 Kokoonpano / asennus... 10 2.8 Sähköinen liitäntä... 11 2.9 Turvallinen galvaaninen erotus... 11 2.10 Käyttöönotto/käyttö... 12 3 Laitteistorakenne... 13 3.1 MOVIFIT compact... 13 3.2 Mallit... 13 3.3 Tyyppimerkinnät... 14 3.4 Tilausnumerot... 15 4 Mekaaninen asennus... 17 4.1 Yleisiä ohjeita... 17 4.2 Tarvittavat työkalut... 17 4.3 Asennustöiden aloittamisen edellytykset... 18 4.4 Sallittu asennusasento... 18 4.5 MOVIFIT compactin asennus... 19 5 Sähköasennus... 20 5.1 Yleisiä ohjeita... 20 5.2 Pienjänniteverkot... 20 5.3 Asennusohjeet... 21 5.4 Asennustopologia... 24 5.5 Energiaväylän liitäntä (verkkokaapeli)... 25 5.6 Moottorin liitäntä... 30 5.7 Ohjausyksikön liitännät... 35 5.8 MOVIFIT compact -liitännät ja AS-liitäntä... 36 5.9 Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin liitännät... 38 5.10 Ohjauslaitteen MBBG11A liitäntä... 40 5.11 PC:n / kannettavan tietokoneen liitäntä... 41 6 Käyttöönotto... 42 Käyttöohje MOVIFIT compact 3

Sisällysluettelo 6.1 Yleisiä ohjeita... 42 6.2 Edellytykset... 43 6.3 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan käyttöönottovaiheet... 44 6.4 MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen käyttöönottovaiheet... 46 6.5 AS-liitäntä-slaveosoitteen antaminen... 50 6.6 Parametrointi MBBG11A-ohjauslaitteella... 52 6.7 Parametrointi tietokoneella/kannettavalla tietokoneella... 58 6.8 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan parametrihakemisto... 61 6.9 MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto... 66 6.10 AS-liitännällä varustetun MOVIFIT compactin toiminnot... 73 6.11 Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin toiminnot... 76 7 Käyttö... 78 7.1 Yleisiä ohjeita... 78 7.2 MOVIFIT compactin käyttötilanäytöt (LEDit)... 79 7.3 MBBG11A-ohjauslaitteen toimintatilan näytöt... 81 7.4 Käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella... 83 8 Huolto... 88 8.1 LEDin "TILA" virhekoodit... 88 8.2 MOVIFIT compactin virheluettelo... 89 8.3 Reset... 93 8.4 Tarkastus / huolto... 94 8.5 Käytöstä poistaminen... 94 8.6 Laakerointi... 94 8.7 Pitkäaikaisvarastointi... 94 8.8 Hävittäminen... 94 9 Tekniset tiedot... 95 9.1 Yhteensopivuus... 95 9.2 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja... 96 9.3 MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin... 98 9.4 MOVIFIT -compact kahden moottorin käynnistin... 100 9.5 AS-liitännän tekniset tiedot... 102 9.6 Binääritulot (AS-liitäntä)... 103 9.7 Binääritulot (binääriohjaus)... 103 9.8 Binäärilähdöt... 103 9.9 Lisälaitteet ja -varusteet... 104 9.10 Mittapiirros... 105 10 Osoitelista... 106 Hakusanaluettelo... 117 4 Käyttöohje MOVIFIT compact

Yleisiä ohjeita Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia 1 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia Tämä dokumentaatio on tuotteen osa. Dokumentaatio on tarkoitettu kaikille henkilöille, jotka suorittavat tuotteeseen kohdistuvia pystytys-, asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöitä. Dokumentaation on oltava käytössä luettavassa kunnossa. Varmista, että laitteistosta ja sen käytöstä vastaavat sekä tuotteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet dokumentaation kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet sen sisällön. Mikäli sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteys SEW EURODRIVEen. 1.2 Varoitusten rakenne 1.2.1 Merkkisanojen merkitys Seuraavassa taulukossa on nähtävissä varoitusten merkkisanojen luokittelu ja merkitys. Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset VAARA Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai vakava loukkaantuminen. VAROITUS Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai vakava loukkaantuminen. VARO Mahdollinen vaaratilanne Lievä loukkaantuminen HUOMIO Mahdolliset esinevahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM Hyödyllinen ohje tai vihje: Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä 1.2.2 Osiokohtaisten varoitusten rakenne Osiokohtaiset varoitustekstit eivät koske vain yksittäisiä toimenpiteitä, vaan useita saman aihepiirin toimenpiteitä. Käytetyt varoitussymbolit viittaavat joko yleiseen tai erityiseen vaaraan. Seuraavassa on esitetty osiokohtaisen varoituksen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. Käyttöohje MOVIFIT compact 5

1 Yleisiä ohjeita Varoitusten rakenne Vaarasymbolien merkitys Varoituksissa olevilla vaarasymboleilla on seuraava merkitys: Vaarasymboli Merkitys Yleinen vaarakohta Vaarallista sähköistä jännitettä koskeva varoitus Kuumia pintoja koskeva varoitus Puristumisvaaraa koskeva varoitus Roikkuvaa kuormaa koskeva varoitus Automaattista käynnistystä koskeva varoitus 1.2.3 Sisällytettyjen varoitusten rakenne Sisällytetyt varoitukset sijaitsevat suoraan käsittelyohjeessa ennen vaarallista työvaihetta. Seuraavassa näkyy sisällytetyn varoituksen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. 6 Käyttöohje MOVIFIT compact

Yleisiä ohjeita Korvausvaatimukset 1 1.3 Korvausvaatimukset Noudata tämän dokumentaation sisältämiä tietoja. Se on edellytys laitteen häiriöttömälle toiminnalle ja takuuehtojen täyttymiselle. Lue dokumentaatio läpi ennen laitteen käytön aloittamista! 1.4 Vastuun rajoitus Noudata tämän julkaisun sisältämiä tietoja. Tämä on vaihteen turvallisen toiminnan perusedellytys. Tuotteille ilmoitetut tuoteominaisuudet ja suoritusarvot on mahdollista saavuttaa vain tämä edellytyksen täyttyessä. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö-, esine- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat piittaamattomuudesta käyttöohjeesta. SEW EURODRIVE ei vastaa tällaisissa tapauksissa mahdollisesti esiintyvistä tuotevirheistä. 1.5 Muut voimassa olevat dokumentit Noudata lisäksi seuraavaa julkaisua: Käyttöohje "Kolmivaihemoottorit DR..71 315..." Julkaisun voi ladata ja tilata Internetistä (http://www.sew-eurodrive.com). 1.6 Tuotenimet ja merkit Tässä dokumentaatiossa mainitut tuotenimet ovat haltijoidensa omistamia tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. 1.7 Tekijänoikeusmerkintä 2016 SEW EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen myös osittainen kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kielletty. Käyttöohje MOVIFIT compact 7

2 Turvaohjeita Huomautuksia 2 Turvaohjeita 2.1 Huomautuksia Seuraavien yleisten turvallisuusohjeiden tarkoituksena on estää henkilö- ja esinevahingot. Nämä ohjeet koskevat ensisijaisesti tässä oppaassa käsiteltyjen tuotteiden käyttöä. Mikäli käytät muita lisäkomponentteja, noudata myös niiden varoitus- ja turvallisuusohjeita. 2.2 Käyttäjäyrityksen velvollisuudet Käyttäjäyrityksen on huolehdittava siitä, että näitä yleisiä turvallisuusohjeita noudatetaan. Varmista, että laitteistosta ja yrityksestä vastaavat sekä tuotteen parissa omalla vastuullaan työskentelevät henkilöt ovat lukeneet asianomaiset dokumentit kokonaisuudessaan ja ymmärtäneet niiden sisällön. Mikäli sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä SEW EURODRIVEen. Käyttäjäyrityksen on varmistettava, että kaikki seuraavassa mainitut työt annetaan koulutettujen ammattilaisten suoritettavaksi: Kuljetus Varastointi Pystytys ja asennus Asennus ja liitäntä Käyttöönotto Huolto ja kunnossapito Käytöstä poistaminen Purkaminen Hävittäminen Varmista, että tuotteella työskentelevät henkilöt noudattavat seuraavia määräyksiä, säädöksiä, lakeja ja ohjeita: Kansalliset ja paikalliset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset Tuotteen varoitus- ja ohjekilvet Kaikki muut voimassa olevat projektointidokumentit, asennus- ja käyttöönotto-ohjeet, kytkentäkaaviot ja kytkentäohjeet Älä asenna, liitä tai ota käyttöön vaurioituneita tuotteita Kaikki laitteistokohtaiset ohjeet ja määräykset Varmista, että laitteistot, joihin tuote asennetaan, on varustettu lisävalvonta- ja suojalaitteilla. Noudata teknisiä työvälineitä ja tapaturmantorjuntamääräyksiä koskevia voimassa olevia turvamääräyksiä ja lakeja. 2.3 Kohderyhmä Mekaanisia töitä suorittava ammattihenkilö Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa mekaanisia töitä. Ammattitaitoisilla henkilöillä tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen rakenteeseen, mekaaniseen asennukseen, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Mekaniikan koulutus kansallisten määräysten mukaisesti Näiden dokumenttien tuntemus 8 Käyttöohje MOVIFIT compact

Turvaohjeita Määräysten mukainen käyttö 2 Sähköteknisiä töitä suorittava ammattihenkilö Perehdytyksen saaneet henkilöt Vain ammattitaitoiset sähköasentajat saavat suorittaa sähköteknisiä töitä. Ammattitaitoisilla sähköasentajilla tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä jotka hallitsevat tuotteen sähköasennukseen, käyttöönottoon, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Kansallisten määräysten vaatima sähköteknisen alan pätevyys Näiden dokumenttien tuntemus Ammattitaitoisten henkilöiden on lisäksi tunnettava kulloinkin voimassa olevat turvallisuusmääräykset ja lait sekä muut näissä dokumenteissa mainitut standardit, direktiivit ja lait. Kyseisillä henkilöillä on oltava yrityksen erityiset valtuudet turvateknisten standardien mukaisten laitteiden, järjestelmien ja virtapiirien käyttöönottoon, ohjelmointiin, parametrointiin, merkitsemiseen ja maadoittamiseen. Muihin kuljetukseen, varastointiin, käyttöön ja hävittämiseen liittyviin työtehtäviin saavat ryhtyä vain henkilöt, jotka ovat saaneet riittävän perehdytyksen suoritettavaan tehtävään. Henkilöiden on pystyttävä perehdytyksen perusteella suoriutumaan vaadittavista työtehtävistä turvallisesti ja asianmukaisesti. 2.4 Määräysten mukainen käyttö Tuote on sähköjärjestelmiin tai koneisiin asennettava komponentti. Jos tuote liitetään sähkölaitteisiin tai koneisiin, tuotteen saa ottaa käyttöön vasta sen jälkeen, kun asianomaisen koneen on todettu täyttävän käyttömaassa noudatettavien lakien ja direktiivien vaatimukset. Euroopan unionissa on esim. noudatettava konedirektiiviä 2006/42/EY sekä EMC-direktiiviä 2014/30/EU. Standardia EN 60204-1 on noudatettava (Koneturvallisuus koneiden sähkölaitteet). Tuote täyttää pienjännitedirektiivin 2014/35/EU vaatimukset. Tuotteeseen sovelletaan vaatimuksenmukaisuusvakuutuksessa mainittuja standardeja. Laitteistot voivat olla tarkoitettuja liikkuvaan tai kiinteään käyttöön. Moottoreiden on sovelluttava taajuusmuuttajakäyttöön. Tuotteeseen ei saa kytkeä muita kuormia. Tuotteeseen ei saa missään tapauksessa kytkeä kapasitiivisia kuormia. Tuote pystyy ohjaamaan seuraavia teollisissa ja ammattikäyttöön tarkoitetuissa järjestelmissä käytettäviä moottoreita: Oikosulkuroottorilla varustetut kolmivaiheiset epätahtimoottorit Tekniset tiedot sekä liitäntää koskevat tiedot käyvät ilmi tyyppikilvestä ja dokumentaation luvusta "Tekniset tiedot". Ohjeita on ehdottomasti noudatettava. Mikäli tuotetta ei käytetä tuotteelle määritellyn käyttötarkoituksen tai ohjeiden mukaisesti, seurauksena voi olla vakavia henkilö- tai esinevahinkoja. Tuotetta ei saa käyttää nousuapuvälineenä. 2.4.1 Nostinkäyttösovellukset Taajuusmuuttajaa ei saa käyttää nostinkäyttösovelluksissa ja nousevissa kuljettimissa. 2.5 Toimintavarmuus Moottorikäynnistin sopii nostinkäyttösovelluksin vain rajoitetusti. Moottorikäynnistintä ei saa käyttää nostinkäyttösovellusten turvalaitteena. Tuote ei saa suorittaa turvatoimintoja ilman ylemmän tason turvajärjestelmää, mikäli sitä ei ole nimenomaisesti sallittu dokumentaatiossa. Käyttöohje MOVIFIT compact 9

2 Turvaohjeita Kuljetus 2.6 Kuljetus Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita kuljetusvaurioista välittömästi kuljetusliikkeelle. Mikäli tuote on vaurioitunut, sitä ei saa asentaa, liittää eikä ottaa käyttöön. Kuljetuksessa on otettava huomioon seuraavat ohjeet: Varmista, ettei tuote joudu alttiiksi kolhuille kuljetuksen aikana. Aseta mukana toimitetut suojakuvut ennen kuljetusta liitinten päälle. Tuotteen saa laskea kuljetuksen ajaksi vain jäähdytysripojen varaan tai sen kyljen varaan, jolla ei ole pistoketta. Mahdollisia nostokorvakkeita on aina käytettävä. Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia ja riittävän suurille kuormille mitoitettuja nosto- ja siirtovälineitä. Noudata dokumentaation luvun "Tekniset tiedot" mukaisia ilmasto-oloja koskevia ohjeita. 2.7 Kokoonpano / asennus Varmista, että tuote on asennettu ja sen jäähdytys tapahtuu tämän dokumentaation ohjeiden mukaisella tavalla. Suojaa tuote voimakkaalta mekaaniselta kuomitukselta. Tuote ja sen osat eivät saa ulottua jalkakäytävälle tai ajoradalle. Kuljetuksen ja käsittelyn aikana on varottava erityisesti rakenneosien taipumista ja/tai eristysvälien muuttumista. Sähköisiä komponentteja ei saa vahingoittaa mekaanisesti tai tuhota muulla tavoin. Noudata dokumentaation luvussa "Mekaaninen asennus" olevia ohjeita! 10 Käyttöohje MOVIFIT compact

Turvaohjeita Sähköinen liitäntä 2 2.7.1 Käytön rajoitukset Seuraavat käyttötavat ovat kiellettyjä, ellei laitetta ole erityisesti suunniteltu kyseiseen tarkoitukseen: Käyttö räjähdysvaarallisissa tiloissa Käyttö ympäristöissä, joissa on haitallisia öljyjä, happoja, kaasuja, höyryjä, pölyjä ja säteilyä. Käyttö sovelluksissa, joissa mekaaniset värähtely- ja iskukuormitukset ylittävät EN 61800-5-1 -standardin vaatimukset. Käyttö yli 4000 metrin korkeudella merenpinnasta Tuotteen voi asentaa seuraavien edellytysten täyttyessä 1000 4000 metrin korkeudelle merenpinnasta: Ottaen huomioon alennetun jatkuvan nimellisvirran, ks. Dokumentaation luku "Tekniset tiedot". Jos asennuskorkeus on yli 2000 metriä merenpinnan yläpuolella, ilma- ja pintavälit täyttävät standardin EN 60664 mukaan enää vain ylijänniteluokan II vaatimukset. Mikäli asennus edellyttää standardin EN 60664 mukaista ylijänniteluokkaa III, verkon puoleisia ylijännitteitä on pienennettävä erillisen ulkoisen ylijännitesuojan avulla siten, että näiden ylijännitteiden luokitusta on mahdollista pienentää luokasta III luokkaan II. Turvallinen sähköinen erotus on tarvittaessa toteutettava yli 2000 metrin korkeudessa merenpinnasta laitteen ulkopuolella (turvallinen erotus standardien EN 61800-5-1 ja/tai EN 60204-1 mukaan). 2.8 Sähköinen liitäntä Tutustu voimassa oleviin kansallisiin tapaturmantorjuntamääräyksiin ennen tuotteeseen liittyvien työtehtävien aloittamista. Tee sähköiset asennukset voimassa olevien määräysten mukaisesti (esim. johdinpoikkipinta-alat, varokkeet, suojamaakytkennät). Seuraava dokumentaatio sisältää täydentäviä ohjeita. Varmista, että kaikki tarvittavat suojukset on kiinnitetty paikoilleen sähköasennustöiden lopettamisen jälkeen. Turvatoimenpiteiden ja -laitteiden on oltava voimassa olevien ohjeiden mukaisia (esim. EN 60204-1 tai EN 61800-5-1). 2.9 Turvallinen galvaaninen erotus Tuote täyttää kaikki standardin EN 61800-5-1 mukaiset teho- ja elektroniikkaliitäntöjen turvallista erottamista koskevat vaatimukset. Turvallisen erottamisen varmistamiseksi myös kaikkien liitettyjen virtapiirien on täytettävä samat turvallista erottamista koskevat vaatimukset. Käyttöohje MOVIFIT compact 11

2 Turvaohjeita Käyttöönotto/käyttö 2.10 Käyttöönotto/käyttö Noudata dokumentaation luvuissa "Käyttöönotto" ja "Käyttö" olevia varoituksia ja ohjeita. Varmista, että kuljetusvarmistimet on irrotettu. Älä poista laitteiston tai koneen valvonta- ja suojalaitteita käytöstä koekäytönkään aikana. Varmista, että liitäntäkotelo on suljettu ja ruuviliitokset ovat kiinni ennen syöttöjännitteen kytkemistä. Tuotteissa voi olla käytön aikana niiden kotelointiluokan mukaisesti jännitteisiä, paljaita ja mahdollisesti myös liikkuvia ja pyöriviä osia sekä kuumia pintoja. Lisäsuojatoimenpiteet voivat olla tarpeen, mikäli käytetään sovelluksia, joista voi aiheutua lisävaaroja. Tarkasta suojalaitteiden toiminta kaikkien muutosten jälkeen. Katkaise virta tuotteesta, mikäli tuote ei enää toimi normaalisti. Mahdollisia muutoksia ovat esim. kohonneet lämpötilat, äänet tai värähtelyt. Määritä syy. Ota tarvittaessa yhteyttä SEW EURODRIVEen. Kun virta on kytkettynä, kaikissa teholiittimissä sekä niihin kytketyissä kaapeleissa ja liittimissä esiintyy vaarallisia jännitteitä. Sama pätee myös silloin, kun tuote on lukittu ja moottori on pysäytetty. Tuotteeseen menevää yhteyttä ei saa katkaista käytön aikana. Se voi aiheuttaa vaarallisia valokaaria, jotka voivat aiheuttaa tuotteen vaurioitumisen. Mikäli tuote kytketään irti jännitesyötöstä, älä koske jännitettä johtaviin osiin tai teholiitäntöihin mahdollisesti latautuneiden kondensaattoreiden vuoksi. Noudata seuraavaa vähimmäispoiskytkentäaikaa: 1 minuutti. Noudata tuotteessa olevia ohjekilpiä. Käyttötilan LED-merkkivalojen tai muiden näyttölaitteiden sammuminen eivät tarkoita sitä, että tuote olisi erotettu sähköverkosta ja jännitteetön. Moottorin pysähtyminen voi johtua mekaanisesta juuttumisesta tai tuotteen sisäisistä turvatoiminnoista. Häiriön aiheuttajan poistamisen tai kuittauksen jälkeen käyttölaite voi käynnistyä automaattisesti uudelleen. Jos käytettävä kone ei saa turvallisuussyistä käynnistyä itsestään, erota tuote verkosta ennen häiriön korjaamista. Palovamman vaara: Tuotteen pintalämpötila voi nousta käytön aikana yli 60 C:n lämpötilaan. Älä koske tuotteeseen käytön aikana. Anna tuotteen jäähtyä riittävästi, ennen kuin kosket siihen. 12 Käyttöohje MOVIFIT compact

MOVIFIT compact Laitteistorakenne MOVIFIT compact 3 3 Laitteistorakenne 3.1 MOVIFIT compact MOVIFIT compact on hajautettu käyttöyksikkö kolmivaihevirtamoottoreiden ohjaukseen. Seuraavassa kuvassa on kahden moottorin MOVIFIT -compact-käynnistin ja AS-liitäntä: [1] [2] [3] [4] [5] X22 DI02 AS-I Status AS-Interface X21 STATUS DI03 Diagnose X23 X50 [6] [9] [8] [7] 16937224843 [1] Ohjausyksikkö [2] EBOX ja jäähdytysriva ja elektroniikka (taajuusmuuttaja ja moottorikäynnistin) [3] X9 liitäntä moottorille 1 [4] X8 liitäntä moottorille 2 (vain kahden moottorin käynnistinmallissa) [5] PE-liitäntä y (ulkopuolella) [6] Huoltokytkin [7] Tyyppikilpi [8] Kaapelitiiviste kaapelin halkaisijalle 13 15 mm [9] ABOX ja FieldPower -kosketinmoduuli (liitäntäyksikkö) 3.2 Mallit MOVIFIT compact on saatavilla seuraavina malleina: Taajuusmuuttaja 1 moottorille, jossa kaksi pyörimissuuntaa ja neljä nopeuden ohjearvoa Kahden moottorin käynnistin Suunnanvaihtokäynnistin 2 moottorille, joissa kummassakin yksi pyörimissuunta Pyörimissuunta johtuu vaihejärjestyksestä. 1 moottorille, jossa kaksi pyörimissuuntaa MOVIFIT compact on saatavilla seuraavilla ohjausyksiköillä varustettuina: Ohjausyksikkö jossa AS-liitäntä Ohjausyksikkö jossa binääriset signaalitulot ja -lähdöt Käyttöohje MOVIFIT compact 13

3 Laitteistorakenne Tyyppimerkinnät 3.3 Tyyppimerkinnät 3.3.1 Tyyppikilpi Kuvassa näkyy esimerkkinä MOVIFIT compact-taajuusmuuttajan tyyppikilvet: [1] 01.1234567890.0001.13 Input: 3x380..500V/2,2A/50..60Hz ML 01 50 [2] MBF11B503B2A2000 Output: 3x0..Uinput/2,5A/2..100Hz IP 54 [1] Sarjanumero [2] Tyyppimerkintä [3] Oikeanpuoleinen tyyppikilpi sijaitsee moottorin liitäntöjen alapuolella. [3] 16765180299 3.3.2 Tyyppimerkintä Seuraavassa kuvassa näkyy esimerkkinä MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan MBF11B-503-B2-A2-0-00 tyyppimerkintä: MB Tyyppisarja MB = MOVIFIT compact F Laitetyyppi F = taajuusmuuttaja 11 Laiteteho /malli B - Versio S = moottorikäynnistin 07 = 0,75 kw-taajuusmuuttaja 11 = 1,1 kw-taajuusmuuttaja 15 = 1,5 kw-taajuusmuuttaja 2R = 2,2 kw-suunnanvaihtokäynnistin 4R = 4,0 kw-suunnanvaihtokäynnistin 50 Liitäntäjännite 50 = AC 380-500 V 3 Liitäntätapa 3 = 3-vaiheinen - B Ohjaus B = binääriohjaus 2 Versio - 4D = 2 x 2,2 kw:n kahden moottorin käynnistin K = AS-liitännällä A2 Liitäntämoduuli A1 = ABOX, vakio - A2 = ABOX ja huoltokytkin 0 Suodatin 0 = ilman suodatinta - A = EMC-suodattimen kanssa 00 Malli 00 = vakiomalli 03 = erikoismalli taajuusmuuttaja ja AS-liitäntä, yhteensopiva MOVIFIT basicin kanssa 14 Käyttöohje MOVIFIT compact

Laitteistorakenne Tilausnumerot 3 3.4 Tilausnumerot 3.4.1 MOVIFIT compact (vakiomalli) Seuraavassa taulukossa on MOVIFIT compactin tilausnumerot vakiomalleina: Laitetyyppi Ohjaus AS-liitännän kautta Binääriohjaus Tyyppi Tyyppi Tilausnumero Tilausnumero Taajuusmuuttaja MBF07B-503-K2-A1-0-00 EB000101 MBF07B-503-B2-A1-0-00 EB000102 MBF07B-503-K2-A1-A-00 EB000109 MBF07B-503-B2-A1-A-00 EB000110 MBF07B-503-K2-A2-0-00 EB000105 MBF07B-503-B2-A2-0-00 EB000106 MBF07B-503-K2-A2-A-00 EB000113 MBF07B-503-B2-A2-A-00 EB000114 MBF11B-503-K2-A1-0-00 EB000103 MBF11B-503-B2-A1-0-00 EB000104 MBF11B-503-K2-A1-A-00 EB000111 MBF11B-503-B2-A1-A-00 EB000112 MBF11B-503-K2-A2-0-00 EB000107 MBF11B-503-B2-A2-0-00 EB000108 MBF11B-503-K2-A2-A-00 EB000115 MBF11B-503-B2-A2-A-00 EB000116 MBF15B-503-K2-A1-0-00 EB000117 MBF15B-503-B2-A1-0-00 EB000118 MBF15B-503-K2-A1-A-00 EB000121 MBF15B-503-B2-A1-A-00 EB000122 MBF15B-503-K2-A2-0-00 EB000119 MBF15B-503-B2-A2-0-00 EB000120 MBF15B-503-K2-A2-A-00 EB000123 MBF15B-503-B2-A2-A-00 EB000124 Suunnanvaihtokäynnistin MBS2RB-503-K2-A1-0-00 EB000501 MBS2RB-503-B2-A1-0-00 EB000502 MBS2RB-503-K2-A2-0-00 EB000505 MBS2RB-503-B2-A2-0-00 EB000506 MBS4RB-503-K2-A1-0-00 EB000503 MBS4RB-503-B2-A1-0-00 EB000504 MBS4RB-503-K2-A2-0-00 EB000507 MBS4RB-503-B2-A2-0-00 EB000508 Kahden moottorin käynnistin MBS4DB-503-K2-A1-0-00 EB000509 MBS4DB-503-B2-A1-0-00 EB000510 MBS4DB-503-K2-A2-0-00 EB000511 MBS4DB-503-B2-A2-0-00 EB000512 Kyseiset vakiomallit (moottorikäynnistin ja binääriohjauksella varustetut taajuusmuuttajat) ovat ohjauksen osalta yhteensopivia MOVIFIT basicin kanssa. Vakiomallit "MBF...-03" (AS-liitännällä varustetut taajuusmuuttajat) ovat ohjauksen osalta yhteensopivia MOVIFIT basicin kanssa (ks. seuraava sivu). Käyttöohje MOVIFIT compact 15

3 Laitteistorakenne Tilausnumerot 3.4.2 MOVIFIT compact (erikoismalli "MBF...-03") Seuraavassa taulukossa on MOVIFIT compactin tilausnumerot erikoismalleina "MBF...-03" taajuusmuuttaja ja AS-liitäntä. Laitetyyppi Ohjaus AS-liitännän kautta Tyyppi Tilausnumero Taajuusmuuttaja MBF07B-503-K2-A1-0-03 EB000128 MBF07B-503-K2-A1-A-03 MBF07B-503-K2-A2-0-03 MBF07B-503-K2-A2-A-03 MBF11B-503-K2-A1-0-03 MBF11B-503-K2-A1-A-03 MBF11B-503-K2-A2-0-03 MBF11B-503-K2-A2-A-03 MBF15B-503-K2-A1-0-03 MBF15B-503-K2-A1-A-03 MBF15B-503-K2-A2-0-03 MBF15B-503-K2-A2-A-03 EB000132 EB000130 EB000134 EB000129 EB000133 EB000131 EB000135 EB000136 EB000126 EB000125 EB000127 Kyseiset erikoismallit ovat ohjauksen osalta yhteensopivia MOVIFIT basicin kanssa. 16 Käyttöohje MOVIFIT compact

Mekaaninen asennus Yleisiä ohjeita 4 4 Mekaaninen asennus 4.1 Yleisiä ohjeita Asennuksessa on otettava huomioon seuraavat ohjeet: Kaikkia yleisiä turvaohjeita on ehdottomasti noudatettava. MOVIFIT -laitteen saa asentaa vain tasaiselle, tärähtelemättömälle ja jäykälle alusrakenteelle, ks. luku "Sallittu asennusasento". Kaikkia teknisten tietojen ja asennuspaikalle määritettyjen edellytysten ohjeita on noudatettava. Laitteen asennuksessa saa käyttää vain siihen tarkoitettuja kiinnitysmahdollisuuksia. Kiinnitys- ja varmistuselementtien valinnassa ja mitoituksessa on noudatettava voimassa olevia standardeja, laitteiden teknisiä tietoja sekä otettava huomioon paikalliset olosuhteet. Käytä kaapeliin sopivia tiivisteitä. Sulje käyttämättömät kaapelin läpiviennit tiivisteillä (ilman kaapelin läpivientiä). Sulje käyttämättömät pistoliittimet peitekansilla. Pistoliitinmalleissa tulee käyttää sopivia vastapistokkeita. 4.2 Tarvittavat työkalut Ruuviavainsarja Pistoavain, SW7 mm Pistoavain, SW8 mm Momenttiavain Ruuviavainsarja Käyttöohje MOVIFIT compact 17

4 Mekaaninen asennus Asennustöiden aloittamisen edellytykset 4.3 Asennustöiden aloittamisen edellytykset Tarkasta ennen asennusta, että: MOVIFIT -laitteen tyyppikilven tiedot vastaavat jänniteverkkoa. MOVIFIT -laitteessa ei ole vaurioita (kuljetuksen tai ikääntymisen aiheuttamia vaurioita). Ympäristön lämpötila on luvun "Tekniset tiedot" mukainen. MOVIFIT -käyttölaitetta ei saa asentaa seuraavissa haitallisissa ympäristöolosuhteissa: räjähdysvaarallinen ilmapiiri ympäristössä esiintyy öljyjä ympäristössä esiintyy happoja ympäristössä esiintyy kaasuja ympäristössä esiintyy höyryjä säteilyä tms. 4.4 Sallittu asennusasento Seuraavassa kuvassa on MOVIFIT : -compact-laitteen asennusasennot. M6 M1 M2 M4 M5 [1] M3 16938588555 [1] MOVIFIT -compact-laitetta ei saa asentaa asennusasentoon M3. MOVIFIT -compact-laitteen saa asentaa kaikkiin muihin asennusasentoihin. 18 Käyttöohje MOVIFIT compact

134 X22 MOVIFIT compactin asennus Mekaaninen asennus MOVIFIT compactin asennus 4 4.5 MOVIFIT compactin asennus Kiinnitä MOVIFIT -compact-laite neljällä ruuvilla seuraavan kuvan mukaisesti: (Kiristysmomentti 2,0 2,4 Nm) M5 DI02 AS-I Status AS-Interface X21 STATUS DI03 Diagnose X23 X50 6 239 16938593803 Käyttöohje MOVIFIT compact 19

5 Sähköasennus Yleisiä ohjeita 5 Sähköasennus 5.1 Yleisiä ohjeita Asennuksessa on otettava huomioon seuraavat ohjeet: Kaikkia yleisiä turvaohjeita on ehdottomasti noudatettava. MOVIFIT -laitteen saa asentaa vain tasaiselle, tärähtelemättömälle ja jäykälle alusrakenteelle, ks. luku "Sallittu asennusasento". Kaikkia teknisten tietojen ja asennuspaikalle määritettyjen edellytysten ohjeita on noudatettava. Laitteen asennuksessa saa käyttää vain siihen tarkoitettuja kiinnitysmahdollisuuksia. Kiinnitys- ja varmistuselementtien valinnassa ja mitoituksessa on noudatettava voimassa olevia standardeja, laitteiden teknisiä tietoja sekä otettava huomioon paikalliset olosuhteet. Käytä kaapeliin sopivia tiivisteitä. Sulje käyttämättömät kaapelin läpiviennit tiivisteillä (ilman kaapelin läpivientiä). Sulje käyttämättömät pistoliittimet peitekansilla. Pistoliitinmalleissa tulee käyttää sopivia vastapistokkeita. 5.2 Pienjänniteverkot Laite on tarkoitettu ja sallittu käyttöön seuraavissa järjestelmissä: TN- ja TT-järjestelmät suoraan maadoitetulla tähtipisteellä 20 Käyttöohje MOVIFIT compact

Sähköasennus Asennusohjeet 5 5.3 Asennusohjeet 5.3.1 Verkkokaapelien liitäntä MOVIFIT -laitteen nimellisjännitteen ja -taajuuden on vastattava syöttävän verkon arvoja. Mitoita kaapelin poikkipinta tulovirran I verkko mukaisesti mitoitusteholla (ks. käyttöohje, luku "Tekniset tiedot"). Asenna varokkeet johtojen suojaamiseksi syöttökaapelin alkupäähän kokoomakiskon haaran jälkeen. Seuraavat varokkeet ovat sallittuja: Käyttöluokan gg sulakevarokkeet Ominaisuuksien B tai C tehonsuojakytkin: Moottorinsuojakytkin Mitoita varokelaitteet kaapelin poikkipinnan mukaisesti. 5.3.2 Vikavirtasuojakytkimet VAROITUS Ei luotettavaa suojausta sähköiskun varalta, mikäli käytetään väärän tyyppistä vikavirtasuojakytkintä. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Taajuusmuuttajille saa käyttää ainoastaan kaikkivirtaherkkää B-luokan vikavirtasuojakytkintä! Taajuusmuuttaja luo tasavirtaosuuden poisjohtuvaan virtaan ja voi alentaa tyypin A vikavirtasuojakytkimen herkkyyttä huomattavasti. Siksi tyypin A vikavirtasuojakytkintä ei saa käyttää suojalaitteena. Mikäli vikavirtasuojakytkimen käyttöä ei ole määrätty normatiivisesti, SEW- EURODRIVE suosittelee, että vikavirtasuojakytkintä ei käytetä. 5.3.3 Verkkokontaktori Verkkojohdon kytkentään on käytettävä standardin EN 60947-4-1 käyttöluokan AC-3 mukaisia kontaktorin päätekoskettimia. Käyttöohje MOVIFIT compact 21

5 Sähköasennus Asennusohjeet 5.3.4 PE-liitäntää koskevia ohjeita VAROITUS Sähköisku PE:n virheellisen liitännän vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. PE-liitännässä on otettava huomioon seuraavat ohjeet. Laitteessa oleva PE-liitäntä Asenna laitteen PE-liitäntä. BR BU L1 N L2 PE BK or 1 BK WT or GY unused BK or 2 WT BK GN/YE GN GN/YE BK or 3 RD GY PE L3 16938717451 PE-liitäntä kotelon ulkopuolella MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan normaalissa käytössä saattaa esiintyä vuotovirtoja 3,5 ma. Standardin EN 61800-5-1 vaatimusten täyttämiseksi on noudatettava seuraavia ohjeita: Suojamaadoitus (PE) on asennettava siten, että se täyttää sellaisille laitteistoille, joissa esiintyy korkeita vuotovirtoja, asetetut vaatimukset. Sen vuoksi kotelon ulkoupolelle tulee asentaa toinen PE-liitäntäkaapeli. M5 (2,0 2,5 Nm) 16938723467 Toisen PE-liitäntäkaapelin poikkipinta ei saa olla alle 4 mm 2 eikä pienempi kuin verkkojohdon poikkipinta. 22 Käyttöohje MOVIFIT compact

Sähköasennus Asennusohjeet 5 5.3.5 EMC-mukainen asennus OHJE Tätä järjestelmää ei ole tarkoitettu liitettäväksi yleiseen pienjänniteverkkoon, josta syötetään virtaa asuinalueille. Kyseessä on tuote, jonka saatavuus on rajoitettua (kategoriat C1 - C4 standardin EN 61800 3 mukaisesti). Kyseinen tuote voi aiheuttaa EMC-häiriöitä. Käyttäjän on tarvittaessa estettävä häiriöt sopivilla toimilla. Taajuusmuuttajat eivät ole EMC-lain mukaan itsenäisesti toimivia laitteita. Niitä voidaan käyttää EMC-lain mukaan vasta yhdessä käyttölaitejärjestelmän kanssa. Yhteensopivuus todetaan kuvatun kaltaiselle CE-tyyppiselle käyttölaitejärjestelmälle. 5.3.6 Asennuskorkeudet yli 1000 m korkeudella merenpinnasta MOVIFIT -laitteet, joiden verkkojännite on 380 500 V, voidaan asentaa 1000 4000 metrin korkeudelle merenpinnasta. Seuraavat olosuhteet on otettava huomioon. Yli 1000 m:n korkeudessa meren pinnasta jatkuva nimellisteho alenee vähentyneen jäähdytyksen vuoksi: I N -redusointi 1 % / 100 m Asennuskorkeuden ollessa 2000 4000 m meren pinnan yläpuolella koko laitteistolle on tehtävä rajoittavia toimenpiteitä, jotka rajoittavat verkon puoleiset ylijännitteet kategoriasta III kategoriaan II. 5.3.7 Turvalaitteet MOVIFIT -käyttölaitteissa on sisäänrakennetut turvalaitteet ylikuormituksen varalta. Ulkopuolisia ylikuormituslaitteita ei tarvita. 5.3.8 UL-yhteensopiva asennus (valmisteilla) UL- ja cul-hyväksyntä MOVIFIT compact -laitesarjalle on valmisteilla. Käyttöohje MOVIFIT compact 23

5 Sähköasennus Asennustopologia 5.4 Asennustopologia Seuraavassa kuvassa on MOVIFIT -compactin periaatteellinen asennustopologia AS liitäntäohjauksen kanssa: AC 3 x 380 500 V K [1] [2] [3] [4] [4] [5] [5] K: Verkkokontaktori 16938768267 Johdonsuojalaite Tyyppi Syötön impedanssi jokaisen suojalaitteen edessä Energiaväylä (verkkokaapeli) Johtimen minimaalinen poikkipinta Mitoitusarvo tai asetus suojalaitteessa I N Kaapelin maksimipituu s 1) Moottorikaapeli Johtimen minimaalinen poikkipinta Maksimipituus [1] [2] [3] [4] [5] B16 500 mω 2.5 mm 2 16 A 130 m 1.5 mm 2 3 m B16 500 mω 2.5 mm 2 20 A 94 m 2.5 mm 2 3 m B20 500 mω 4.0 mm 2 20 A 140 m 2.5 mm 2 3 m B25 500 mω 4.0 mm 2 25 A 114 m 2.5 mm 2 3 m 1) Kaapelin maksimipituus käytettäessä tehonsuojakytkimiä, joiden laukaisukäyrä on B (I A = 5 x I N, poiskytkentäaika = 0.1 s) Taulukossa näkyy tyypilliset ominaisarvot ympäristön lämpötilan ollessa 40 C ja sijoitustavan ollessa B2 standardin EN 60204-1 mukaisesti. Yksilöllisessä projektoinnissa ja asennuksessa on lisäksi otettava huomioon voimassa olevat maakohtaiset standardit ja direktiivit. 24 Käyttöohje MOVIFIT compact

X22 X23 X50 Sähköasennus Energiaväylän liitäntä (verkkokaapeli) 5 5.5 Energiaväylän liitäntä (verkkokaapeli) VAROITUS Sähköiskun vaara ABOX:issa esiintyvien vaarallisten jännitteiden vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke MOVIFIT -laite jännitteettömään tilaan. Noudata verkon poiskytkennän jälkeen seuraavaa vähimmäispoiskytkentäaikaa: 1 minuutti VAROITUS Jännitteisten pistokeliitinten irrottaminen ja yhdistäminen voi aiheuttaa sähköiskun. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke kaikki syöttöjännitteet pois päältä. Varmista laitteen jännitteetön tila. Älä koskaan liitä tai irrota pistokeliittimiä niiden ollessa jännitteen alaisina. VAROITUS Laitteen kuumien pintojen (erityisesti jäähdyttimen) aiheuttama palovaara. Vakava loukkaantumisvaara. Koske laitteeseen vasta kun se on jäähtynyt tarpeeksi. Kytke MOVIFIT -compact-laite energiaväylään seuraavasti. 1. Irrota neljä ruuvia ja irrota EBOX ABOX:ista. DI02 AS-I Status AS-Interface X21 STATUS DI03 Diagnose 16938773771 Käyttöohje MOVIFIT compact 25

5 Sähköasennus Energiaväylän liitäntä (verkkokaapeli) 2. Irrota molemmat lukitusläpät ulospäin ja taita FieldPower -kontaktimoduulin yläosa ylöspäin. 16938791947 3. Irrota neljä ruuvia ja poista vedonkevennyksen salvat. Poista molemmat kaapelitiivisteet. 4. Poista verkkokaapelin kuori soveltuvalla eristyksenpoistotyökalulla. 16938794635 130 5. Aseta kaapelitiivisteet verkkokaapelin ympärille. 9007202094610955 26 Käyttöohje MOVIFIT compact

Sähköasennus Energiaväylän liitäntä (verkkokaapeli) 5 6. HUOMIO! Kosteuden ja pölyn sisäänpääseminen virheellisen kaapelitiivisteen vuoksi. MOVIFIT -compact-laitteen vaurioituminen. Käytä vain kaapelitiivisteitä, jotka on hyväksytty verkkokaapelin halkaisijalle ( 2 104). Aseta kaapelitiivisteet ja verkkokaapeli ABOX:in aukkoihin. 16938797323 7. VAROITUS! Virheellisen kiertosuunnan aiheuttama puristumisvaara tai vaiheiden vaihtumisen aiheuttamat esinevahingot. Kuolema, vakava loukkaantuminen tai laitteen tuhoutuminen. Noudata seuraavaa liitäntäkaaviota. Vältä oikosulkuja. Työnnä verkkokaapelin johtimet kaapeleiden läpivienteihin seuraavan liitäntäkaavion mukaisesti: Johtimen väri/johtimen tunniste noudattaen: IEC 60757 UL 1277 TC ER UL 62 STOOW L1 N L2 PE L3 L1 N L2 PE L3 9007202094614795 L1 ruskea musta tai 1 musta N sininen valkoinen tai harmaa L2 musta musta tai 2 valkoinen PE Johdin vihreä/keltainen vihreä/keltainen vihreä L3 harmaa musta tai 3 punainen Käyttöohje MOVIFIT compact 27

5 Sähköasennus Energiaväylän liitäntä (verkkokaapeli) 8. Ruuvaa salvat ja vedonpoistot ABOX:iin ja kiinnitä verkkokaapeli salvoilla (kiristysmomentti: 0.6 Nm). 16938800011 9. Aseta kontaktimoduulin yläosa saranakoukkuun. Käännä kontaktimoduulin yläosaa alaspäin, kunnes se lukittuu molemmilta puolilta. 16938802699 10. Käännä teräliittimen kaikki kontaktit ruuviavaimella (teräleveys 3 3.5 mm) alaspäin. A 90 B 16938818187 28 Käyttöohje MOVIFIT compact

X22 X23 X50 X22 Sähköasennus Energiaväylän liitäntä (verkkokaapeli) 5 11. Työnnä EBOXin verkkopistoliitin ABOXin liitäntään. 16938869515 12. Aseta EBOX ABOXin päälle. Kiinnitä EBOX neljällä ruuvilla (kiristysmomentti: 2 Nm). Vältä kaapeleiden puristumista. DI02 AS-I Status AS-Interface X21 STATUS DI03 Diagnose 16938820875 13. HUOMIO! Laitteen vaurioituminen verkkokaapelin taivuttamisen aiheuttaman kosteuden ja pölyn sisäänpääsyn vuoksi. Verkkokaapelia ei saa taivuttaa vähintään 50 mm:n etäisyydellä laitteesta. MOVIFIT -compact-laite täyttää kotelointiluokan IP54 vaatimukset vain, mikäli verkkokaapelia ei ole taivutettu 50 mm:n etäisyydellä laitteesta. DI02 AS-I Status AS-Interface X21 STATUS DI03 Diagnose X23 X50 50 16938823563 Käyttöohje MOVIFIT compact 29

5 Sähköasennus Moottorin liitäntä 5.6 Moottorin liitäntä 5.6.1 Moottoriliitännän mallit VAROITUS Jännitteisten pistokeliitinten irrottaminen ja yhdistäminen voi aiheuttaa sähköiskun. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke kaikki syöttöjännitteet pois päältä. Varmista laitteen jännitteetön tila. Älä koskaan liitä tai irrota pistokeliittimiä niiden ollessa jännitteen alaisina. Seuraavassa kuvassa näkyy moottorin pistoliittimen mallit MOVIFIT compact:issa: MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin MOVIFIT -compact kahden moottorin käynnistin [1] [2] [1] X8 X9 X8 X9 [1] X9 Moottori 1, liitäntä [2] X8 Moottori 2, liitäntä 16939177611 16939180299 30 Käyttöohje MOVIFIT compact

Sähköasennus Moottorin liitäntä 5 5.6.2 X9, (X8): Moottorin/moottoreiden liitäntä Pistoliitin X8 on olemassa vain MOVIFIT -compact- kahden moottorin käynnistimessä. Liitäntä Seuraavassa taulukossa on liitäntää koskevia tietoja: Toiminto Teholiitäntä jarrulla varustetulle moottorille Liitäntätapa HAN Q 8/0, female Liitäntäkaavio 2 3 5 8 1 PE 4 7 6 Nro Nimi Toiminto 1 U Lähtö moottorivaihe U 2 n. c. Ei käytössä 3 W Lähtö moottorivaihe W 4 L1 Mekaanisen jarrun syöttö (vain MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajassa) 5 n. c. Vapaa 6 L2_S Kytketyn mekaanisen jarrun syöttö (vain MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajassa) 7 V Lähtö moottorivaihe V 8 n. c. Vapaa PE PE Suojajohdin Liitäntäkaapeli Seuraavassa taulukossa on mahdolliset moottorikaapelit: HUOMIO Oikosulun aiheuttama vaara. MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen moottorilähtöjä ei ole suojattu oikosulun varalta. MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen tuhoutuminen. Ota huomioon seuraavat liitäntäkaaviot: Vältä johdinten välisiä oikosulkuja. Käyttöohje MOVIFIT compact 31

5 Sähköasennus Moottorin liitäntä Liitäntäkaapeli ja -komponentit MOVIFIT compact Moottorikaapeli Kaapelin rakenne: 4G2.5, suojaamaton, enint. 3 m Tuotenumero: 18148743 Moottorin liitäntä Moottori ilman jarrua, W-kytkentä U1 W2 3 2 1 V1 5 4 U2 8 7 6 W1 V2 Q 8/0 Auki 2719757451 Moottori ilman jarrua, m-kytkentä 3 2 1 U1 W2 5 4 V1 U2 8 7 6 W1 V2 MOVIFIT - compacttaajuusmuuttajan Kaapelin rakenne: 7G2.5, suojaamaton, enint. 3 m Tuotenumero: 18149928 3 5 2 2719762187 Moottori ja jarru, W-kytkentä 1 4 U1 V1 W2 U2 WH RD BU 1 2 3 4 5 BG BGE 8 7 6 W1 V2 Q 8/0 Auki Moottori ja jarru, m-kytkentä 19168160395 3 5 2 1 4 U1 V1 W2 U2 WH RD BU 1 2 3 4 5 BG BGE 8 7 6 W1 V2 19170163723 32 Käyttöohje MOVIFIT compact

Sähköasennus Moottorin liitäntä 5 Liitäntäkaapeli ja -komponentit MOVIFIT compact Moottorikaapeli Kaapelin rakenne: 4G2.5, suojaamaton, 3 m Moottorin liitäntä Moottori ilman jarrua Tuotenumero: 18148743 3 2 1 U1 W2 5 4 V1 U2 8 7 6 W1 V2 Q 8/0 Auki Moottori ja jarru 2719757451 3 5 2 1 4 U1 V1 W2 U2 WH RD BU 1 2 3 4 5 BGE MOVIFIT - compactmoottorikäynnistin 8 7 6 W1 V2 19170194699 Moottori ja jarru ja jarrunohjain BSR BU WH RD 1 2 3 4 5 BGE 3 2 1 U1 W2 5 4 V1 U2 BSR 8 7 6 W1 V2 19170250507 Generatorisessa käytössä olevissa sovelluksissa SEW EURODRIVE suosittelee BSR-jarrunohjaimen käyttöä. Käyttöohje MOVIFIT compact 33

5 Sähköasennus Moottorin liitäntä Moottorikaapelin liitäntä 4-johtiminen Seuraavassa taulukossa näkyy 4-johtimisen moottorikaapelin (tuotenumero 18148743) johdinten liitäntä sekä yhteenkuuluvat nastat ja liittimet moottorissa: Pistoliitin Nro Moottorikaapeli Johtimen väri/johtimen tunniste 1 Musta/1 U1 3 Musta/3 W1 7 Musta/2 V1 2, 4, 5, 6, 8 Vapaa PE Vihreä/Keltainen PE Moottorin liitin 7-johtiminen Seuraavassa taulukossa näkyy 7-johtimisen moottorikaapelin (tuotenumero 18149928) johdinten liitäntä sekä yhteenkuuluvat nastat ja liittimet moottorissa: Pistoliitin Nro Moottorikaapeli Johtimen väri/johtimen tunniste 1 Musta/1 U1 3 Musta/3 W1 4 Musta/4 2 1) 6 Musta/6 3 1) 7 Musta/2 V1 2, 5, 8 Vapaa PE Vihreä/Keltainen PE 1) Liitin jarrun tasasuuntaajassa Moottorin liitin Vastapistoke Kyseisten moottorikaapeleiden kanssa käytetään tyypin Han Q8/0 pistoliitintä. Mikäli käytetään vastapistoketta, jossa on metallinen kotelo, on otettava huomioon seuraavat ohjeet: Luo soveltuva suojausliitäntä. Käytä vastapistokkeen koteloa PE:n kanssa. 34 Käyttöohje MOVIFIT compact

Sähköasennus Ohjausyksikön liitännät 5 5.7 Ohjausyksikön liitännät Seuraavassa kuvassa näkyy MOVIFIT compactin ohjausyksikön mallit: MOVIFIT compact ja AS-liitäntä MOVIFIT compact ja binääriohjaus [1] [2] [5] [6] X22 DI02 AS-I Status X21 X12 BINÄR X11 DI03 DI01 AS-Interface STATUS DI02 DO00 DI00 STATUS DI03 Diagnose DO01 Diagnose [4] X23 X50 [3] [8] X13 X50 [7] 16939484555 16939487243 [1] X22 Binääritulo anturi 2 [5] X12 Signaalitulot DI02 + DI03 [2] X21 AS-liitäntä [6] X11 Signaalitulot DI00 + DI01 [3] X50 Diagnoosiliitäntä [7] X50 Diagnoosiliitäntä [4] X23 Binääritulo anturi 3 [8] X13 Signaalilähdöt DO00 + DO01 OHJE Käytä binääristen tulojen ja lähtöjen liitäntään ainoastaan M12-pistoliittimiä, joissa on suora liitin. Käyttöohje MOVIFIT compact 35

MOVIFIT ompact liitännät AS-liitäntä -jac 5 Sähköasennus MOVIFIT compact -liitännät ja AS-liitäntä 5.8 MOVIFIT compact -liitännät ja AS-liitäntä 5.8.1 X21: AS-liitäntä Seuraavassa taulukossa on kyseistä liitäntää koskevia lisätietoja: Toiminto AS-liitäntä tulo Liitäntätapa M12, 4-napainen, male, A-koodattu, suora liitin Liitäntäkaavio 2 1 3 4 Nro Nimi Toiminto 1 AS-liitäntä + AS-liitäntä + 2 n. c. Ei käytössä 3 AS-liitäntä - AS-liitäntä - 4 n. c. Ei käytössä 5.8.2 X22: Binääritulo anturi 2 Seuraavassa taulukossa on kyseistä liitäntää koskevia lisätietoja: Toiminto Binääritulo anturi 2 Liitäntätapa M12, 5-napainen, female, A-koodattu, suora liitin Liitäntäkaavio 1 2 4 3 5 Nro Nimi Toiminto 1 +24 V DC-24-V-lähtö (anturisyöttö) 2 n. c. Ei käytössä 3 0V24 0V24-vertailupotentiaali 4 DI02 Binääritulo anturi 2 5 n. c. Ei käytössä 36 Käyttöohje MOVIFIT compact

Sähköasennus MOVIFIT compact -liitännät ja AS-liitäntä 5 5.8.3 X23: Binääritulo anturi 3 Seuraavassa taulukossa on kyseistä liitäntää koskevia lisätietoja: Toiminto Binääritulo anturi 3 Liitäntätapa M12, 5-napainen, female, A-koodattu, suora liitin Liitäntäkaavio 1 2 4 3 5 Nro Nimi Toiminto 1 +24 V DC-24-V-lähtö (anturisyöttö) 2 n. c. Ei käytössä 3 0V24 0V24-vertailupotentiaali 4 DI03 Binääritulo anturi 3 5 n. c. Ei käytössä 5.8.4 X50: Diagnoosiliityntä Toiminto Diagnoosiliitäntä Liitäntätapa RJ10, female Liitäntäkaavio 1 2 3 4 Nro Nimi Toiminto 1 +5V 5-V-syöttö 2 RS+ Diagnoosiliitäntä RS485 3 RS- Diagnoosiliitäntä RS485 4 0V5 0 V:n vertailupotentiaali RS485 Käyttöohje MOVIFIT compact 37

Binääriohja uksella varustetun MOVIFIT ompactin liitännät c 5 Sähköasennus Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin liitännät 5.9 Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin liitännät 5.9.1 X11: Signaalitulot 0 ja 1 Seuraavassa taulukossa on kyseistä liitäntää koskevia lisätietoja: Toiminto Binääritulo 0 ja 1 Liitäntätapa M12, 4-napainen, male, A-koodattu, suora liitin Liitäntäkaavio 2 1 3 4 Nro Nimi Toiminto 1 n. c. Ei käytössä 2 DI01 Binääritulo 1 3 0V24 0V24-vertailupotentiaali 4 DI00 Binääritulo 0 5.9.2 X12: Signaalitulot 2 ja 3 Seuraavassa taulukossa on kyseistä liitäntää koskevia lisätietoja: Toiminto Binääritulo 2 ja 3 Liitäntätapa M12, 4-napainen, male, A-koodattu, suora liitin Liitäntäkaavio 2 1 3 4 Nro Nimi Toiminto 1 n. c. Ei käytössä 2 DI03 Binääritulo 3 3 0V24 0V24-vertailupotentiaali 4 DI02 Binääritulo 2 38 Käyttöohje MOVIFIT compact

Sähköasennus Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin liitännät 5 5.9.3 X13: Signaalitulot 0 ja 1 Seuraavassa taulukossa on kyseistä liitäntää koskevia lisätietoja: Toiminto Binäärilähdöt 0 ja 1 Liitäntätapa M12, 5-napainen, female, A-koodattu, suora liitin Liitäntäkaavio 1 2 4 3 5 Nro Nimi Toiminto 1 +24 V DC-24-V-lähtö 2 DO01 Binäärilähtö 1 3 0V24 0V24-vertailupotentiaali 4 DO00 Binäärilähtö 0 5 n. c. Ei käytössä 5.9.4 X50: Diagnoosiliityntä Toiminto Diagnoosiliitäntä Liitäntätapa RJ10, female Liitäntäkaavio 1 2 3 4 Nro Nimi Toiminto 1 +5V 5-V-syöttö 2 RS+ Diagnoosiliitäntä RS485 3 RS- Diagnoosiliitäntä RS485 4 0V5 0 V:n vertailupotentiaali RS485 Käyttöohje MOVIFIT compact 39

0/-nmax +nmax X22 X23 X50 5 Sähköasennus Ohjauslaitteen MBBG11A liitäntä 5.10 Ohjauslaitteen MBBG11A liitäntä MOVIFIT -compact-laitteessa on diagnoosiliitäntä X50 (RJ10-liitäntä). Diagnoosiliitäntä sijaitsee ohjausyksikön liitäntärimassa. Irrota sulkutulppa ennen pistokkeen työntämistä diagnoosiliitäntään. VAROITUS! MOVIFIT -compact-laitteen kuumien pintojen aiheuttama palovaara. Vakava loukkaantumisvaara. Odota kunnes MOVIFIT -compact-käyttölaite on jäähtynyt riittävästi ennen siihen koskemista. VARO! Luvattua kotelointiluokkaa ei saavuteta, mikäli diagnoosiliitännässä X50 ei ole sulkutulppaa. MOVIFIT -compact-laitteen vaurioituminen. Mikäli diagnoosiliitäntään ei ole kiinnitetty sulkutulppaa, on varmistettava, ettei MOVIFIT -compact-laitteeseen pääse kosteutta tai pölyä. Käytä toimitukseen sisältyvää ohjauslaitteen kaapelia liittäessäsi ohjauslaitteen MOVIFIT -compact-laitteeseen. Toimituksen laajuus: Tyyppi Tuotenumero Toimituslaajuus MBBG11A 28230809 Ohjauslaite MBBG11A Kaapeli ja pistoliittimet RJ10 RJ10 nxx n max Par RUN STOP RESET out Enter DI02 AS-I Status AS-Interface X21 STATUS DI03 Diagnose 16871201675 40 Käyttöohje MOVIFIT compact

Sähköasennus PC:n / kannettavan tietokoneen liitäntä 5 5.11 PC:n / kannettavan tietokoneen liitäntä MOVIFIT -compact-laitteessa on diagnoosiliitäntä X50 (RJ10-liitäntä) käyttöönottoa, parametrointia ja huoltoa varten. Diagnoosiliitäntä sijaitsee ohjausyksikön liitäntärimassa. Irrota sulkutulppa ennen pistokkeen työntämistä diagnoosiiitäntään. VAROITUS! MOVIFIT -compact-laitteen kuumien pintojen aiheuttama palovaara. Vakava loukkaantumisvaara. Odota kunnes MOVIFIT -compact-käyttölaite on jäähtynyt riittävästi ennen siihen koskemista. VARO! Luvattua kotelointiluokkaa ei saavuteta, mikäli diagnoosiliitännässä X50 ei ole sulkutulppaa. MOVIFIT -compact-laitteen vaurioituminen. Mikäli diagnoosiliitäntään ei ole kiinnitetty sulkutulppaa, on varmistettava, ettei MOVIFIT -compact-laitteeseen pääse kosteutta tai pölyä. Diagnoosiliitännän yhteys tavalliseen tietokoneeseen / kannettavaan tietokoneeseen tapahtuu liitäntätyypin muuntimella USB11A. Toimituksen laajuus: Tyyppi Tuotenumero Toimituslaajuus USB11A 08248311 Liitäntätyypin muunnin USB11A USB-kaapeli Kaapeli ja pistoliittimet RJ10 RJ10 USB RJ10 PC + MOVITOOLS USB11A MOVIFIT compact 16939493387 Käyttöohje MOVIFIT compact 41

6 Käyttöönotto Yleisiä ohjeita 6 Käyttöönotto 6.1 Yleisiä ohjeita OHJE Käyttöönotossa on ehdottomasti noudatettava luvun "Turvaohjeet" yleisiä turvallisuusohjeita. VAROITUS Sähköiskun vaara ABOX:issa esiintyvien vaarallisten jännitteiden vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke MOVIFIT -laite jännitteettömään tilaan. Noudata verkon poiskytkennän jälkeen seuraavaa vähimmäispoiskytkentäaikaa: 1 minuutti VAROITUS Puuttuvien tai viallisten suojusten aiheuttama sähköisku. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista, että suojukset on asennettu ohjeiden mukaan. Älä koskaan ota käyttöön laitetta ilman asennettuja suojuksia. VAROITUS Moottorin tahattoman käynnistymisen aiheuttama vaara. Kuolema, vakava loukkaantuminen tai esinevahingot. Kytke MOVIFIT -laite jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista. Lukitse MOVIFIT -laite tahattomalta päällekytkennältä. VAROITUS Laitteen hallitsematon käyttäytyminen tehottoman hätä-seis-piirin vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Noudata asennusohjeita. Asennuksen saa antaa vain koulutetun ammattihenkilöstön suoritettavaksi. VAROITUS Laitteiden virheellinen käyttäytyminen väärien laiteasetusten johdosta. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Noudata käyttöönotto-ohjeita. Asennuksen saa antaa vain koulutetun ammattihenkilöstön suoritettavaksi. Tarkasta parametrit. Vain toimintoon sopivia asetuksia saa käyttää. 42 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto Edellytykset 6 VAROITUS Laitteen kuumien pintojen (erityisesti jäähdyttimen) aiheuttama palovaara. Vakava loukkaantumisvaara. Koske laitteeseen vasta kun se on jäähtynyt tarpeeksi. HUOMIO Valokaaren aiheuttama vaara. Sähköisten rakenneosien vaurioituminen. Älä irrota äläkä kiinnitä teholiitäntöjä käytön aikana. Älä koskaan irrota EBOXia käytön aikana. OHJE Kirjoitetut parametrit tallennetaan käyttöönoton ja parametroinnin aikana pysyvästi (esim. EEPROMiin). Tallennusrakenneosat sallivat kuitenkin vain rajoitetun lukumäärän kirjoitussyklejä. Siksi on varmistettava, että kirjoitusoikeudet parametreihin eivät tapahdu syklisesti. 6.2 Edellytykset Käyttöönotolle on asetettu seuraavat edellytykset: MOVIFIT -compact-laite on asennettu mekaanisesti ja sähköisesti määräysten mukaisesti. Käyttölaitteiden tahaton käynnistyminen on estetty soveltuvilla turvatoimenpiteillä. Henkilöihin ja koneeseen kohdistuvat vaarat on estetty soveltuvilla turvatoimenpiteillä. MOVIFIT -compact-laitteen käyttöönottoon ja parametrointiin tarvitaan seuraavat laitteet: Ohjauslaite MBBG11A, ks. luku "MBBG11A-ohjauslaitteen liitäntä" Tai tietokone/kannettava tietokone, ks. luku "Tietokoneen/kannettavan liitäntä" MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan käyttöönottoa ja parametrointia varten tietokoneeseen tai kannettavaan tietokoneeseen on oltava asennettuna seuraavat ohjelmat: MOVITOOLS -MotionStudio versiosta 6.2 alkaen Käyttöohje MOVIFIT compact 43

MOVIFIT compacttaajuusmuu ttajan käyttöönott ovaiheet 6 Käyttöönotto MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan käyttöönottovaiheet 6.3 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan käyttöönottovaiheet Menettele seuraavasti ottaaksesi taajuusmuuttajan käyttöön: 1. Tarkasta MOVIFIT -compact-laitteen liitäntä. ð Ks. luku "Sähköasennus". 2. Varmista, ettei moottori käynnisty eikä tahaton moottorin käynnistyminen voi aiheuttaa vaaratilannetta. 3. Kytke verkkojännite päälle. LED "TILA" palaa keltaisena. 4. Kytke ohjauslaite MBBG11A tai tietokone/kannettava MOVIFIT -compact-laitteeseen. ð Ks. luku "MBBG11A-ohjauslaitteen liitäntä" ð tai luku "Tietokoneen/kannettavan liitäntä". Taajuusmuuttaja voidaan ottaa käyttöön kahdella eri tavalla: SEW-EURODRIVE-moottoreiden pikakäyttöönottoon käytetään Easy-tilaa. Vierasmoottoreiden käyttöönottoon käytetään PROFI-tilaa. Vierasmoottoreissa järjestelmä tarvitsee enemmän tietoja. 5. Syötä ohjauslaitteeseen MBBG11A (ks. ( 2 55)) tai tietokoneeseen/kannettavaan (ks. ( 2 58)) Easy-tilassa tapahtuvaa käyttöönottoa varten: ð Parametrihakemisto on luvussa "MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan parametrihakemisto" ( 2 61). Easy-tilan parametrit (SEW-EURODRIVEn 4-napaisissa moottoreissa) SEW-EURODRIVEn moottori Koko Parametrit MOVITOOLS MotionStudiossa Ohjauslaitteen MBBG11A asetus Ryhmä Parametrit Käyttöönottotila EASY 3 Käyttöönotto = EASY Moottorin nimellisjännite UoLt 3 Nimellisjännite Moottorin nimellisteho PoUEr 3 Nimellisteho Toiminto "Käynnistä moottorin käyttöönotto" CALC = StArt 3 Käynnistä käyttöönotto = kyllä 1) Kiihdytysramppi 1 P-130 Ramppi ylös Hidastusramppi 1 P-131 Ramppi alas Nopeuden ohjearvo n1 n xx n1 1 P-170 Kiinteä ohjearvo n1 Nopeuden ohjearvo n2 n2 1 P-171 Kiinteä ohjearvo n2 Nopeuden ohjearvo n3 n3 1 P-172 Kiinteä ohjearvo n3 Nopeuden ohjearvo n4 n4 1 P-173 Kiinteä ohjearvo n4 LVFC-säätelyn kanssa tapahtuvassa käytössä asetetaan lisäksi seuraava parametri: Käyttötapa ModE = LVFC 7 P-700 Käyttötapa = LVFC 1) Klikkaa MOVITOOLS MotionStudiosta kytkentäkenttää [Käynnistä käyttöönotto]. 44 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan käyttöönottovaiheet 6 Parametri PROFI-tilalle (4-napaisissa vierasmoottoreissa) Vierasmoottori Koko Parametrit MOVITOOLS MotionStudiossa Ohjauslaitteen MBBG11A asetus Ryhmä Parametrit Moottorin nimellisjännite UoLt 3 Nimellisjännite Moottorin nimellisteho PoUEr 3 Nimellisteho Moottorin nimellisvirta AMPEr 3 Moottorin nimellisvirta Moottorin nimellistaajuus hertz 3 Nimellistaajuus Moottorin nimellisjännite rpn 3 Nimellispyörimisnopeus Toiminto "Käynnistä moottorin käyttöönotto" CALC = StArt 3 Käynnistä käyttöönotto = kyllä 1) Kiihdytysramppi 1 P-130 Ramppi ylös Hidastusramppi 1 P-131 Ramppi alas Nopeuden ohjearvo n1 n xx n1 1 P-170 Kiinteä ohjearvo n1 Nopeuden ohjearvo n2 n2 1 P-171 Kiinteä ohjearvo n2 Nopeuden ohjearvo n3 n3 1 P-172 Kiinteä ohjearvo n3 Nopeuden ohjearvo n4 n4 1 P-173 Kiinteä ohjearvo n4 LVFC-säätelyn kanssa tapahtuvassa käytössä asetetaan lisäksi seuraava parametri: Käyttötapa ModE = LVFC 7 P-700 Käyttötapa = LVFC 1) Klikkaa MOVITOOLS MotionStudiosta kytkentäkenttää [Käynnistä käyttöönotto]. 6. HUOMIO! Luvattua kotelointiluokkaa ei saavuteta, mikäli sulkutulppa on asennettu väärin tai sitä ei ole asennettu lainkaan. MOVIFIT -compact-laitteen vaurioituminen. Kierrä diagnoosiliitännän sulkutulppa ja tiiviste takaisin paikoilleen. 7. Katkaise verkkojännite. 8. Aseta MOVIFIT -compact-laitteen AS-liitäntä-slaveosoite (vain MOVIFIT compact, jossa on AS-liitäntä). ð Ks. luku "AS-liitäntä-slaveosoitteen antaminen". 9. Ota ylemmän tason ohjaus käyttöön. 10. Työnnä moottoripistoke MOVIFIT -compact-laitteeseen. 11. Kytke verkkojännite päälle. MOVIFIT -compact-käyttölaitetta voi nyt ohjata ylemmän tason ohjauksella (binäärisignaaleillta tai AS-liitännällä). Käyttöohje MOVIFIT compact 45

MOVIFIT compactmoottorikä ynnistimen käyttöönott ovaiheet 6 Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen käyttöönottovaiheet 6.4 MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen käyttöönottovaiheet Menettele seuraavasti ottaaksesi moottorikäynnistimen käyttöön: 1. Tarkasta MOVIFIT -compact-laitteen liitäntä. ð Ks. luku "Sähköasennus". 2. Varmista, ettei moottori käynnisty eikä tahaton moottorin käynnistyminen voi aiheuttaa vaaratilannetta. 3. Kytke verkkojännite päälle. LED "TILA" palaa keltaisena. 4. Kytke ohjauslaite MBBG11A tai tietokone/kannettava MOVIFIT -compact-laitteeseen. ð Ks. luku "MBBG11A-ohjauslaitteen liitäntä" ð tai luku "Tietokoneen/kannettavan liitäntä". 5. Aseta moottorin parametrit yksinkertaista käyttöönottoa varten seuraavien lukujen mukaisesti. MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimessä on asynkronimoottorin käyttöä varten seuraavat käyttötilat: ð Jänniterajoitus ð Virtaraja 6. HUOMIO! Luvattua kotelointiluokkaa ei saavuteta, mikäli sulkutulppa on asennettu väärin tai sitä ei ole asennettu lainkaan. MOVIFIT -compact-laitteen vaurioituminen. Kierrä diagnoosiliitännän sulkutulppa ja tiiviste takaisin paikoilleen. 7. Katkaise verkkojännite. 8. Aseta MOVIFIT -compact-laitteen AS-liitäntä-slaveosoite (vain MOVIFIT compact, jossa on AS-liitäntä). ð Ks. luku "AS-liitäntä-slaveosoitteen antaminen". 9. Ota ylemmän tason ohjaus käyttöön. 10. Työnnä moottoripistoke MOVIFIT -compact-laitteeseen. 11. Kytke verkkojännite päälle. MOVIFIT -compact-käyttölaitetta voi nyt ohjata ylemmän tason ohjauksella (binäärisignaaleillta tai AS-liitännällä). 46 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen käyttöönottovaiheet 6 6.4.1 Parametrit käyttötilalle "Jänniterajoitus" Kuvaus MOVIFIT -compact-moottorikäynnistin korottaa moottorin jännitettä rampilla asetetun ajan t U = 0 2 s sisällä nimellisarvoon saakka. Käynnistysjännitteen, josta alkaen kiihdytysvaihe alkaa, voi asettaa rajojen U S = 40 80 % moottorijännitteestä U M sisällä parametreilla Käynnistysjännite käyttölaite 1 tai Käynnistysjännite käyttölaite 2. U M U S t t U Mikäli aktivointi perutaan, MOVIFIT -compact-moottorikäynnistin alentaa moottorin jännitettä rampilla asetetun jarrutusajan sisällä. Parametrit Käyttötilassa "Jänniterajoitus" tapahtuvaa käyttöönottoa varten tulee asettaa seuraavat parametrit: Käyttötila "Jänniterajoitus" Koko Ohjauslaitteen MBBG11A asetus Parametrit MOVITOOLS MotionStudiossa Ryhmä Parametrit Käyttöohje MOVIFIT compact 47

6 Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen käyttöönottovaiheet Käynnistystila Moottorin nimellisvirta P-01 käyttölaite 1 = 0 P-02 käyttölaite 2 1) = 0 7 Käynnistystila käyttölaite 1 = jänniterajoitettu 7 Käynnistystila käyttölaite 2 = jänniterajoitettu 1) P-03 käyttölaite 1 3 Moottorin nimellisvirta käyttölaite 1 P-04 käyttölaite 3 Moottorin nimellisvirta käyttölaite 2 1) 2 1) Pehmeäkäynnistysaika t U käyttölaite P-05 käyttölaite 1 1 P-130 pehmeäkäynnistysaika Par 1 P-06 käyttölaite 1 P-131 pehmeäkäynnistysaika 2 1) käyttölaite 2 1) Jarrutusaika P-07 käyttölaite 1 1 Jarrutusaika käyttölaite 1 P-08 käyttölaite 1 Jarrutusaika käyttölaite 2 1) 2 1) Käynnistysjännite P-11 käyttölaite 1 3 Käynnistysjännite käyttölaite 1 U S P-12 käyttölaite 3 Käynnistysjännite käyttölaite 2 1) 2 1) 1) Vain kahden moottorin käynnistimessä 48 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen käyttöönottovaiheet 6 6.4.2 Parametrit käyttötilalle "Virtarajoitus" Kuvaus Käyttölaitteen käynnistyksen yhteydessä MOVIFIT -compact-moottorikäynnistin syöttää virtaa I e moottoriin. Virta I e määritetään parametrilla P13 virtarajoitus. Moottori kiihdyttää riippuen moottorin virrasta I M. Aikaa t I käytetään käynnistysvaiheen valvomiseen. Moottorin virran on oltava poistunut valvonta-ajan t I sisällä sen korotetusta käynnistysarvosta ja pudonnut nimellivirralle tai sen alapuolelle. Mikäli moottori johtaa vielä valvonta-ajan t I jälkeen virtaa moottorin nimellisvirran yläpuolella, MOVIFIT -compact-moottorikäynnistin siirtyy virhetilaan F 34 (käynnistysaikavalvonnan virhe), ks. luku "MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen virheluettelo" ( 2 91). I M I e t t I Parametrit Käyttötilassa "Virtarajoitus" tapahtuvaa käyttöönottoa varten tulee asettaa seuraavat parametrit: Käyttötila "Virtarajoitus" Koko Ohjauslaitteen MBBG11A asetus Parametrit MOVITOOLS MotionStudiossa Ryhmä Parametrit Käynnistystila P-01 käyttölaite 1 = 1 P-02 käyttölaite 2 1) = 1 7 Käynnistystila käyttölaite 1 = virtarajoitettu 7 Käynnistystila käyttölaite 2 = virtarajoitettu 1) Moottorin nimellisvirta P-03 käyttölaite 1 3 Moottorin nimellisvirta käyttölaite 1 Par P-04 käyttölaite 3 Moottorin nimellisvirta käyttölaite 2 1) 2 1) Virtaraja I e P-13 käyttölaite 1 3 Virtaraja käyttölaite 1 P-14 käyttölaite 3 Virtaraja käyttölaite 2 1) 2 1) Valvonta-aika t I käynnistysvaihe 1) Vain kahden moottorin käynnistimessä P-09 käyttölaite 1 5 Valvonta-aika käynnistysvaihe käyttölaite 1 P-10 käyttölaite Valvonta-aika käynnistysvaihe 2 1) käyttölaite 2 1) Käyttöohje MOVIFIT compact 49

6 Käyttöönotto AS-liitäntä-slaveosoitteen antaminen 6.5 AS-liitäntä-slaveosoitteen antaminen SEW-EURODRIVE toimittaa MOVIFIT compactin varustettuna AS-liitännällä, jonka osoite on 0. MOVIFIT compactin AS-liitäntäosoitteen antamiseen (osoite 1A 31A ja 1B 31B) on olemassa seuraavat vaihtoehdot: Automaattinen osoitteen antaminen projektoidussa AS-liitäntälaitteistossa MOVIFIT -compact-käyttölaitteen vaihtamisen yhteydessä. Seuraavien edellytysten on täytyttävä: Uuden MOVIFIT -compact-käyttölaitteen osoitteen on oltava 0. Mikäli vaihdetaan useita MOVIFIT -compact-käyttölaitteita, ne on vaihdettava yksitellen peräkkäin. Manuaalinen osoitteen antaminen laitteiston masterin kautta Kytke käyttölaitteet peräkkäin AS-liitäntäkaapeliin. Siten estetään, että useat MOVIFIT -compact-käyttölaitteet saavat saman AS-liitäntäosoitteen. Manuaalinen osoitteenanto AS-liitäntä-käsiohjelmointilaitetta käyttämällä Liitettäessä MOVIFIT -compact-käyttölaite AS-liitäntäkaapeliin on otettava huomioon seuraavan luvun ohjeet. 50 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto AS-liitäntä-slaveosoitteen antaminen 6 6.5.1 Slave-osoitteen antaminen käsiohjelmointilaitetta käyttämällä AS-liitäntä-käsiohjelmointilaitteissa on seuraavat toiminnot: AS-liitäntä-slaveosoitteen lukeminen ja muuttaminen AS-liitäntäprofiilin lukeminen Data- ja parametribittien lukeminen ja muuttaminen Toimintatarkastus ja testikäyttö. Käsiohjelmointilaitteen käyttöön tarvitaan liitoskaapeli, joka sopii MOVIFIT -compactlaitteen AS-liitäntäpistoliittimeen X21 (ks. seuraava kuva). 2 1 1: AS-liitäntä + 3 Esimerkki: 4 2. n. c. 3: AS-liitäntä - 4: n. c. 1. Erota AS-liitäntälaitteet yksitellen AS-liitäntäverkoista ja anna niille osoitteet käsiohjelmointilaitteella (vaihe A). 2. Integroi AS-liitäntälaite sen jälkeen takaisin AS-liitäntäverkkoon (vaihe B). A B MOVIFIT compact MOVIFIT compact [1] 16939538827 [1] AS-liitäntäkäsiohjelmointilaite Käyttöohje MOVIFIT compact 51

6 Käyttöönotto Parametrointi MBBG11A-ohjauslaitteella 6.6 Parametrointi MBBG11A-ohjauslaitteella 6.6.1 MBBG11A-ohjauslaitteen kuvaus Toiminto MBBG11A-ohjauslaitteella MOVIFIT -compact-laitteita voi ottaa käyttöön, parametroida ja ohjata käsikäytössä. Sen lisäksi ohjauslaite näyttää käyttölaitteen tilaa koskevia tärkeitä tietoja. Varustelu 7-segmenttinäyttö Navigointipalkki sen hetkisten valikoiden ja käyttötavan näyttämiseen Kuusi painiketta valikon ohjaukseen, toimintojen suorittamiseen ja parametrien asettamiseen Liitäntäkaapeli Painikkeiden toiminnot Seuraavassa kuvassa näkyy MBBG11A-ohjauslaitteen painikejärjestys: nxx 0/-nmax +nmax n max Par RUN STOP RESET out Enter 17186799371 <UP> Symbolin valitseminen Arvon korottaminen <DOWN> Symbolin valitseminen Arvon pienentäminen out <OUT> Symbolin deaktivoiminen Parametrivalikosta poistuminen Enter <ENTER> Symbolin aktivoiminen Parametrivalikon avaaminen Ohjearvomuunnin/potentiometri (vain ohjearvomuunnintilassa oleville taajuusmuuttajille) Painike Painike Painike Painike Painike RUN <RUN> Väylä-/automaattikäytön aloittaminen Käyttölaitteen aktivoiminen käsikäytössä Painike STOP RESET <STOP/RESET> Käyttölaitteen pysäyttäminen Virheen nollaaminen 52 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto Parametrointi MBBG11A-ohjauslaitteella 6 6.6.2 Käyttö Seuraavassa kuvassa näkyy MBBG11A-ohjauslaitteen valikkotoiminnot: Taso 1 Taso 2 Taso 3 S t o P Kierrosluvun tila Ramppi out Enter 2.0 2.0 ylös Muuta ramppia ylös Enter Tallenna arvo Ramppi out Enter 2.0 2.0 alas Muuta ramppia alas Enter Tallenna arvo Kiinteän ohjearvon valikko Muutostila nxx n - - Kiinteän ohjearvon out Enter n - 1 out Enter 1400 valikko Maksimaalinen ohjear- nmax 1500 out Enter 1500 vo n - 2 Enter Tallenna arvo : Parametrivalikko Muuta maksimaalista ohjearvoa Enter Muutostila Parametrivalikko out Enter out Enter Par P - - - P - 2 3 0 Tallenna arvo P - 1 0 7 Tallenna Enter arvo : S E t U P Käyttöönottovalikko out Enter Käyttöönottovalikko C O P Y Tietojen varmistustallennusvalikko out Enter Tietojen varmistustallennusvalikko S t o P MBBG11 A:n käsikäyttö A 2.0 Lähtövirta out Enter MBBG11A:n käsikäyttö Käyttöohje MOVIFIT compact 53

6 Käyttöönotto Parametrointi MBBG11A-ohjauslaitteella Valikossa liikkuminen Mikäli painikkeilla <UP> tai <DOWN> valitaan symboli, kyseisen symbolin LED palaa. Sellaisten symboleiden, jotka esittävät vain näyttöarvoja, sen hetkinen näyttöarvo näkyy 7-segmenttinäytössä. Tilanäyttö Mikäli käyttölaite on aktivoitu, ohjauslaitteessa näkyy laskettu sen hetkinen kierrosluku. Vikailmoitus Virheen ilmetessä ohjauslaite näyttää virhekoodin vilkkuvana, esim. "F-11", ks. luku "Huolto" > "MOVIFIT compactin virheluettelo". Varoitukset Joitakin parametreja ei saa muuttaa kaikissa käyttötiloissa. Mikäli yrität sitä siitä huolimatta, ohjauslaite näyttää varoituskoodin, esim.: "r-32". Näytettävä varoituskoodi riippuu toimenpiteestä. Varoituskoodien merkitys käy ilmi luvusta "Käyttö" > "MBBG11Aohjauslaitteen toimintatilan näytöt". 54 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto Parametrointi MBBG11A-ohjauslaitteella 6 6.6.3 Taajuusmuuttajan parametrointi Valikkoon "SEtUP" voi vaihtaa vain käyttötilassa "Ei aktivointia". "SEtUP"-valikossa on valittavana kaksi käyttöönottotilaa: Easy-tilassa (näyttö: "EASY") otetaan käyttöön vain SEW-EURODRIVEn nelinapaisia moottoreita. PROFI-tilassa (näyttö: "Pro") otetaan käyttöön vierasmoottoreita. Seuraavassa kuvassa näkyy käyttöönoton valikkotoiminnot valikossa "SEtUP": Taso 1 Taso 2 Taso 3 P r o out Enter out Enter S E t U P t Y P E E A S Y Käyttöönottotila L V F C M o d E out Enter U F Käyttötapa out Enter P O V E r 0.37 Teho [kw] out Enter V o L t 400 Moottorin jännite [V] out Enter (vain PROFI-tilassa) h E r t z 50 Moottoritaajuus [Hz] (vain PROFI-tilassa) r P M out Enter 1468 Moottorin kierrosluku [min -1 ] (vain PROFI-tilassa) A M P E r out Enter 6.1 Moottorin nimellisvirta [A] out Enter (vain PROFI-tilassa) C o S P h 0.86 cos Phi S t A r t C A L C out Enter n o1) Laskennan aloittaminen 1) Näyttö päällekytkennän jälkeen = "no", näyttö käyttöönoton lopettamisen jälkeen = "done" Käyttöohje MOVIFIT compact 55

6 Käyttöönotto Parametrointi MBBG11A-ohjauslaitteella Parametrien tallentaminen OHJE Käynnistä käyttöönotto ja parametrien tallentaminen asettamalla viimeisen "CALC"- valikon arvoksi "StArt". Mikäli "SEtUP"-valikosta poistutaan <OUT>-painikkeella ilman käyttöönoton lopettamista, aiemmin muutettuja arvoja ei tallenneta. 6.6.4 Moottorikäynnistimen parametrointi Seuraavassa kuvassa näkyy valikon toiminnot moottorikäynnistyksen parametroinnin yhteydessä: Taso 1 Taso 2 Taso 3 1 S b Y Tila käyttölaite 1 2 S b Y Tila käyttölaite 2 (Vain kahden moottorin käynnistin) Valikkokohdat n xx n max eivät ole saatavilla. Kaikki parametrit asetetaan parametrivalikosta. Parametrivalikko Muutostila Parametrivalikko out Enter out Enter Par P P - 1 01 P - 22 Enter Tallenna arvo Valikkokohta ei ole saatavilla. Moottorikäynnistintä käytettäessä moottorin käyttöönottoa ei tehdä. C O P Y Tietojen tallennus (ks. luku "Tietojen tallennus") h A n d MBBG11A Käsikäyttö 56 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto Parametrointi MBBG11A-ohjauslaitteella 6 6.6.5 Tietojen tallentaminen SEW-EURODRIVE suosittelee tietueen tallentamista käyttöönoton jälkeen. Silloin tietuetta voi käyttää myös muille MOVIFIT -compact-laitteille, joissa on identtinen moottori. Siirry päävalikosta tietojen tallennusvalikkoon. Tietojen tallennusvalikossa on valittavana kaksi toimintoa: Tietueen tallentaminen MOVIFIT -compact-laitteesta MBBG11A-ohjauslaitteeseen (näyttö: "StorE"). Tietueen lataaminen MBBG11-ohjauslaitteesta MOVIFIT -compact-laitteeseen (näyttö: "recal"). Seuraavassa kuvassa näkyy tietojen tallennusvalikon valikkotoiminnot: S t A r t Enter Tietueen tallentaminen MOVIFIT -compact-laitteesta MBBG11A-ohjauslaitteeseen. out Enter out Enter C O P Y S t o r E n o S t A r t Enter Tietueen lataaminen MBBG11-ohjauslaitteesta MOVIFIT -compact-laitteeseen. r E C A L out Enter n o Tietueen tallentaminen MOVIFIT -compact-laitteesta MBBG11A-ohjauslaitteeseen Tallenna tietue MBBG11A-ohjauslaitteeseen yllä olevien valikkotoimintojen mukaisesti. MBBG11A-ohjauslaitteessa näkyy tallennuksen aikana "u. u.". Tallennuksen jälkeen näkyy yhden sekunnin ajan: positiivinen kuittaus "done" tai virhekoodi muodossa "r-xx". Sen jälkeen näytössä näkyy "no". Päävalikkoon voi palata painamalla <OUT>-painiketta kaksi kertaa. Tietueen lataaminen MBBG11-ohjauslaitteesta MOVIFIT -compact-laitteeseen Tietueen voi ladata MOVIFIT -compact-laitteeseen vain käyttötilassa "Ei aktivointia". Lataa tietue MOVIFIT compact-laitteeseen yllä olevien valikkotoimintojen mukaisesti. MBBG11A-ohjauslaitteessa näkyy tallennuksen aikana "d. d.". Tallennuksen jälkeen näkyy yhden sekunnin ajan: positiivinen kuittaus "done" tai virhekoodi muodossa "r-xx". Sen jälkeen näytössä näkyy "no". Kun MOVIFIT compact halutaan jälleen aktivoida, paina <RUN>-painiketta. Käyttöohje MOVIFIT compact 57

6 Käyttöönotto Parametrointi tietokoneella/kannettavalla tietokoneella 6.7 Parametrointi tietokoneella/kannettavalla tietokoneella 6.7.1 MOVITOOLS MotionStudio Ohjelmistopaketti "MOVITOOLS MotionStudio" on laitteiden yhteinen SEW- EURODRIVEn engineering-työkalu, jolla pääsee käsiksi kaikkiin SEW-EURODRIVEkäyttölaitteisiin. MOVITOOLS MotionStudiota voi käyttää MOVIFIT -compact-laitteen käyttöönottoon ja diagnoosin tekoon. Asenna MOVITOOLS MotionStudio -ohjelmiston uusin versio tietokoneelle/kannettavaan. MOVITOOLS MotionStudio voi kommunikoida käyttölaitteiden kanssa mitä erilaisempien tiedonsiirto- ja kenttäväyläjärjestelmien kautta. Seuraavissa luvuissa on kuvattu yksinkertaisin käyttötapa pöytätietokoneen/kannettavan tietokoneen liittämiseksi MOVIFIT -taajuusmuuttajaan diagnoosiliitännän X50 kautta (kahden pisteen välinen liitäntä). 6.7.2 Ensimmäiset vaiheet MOVITOOLS MotionStudion käytössä Ohjelmiston käynnistäminen ja projektin avaaminen Käynnistä MOVITOOLS MotionStudio ja avaa projekti seuraavalla tavalla: 1. Käynnistä MOVITOOLS MotionStudio Windowsin käynnistysvalikosta valikon seuraavasta kohdasta: [Start] > [Programs] > [SEW] > [MOVITOOLS-MotionStudio] > [MOVITOOLS- MotionStudio] 2. Avaa projekti syöttämällä sen nimi ja tallennuspaikka. 58 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto Parametrointi tietokoneella/kannettavalla tietokoneella 6 Yhteyden luominen ja verkon skannaaminen Luo yhteys ja skannaa verkko MOVITOOLS MotionStudionin avulla seuraavasti: ü Liitäntätyypin muuntimen USB11A kautta voi luoda sarjayhteyden tietokoneen/ kannettavan tietokoneen ja MOVIFIT -compact-välillä. 1. Klikkaa symbolipalkista symbolia [1]. [1] 18014399642823819 ð Seuraava ikkuna avautuu näkyviin. [1] [2] [3] 2. Valitse valintalistasta [1] tiedonsiirtotavaksi "Serial". 9007200201683979 ð Esimerkissä 1. tiedonsiirtokanava on aktivoitu tiedonsiirtotavalla "Serial" [2]. Käyttöohje MOVIFIT compact 59

6 Käyttöönotto Parametrointi tietokoneella/kannettavalla tietokoneella 3. Klikkaa kenttää [3]. ð Tiedonsiirtotavan "Serial" asetukset näytetään. 9,6 kb 18484090635 4. Valitse valintakentästä "COM-Port" se portti, josta MOVIFIT -compact-laite on kytketty liitäntätyypin muuntimen USB11A kautta tietokoneeseen/kannettavaan tietokoneeseen. 5. Valitse valintakentästä "Baudrate" siirtonopeudeksi 9,6 kb. 6. Skannaa verkosto (Unit scan). Klikkaa sitä varten työkalupalkin kenttää [Start network scan] [1]. [1] 27021598896943499 6.7.3 Parametrointi MOVITOOLS MotionStudio -ohjelmalla Aseta parametrit seuraavasti: 1. Klikkaa MOVITOOLS MotionStudion verkosta oikealla hiiren painikkeella näytettyä MOVIFIT -compact-laitetta. 2. Valitse pikavalikosta "Käyttöönotto" > "Parametripuu". ð Parametripuu ilmestyy näkyviin. 3. Klikkaa kaksi kertaa haluttua parametriryhmää. 4. Klikkaa kaksi kertaa parametrin syöttökenttää. 5. Syötä parametriarvo ja vahvista syöttö <ENTER>-painikkeella. Parametrien yleiskuva on luvuissa "MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan parametrihakemisto" ( 2 61) ja "MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto" ( 2 66). 60 Käyttöohje MOVIFIT compact

MOVIFIT compacttaajuusmuu ttajan parametrih akemisto Käyttöönotto MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan parametrihakemisto 6 6.8 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan parametrihakemisto Seuraavissa taulukoissa näkyy MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan laitteelle olennaiset parametrit. Parametrinro MotionStudio 0 Parametrinro MBBG11A / Näyttö Indeksi des. Alaindeksi des. Näyttöarvot 00_ Prosessiarvot Nimi Arvoalue Tehdasasetus 000 Näyttö 8318 0 Kierrosluku [min -1 ] 004-8321 0 Lähtövirta [%] 008 26 8325 0 Välipiirijännite [V] 009 Näyttö 8326 0 Lähtövirta [A] 01_ Tilanäytöt 010 Näyttö Taajuusmuuttajan tila [Teksti] 011 Näyttö 8310 0 Käyttötila [Teksti] 012 Näyttö Vikatila [Teksti] 014 29 8327 0 Jäähdytyselementin lämpötila 03_ Binääritulot 030 031 Tila DI01 0, 1 90 8334 0 032 Tila DI02 0, 1 [ C] Tila DI00 0, 1 033 Tila DI03 0, 1 05_ Binäärilähdöt - Tila DO00 0, 1 90 8349 0 051 Tila DO01 0, 1 07_ - Laitetiedot 070-8301 0 Laitetyyppi [Teksti] - - - - Laitekokonaisuus [Teksti] 073-8300 0 Etumallin laiteohjelmisto (ohjausyksikkö) 076-10546 27 Peruslaitteen laiteohjelmisto [Teksti] [Teksti] 700 10546 42 Käyttötapa [Teksti] - - 8314 8315 8316 8317 0 Nimikirjoitus [Teksti] - - 8652 0 Nimellisjännite [V] - - 8640 0 Nimellistaajuus [Hz] Käyttöohje MOVIFIT compact 61

6 Käyttöönotto MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan parametrihakemisto Parametrinro MotionStudio 0 Parametrinro MBBG11A / Näyttö Indeksi des. Alaindeksi des. Näyttöarvot - - 8642 0 Nimellispyörimisnopeus [min -1 ] - - 10546 13 Nimellisteho [kw] 08_ Virhemuisti 080 99 8366 0 Virhekoodi T0 1) [Koodi] 103 9304 0 Alavirhekoodi T0 [Koodi] 107 8883 0 Sisäinen virhe T0 [Koodi] 081-8367 0 Virhekoodi T1 1) [Koodi] - 9305 0 Alavirhekoodi T1 [Koodi] - 8884 0 Sisäinen virhe T1 [Koodi] 082-8368 0 Virhekoodi T2 1) [Koodi] - 9306 0 Alavirhekoodi T2 [Koodi] - 8885 0 Sisäinen virhe T2 [Koodi] 083-8369 0 Virhekoodi T3 1) [Koodi] - 9307 0 Alavirhekoodi T3 [Koodi] - 8886 0 Sisäinen virhe T3 [Koodi] 1) MBBG11A-ohjauslaite näyttää vain viimeisen virheen. MOVITOOLS MotionStudio näyttää neljä viimeistä virhettä. Parametrinro MotionStudio 1 Parametrinro MBBG11A / Näyttö Nimi Arvoalue Tehdasasetus Indeksi des. Alaindeksi des. Ohjearvot/integraattorit 13_ Käyntinopeusrampit 130 8807 0 Ramppi ylös 0.125 1500 s 1) 1 s 131 8808 0 Ramppi alas 0.125 1500 s 1) 1 s 17_ Kiinteät ohjearvot 170 n xx 8489 0 Kiinteä ohjearvo n1 15 6000 min -1 15 min -1 171 8490 0 Kiinteä ohjearvo n2 15 6000 min -1 250 min -1 172 8491 0 Kiinteä ohjearvo n3 15 6000 min -1 750 min -1 173 10096 31 Kiinteä ohjearvo n4 15 6000 min -1 1500 min -1 1) Ramppiaika koskee ohjearvohyppyä 1500 minˉ¹. Parametrinro MotionStudio 3 Parametrinro MBBG11A / Näyttö Nimi Arvoalue Tehdasasetus Indeksi des. Alaindeksi des. Moottoriparametrit 30_ Rajoitukset 1 Nimi Arvoalue Tehdasasetus 302 nmax 8517 0 Maksiminopeus 15 6000 min -1 1500 min -1 62 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan parametrihakemisto 6 Parametrinro MotionStudio Parametrinro MBBG11A / Näyttö Indeksi des. Alaindeksi des. Nimi Arvoalue Tehdasasetus 3 Moottoriparametrit 303 34 8518 0 Virtaraja 0 150 % 150 % 32_ Moottorin kompensointi 1-23 10546 23 Boost 0 50 V 0 V 33_ Moottorin käyttöönotto - 10546 41 Käyttöönotto EASY PROFI EASY - 10546 13 Nimellisteho 90 3000 W 250 W - 8652 0 Nimellisjännite 0 700 V 230 V - 8640 0 Nimellistaajuus 10 500 Hz 50 Hz - 8642 0 Nimellispyörimisnopeus 10 6000 min -1 1300 min -1 08 8648 0 Moottorin nimellisvirta 0.1 300 A 1 195 A - 8674 0 Cosinus Phi 0.5 0.95 0.81-10546 43 Käyttöönoton aloitus Kyllä Ei 700 10546 42 Käyttötapa U/f LVFC Ei (Valmis) U/f 34_ Moottorinsuoja - 38 10546 38 UL moottorivirta arviointikerroin 0 100 1.4 Parametrinro MotionStudio Parametrinro MBBG11A / Näyttö Indeksi des. Alaindeksi des. Nimi Arvoalue Tehdasasetus 6 Liitinjärjestys 60_ Liitinten konfigurointi 600 98 10546 98 Liitinten konfigurointi Vakiotila Vaihtoehtoinen tila ( 2 73) Vakiotila Parametrinro MotionStudio Parametrinro MBBG11A / Näyttö Indeksi des. Alaindeksi des. Nimi Arvoalue Tehdasasetus 7 Ohjaustoiminnot 70_ Käyttötavat 700 10546 42 Käyttötapa U/f LVFC U/f Käyttöohje MOVIFIT compact 63

6 Käyttöönotto MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan parametrihakemisto Parametrinro MotionStudio 8 Parametrinro MBBG11A / Näyttö Indeksi des. Alaindeksi des. Laitetoiminnot 80_ Asetukset Nimi Arvoalue Tehdasasetus 802 95 8594 0 Lataa tehdasasetus Kyllä 84_ Reset-käyttäytyminen 840 STOP RESET 86_ Modulointi 8617 0 Kuittaus käsin Kyllä 860 40 10546 40 PWM-taajuus 4 khz Ei Ei 16 khz Ei Ei 4 khz 64 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan parametrihakemisto 6 6.8.1 Taajuusmuuttajan parametrikuvaus Parametri-indeksi 10546.23 Boost Arvoalue: 0 50 V Jännitteen nosto (= Boost) käyttölaitteen käynnityksen yhteydessä korottaa käyttölaitteen käynnistysmomenttia. Parametri-indeksi 10546.38 UL moottorivirta arviointikerroin Arvoalue: 0 1,4 100 UL-moottorinsuojatoiminto täyttää UL 508C -standardin vaatimukset. Moottorivirta, jota käytetään UL-moottorinsuojatoiminnossa, on sillä hetkellä mitatun virran ja asetettavan parametri-indeksin 10546.38 UL moottorivirta arviointikerroin kertomisen tulos. Parametri 860 PWM-taajuus Arvoalue: 4 khz, 16 khz Taajuusmuuttajan teknisissä tiedoissa ilmoitettu nimellisteho pätee 4 khz:n pulssileveyden modulaatiotaajuudella (PWM-taajuus). 16 khz:n PWM-taajuus ei ole mahdollinen jokaisessa käyttöpisteessä ja se on erityisesti taajuusmuuttajan kierrosluvusta (staattoritaajuus f S ) ja termisestä kuormituksesta (jäähdytyslaitteen lämpötila) riippuvainen. Olennainen vaikutuskerroin 16 khz:n PWM-taajuuden käytölle on staattoritaajuus f S. 4-napaista moottoria, jonka moottorin nimellisjännite on 400 V ja moottorin nimellistaajuus 50 Hz 400 voltin verkossa voi käyttää 16 khz:n PWM-taajuudella vasta kierrosluvun 780 min -1 yläpuolella. Muille moottori-/verkkojänniteyhdistelmillle lasketaan vaadittu staattoritaajuus f S, josta lähtien 16 khz:n PWM-taajuus on mahdollinen, seuraavan kaavan mukaisesti: f S = U verkko /U N f N /2 f S U verkko U N f N Staattoritaajuus Verkkojännite Moottorin nimellisjännite Moottorin nimellistaajuus Käyttöohje MOVIFIT compact 65

MOVIFIT compactmoottorikä ynnistimen parametrih akemisto 6 Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto 6.9 MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto Seuraavissa taulukoissa näkyy MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen laitteelle olennaiset parametrit. Parametrinro MotionStudio 0 Parametrinro MBBG11A / Näyttö Indeksi des. Alaindeksi des. Näyttöarvot 01_ Tilanäytöt 010 Näyttö Nimi Arvoalue Tehdasasetus Käynnistimen tila [Teksti] - 011 Näyttö 8310 0 Käyttötila [Teksti] - 012 Näyttö Vikatila [Teksti] - 03_ Binääritulot 030 Tila DI00 0, 1-031 Tila DI01 0, 1-90 8334 0 032 Tila DI02 0, 1-033 Tila DI03 0, 1-05_ Binäärilähdöt - Tila DO00 0, 1-90 8349 0 051 Tila DO01 0, 1-07_ - Laitetiedot 070-8301 0 Laitetyyppi [Teksti] - - - - - Laitekokonaisuus [Teksti] 073-8300 0 Etumallin laiteohjelmisto (ohjausyksikkö) 076-10546 27 Peruslaitteen laiteohjelmisto - - 8314 8315 8316 8317 0 Nimikirjoitus [Teksti] - - 10546 201 Käynnistystila käyttölaite 1 - - 10546 202 Käynnistystila käyttölaite 2 - - 8648 0 Moottorin nimellisvirta käyttölaite 1 - - 8649 0 Moottorin nimellisvirta käyttölaite 2 08_ Virhemuisti [Teksti] - [Teksti] - [Teksti] - [Teksti] - [A] - [A] - 66 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto 6 Parametrinro MotionStudio Parametrinro MBBG11A / Näyttö Indeksi des. Alaindeksi des. Nimi Arvoalue Tehdasasetus 0 Näyttöarvot 080 99 8366 0 Virhekoodi T0 1) [Koodi] 103 9304 0 Alavirhekoodi T0 [Koodi] 107 8883 0 Sisäinen virhe T0 [Koodi] 081-8367 0 Virhekoodi T1 1) [Koodi] - 9305 0 Alavirhekoodi T1 [Koodi] - 8884 0 Sisäinen virhe T1 [Koodi] 082-8368 0 Virhekoodi T2 1) [Koodi] - 9306 0 Alavirhekoodi T2 [Koodi] - 8885 0 Sisäinen virhe T2 [Koodi] 083-8369 0 Virhekoodi T3 1) [Koodi] - 9307 0 Alavirhekoodi T3 [Koodi] - 8886 0 Sisäinen virhe T3 [Koodi] 1) MBBG11A-ohjauslaite näyttää vain viimeisen virheen. MOVITOOLS MotionStudio näyttää neljä viimeistä virhettä. Parametrinro MotionStudio Parametrinro MBBG11A Indeksi des. Alaindeksi des. Nimi Arvoalue Tehdasasetus 1 Ohjearvot/integraattorit 13_ Käyntinopeusrampit 130 5 10096 1 Pehmeäkäynnistysaika käyttölaite 1 131 6 10096 2 Pehmeäkäynnistysaika käyttölaite 2 0 2 s 1 s 0 2 s 1 s - 7 10546 207 Jarrutusaika käyttölaite 1 0 2 s 1 s - 8 10546 208 Jarrutusaika käyttölaite 2 0 2 s 1 s Parametrinro MotionStudio Parametrinro MBBG11A Indeksi des. Alaindeksi des. Nimi Arvoalue Tehdasasetus 3 Moottoriparametrit 30_ Rajoitukset 1-13 10546 213 Virtaraja käyttölaite 1 100 500 % 400 % - 14 10546 214 Virtaraja käyttölaite 2 100 500 % 400 % 32_ Moottorin kompensointi 1-3 8648 0 Moottorin nimellisvirta käyttölaite 1-4 8649 0 Moottorin nimellisvirta käyttölaite 2 0.1 10 A 5 A 0.1 10 A 5 A Käyttöohje MOVIFIT compact 67

6 Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto Parametrinro MotionStudio 3 Parametrinro MBBG11A Indeksi des. Alaindeksi des. Moottoriparametrit - 11 10546 211 Käynnistysjännite käyttölaite 1-12 10546 212 Käynnistysjännite käyttölaite 2 Parametrinro MotionStudio 5 Parametrinro MBBG11A Indeksi des. Alaindeksi des. Valvontatoiminnot 50_ Valvonta-aika käynnistysvaihe - 9 10546 209 Valvonta-aika käynnistysvaihe käyttölaite 1-10 10546 210 Valvonta-aika käynnistysvaihe käyttölaite 2 Parametrinro MotionStudio 6 Parametrinro MBBG11A Indeksi des. Alaindeksi des. Liitinjärjestys 60_ Liitinten konfigurointi Nimi Arvoalue Tehdasasetus 40 80 % 50 % 40 80 % 50 % Nimi Arvoalue Tehdasasetus 0 5 s 3 s 0 5 s 3 s Nimi Arvoalue Tehdasasetus 600 98 10546 98 Liitinten konfigurointi Vakiotila Vaihtoehtoinen tila ( 2 73) Vakiotila Parametrinro MotionStudio 7 Parametrinro MBBG11A Indeksi des. Alaindeksi des. Ohjaustoiminnot 70_ Käyttötavat - 1 10546 201 Käynnistystila käyttölaite 1-2 10546 202 Käynnistystila käyttölaite 2-21 10546 221 Korotettu kytkentäkäyttö käyttölaite 1-22 10546 222 Korotettu kytkentäkäyttö käyttölaite 2 Nimi Arvoalue Tehdasasetus - 15 10546 215 Boost-tila käyttölaite 1 Off - 16 10546 216 Boost-tila käyttölaite 2 Off 0: Jänniterajoitus 1: Virtaraja 0: Jänniterajoitus 1: Virtaraja Off Päälle Off Päälle Päälle Päälle 0: Jänniterajoitus 0: Jänniterajoitus Off Off Off Off 68 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto 6 Parametrinro MotionStudio Parametrinro MBBG11A Indeksi des. Alaindeksi des. Nimi Arvoalue Tehdasasetus 7 Ohjaustoiminnot - 17 10546 217 Boost-jännite käyttölaite 1 60 100 % 80 % - 18 10546 218 Boost-jännite käyttölaite 2 60 100 % 80 % - 19 10546 219 Boost-kesto käyttölaite 1 0.1 2 s 0.5 s - 20 10546 220 Boost-kesto käyttölaite 2 0.1 2 s 0.5 s Parametrinro MotionStudio Parametrinro MBBG11A / Näyttö Indeksi des. Alaindeksi des. Nimi Arvoalue Tehdasasetus 8 Laitetoiminnot 80_ Asetukset 802 95 8594 0 Lataa tehdasasetus Kyllä Ei Ei 84_ STOP RESET Reset-käyttäytyminen 840 22 8617 0 Kuittaus käsin Kyllä Ei Ei 6.9.1 Moottorikäynnistimen parametrikuvaus Parametrit 130/131 Pehmeäkäynnistysaika käyttölaite 1/2 Arvoalue: 0 1 2 s Kyseinen parametri määrittää pehmeäkäynnistysajan käynnistysvirran rajoittamiseksi. Ota huomioon seuraavat rajoitukset: P130 = 0 P131 = 0 P130 > 0 P131 > 0 Jarru BE05 BE2 Jarru BE5 Jarru BE11 Ei rajoitusta Ei rajoitusta Maksimaalinen jarrumomentti = 28 Nm Jarrulla BE11 varustettua moottoria ei saa käyttää. Parametri-indeksi 10546.207/10546.208 Jarruaika käyttölaite 1/2 Arvoalue: 0 1 2 s Kyseinen parametri määrittää käyttölaitteen 1/2 jarrutusajan. Mikäli aktivointi perutaan, moottorikäynnistin alentaa moottorin jännitettä rampilla asetetun jarrutusajan sisällä. Käyttöohje MOVIFIT compact 69

6 Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto Ota huomioon seuraavat rajoitukset: P10546.207 = 0 P10546.208 = 0 Jarru BE05 BE2 P10546.207 > 0 P10546.208 > 0 Jarru BE5 Ei rajoitusta Ei rajoitusta Maksimaalinen jarrumomentti = 28 Nm Jarru BE11 Jarrulla BE11 varustettua moottoria ei saa käyttää. 70 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto 6 Parametri-indeksi 10546.211/10546.212 Käynnistysjännite käyttölaite 1/2 Arvoalue: 40 50 80 % moottorin nimellisjännitteestä Mikäli teho esiasetetuilla arvoilla ei riitä moottorin käynnistämiseksi, korota käyttölaitteen käynnistysjännitettä U S (P10546.211/P10546.212). Se voi olla tarpeen esim. moottoreissa tai sovelluksissa, joissa on suuri massahitausmomentti. U M U S t U t 18486146059 U M U S t U Moottorin jännite Käynnistysjännite Pehmeä käynnistysaika Parametri-indeksi 10546.221/10546.222 Korotettu kytkentäkäyttö käyttölaite 1/2 Arvoalue: Pois, päälle Parametri-indeksin Korotettu kytkentäkäyttö ollessa aktivoituna ohitusreleitä ei enää käytetä. OHJE Parametri-indeksin Korotettu kytkentäkäyttö ollessa aktivoituna laitteessa ilmenee suurempia kytkentähäviöitä. Käyttöohje MOVIFIT compact 71

6 Käyttöönotto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen parametrihakemisto Parametri-indeksi 10546.215/10546.216 Boost-tila käyttölaite 1/2 Arvoalue: Pois, päälle Boost-tilan voi aktivoida, mikäli tarvitaan suurempaa käynnistysmomenttia. Boost-tilan ollessa aktivoituna moottoria ohjataan aktivoinnin jälkeen ennen pehmeäkäynnistyksen alkua boost-jännitteellä U B. Boostin keston t B loppumisen jälkeen pehmeäkäynnistysvaihe alkaa parametroidulla käynnistysjännitteellä U s. U M U B t t B t U U M U B t B T U Moottorin jännite Boost-jännite Boostin kesto Pehmeäkäynnistysaika 18512872459 Parametri-indeksi 10546.217/10546.218 Boost-jännite käyttölaite 1/2 Arvoalue: 60 80 100 % moottorin nimellisjännitteestä Boost-jännite U B on moottorin jännitteen nosto boostin keston t B aikana. Parametri-indeksi 10546.219/10546.220 Boostin kesto käyttölaite 1/2 Arvoalue: 0.1 0.5 2 s Boostin kesto t B on aika, jona boost-jännite on aktiivinen. 72 Käyttöohje MOVIFIT compact

ASliitännällä varustetun MOVIFIT ompactin toiminnot c Käyttöönotto AS-liitännällä varustetun MOVIFIT compactin toiminnot 6 6.10 AS-liitännällä varustetun MOVIFIT compactin toiminnot 6.10.1 Tiedonsiirto AS-liitäntämaster MOVIFIT compact MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja Seuraavassa taulukossa näkyy neljä tietobittiä, jotka AS-liitäntämaster siirtää MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajaan, ja käyttölaitteen toiminnot: AS-liitäntäbitti Toiminto DO03 DO02 DO01 DO00 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja X X 0 0 Stop X X 0 1 Aktivointi pyörimissuunta myötäpäivään X X 1 0 Aktivointi pyörimissuunta vastapäivään X X 1 1 Stop / reset 0 0 X X Nopeuden ohjearvo = n1 0 1 X X Nopeuden ohjearvo = n2 1 0 X X Nopeuden ohjearvo = n3 1 1 X X Nopeuden ohjearvo = n4 MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin ja kahden moottorin käynnistin (vakiotila, P-600 = 0) Seuraavassa taulukossa näkyy kolme tietobittiä, jotka AS-liitäntämaster siirtää MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajaan, ja käyttölaitteen toiminnot: AS-liitäntäbitti 1) DO02 DO01 DO00 MOVIFIT -compactsuunnanvaihtokäynnistin Toiminto MOVIFIT -compactkahden moottorin käynnistin 0 0 0 Stop Stop 0 0 1 Aktivointi pyörimissuunta myötäpäivään 0 1 0 Aktivointi pyörimissuunta vastapäivään Aktivointi moottori 1 liittimessä X9 Aktivointi moottori 2 liittimessä X8 0 1 1 Stop Aktivointi molemmat moottorit liittimessä X9 + X8 1 X X Reset Reset MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin (vaihtoehtoinen tila, P-600 = 1) Seuraavassa taulukossa näkyy kolme tietobittiä, jotka AS-liitäntämaster siirtää MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistimeen, ja käyttölaitteen toiminnot: AS-liitäntäbitti 1) Toiminto DO02 DO01 DO00 MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin X 0 0 Stop X 0 1 Aktivointi pyörimissuunta myötäpäivään X 1 0 Aktivointi pyörimissuunta vastapäivään Käyttöohje MOVIFIT compact 73

6 Käyttöönotto AS-liitännällä varustetun MOVIFIT compactin toiminnot AS-liitäntäbitti 1) Toiminto DO02 DO01 DO00 MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin X 1 1 Reset X = mikä tahansa tila 1) DO03:a ei käytetä moottorikäynnistimessä ja sen tulee olla yhteensopivuuden vuoksi = 0 sein. 74 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto AS-liitännällä varustetun MOVIFIT compactin toiminnot 6 6.10.2 Tiedonsiirto MOVIFIT compact AS-liitäntämaster (vakiotila, P-600 = 0) Seuraavassa taulukossa näkyy neljä tietobittiä, jotka MOVIFIT compact lähettää takaisin AS-liitäntämasterille: AS-liitäntäbitti Merkitys DI03 DI02 DI01 DI00 X X X 1 / 0 Valmiusilmoitus 0: MOVIFIT -compact-käyttölaite ei ole käyttövalmis. 1: MOVIFIT -compact-käyttölaite on käyttövalmis. X X 1 / 0 X Käsikäyttö 0: MOVIFIT -compact-ohjaus AS-liitännän kautta 1: MOVIFIT -compact-ohjaus käsikäytöllä X 1 / 0 X X Anturitulo 2 0: Anturin 2 signaali = "0" 1: Anturin 2 signaali = "1" 1 / 0 X X X Anturitulo 3 0: Anturin 3 signaali = "0" 1: Anturin 3 signaali = "1" X = mikä tahansa tila 6.10.3 Tiedonsiirto MOVIFIT compact AS-liitäntämaster (vaihtoehtoinen tila, P-600 = 1) Seuraavassa taulukossa näkyy neljä tietobittiä, jotka MOVIFIT compact lähettää takaisin AS-liitäntämasterille: AS-liitäntäbitti Merkitys DI03 DI02 DI01 DI00 X X X 1 / 0 Manuaalinen käyttö 0: MOVIFIT -compact-ohjaus käsikäytöllä 1: MOVIFIT -compact-ohjaus ohjaussignaaleilla X X 1 / 0 X Valmiusilmoitus 0: MOVIFIT -compact-käyttölaite ei ole käyttövalmis. 1: MOVIFIT -compact-käyttölaite on käyttövalmis. X 1 / 0 X X Anturitulo 2 0: Anturin 2 signaali = "0" 1: Anturin 2 signaali = "1" 1 / 0 X X X Anturitulo 3 X = mikä tahansa tila 0: Anturin 3 signaali = "0" 1: Anturin 3 signaali = "1" Käyttöohje MOVIFIT compact 75

Binääriohja uksella varustetun MOVIFIT ompactin toiminnot c 6 Käyttöönotto Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin toiminnot 6.11 Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin toiminnot 6.11.1 Tiedonsiirto PLC MOVIFIT compact MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja Seuraavassa taulukossa näkyy ohjaussignaalit, jotka ylemmän tason ohjaus siirtää MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajaan, ja käyttölaitteen toiminnot: Ohjaussignaalit DI03 DI02 DI01 DI00 Toiminto MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja X X 0 0 Stop X X 0 1 Aktivointi pyörimissuunta myötäpäivään X X 1 0 Aktivointi pyörimissuunta vastapäivään X X 1 1 Stop / reset 0 0 X X Nopeuden ohjearvo = n1 0 1 X X Nopeuden ohjearvo = n2 1 0 X X Nopeuden ohjearvo = n3 1 1 X X Nopeuden ohjearvo = n4 MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin ja kahden moottorin käynnistin (vakiotila, P-600 = 0) Seuraavassa taulukossa näkyy ohjaussignaalit, jotka ylemmän tason ohjaus siirtää MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimeen, ja käyttölaitteen toiminnot: Ohjaussignaalit DI02 DI01 DI00 MOVIFIT -compactsuunnanvaihtokäynnistin Toiminto MOVIFIT -compactkahden moottorin käynnistin 0 0 0 Stop Stop 0 0 1 Aktivointi pyörimissuunta myötäpäivään 0 1 0 Aktivointi pyörimissuunta vastapäivään Aktivointi moottori 1 liittimessä X9 Aktivointi moottori 2 liittimessä X8 0 1 1 Stop Aktivointi molemmat moottorit liittimessä X9 + X8 1 X X Reset Reset MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin (vaihtoehtoinen tila, P-600 = 1) Seuraavassa taulukossa näkyy ohjaussignaalit, jotka ylemmän tason ohjaus siirtää vaihtoehtotilassa (P-600 = 1) MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistimelle, ja käyttölaitteen toiminnot: Ohjaussignaalit DI02 DI01 DI00 Toiminto MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin X 0 0 Stop X 0 1 Aktivointi pyörimissuunta myötäpäivään X 1 0 Aktivointi pyörimissuunta vastapäivään 76 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttöönotto Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin toiminnot 6 Ohjaussignaalit DI02 DI01 DI00 Toiminto MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin X 1 1 Reset X = mikä tahansa tila 6.11.2 Tiedonsiirto MOVIFIT compact PLC (vakiotila, P-600 = 0) Seuraavassa taulukossa näkyy binäärisignaalit, jotka MOVIFIT compact lähettää ylemmän tason ohjaukselle (esim. PLC): Merkitys DO01 DO00 X 1 / 0 Valmiusilmoitus 0: MOVIFIT -compact-käyttölaite ei ole käyttövalmis. 1: MOVIFIT -compact-käyttölaite on käyttövalmis. 1 / 0 X Manuaalinen käyttö 0: MOVIFIT -compact-ohjaus ohjaussignaaleilla 1: MOVIFIT -compact-ohjaus käsikäytöllä X = mikä tahansa tila 6.11.3 Tiedonsiirto MOVIFIT compact PLC (vaihtoehtoinen tila, P-600 = 1) Seuraavassa taulukossa näkyy binäärisignaalit, jotka MOVIFIT compact lähettää vaihtoehtoisessa tilassa (P-600 = 1) ylemmän tason ohjaukselle (esim. PLC): Binäärisignaalit Binäärisignaalit Merkitys DO01 DO00 X 1 / 0 Manuaalinen käyttö 0: MOVIFIT -compact-ohjaus käsikäytöllä 1: MOVIFIT -compact-ohjaus ohjaussignaaleilla 1 / 0 X Valmiusilmoitus 0: MOVIFIT -compact-käyttölaite ei ole käyttövalmis. 1: MOVIFIT -compact-käyttölaite on käyttövalmis. X = mikä tahansa tila Käyttöohje MOVIFIT compact 77

7 Käyttö Yleisiä ohjeita 7 Käyttö 7.1 Yleisiä ohjeita OHJE Käyttöönotossa on ehdottomasti noudatettava luvun "Turvaohjeet" yleisiä turvallisuusohjeita. VAROITUS Liitäntöjen, kaapeleiden ja moottoriliitinten vaarallisten jännitteiden aiheuttama sähköisku. Mikäli laite on kytkettynä päälle, liittimisissä sekä niihin kytketyissä kaapeleissa ja moottoriliittimissä on vaarallisia jännitteitä. Sama pätee myös silloin, kun laite on lukittu ja moottori on pysäytetty. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Vältä kytkemistä kuormituksen alaisena. Kytke laite irti jännitesyötöstä ennen kaikkien töiden aloittamista. Huomaa, että liittimissä ja liitännöissä voi ilmetä vielä minuutin ajan ohjauksen poiskytkemisen jälkeen vaarallisia jännitteitä. Lukitse taajuusmuuttajan pääteaste ennen laitteen lähdön kytkemistä. VAROITUS Sähköiskun vaara vain osittain purkautuneiden kondensaattoreiden vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke MOVIFIT -laite jännitteettömään tilaan. Noudata verkon poiskytkennän jälkeen seuraavaa vähimmäispoiskytkentäaikaa: 1 minuutti VAROITUS Loukkaantumisvaara ja mahdolliset esinevahingot käyttölaitteen itsenäisen uudelleenkäynnistymisen vuoksi häiriöiden korjaamisen tai resetin jälkeen. Kuolema, vakava loukkaantuminen tai esinevahingot. Mikäli käytetyn koneen itsenäinen uudelleenkäynnistyminen ei ole sallittua, laite on kytkettävä irti verkosta ennen virheen korjaamista. Huomaa, että käyttölaite voi asetuksesta riippuen käynnistyä jälleen itsenäisesti resetin yhteydessä. VAROITUS Laitteen kuumien pintojen (erityisesti jäähdyttimen) aiheuttama palovaara. Vakava loukkaantumisvaara. Koske laitteeseen vasta kun se on jäähtynyt tarpeeksi. 78 Käyttöohje MOVIFIT compact

MOVIFIT compactin käyttötilanä ytöt (LEDit) Käyttö MOVIFIT compactin käyttötilanäytöt (LEDit) 7 7.2 MOVIFIT compactin käyttötilanäytöt (LEDit) Seuraavassa kuvassa näkyy MOVIFIT compactin LEDit: AS-liitännällä varustettu MOVIFIT compact Binääriohjauksella varustettu MOVIFIT compact [1] [2] [6] [7] X22 X21 DI02 AS-I Status AS-Interface [13] X12 BINÄR X11 DI03 DI01 DI02 DI00 [8] STATUS STATUS [5] DI03 X23 Diagnose X50 [3] [12] [11] DO00 DO01 Diagnose X13 X50 [9] [4] [10] 16940008715 16940011403 [1] LED "DI02" [6] LED "DI03" [2] LED "AS-l tila" [7] LED "DI01" [3] LED "Diagnoosi" [8] LED "DI00" [4] LED "DI03" [9] LED "Diagnoosi" [5] LED "TILA" [10] LED "DO01" [11] LED "DO00" [12] LED "TILA" [13] LED "DI02" 7.2.1 LEDit "DI00 DI03" LED Merkitys Off Tulosignaali binääritulossa DI. on auki tai "0". Vihreä Tulosignaali binääritulossa DI. on päällä. 7.2.2 LEDit "DO00 DO01" LED Merkitys Off Lähtö DO.. looginen "0". Vihreä Lähtö DO.. on kytketty. Käyttöohje MOVIFIT compact 79

7 Käyttö MOVIFIT compactin käyttötilanäytöt (LEDit) 7.2.3 LED "TILA" LED Off Vihreä Palaa Keltainen Palaa Keltainen Vilkkuu Keltainen Vilkkuu 2 x, tauko Vihreä/ Keltainen Vilkkuu Punainen Palaa tai vilkkuu Merkitys Jännitesyöttö puuttuu. MOVIFIT -compact-käyttölaite on aktivoitu. MOVIFIT -compact-käyttölaite on käyttövalmis. MOVIFIT -compact-käyttölaite on lukittu MBBG11A-ohjauslaitteella. <S- TOP> -painiketta on painettu. MOVIFIT -compact-käyttölaite ei ole käyttövalmis. MOVIFIT -compact-käyttölaite on käsikäytössä MBBG11A-ohjauslaitteella. Siirtyäksesi automaattikäyttöön lopeta ensin käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella (ks. käyttöohje > luku "Käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella"). Sisäinen tiedonsiirtovirhe ohjausyksikön ja tehoasteen välillä. On ilmennyt virhe. 7.2.4 LED "AS-l tila" LED Pois Vihreä Palaa Punainen Palaa Punainen/ Vihreä Vilkkuu Merkitys 24-V-syöttö puuttuu AS-Interface-liitännästä. Normaalikäyttö 24-V-virransyöttö AS-Interface-liitännässä on OK. Tiedonsiirto on käynnissä. Tiedonsiirto on häiriintynyt tai slave-osoitteeksi on asetettu 0. Tiedonsiirto on häiriintynyt. 7.2.5 LED "Diagnoosi" LEDin "Diagnoosi" toiminta on valmisteilla. 80 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttö MBBG11A-ohjauslaitteen toimintatilan näytöt 7 7.3 MBBG11A-ohjauslaitteen toimintatilan näytöt MBBG11A-ohjauslaitteessa on seuraavat käyttötilanäytöt: StoP MOVIFIT :in tehoaste on kytketty pois (taajuusmuuttajassa). 1 S b Y MOVIFIT :in tehoaste moottorille 1 on kytketty pois (suunnanvaihtokäynnistimessä tai kahden moottorin käynnistimessä). 2 S b Y MOVIFIT :in tehoaste moottorille 2 on kytketty pois (kahden moottorin käynnistimessä). Ilmoituksen ilmestyvät näkyviin, mikäli käyttölaitteen aktivointi on peruttu eikä virheitä ole ilmennyt. MOVIFIT on valmiina normaalikäyttöä varten. SEtUP Avaa moottorin käyttöönottovalikko. ModE PoVEr VoLt hertz Valitse käyttötapa. Paina <ENTER>-painiketta. Valitse käyttötapa. Valitse teho [kw]. Paina <ENTER>-painiketta. Valitse moottorin teho. Valitse moottorin jännite [V]. Paina <ENTER>-painiketta. Valitse moottorin jännite. Valitse moottorin nimellistaajuus [Hz]. Paina <ENTER>-painiketta. Valitse moottorin nimellistaajuus. rpm Valitse moottorin nimellispyörimisnopeus [min -1 ]. Paina <ENTER>-painiketta. Valitse moottorin nimellispyörimisnopeus. AMPEr Valitse moottorin nimellisvirta [A]. Paina <ENTER>-painiketta. Valitse moottorin nimellisvirta. CoSPh Valitse tehokerroin cos φ. Paina <ENTER>-painiketta. Valitse tehokerroin. COPY recal Siirry tietojen tallennukseen. Paina <ENTER>-painiketta. Tietojen tallennus MBBG11A MOVIFIT on valittu. Paina <ENTER>-painiketta. StorE Tietojen tallennus MOVIFIT MBBG11A on valittu. Paina <ENTER>-painiketta. StArt Käynnistä valittu tietojen tallennus <ENTER>-painikkeella. 2.0 Näyttö ramppi ylös (kiihdytys) tai ramppi alas (hidastus). Paina <ENTER>-painiketta. Valitse ramppiaika [s]. Käyttöohje MOVIFIT compact 81

7 Käyttö MBBG11A-ohjauslaitteen toimintatilan näytöt n - 2 Kiinteän ohjearvon numeron näyttö (kiinteän ohjearvon valikko) Paina <ENTER>-painiketta. Valitse kiinteä ohjearvo [min -1 ]. 1500 Maksimikierrosluvun näyttö [min -1 ] Paina <ENTER>-painiketta. Valitse maksimikierrosluku. P- 8 Parametrinumeron näyttö (parametrivalikko) Paina <ENTER>-painiketta. Valitse parametrin arvo. A 1.2 MOVIFIT :in sen hetkisen lähtövirran näyttö [A]. F - 00 Sen hetkisen virhekoodin näyttö r - 2 Varoituskoodi: Aikavalvonta sisäiseen tehoasteeseen r - 31 Varoituskoodi: NV-tallennuksen virhe Virhe parametrien tallennuksessa. r - 32 Varoituskoodi: Aktivointi Parametrien kirjoittaminen on mahdollista vain tilassa "Ei aktivointia". Käsikäyttö on lukittu, kun käyttölaite on aktivoitu automaattikäytössä. Automaattikäyttö on lukittu, kun käyttölaite on aktivoitu käsikäytössä. r - 34 Varoituskoodi: Toimintavirhe NV-tallennuksen virhe (virhe parametrien tallentamisessa) Tiedonsiirtovirhe Kopiointivirhe F 97 vielä aktiivinen r - 38 Varoituskoodi: Virheellinen tietue ohjauslaitteela MBBG11A Virheellinen tunniste CRC-virhe Virheellinen tiedonpituus 82 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttö Käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella 7 7.4 Käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella 7.4.1 Käsikäyttötila MBBG11A-ohjauslaitteessa on MOVIFIT compactin käsikäyttöä varten seuraavat tilat: Binäärisignaalimääritystila (taajuusmuuttajalle ja moottorikäynnistimelle) Binäärisignaalimääritystilassa MOVIFIT -compact-käyttölaitetta ohjataan binäärisignaaleja asettamalla/nollaamalla. MBBG11A-ohjauslaite simuloi binääritulojen tai AS-liitännän kautta tapahtuvaa ohjausta. Bittien kohdistus käy ilmi luvusta "AS-liitännällä varustetun MOVIFIT compactin toiminnot" ( 2 73). Ohjearvomuunnintila (vain taajuusmuuttajalle) Ohjearvomuunnintilassa MOVIFIT -compact-käyttölaitetta ohjataan ohjearvomuuntimella (potentiometri) ja <STOP/RESET>-painikkeella. Käyttöohje MOVIFIT compact 83

7 Käyttö Käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella 7.4.2 Käsikäytön aktivoiminen VAROITUS Puristumisvaara käyttölaitteen odottamattoman käynnistymisen vuoksi. MBBG11Aohjauslaitteen signaalit vaikuttavat heti käsikäytön aktivoinnin yhteydessä. Käyttölaite pyörii MBBG11A-ohjauslaitteen määrittämällä kierrosluvulla. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista, että käyttölaitteen vaara-alueella ei ole henkilöitä. MBBG11A-ohjauslaite on asetettava ennen käsikäytön aktivoimista sellaiseen tilaan, ettei käyttölaite vo käynnistyä. OHJE Käyttölaite ei saa olla aktivoituna ja sen on oltava pysähdyksissä käsikäytön aktivoimiseksi. Keskeytä automaattikäyttö <STOP>-painikkeella. Odota, kunnes käyttölaite on pysähtynyt. Aktivoi käsikäyttö sen jälkeen seuraavasti: Taso 1 Taso 2 Taso 3 C O P Y Tietojen varmistustallennusvalikko out Enter Ohjearvomuunnintila h A n d Käsikäyttötila out Enter out Enter S E t P S t o P Binäärisignaalimääritystila out Enter A 2.0 Lähtövirta d I n L. 0. 0. 0. 0 84 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttö Käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella 7 7.4.3 Käsikäyttö binäärisignaalimääritystilassa Ohjaa MOVIFIT -compact-käyttölaitetta binäärisignaalimääritystilassa seuraavasti: 1. Avaa "Binäärisignaalimääritystila" luvun "Käsikäytön aktivoiminen" mukaisesti. ð "Binäärisignaalimääritystilassa" oleva ohjaus on nyt valmiudessa (STOP-tila). ð Numerot vilkkuvat 7-segmenttinäytössä. 2. Aktivoi käsikäyttö <RUN>-painikkeella (RUN-tila). ð Pisteet ja sillä hetkellä valittuna olevan binääritulon segmentit vilkkuvat näytössä. 3. Ohjaa yksittäisiä binäärituloja seuraavasti: Enter DI.. = 1 DI.. = 0 DI00 DI01 DI02 DI03 18500243467 <ENTER>-painikkeella vaihdellaan yksittäisten binääritulojen välillä. Aina valittuna oleva binääritulo vilkkuu. <UP>-painikkeella asetetaan valittu binääritulo. Kun näytössä palaa "1", binääritulo on asetettu (= 1). <DOWN>-painikkeella valittu binääritulo nollataan. Kun näytössä vilkkuu "0", binääritulo ei ole asetettuna (= 0). Käsikäytön deaktivoiminen VAROITUS Puristumisvaara käyttölaitteen odottamattoman käynnistymisen vuoksi. Ylemmän tason ohjauksen signaalit vaikuttavat heti automaattikäytön aktivoinnin yhteydessä. Käyttölaite pyörii ylemmän tason ohjauksen määrittämällä kierrosluvulla. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista, että käyttölaitteen vaara-alueella ei ole henkilöitä. Ennen kuin aktivoit automaattikäytön <RUN>-painikkeella, ylemmän tason ohjauksen signaalit on asetettava siten, että käyttölaitetta ei ole aktivoitu. Deaktivoi käsikäyttö seuraavasti: 1. Pysäytä käyttölaite <STOP/RESET>-painikkeella. 2. Deaktivoi käsikäyttö <OUT>-painikkeella. 3. Aktivoi automaattikäyttö <RUN>-painikkeella. Käyttöohje MOVIFIT compact 85

7 Käyttö Käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella 7.4.4 Käsikäyttö ohjearvomuunnintilassa VAROITUS Puristumisvaara käyttölaitteen odottamattoman käynnistymisen vuoksi. Mikäli ohjaus aktivoidaan ohjearvomuunnintilassa, käyttölaite käynnistyy sillä ohjearvolla, joka on asetettu ohjearvomuuntimesta (potentiometri). Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista, että käyttölaitteen vaara-alueella ei ole henkilöitä. Varmista, että ohjearvomuunnin (potentiometri) on asetettu neutraaliasentoon 0. Ohjaa MOVIFIT -compact-käyttölaitetta ohjearvomuunnintilassa seuraavasti: 1. Avaa "Ohjearvomuunnintila" luvun "Käsikäytön aktivoiminen" mukaisesti. ð Käsikäyttöohjaus on nyt valmiustilassa. ð Näyttö "S T o P" vilkkuu. 2. Aseta nopeuden ohjearvo ohjearvomuuntimesta (potentiometristä) seuraavasti: 0 -nmax +nmax n = -nmax Mikäli ohjearvomuunninta (potentiometriä) käännetään vasemmalle (n < 0), käyttölaite pyörii vastapäivään. n = 0 Mikäli ohjearvomuunnin (potentiometri) jää keskelle (n = 0), käyttölaite pysähtyy. n = nmax Mikäli ohjearvomuunninta (potentiometriä) käännetään oikealle (n > 0), käyttölaite pyörii myötäpäivään. 3. Käyttölaite käynnistetään <RUN>-painikkeella. 4. Käyttölaite pysäytetään <STOP/RESET>-painikkeella. 86 Käyttöohje MOVIFIT compact

Käyttö Käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella 7 Käsikäytön deaktivoiminen VAROITUS Puristumisvaara käyttölaitteen odottamattoman käynnistymisen vuoksi. Ylemmän tason ohjauksen signaalit vaikuttavat heti automaattikäytön aktivoinnin yhteydessä. Käyttölaite pyörii ylemmän tason ohjauksen määrittämällä kierrosluvulla. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Varmista, että käyttölaitteen vaara-alueella ei ole henkilöitä. Ennen kuin aktivoit automaattikäytön <RUN>-painikkeella, ylemmän tason ohjauksen signaalit on asetettava siten, että käyttölaitetta ei ole aktivoitu. Deaktivoi käsikäyttö seuraavasti: 1. Pysäytä käyttölaite <STOP/RESET>-painikkeella. 2. Deaktivoi käsikäyttö <OUT>-painikkeella. 3. Aktivoi automaattikäyttö <RUN>-painikkeella. Käyttöohje MOVIFIT compact 87

8 Huolto LEDin "TILA" virhekoodit 8 Huolto 8.1 LEDin "TILA" virhekoodit LED "Tila" signalisoi MOVIFIT compactin seuraavia virhekoodeja: LED Väri Tila Punainen Palaa Punainen vilkkuu hitaasti Punainen vilkkuu 2 x, tauko Punainen vilkkuu 3 x, tauko Punainen vilkkuu 4 x, tauko Punainen vilkkuu 6 x, tauko Vihreä/keltainen vilkkuu Koodi F 50 Merkitys Virhe sisäisen tehoasteen syöttöjännitteessä (taajuusmuuttaja tai moottorikäynnistin) - Kaikki virheet, joita ei ole mainittu tässä taulukossa. F 07 F 01 F 11 F 84 F 06 F 43 Välipiirin jännite liian suuri. Pääteasteen ylivirta Pääteasteen ylikuumeneminen Moottorin ylikuormitus Verkkovaiheen puuttuminen Sisäinen tiedonsiirtovirhe 88 Käyttöohje MOVIFIT compact

MOVIFIT compactin virheluettel o Huolto MOVIFIT compactin virheluettelo 8 8.2 MOVIFIT compactin virheluettelo MBBG11A-ohjauslaitteessa näkyy MOVIFIT -compactissa ilmenneet virhekoodit. 8.2.1 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttajan virheluettelo Koodi Subcode Merkitys Mahdollinen syy Toimenpide F 01 0 Pääteasteen ylivirta Oikosulku taajuusmuuttajalähdössä Moottorin yhtäkkinen ylikuormitus. F 06 0 Vaihekatkos Yhden tai useamman verkkovaiheen katkos Tarkasta taajuusmuuttajalähdön ja moottorin välinen yhteys. Tarkasta moottorin käämitys oikosulun varalta. Tarkasta moottorin akseli jumiutumisen varalta. Tarkasta verkon tulojohto vaihekatkoksen varalta. F 07 0 Välipiirijännite on liian korkea F 09 0 Virhe moottorin käyttöönotossa F 11 0 Pääteasteen terminen ylikuormitus Ramppiaika liian lyhyt Verkkojännitteen ei sallittu alue Virhe moottorin käyttöönotossa PROFI-tilassa Jäähdytysrivat likaantuneet Ympäristön lämpötila liian korkea Lämmön keräytyminen MOVIFIT - compact-laitteeseen Käyttölaitteen kuormitus liian suuri Pidennä ramppiaikaa. Varmista, että laitteen verkkojännite on sallitulla alueella. Tarkasta/korjaa syötetyt tiedot. Käynnistä moottorin käyttöönotto uudelleen. Puhdista jäähdytysrivat. Alenna ympäristön lämpötilaa. Estä lämmön keräytyminen MOVIFIT -compact-laitteeseen. Tarkasta etäisyys viereisiin laitteisiin. Alenna käyttölaitteen kuormitusta. F 18 13,103 CPU-virhe - Nollaa virhe. Mikäli virhe toistuu, ota yhteyttä SEW-EURODRIVE-huoltoon. F 25 5, 7, 8, 203 Virhe EEPROM - Lataa tehdasasetukset ja toista käyttöönotto. F 36 0 Aikavalvontaivirhe MBBG11A F 37 0 Taajuusmuuttajan ohjelmiston käyntiaikavirhe MBBG11A on irrotettu käsikäytön aikana. Työnnä MBBG11A-ohjauslaitteen pistoliitin takaisin paikoilleen. Nollaa virhe. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. Käyttöohje MOVIFIT compact 89

8 Huolto MOVIFIT compactin virheluettelo Koodi Subcode Merkitys Mahdollinen syy Toimenpide F 43 0 Sisäinen tiedonsiirtovirhe Ohjaus- ja tehoasteen välinen tiedonsiirto on häiriintynyt. F 45 o Alustusvirhe Virran erosuuremittaus oli toleranssin ulkopuolella. 17, 20 Alustusvirhe, tehoasteen kohdistus F 50 0, 7 Virhe sisäisen tehoasteen syöttöjännitteessä F 84 0 Moottorin terminen ylikuormitus F 94 12 Tunnistettu tehoaste ei vastaa konfiguriotua tehoastetta. Sisäinen tehoaste ei yhteensopiva Moottorin ympäristön lämpötila liian korkea Lämpöä kerääntynyt moottoriin Moottorin kuormitus liian suuri Moottorin kierrosluku liian alhainen Sisäisen tehoasteen vaihdon yhteydessä on asennettu eri tyyppi kuin aiemmin. F 97 0, 1 Kopiointivirhe Virhe tietojen tallennuksessa MBBG11A-ohjauslaitteen kanssa F 98 0 CRC-laskenta Flash-koodilla F 196 0 Tehoasteen keruuvirhe, virheen kohdistus ei mahdollista. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. Nollaa virhe. Mikäli virhe toistuu, ota yhteyttä SEW-EURODRIVE-huoltoon. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. Alenna ympäristön lämpötilaa moottorista. Nollaa virhe. Estä lämmön kerääntyminen moottoriin. Nollaa virhe. Alenna moottorin kuormitusta. Korota kierroslukua. Nollaa virhe. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. Toista kopiointi. - Nollaa virhe. Virheen tutkinta keskeytetty tai anturisignaali puuttuu. Lataa tehdasasetukset ja parametroi laite uudelleen. Mikäli virhe toistuu, ota yhteyttä SEW-EURODRIVE-huoltoon. Nollaa virhe. Mikäli virhe toistuu, ota yhteyttä SEW-EURODRIVE-huoltoon. 90 Käyttöohje MOVIFIT compact

Huolto MOVIFIT compactin virheluettelo 8 8.2.2 MOVIFIT -compact-moottorikäynnistimen virheluettelo Koodi Subcode Merkitys Mahdollinen syy Toimenpide F 01 3 Ylivirta moottoriliittimessä X9 (Suunnanvaihtokäynnistin/ kahden moottorin käynnistin moottori 1) Oikosulku käynnistimen lähdössä Moottorin yhtäkkinen ylikuormitus. Tarkasta käynnistimen lähdön ja moottorin välinen yhteys. Tarkasta moottorin käämitys oikosulun varalta. Tarkasta moottorin akseli jumiutumisen varalta. 4 Ylivirta moottoriliittimessä X8 (Kahden moottorin käynnistin 2) F 06 1, 2 Vaihekatkos alustuksen aikana Oikosulku käynnistimen lähdössä Moottorin yhtäkkinen ylikuormitus. Yhden tai useamman verkkovaiheen katkos Moottoreita ei kytketty oikein Tarkasta käynnistimen lähdön ja moottorin välinen yhteys. Tarkasta moottorin käämitys oikosulun varalta. Tarkasta moottorin akseli jumiutumisen varalta. Tarkasta verkon tulojohto vaihekatkoksen varalta. Tarkasta, onko moottorit kytketty oikein. F 18 13,103 CPU-virhe - Nollaa virhe. Mikäli virhe toistuu, ota yhteyttä SEW-EURODRIVE-huoltoon. F 25 0, 5, 7, 8, 203 Virhe EEPROM - Lataa tehdasasetukset ja parametroi laite uudelleen. F 34 1 Käynnistysajan valvonnan virhe (Suunnanvaihtokäynnistin/ kahden moottorin käynnistin 1) Kiihdytysteho liian alhainen Kuorma liian suuri Tarkasta moottorivaiheet. Pienennä kuormaa. 2 Käynnistysajan valvonnan virhe (Kahden moottorin käynnistin 2) F 36 0 Aikavalvontaivirhe MBBG11A F 37 0 Käynnistysohjemiston käyntiaikavirhe Kiihdytysteho liian alhainen Kuorma liian suuri MBBG11A on irrotettu käsikäytön aikana. Tarkasta moottorivaiheet. Pienennä kuormaa. Työnnä MBBG11A-ohjauslaitteen pistoliitin takaisin paikoilleen. Nollaa virhe. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. F 43 0 Sisäinen tiedonsiirtovirhe Ohjaus- ja tehoasteen välinen tiedonsiirto on häiriintynyt. F 44 100 Laitteen ylikuormitus (I 2 t) Laitteen ylikuormitus (I 2 t) Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. Alenna käyttölaitteen kuormitusta. Vältä molempien käyttölaitteiden samanaikaista aktivointia. Käyttöohje MOVIFIT compact 91

8 Huolto MOVIFIT compactin virheluettelo Koodi Subcode Merkitys F 45 17, 20 Alustusvirhe, tehoasteen kohdistus F 50 7 Virhe sisäisen käynnistysmoduulin syöttöjännitteessä F 84 9 Moottorin terminen ylikuormitus liittimessä X9 (Suunnanvaihtokäynnistin/ kahden moottorin käynnistin moottori 1) 10 Moottorin terminen ylikuormitus liittimessä X8 (Kahden moottorin käynnistin 2) F 94 12 Tunnistettu tehoaste ei vastaa konfiguriotua tehoastetta. Mahdollinen syy Toimenpide Sisäinen tehoaste ei yhteensopiva Moottorin ympäristön lämpötila liian korkea Lämpöä kerääntynyt moottoriin Moottorin kuormitus liian suuri Moottorin kierrosluku liian alhainen Moottorin ympäristön lämpötila liian korkea Lämpöä kerääntynyt moottoriin Moottorin kuormitus liian suuri Moottorin kierrosluku liian alhainen Tehoasteen vaihdon yhteydessä on asennettu eri tyyppi kuin aiemmin. F 97 0, 1 Kopiointivirhe Virhe tiedonsiirrossa MBBG11Aohjauslaitteen kanssa F 98 0 CRC-laskenta Flash-koodilla F 118 8 Tiedonsiirtokatkos tehoasteen vuoksi havaittu Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. Alenna ympäristön lämpötilaa moottorista. Nollaa virhe. Estä lämmön kerääntyminen moottoriin. Nollaa virhe. Alenna moottorin kuormitusta. Korota kierroslukua. Nollaa virhe. Alenna ympäristön lämpötilaa moottorista. Nollaa virhe. Estä lämmön kerääntyminen moottoriin. Nollaa virhe. Alenna moottorin kuormitusta. Nollaa virhe. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. Toista kopiointi. - Nollaa virhe. Ohjaus- ja tehoasteen välinen tiedonsiirto on häiriintynyt. Lataa tehdasasetukset ja parametroi laite uudelleen. Mikäli virhe toistuu, ota yhteyttä SEW-EURODRIVE-huoltoon. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVEhuoltoon. 92 Käyttöohje MOVIFIT compact

Huolto Reset 8 8.3 Reset VAROITUS Sähköiskun vaara ABOX:issa esiintyvien vaarallisten jännitteiden vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke MOVIFIT -laite jännitteettömään tilaan. Noudata verkon poiskytkennän jälkeen seuraavaa vähimmäispoiskytkentäaikaa: 1 minuutti VAROITUS Moottorin tahattoman käynnistymisen aiheuttama vaara. Kuolema, vakava loukkaantuminen tai esinevahingot. Kytke MOVIFIT -laite jännitteettömään tilaan ennen töiden aloittamista. Lukitse MOVIFIT -laite tahattomalta päällekytkennältä. 8.3.1 Kuittaus käsin Sen hetkisestä käyttötavasta ja MOVIFIT -compact-laitteen tyypistä riippuen manuaalisen resetin voi suorittaa seuraavasti: Laitetyyppi Kuittaus käsin automaattikäytössä 1) ohjauslaitteesta MBBG11A MOVITOOLS MotionStudiolla Taajuusmuuttaja MBF07B-.. MBF11B-.. Aseta DI0 ja DI1 = 1. Paina <STOP/RE- SET>-painiketta. Aseta parametri P840 = 1. MBF15B-.. Moottorikäynnistin MBS2RB-.. MBS4RB-.. Aseta DI2 = 1. Paina <STOP/RE- SET>-painiketta. Aseta parametri P840 = 1. MBS4DB-.. 1) Binääriohjauksessa tai AS-liitäntäohjauksessa Käyttöohje MOVIFIT compact 93

8 Huolto Tarkastus / huolto 8.4 Tarkastus / huolto 8.4.1 MOVIFIT -laite MOVIFIT -laite on huoltovapaa. SEW-EURODRIVE ei määritä MOVIFIT -laitteelle tarkastus-/huoltotöitä. OHJE Älä avaa mitään laitteen sisäisiä komponentteja. Vain SEW-EURODRIVE saa suorittaa laitteeseen kohdistuvia korjaustöitä. 8.5 Käytöstä poistaminen Mikäli MOVIFIT -laite halutaan poistaa käytöstä, se on kytkettävä jännitteettömään tilaan soveltuvilla toimenpiteillä. VAROITUS Sähköiskun vaara vain osittain purkautuneiden kondensaattoreiden vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Odota virransyötön katkaisemisen jälkeen vähintään 1 minuutti. 8.6 Laakerointi Noudata MOVIFIT -laitteen pysäyttämisen tai säilytyksen yhteydessä seuraavia ohjeita: Mikäli MOVIFIT -laite halutaan seisauttaa pidemmäksi aikaa tai se halutaan varastoida, avoimet kaapeliläpiviennit on suljettava ja liitäntöjen päälle on asetettava suojatulpat. Varmista, ettei laite joudu alttiiksi kolhuille säilytyksen aikana. Noudata luvussa "Tekniset tiedot" annettuja säilytyslämpötilaa koskevia ohjeita. 8.7 Pitkäaikaisvarastointi Kytke pitkäaikaisvarastoitava laite joka toinen vuosi vähintään 5 minuutin ajaksi verkkojännitteeseen. Muutoin laitteen kestoikä lyhenee. 8.8 Hävittäminen Tuotteen valmistusaineina on käytetty: alumiinina muovi elektroniikkakomponentteina Hävitä osat voimassa olevien määräysten mukaisesti! 94 Käyttöohje MOVIFIT compact

Tekniset tiedot Yhteensopivuus 9 9 Tekniset tiedot 9.1 Yhteensopivuus 9.1.1 CE-merkintä Pienjännitedirektiivi: MOVIFIT -käyttölaitejärjestelmä täyttää pienjännitedirektiivin 2014/35/EU määräykset. Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC): MOVIFIT -compact-laitteet on tarkoitettu asennettaviksi koneisiin ja laitteisiin. Ne täyttävät EMC-tuotestandardin EN 61800-3 "Muuttuvanopeuksiset sähkökäyttöiset järjestelmät" määräykset. Asennusohjeita noudattamalla saadaan aikaan CE-merkinnän edellyttämät olosuhteet koko koneelle/laitteelle EMC-direktiivin 2014/30/EU pohjalta. Tarkkoja ohjeita EMC-yhteensopivasta asennuksesta on SEW- EURODRIVEn julkaisussa "EMC käyttötekniikassa". CE-merkki tyyppikilvessä on merkki siitä, että laite täyttää pienjännitedirektiivin 2014/35/EU ja EMC-direktiivin 2014/30/EU mukaiset vaatimukset. 9.1.2 UL-hyväksyntä (valmisteilla) UL- ja cul-hyväksyntä tässä käyttöohjeessa dokumentoidulle MOVIFIT compact -laitesarjalle on valmisteilla. 9.1.3 RCM-hyväksyntä (valmisteilla) RCM-hyväksyntä tässä käyttöohjeessa dokumentoidulle MOVIFIT compact -laitesarjalle on valmisteilla. RCM vahvistaa ACMA:n yhteensopivuuden (Australian Communication and Media Authority). Käyttöohje MOVIFIT compact 95

MOVIFIT compacttaajuusmuu ttaja 9 Tekniset tiedot MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja 9.2 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja MOVIFIT compact -tyyppi MBF07B-.. MBF11B-.. MBF15B-.. Näennäislähtöteho kun U verkko = AC 380-500 V S N 1.8 kva 2.2 kva 2.8 kva Liitäntäjännitteet U verkko 3 x AC 380 V 10 % AC 500 V ±10 % Verkkotaajuus f verkko 50-60 Hz ± 5 % Verkon nimellisvirta (kun U verkko = AC 400 V) I verkko AC 1.5 A AC 2.2 A AC 2.8 A Lähtöjännite U L 0 U verkko (lähtö on oikosulkusuojattu) Lähtötaajuus f A 2 200 Hz Toimintapiste 3 x AC 400 V / 50 Hz Nimellislähtövirta I N AC 1.7 A AC 2.5 A AC 3.4 A Moottorin teho S1 P moot 0.09 0.75 kw 0.12 1.0 HV 0.09 1.1 kw 0.12 1.5 HV 0.09 1.5 kw 0.12 2.0 HV PWM-taajuus 4 (tehdasasetus), 16 khz Hyötysuhde > 96 % Virtaraja I maks. 150 %, 60 s 130 %, 60 s Moottorikaapelin maksimipituus Sallitut moottorit Häiriönsieto 3 m suojaamaton Asynkronimoottorit täyttää standardin EN 61800-3 vaatimukset Häiriöemissiot Täyttää kategorian C3 standardin EN 61800-3 mukaisesti (ilman EMC-suodatinta) Ympäristön lämpötila ϑ U -25 C - +40 C Täyttää kategorian C2 standardin EN 61800-3 mukaisesti (EMC-suodatin MNF21A-MB tai MNF21A- MB/CA11 asennettu) P N -redusointi: 3 % / K - enint. 60 C Ilmastoluokka EN 60721-3-3, luokka 3K3 Varastointilämpötila 1) -25 C bis +75 C (EN 60721-3-3, luokka 3K3) Sallittu tärinä- ja iskukuormitus 3M7 standardin EN 50178 mukaisesti Kotelointiluokka Likaantumisaste 2 IP55 (suljettu MOVIFIT -compact-kotelo ja kaikki pistokeliitännät tiivistetty). Käyttötapa S1 (EN 60149-1-1 ja 1-3) Jäähdytystapa (DIN 41751) Itsejäähdytys 96 Käyttöohje MOVIFIT compact

Tekniset tiedot MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja 9 MOVIFIT compact -tyyppi MBF07B-.. MBF11B-.. MBF15B-.. Asennuskorkeus Massa Mitat Tarvittavat suojatoimenpiteet h 1000 m: ei redusointia h > 1000 m: I N -redusointi 1 % / 100 m h > 2000 m: U verkko -redusointi AC 6 V / 100 m, ylijänniteluokka 2 standardin EN 60664-1 mukaisesti h maks = 4000 m 4.5 kg Ks. Luku "Mittapiirustus" Laitteen maadoitus Suojatoiminnot Poiskytkentä maasulun, oikosulun, ylikuormituksen aiheuttamassa ylivirrassa Poiskytkentä välipiirin ylijännitteessä Poiskytkentä ylilämpötilassa Moottorivalvonta UL-toiminnon mukaisesti 1) Kytke pitkäaikaisvarastoitava laite joka toinen vuosi vähintään 5 minuutin ajaksi verkkojännitteeseen. Muutoin laitteen kestoikä lyhenee. Käyttöohje MOVIFIT compact 97

MOVIFIT compactsuunnanvai htokäynnist in 9 Tekniset tiedot MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin 9.3 MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin MOVIFIT compact -tyyppi MBS2RB-.. MBS4RB-.. Liitäntäjännitteet U verkko 3 x AC 380 V 10 % AC 500 V +10 % Verkkotaajuus f verkko 50-60 Hz ± 5 % Lähtöjännite U L U verkko Lähtötaajuus f A f verkko Moottorilähtö ei ole oikosulkusuojattu. Huomio: Vaarallisia kosketusjännitteitä. Moottorin lähtöä kytketään puolijohtimilla. Nimellislähtövirta I N AC 5.0 A AC 10.0 A Moottorin teho S1 P moot 0.18 2.2 kw 2.2 4.0 kw (kun U verkko = 400 V) 0.24 3.0 HV 3.0 5.4 HV Laitevaihtoehto 1 Käyttökategoria 5A:AC-53b:5-2:10 10A:AC-53b:4-2:10 Käynnistystyyppi 500 V 4 kv Jänniteramppi, virtaraja, boost Käynnistysjännite 40 80 % Virtaraja 100 500 % Boost Mitoituseristysjännite Mitoituseristyssyöksyjännite Pehmeäkäynnistys-/jarrutusaika Toistovalmius Kytkentätiheys Kytkentätiheys (ohitus deaktivoitu) I 2 t-tehopuolijohdin 60 100 % / 100 2000 ms 0 2 s 50 ms Enint. 300 kytkentää tunnissa Enint. 3000 kytkentää tunnissa 390 A 2 s Hyötysuhde > 95 % Korotetussa kytkentäkäytössä tehoaste voi olla < 95 %. Moottorikaapelin maksimipituus Sallitut moottorit 10 m suojaamaton Asynkronimoottorit Häiriönsieto täyttää standardin EN 60947-4-2:2012 vaatimukset Häiriöemissiot Täyttää luokan B standardin EN 60947-4-2:2012 mukaisesti Ympäristön lämpötila ϑ U -20 C - +40 C P N -redusointi: 3 % / K - enint. 60 C 98 Käyttöohje MOVIFIT compact

Tekniset tiedot MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin 9 MOVIFIT compact -tyyppi MBS2RB-.. MBS4RB-.. Ilmastoluokka EN 60721-3-3, luokka 3K3 Varastointilämpötila 1) -25 C bis +85 C (EN 60721-3-3, luokka 3K3) Sallittu tärinä- ja iskukuormitus Kotelointiluokka 3M5 standardin EN 50178 mukaisesti IP55 (suljettu MOVIFIT -compact-kotelo ja kaikki pistokeliitännät tiivistetty). Likaantumisaste 2 Mitoitusoikosulkuvirta 5 ka Käyttötapa S1 (EN 60149-1-1 ja 1-3) Jäähdytystapa (DIN 41751) Asennuskorkeus Massa Mitat Tarvittavat suojatoimenpiteet Itsejäähdytys h 1000 m: ei redusointia h > 1000 m: I N -redusointi 2 % / 100 m h > 2000 m: U verkko enint. 480 V h maks = 4000 m 4.5 kg Ks. Luku "Mittapiirustus" Laitteen maadoitus Suojatoiminnot Poiskytkentä ylivirrassa Poiskytkentä ylilämpötilassa Moottorivalvonta I 2 t-mallin mukaisesti 1) Kytke pitkäaikaisvarastoitava laite joka toinen vuosi vähintään 5 minuutin ajaksi verkkojännitteeseen. Muutoin laitteen kestoikä lyhenee. Käyttöohje MOVIFIT compact 99

MOVIFIT compact kahden moottorin käynnistin 9 Tekniset tiedot MOVIFIT -compact kahden moottorin käynnistin 9.4 MOVIFIT -compact kahden moottorin käynnistin MOVIFIT compact -tyyppi MBS4DB-.. Liitäntäjännitteet U verkko 3 x AC 380 V 10 % AC 500 V +10 % Verkkotaajuus f verkko 50-60 Hz ± 5 % Lähtöjännite U L U verkko Lähtötaajuus f A f verkko Nimellislähtövirta I N 2 x AC 5.0 A Moottorilähdöt eivät ole oikosulkusuojattuja. Huomio: Vaarallisia kosketusjännitteitä. Moottorin lähtöjä kytketään puolijohtimilla. Moottorin teho S1 (kun U verkko = 400 V) P moot 2 x 0.18 2.2 kw 2 x 0.24 3.0 HV Laitevaihtoehto 1 Käyttökategoria Käynnistystyyppi 5A:AC-53b:5-2:10 500 V 4 kv Jänniteramppi, virtaraja, boost Käynnistysjännite 40 80 % Virtaraja 100 500 % Boost Mitoituseristysjännite Mitoituseristyssyöksyjännite Pehmeäkäynnistys-/jarrutusaika Toistovalmius Kytkentätiheys Kytkentätiheys (ohitus deaktivoitu) I 2 t-tehopuolijohdin 60 100 % / 100 2000 ms 0 2 s 50 ms Enint. 300 kytkentää tunnissa Enint. 3000 kytkentää tunnissa 390 A 2 s Hyötysuhde > 95 % Korotetussa kytkentäkäytössä tehoaste voi olla < 95 %. Moottorikaapelin maksimipituus Sallitut moottorit 10 m suojaamaton Asynkronimoottorit Häiriönsieto täyttää standardin EN 60947-4-2:2012 vaatimukset Häiriöemissiot Täyttää luokan B standardin EN 60947-4-2:2012 mukaisesti Ympäristön lämpötila ϑ U -20 C - +40 C P N -redusointi: 3 % / K - enint. 60 C 100 Käyttöohje MOVIFIT compact

Tekniset tiedot MOVIFIT -compact kahden moottorin käynnistin 9 MOVIFIT compact -tyyppi Ilmastoluokka MBS4DB-.. EN 60721-3-3, luokka 3K3 Varastointilämpötila 1) -25 C bis +85 C (EN 60721-3-3, luokka 3K3) Sallittu tärinä- ja iskukuormitus Kotelointiluokka 3M5 standardin EN 50178 mukaisesti IP55 (suljettu MOVIFIT -compact-kotelo ja kaikki pistokeliitännät tiivistetty). Likaantumisaste 2 Mitoitusoikosulkuvirta 5 ka Käyttötapa S1 (EN 60149-1-1 ja 1-3) Jäähdytystapa (DIN 41751) Asennuskorkeus Massa Mitat Tarvittavat suojatoimenpiteet Itsejäähdytys h 1000 m: ei redusointia h > 1000 m: I N -redusointi 2 % / 100 m h > 2000 m: U verkko enint. 480 V h maks = 4000 m 4.5 kg Ks. Luku "Mittapiirustus" Laitteen maadoitus Suojatoiminnot Poiskytkentä ylivirrassa Poiskytkentä ylilämpötilassa Moottorivalvonta I 2 t-mallin mukaisesti 1) Kytke pitkäaikaisvarastoitava laite joka toinen vuosi vähintään 5 minuutin ajaksi verkkojännitteeseen. Muutoin laitteen kestoikä lyhenee. Käyttöohje MOVIFIT compact 101

9 Tekniset tiedot AS-liitännän tekniset tiedot 9.5 AS-liitännän tekniset tiedot 9.5.1 Vakiomallin AS-liitännän tekniset tiedot AS-liitäntä (taajuusmuuttaja ja moottorikäynnistin) Ohjaustulo (X21) AS-liitännän kytkentä M12-pistoliittimellä Ohjaustoiminnot DO00 DO03 ( 2 73) Ilmoitustoiminnot DI00 DI03 ( 2 73) Protokollan versio AS-liitäntäprofiili I/O-konfigurointi ID-koodi Ulk. ID-koodi 2 Ulk. ID-koodi 1 Osoite AS-liitäntäbinäärislave S-7.A.7.7-profiili "4I/4O-AB-slave" S-7.A.7.7 7 hex A hex 7 hex 7 hex 1A 31A, 1B 31B (AB-slave), voidaan muuttaa niin usein kuin halutaan Elektroniikan syöttö I E AS-liitäntä 40 ma (tyypillisesti 25 ma / 30 V) 1) 1) Antureihin syötetään virtaa AS-liitäntäkaapelista. Virtaa korotetaan liitettyjen antureiden tarpeen verran (enint. 100 ma). 9.5.2 AS-liitännän erikoismallin "MBF...-03" tekniset tiedot AS-liitäntä (taajuusmuuttaja) Ohjaustulo (X21) AS-liitännän kytkentä M12-pistoliittimellä Ohjaustoiminnot DO00 DO03 ( 2 73) (Ohjaustoiminnot identtisiä vakiomallin kanssa) Ilmoitustoiminnot DI00 DI03 ( 2 73) (Ilmoitustoiminnot identtisiä vakiomallin kanssa) Protokollan versio AS-liitäntäprofiili I/O-konfigurointi ID-koodi Ulk. ID-koodi2 Ulk. ID-koodi1 AS-liitäntäbinäärislave ja S-7.F-profiili "Four Bit I/O-Mode Slave" S-7.F 7 hex F hex E hex F hex Osoite 1 31 (vakioslave), voidaan muuttaa rajattomasti Elektroniikan syöttö I E AS-liitäntä 40 ma (tyypillisesti 25 ma / 30 V) 1) 1) Antureihin syötetään virtaa AS-liitäntäkaapelista. Virtaa korotetaan liitettyjen antureiden tarpeen verran (enint. 100 ma). 102 Käyttöohje MOVIFIT compact

Tekniset tiedot Binääritulot (AS-liitäntä) 9 9.6 Binääritulot (AS-liitäntä) Binääritulot Anturiliitännät (X22, X23) Anturitulot DI02 binääritulo anturi 2 DI03 binääritulo anturi 3 PLC-yhteensopivia (EN 61131), näytteenottoväli 8 ms R i n. 3.0 kω I E n. 10 ma Signaalitaso Maksimaalinen anturijohdon pituus +15 +30 V -3 +5 V 15 m "1" "0" 9.7 Binääritulot (binääriohjaus) Binääritulot 4 binäärituloa (X11, X12) Potentiaali optoeristimillä, PLC-yhteensopiva (EN 61131-2) R i 3.0 kω, I E 10 ma, tunnistusjakso 8 ms Signaalitaso +15 +30 V -3 +5 V "1" "0" Ohjaustoiminnot DI00 DI03, ks. luku "Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin toiminnot" 9.8 Binäärilähdöt Binäärilähdöt 2 binäärilähtöä (X13) PLC-yhteensopiva (EN 61131-2) Signaalitaso +15 +30 V -3 +5 V "1" "0" Mitoitusvirta Ilmoitustoiminnot DC-24-V-lähtö enint. 20 ma lähtöä kohden / ei jatkuvasti oikosulkusuojattu DO00 DO01, ks. luku "Binääriohjauksella varustetun MOVIFIT compactin toiminnot" vieras- ja oikosulkusuojattu DC 24 V ± 25 % enint. 100 ma miinus virtakuormitus binäärilähdöissä DO00 + DO01 Käyttöohje MOVIFIT compact 103

0/-nmax +nmax 9 Tekniset tiedot Lisälaitteet ja -varusteet 9.9 Lisälaitteet ja -varusteet 9.9.1 MBBG11A Tyyppi MBBG11A nxx n max Par RUN STOP RESET out Enter Tuotenumero 28230809 Toiminto Ohjauslaite Varustettu 3 metrin pituisella liitäntäkaapelilla ja RJ10-pistoliittimellä X50-diagnoosiliitäntään kytkemistä varten Kotelointiluokka IP20 (EN 60529) ilman asennusta Ympäristön lämpötila 0 +50 C Varastointilämpötila 0 +60 C 9.9.2 USB11A Tyyppi USB11A Tuotenumero 08248311 Toiminto Liitäntätyypin muunnin USB / RS485 Toimituslaajuus Liitäntätyypin muunnin USB11A USB-kaapeli Kaapeli ja pistoliittimet RJ10 RJ10 9.9.3 Asennuksen lisävarusteet Seuraavat MOVIFIT compactin lisävarusteet voi tilata Weidmüller Interface GmbH & Co. KG:ltä (ks. www.weidmueller.com): Lisävarusteet Tuotenumero (Weidmüller) Kaapelitiiviste, kaapelille jonka Ø = 7.5 9 mm 4329610000 Kaapelitiiviste, kaapelille jonka Ø = 9 11 mm 4323210000 Kaapelitiiviste, kaapelille jonka Ø = 11 13 mm 4323230000 Kaapelitiiviste, kaapelille jonka Ø = 13 15 mm 1) 4323220000 Kaapelitiiviste, kaapelille jonka Ø = 15 17 mm 4324010000 Tiiviste (ilman kaapelin läpivientiä) 4323240000 1) MOVIFIT -compact-laitteen toimitussisältöön kuuluu 2 tällaista kaapelitiivistettä. 104 Käyttöohje MOVIFIT compact

Tekniset tiedot Mittapiirros 9 9.10 Mittapiirros 9.10.1 MOVIFIT compactin mittapiirros X22 X21 DI02 AS-I Status AS-Interface 169.5 DI03 X23 STATUS Diagnose X50 191 152 255.5 16940090891 Käyttöohje MOVIFIT compact 105

10 Osoitelista 10 Osoitelista Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Myynti Tuotantolaitos / Teollisuusvaihteet Bruchsal Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 76646 Bruchsal Postilokero-osoite Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str. 10 76646 Bruchsal Tuotantolaitos Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 76676 Graben-Neudorf Postilokero-osoite Postfach 1220 D-76671 Graben-Neudorf Huolto Competence Center Drive Technology Center Östringen Mechanics / Mechatronics Elektroniikka Pohjoisosa Itäosa Eteläosa Länsiosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Östringen Franz-Gurk-Straße 2 76684 Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 76646 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 30823 Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 08393 Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 85551 Kirchheim (München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 40764 Langenfeld (Düsseldorf) Drive Center Berliini SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alexander-Meißner-Straße 44 12526 Berlin Ludwigshafen Saarland Ulm Würzburg Drive Service Hotline / Puhelinpäivystys 24 h Ranska Tuotantolaitos Myynti Huolto Haguenau SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG c/o BASF SE Gebäude W130 Raum 101 67056 Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Gottlieb-Daimler-Straße 4 66773 Schwalbach Saar Hülzweiler SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dieselstraße 18 89160 Dornstadt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Nürnbergerstraße 118 97076 Würzburg-Lengfeld SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185 67506 Haguenau Cedex Tuotantolaitos Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 57604 Forbach Cedex Puh. +49 7251 75-0 Faksi +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Puh. +49 7251 75-0 Faksi +49 7251 75-2970 Puh. +49 7251 75-0 Faksi +49 7251-2970 Puh. +49 7253 9254-0 Faksi +49 7253 9254-90 oestringen@sew-eurodrive.de Puh. +49 7251 75-1710 Faksi +49 7251 75-1711 scc-mechanik@sew-eurodrive.de Puh. +49 7251 75-1780 Faksi +49 7251 75-1769 scc-elektronik@sew-eurodrive.de Puh. +49 5137 8798-30 Faksi +49 5137 8798-55 dtc-nord@sew-eurodrive.de Puh. +49 3764 7606-0 Faksi +49 3764 7606-30 dtc-ost@sew-eurodrive.de Puh. +49 89 909552-10 Faksi +49 89 909552-50 dtc-sued@sew-eurodrive.de Puh. +49 2173 8507-30 Faksi +49 2173 8507-55 dtc-west@sew-eurodrive.de Puh. +49 306331131-30 Faksi +49 306331131-36 dc-berlin@sew-eurodrive.de Puh. +49 7251 75 3759 Faksi +49 7251 75 503759 dc-ludwigshafen@sew-eurodrive.de Puh. +49 6831 48946 10 Faksi +49 6831 48946 13 dc-saarland@sew-eurodrive.de Puh. +49 7348 9885-0 Faksi +49 7348 9885-90 dc-ulm@sew-eurodrive.de Puh. +49 931 27886-60 Faksi +49 931 27886-66 dc-wuerzburg@sew-eurodrive.de 0 800 SEWHELP 0 800 7394357 Puh. +33 3 88 73 67 00 Faksi +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Puh. +33 3 87 29 38 00 106 Käyttöohje MOVIFIT compact

Osoitelista 10 Ranska Kokoonpano Myynti Huolto Brumath Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME 1 Rue de Bruxelles 67670 Mommenheim Cedex SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan B. P. 182 33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME 75 rue Antoine Condorcet 38090 Vaulx-Milieu SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles 44140 Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin 77390 Verneuil I'Étang Puh. +33 3 88 37 48 00 Puh. +33 5 57 26 39 00 Faksi +33 5 57 26 39 09 Puh. +33 4 74 99 60 00 Faksi +33 4 74 99 60 15 Puh. +33 2 40 78 42 00 Faksi +33 2 40 78 42 20 Puh. +33 1 64 42 40 80 Faksi +33 1 64 42 40 88 Alankomaat Kokoonpano Myynti Huolto Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 3044 AS Rotterdam Postbus 10085 3004 AB Rotterdam Puh. +31 10 4463-700 Faksi +31 10 4155-552 Huolto: 0800-SEWHELP http://www.sew-eurodrive.nl info@sew-eurodrive.nl Algeria Myynti Alger REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 16200 El Harrach Alger Puh. +213 21 8214-91 Faksi +213 21 8222-84 http://www.reducom-dz.com info@reducom-dz.com Argentiina Kokoonpano Myynti Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires Puh. +54 3327 4572-84 Faksi +54 3327 4572-21 http://www.sew-eurodrive.com.ar sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Kokoonpano Myynti Huolto Melbourne Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Puh. +61 3 9933-1000 Faksi +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Puh. +61 2 9725-9900 Faksi +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Bangladesh Myynti Bangladesh SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED 345 DIT Road East Rampura Dhaka-1219, Bangladesh Tel. +88 01729 097309 salesdhaka@seweurodrivebangladesh.com Belgia Kokoonpano Myynti Huolto Huolto Competence Center Brasilia Tuotantolaitos Myynti Huolto Bryssel Teollisuusvaihteet São Paulo SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 3001 Leuven SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 6900 Marche-en-Famenne SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal José Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km 49 Indaiatuba 13347-510 SP Puh. +32 16 386-311 Faksi +32 16 386-336 http://www.sew-eurodrive.be info@sew-eurodrive.be Puh. +32 84 219-878 Faksi +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-ig@sew-eurodrive.be Puh. +55 19 3835-8000 sew@sew.com.br Käyttöohje MOVIFIT compact 107

10 Osoitelista Brasilia Kokoonpano Myynti Huolto Rio Claro Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: 327 13501-600 Rio Claro / SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, 12.346 Pirabeiraba 89239-270 Joinville / SC Puh. +55 19 3522-3100 Faksi +55 19 3524-6653 montadora.rc@sew.com.br Puh. +55 47 3027-6886 Faksi +55 47 3027-6888 filial.sc@sew.com.br Bulgaria Myynti Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 1606 Sofia Puh. +359 2 9151160 Faksi +359 2 9151166 bever@bever.bg Chile Kokoonpano Myynti Huolto Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA Santiago de Chile Postilokero-osoite Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Puh. +56 2 2757 7000 Faksi +56 2 2757 7001 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl Egypti Myynti Huolto Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies Building 10, Block 13005, First Industrial Zone, Obour City Cairo Puh. +202 44812673 / 79 (7 lines) Faksi +202 44812685 http://www.copam-egypt.com copam@copam-egypt.com Espanja Kokoonpano Myynti Huolto Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 48170 Zamudio (Vizcaya) Puh. +34 94 43184-70 Faksi +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es Etelä-Afrikka Kokoonpano Myynti Huolto Etelä-Korea Kokoonpano Myynti Huolto Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Cape Town Durban Nelspruit Ansan SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 7, Dangjaengi-ro, Danwon-gu, Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip 425-839 Puh. +27 11 248-7000 Faksi +27 11 248-7289 http://www.sew.co.za info@sew.co.za Puh. +27 21 552-9820 Faksi +27 21 552-9830 Teleksi 576 062 bgriffiths@sew.co.za Puh. +27 31 902 3815 Faksi +27 31 902 3826 cdejager@sew.co.za Puh. +27 13 752-8007 Faksi +27 13 752-8008 robermeyer@sew.co.za Puh. +82 31 492-8051 Faksi +82 31 492-8056 http://www.sew-eurodrive.kr master.korea@sew-eurodrive.com 108 Käyttöohje MOVIFIT compact

Osoitelista 10 Etelä-Korea Busan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Gangseo-gu, Busan, Zip 618-820 Puh. +82 51 832-0204 Faksi +82 51 832-0230 Filippiinit Myynti Makati P.T. Cerna Corporation 4137 Ponte St., Brgy. Sta. Cruz Makati City 1205 Gabon Myynti Libreville SEW-EURODRIVE SARL 183, Rue 5.033.C, Lalala à droite P.O. Box 15682 Libreville Indonesia Myynti Medan PT. Serumpun Indah Lestari Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan II Medan 20252 Jakarta Jakarta Surabaya Surabaya PT. Cahaya Sukses Abadi Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Sunter Jakarta 14350 PT. Agrindo Putra Lestari JL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra Industri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III, Blok E No. 27 Jakarta 14470 PT. TRIAGRI JAYA ABADI Jl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6 No. 11 Surabaya 60111 CV. Multi Mas Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Surabaya 60174 Puh. +63 2 519 6214 Faksi +63 2 890 2802 mech_drive_sys@ptcerna.com http://www.ptcerna.com Puh. +241 03 28 81 55 +241 06 54 81 33 http://www.sew-eurodrive.cm sew@sew-eurodrive.cm Puh. +62 61 687 1221 Faksi +62 61 6871429 / +62 61 6871458 / +62 61 30008041 sil@serumpunindah.com serumpunindah@yahoo.com http://www.serumpunindah.com Puh. +62 21 65310599 Faksi +62 21 65310600 csajkt@cbn.net.id Puh. +62 21 2921-8899 Faksi +62 21 2921-8988 aplindo@indosat.net.id http://www.aplindo.com Puh. +62 31 5990128 Faksi +62 31 5962666 sales@triagri.co.id http://www.triagri.co.id Puh. +62 31 5458589 Faksi +62 31 5317220 sianhwa@sby.centrin.net.id http://www.cvmultimas.com Intia Pääkonttori Kokoonpano Myynti Huolto Kokoonpano Myynti Huolto Vadodara Chennai Pune SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara - 391 243 Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur - 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Plant: Plot No. D236/1, Chakan Industrial Area Phase- II, Warale, Tal- Khed, Pune-410501, Maharashtra Puh. +91 265 3045200 Faksi +91 265 3045300 http://www.seweurodriveindia.com salesvadodara@seweurodriveindia.com Puh. +91 44 37188888 Faksi +91 44 37188811 saleschennai@seweurodriveindia.com Puh. +91 21 35 628700 Faksi +91 21 35 628715 salespune@seweurodriveindia.com Irlanti Myynti Huolto Islanti Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Myynti Reykjavik Varma & Vélaverk ehf. Knarrarvogi 4 104 Reykjavík Puh. +353 1 830-6277 Faksi +353 1 830-6458 http://www.alperton.ie info@alperton.ie Puh. +354 585 1070 Faksi +354 585)1071 http://www.varmaverk.is vov@vov.is Käyttöohje MOVIFIT compact 109

10 Osoitelista Iso-Britannia Kokoonpano Myynti Huolto Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX Puh. +44 1924 893-855 Faksi +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk Drive Service Hotline / Puhelinpäivystys 24 h Puh. 01924 896911 Israel Myynti Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Puh. +972 3 5599511 Faksi +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italia Kokoonpano Myynti Huolto Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 20020 Solaro (Milano) Puh. +39 02 96 980229 Faksi +39 02 96 980 999 http://www.sew-eurodrive.it milano@sew-eurodrive.it Itävalta Kokoonpano Myynti Huolto Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Straße 24 1230 Wien Puh. +43 1 617 55 00-0 Faksi +43 1 617 55 00-30 http://www.sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Japani Kokoonpano Myynti Huolto Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Puh. +81 538 373811 Faksi +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp hamamatsu@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Myynti Douala SEW-EURODRIVE S.A.R.L. Ancienne Route Bonabéri Postilokero-osoite B.P 8674 Douala-Cameroun Puh. +237 233 39 02 10 Faksi +237 233 39 02 10 info@sew-eurodrive-cm Kanada Kokoonpano Myynti Huolto Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Puh. +1 905 791-1553 Faksi +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Puh. +1 604 946-5535 Faksi +1 604 946-2513 b.wake@sew-eurodrive.ca Puh. +1 514 367-1124 Faksi +1 514 367-3677 a.peluso@sew-eurodrive.ca Kazakstan Myynti Almaty SEW-EURODRIVE LLP 291-291A, Tole bi street 050031, Almaty Puh. +7 (727) 350 5156 Faksi +7 (727) 350 5156 http://www.sew-eurodrive.kz sew@sew-eurodrive.kz Taškent Ulan Bator SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, 100084 IM Trading LLC Narny zam street 62 Sukhbaatar district, Ulaanbaatar 14230 Puh. +998 71 2359411 Faksi +998 71 2359412 http://www.sew-eurodrive.uz sew@sew-eurodrive.uz Puh. +976-77109997 Faksi +976-77109997 imt@imt.mn 110 Käyttöohje MOVIFIT compact

Osoitelista 10 Kenia Myynti Nairobi SEW-EURODRIVE Pty Ltd Transnational Plaza, 5th Floor Mama Ngina Street P.O. Box 8998-00100 Nairobi Puh. +254 791 398840 http://www.sew-eurodrive.co.tz info@sew.co.tz Kiina Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Kokoonpano Myynti Huolto Myynti Huolto Tianjin Suzhou Kanton Shenyang Taiyuan Wuhan Xi'An Hong Kong SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 78, 13th Avenue, TEDA Tianjin 300457 SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd. No.3, HuaZhang Street, TaiYuan Economic & Technical Development Zone ShanXi, 030032 SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 710065 SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Puh. +86 22 25322612 Faksi +86 22 25323273 http://www.sew-eurodrive.cn info@sew-eurodrive.cn Puh. +86 512 62581781 Faksi +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Puh. +86 20 82267890 Faksi +86 20 82267922 guangzhou@sew-eurodrive.cn Puh. +86 24 25382538 Faksi +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn Puh. +86-351-7117520 Faksi +86-351-7117522 taiyuan@sew-eurodrive.cn Puh. +86 27 84478388 Faksi +86 27 84478389 wuhan@sew-eurodrive.cn Puh. +86 29 68686262 Faksi +86 29 68686311 xian@sew-eurodrive.cn Puh. +852 36902200 Faksi +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk Kolumbia Kokoonpano Myynti Huolto Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 17 No. 132-18 Interior 2 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Puh. +57 1 54750-50 Faksi +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sew@sew-eurodrive.com.co Kreikka Myynti Ateena Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 80136 18545 Piraeus Kroatia Myynti Huolto Latvia Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 10 000 Zagreb Myynti Riika SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C 1073 Riga Puh. +30 2 1042 251-34 Faksi +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Puh. +385 1 4613-158 Faksi +385 1 4613-158 kompeks@inet.hr Puh. +371 6 7139253 Faksi +371 6 7139386 http://www.alas-kuul.lv info@alas-kuul.com Käyttöohje MOVIFIT compact 111

10 Osoitelista Libanon Myynti (Libanon ) Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Myynti (Jordania, Kuwait, Saudi-Arabien, Syyria) Liettua Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P. 55-378 Beirut Myynti Alytus UAB Irseva Statybininku 106C 63431 Alytus Puh. +961 1 510 532 Faksi +961 1 494 971 ssacar@inco.com.lb Puh. +961 1 494 786 Faksi +961 1 494 971 http://www.medrives.com info@medrives.com Puh. +370 315 79204 Faksi +370 315 56175 http://www.irseva.lt irmantas@irseva.lt Luxemburg edustus: Belgia Makedonia Myynti Skopje Boznos DOOEL Dime Anicin 2A/7A 1000 Skopje Puh. +389 23256553 Faksi +389 23256554 http://www.boznos.mk Malesia Kokoonpano Myynti Huolto Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Puh. +60 7 3549409 Faksi +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Myynti Huolto Bouskoura SEW-EURODRIVE Morocco Parc Industriel CFCIM, Lot 55 and 59 Bouskoura Puh. +212 522 88 85 00 Faksi +212 522 88 84 50 http://www.sew-eurodrive.ma sew@sew-eurodrive.ma Meksiko Kokoonpano Myynti Huolto Myynti Huolto Quéretaro Puebla SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Querétaro, México SEW-EURODRIVE MEXICO S.A. de C.V. Calzada Zavaleta No. 3922 Piso 2 Local 6 Col. Santa Cruz Buenavista C.P. 72154 Puebla, México Puh. +52 442 1030-300 Faksi +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Puh. +52 (222) 221 248 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Mongolia Tekninen toimisto Ulan Bator IM Trading LLC Narny zam street 62 Union building, Suite A-403-1 Sukhbaatar district, Ulaanbaatar 14230 Namibia Myynti Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Nigeria Myynti Lagos Greenpeg Nig. Ltd Plot 296A, Adeyemo Akapo Str. Omole GRA Ikeja Lagos-Nigeria Puh. +976-77109997 Puh. +976-99070395 Faksi +976-77109997 http://imt.mn/ imt@imt.mn Puh. +264 64 462 738 Faksi +264 64 462 734 anton@dbminingnam.com Puh. +234-701-821-9200-1 http://www.greenpegltd.com bolaji.adekunle@greenpegltd.com 112 Käyttöohje MOVIFIT compact

Osoitelista 10 Norja Kokoonpano Myynti Huolto Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 1599 Moss Puh. +47 69 24 10 20 Faksi +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no Norsunluurannikko Myynti Abidjan SEW-EURODRIVE SARL Ivory Coast Rue des Pêcheurs, Zone 3 26 BP 916 Abidjan 26 Puh. +225 21 21 81 05 Faksi +225 21 25 30 47 info@sew-eurodrive.ci http://www.sew-eurodrive.ci Pakistan Myynti Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Puh. +92 21 452 9369 Faksi +92-21-454 7365 seweurodrive@cyber.net.pk Paraguay Myynti Fernando de la Mora SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Departamento Central Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Puh. +595 991 519695 Faksi +595 21 3285539 sewpy@sew-eurodrive.com.py Peru Kokoonpano Myynti Huolto Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Puh. +51 1 3495280 Faksi +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe Portugali Kokoonpano Myynti Huolto Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Av. da Fonte Nova, n.º 86 3050-379 Mealhada Puh. +351 231 20 9670 Faksi +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt Puola Kokoonpano Myynti Huolto Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 92-518 Łódź Huolto Puh. +48 42 293 0030 Faksi +48 42 293 0043 Puh. +48 42 293 00 00 Faksi +48 42 293 00 49 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Puhelinpäivystys 24 h Puh. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Romania Myynti Huolto Bukarest Sialco Trading SRL str. Brazilia nr. 36 011783 Bucuresti Puh. +40 21 230-1328 Faksi +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro Ruotsi Kokoonpano Myynti Huolto Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 553 03 Jönköping Box 3100 S-550 03 Jönköping Puh. +46 36 34 42 00 Faksi +46 36 34 42 80 http://www.sew-eurodrive.se jonkoping@sew.se Sambia edustus: Etelä-Afrikka Senegal Myynti Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Puh. +221 338 494 770 Faksi +221 338 494 771 http://www.senemeca.com senemeca@senemeca.sn Käyttöohje MOVIFIT compact 113

10 Osoitelista Serbia Myynti Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor 11000 Beograd Puh. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Faksi +381 11 347 1337 office@dipar.rs Singapore Kokoonpano Myynti Huolto Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Puh. +65 68621701 Faksi +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakia Myynti Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 831 06 Bratislava Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 040 01 Košice Puh.+421 2 33595 202, 217, 201 Faksi +421 2 33595 200 http://www.sew-eurodrive.sk sew@sew-eurodrive.sk Puh. +421 55 671 2245 Faksi +421 55 671 2254 Matkapuh. +421 907 671 976 sew@sew-eurodrive.sk Slovenia Myynti Huolto Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 3000 Celje Puh. +386 3 490 83-20 Faksi +386 3 490 83-21 pakman@siol.net Sri Lanka Myynti Colombo SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka Suomi Kokoonpano Myynti Huolto Hollola SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 15860 Hollola Huolto Hollola SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie 21 15860 Hollola Tuotantolaitos Kokoonpano Karkkila SEW Industrial Gears Oy Santasalonkatu 6, PL 8 03620 Karkkila, 03601 Karkkila Puh. +94 1 2584887 Faksi +94 1 2582981 Puh. +358 201 589-300 Faksi +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Puh. +358 201 589-300 Faksi +358 3 780-6211 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Puh. +358 201 589-300 Faksi +358 201 589-310 http://www.sew-eurodrive.fi sew@sew.fi Sveitsi Kokoonpano Myynti Huolto Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 4142 Münchenstein bei Basel Puh. +41 61 417 1717 Faksi +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Swazimaa Myynti Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Taiwan (R.O.C.) Myynti Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Huw S. Road Taipei Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540 Puh. +268 2 518 6343 Faksi +268 2 518 5033 engineering@cgtrading.co.sz Puh. +886 2 27383535 Faksi +886 2 27368268 Teleksi 27 245 sewtwn@ms63.hinet.net http://www.tingshou.com.tw Puh. +886 49 255353 Faksi +886 49 257878 sewtwn@ms63.hinet.net http://www.tingshou.com.tw 114 Käyttöohje MOVIFIT compact

Osoitelista 10 Tansania Myynti Tanska Kokoonpano Myynti Huolto Dar es Salaam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Plot 52, Regent Estate PO Box 106274 Dar Es Salaam Kööpenhamina SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 2670 Greve Puh. +255 0 22 277 5780 Faksi +255 0 22 277 5788 http://www.sew-eurodrive.co.tz info@sew.co.tz Puh. +45 43 95 8500 Faksi +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Thaimaa Kokoonpano Myynti Huolto Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000 Puh. +66 38 454281 Faksi +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com Tunesia Myynti Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana Puh. +216 79 40 88 77 Faksi +216 79 40 88 66 http://www.tms.com.tn tms@tms.com.tn Turkki Kokoonpano Myynti Huolto Tšekin tasavalta Kokoonpano Myynti Huolto Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE Hareket Sistemleri San. Ve TIC. Ltd. Sti Gebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No. 401 41480 Gebze Kocaeli Hostivice Drive Service Hotline / Puhelinpäivystys 24 h SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova 2459 253 01 Hostivice Puh. +90 262 9991000 04 Faksi +90 262 9991009 http://www.sew-eurodrive.com.tr sew@sew-eurodrive.com.tr Puh. +420 255 709 601 Faksi +420 235 350 613 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Huolto Puh. +420 255 709 632 Faksi +420 235 358 218 servis@sew-eurodrive.cz Ukraina Kokoonpano Myynti Huolto Dnipropetrovsk ООО «СЕВ-Евродрайв» ул. Рабочая, 23-B, офис 409 49008 Днепропетровск Puh. +380 56 370 3211 Faksi +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua Unkari Myynti Huolto Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Csillaghegyí út 13. 1037 Budapest Puh. +36 1 437 06-58 Faksi +36 1 437 06-50 http://www.sew-eurodrive.hu office@sew-eurodrive.hu Uruguay Kokoonpano Myynti Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe CP 12000 Montevideo Puh. +598 2 21181-89 Faksi +598 2 21181-90 sewuy@sew-eurodrive.com.uy USA Tuotantolaitos Kokoonpano Myynti Huolto Kokoonpano Myynti Huolto Kaakkois-Yhdysvallat Koillis-Yhdysvallat SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 Puh. +1 864 439-7537 Faksi Myynti +1 864 439-7830 Faksi Tuotantolaitos +1 864 439-9948 Faksi Kokoonpano +1 864 439-0566 Faksi +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Puh. +1 856 467-2277 Faksi +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com Käyttöohje MOVIFIT compact 115

10 Osoitelista USA Keskilänsi Lounais-Yhdysvallat Länsi-Yhdysvallat Wellford SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544 SEW-EURODRIVE INC. 148/150 Finch Rd. Wellford, S.C. 29385 Puh. +1 937 335-0036 Faksi +1 937 332-0038 cstroy@seweurodrive.com Puh. +1 214 330-4824 Faksi +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com Puh. +1 510 487-3560 Faksi +1 510 487-6433 cshayward@seweurodrive.com IGLogistics@seweurodrive.com Muiden huoltopisteiden yhteystiedot pyynnöstä. Uusi-Seelanti Kokoonpano Myynti Huolto Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 30 Lodestar Avenue, Wigram Christchurch Puh. +64 9 2745627 Faksi +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz Puh. +64 3 384-6251 Faksi +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Uzbekistan Tekninen toimisto Taškent SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, 100084 Valko-Venäjä Myynti Minsk Foreign unitary production enterprise SEW- EURODRIVE RybalkoStr. 26 220033 Minsk Puh. +998 71 2359411 Faksi +998 71 2359412 http://www.sew-eurodrive.uz sew@sew-eurodrive.uz Puh. +375 17 298 47 56 / 298 47 58 Faksi +375 17 298 47 54 http://www.sew.by sales@sew.by Venäjä Kokoonpano Myynti Huolto Pietari ЗАО «СЕВ-ЕВРОДРАЙФ» а. я. 36 195220 Санкт-Петербург Puh. +7 812 3332522 / +7 812 5357142 Faksi +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Vietnam Myynti Hồ Chí Minhin kaupunki Hanoi Nam Trung Co., Ltd Huế - Etelä-Vietnam / Rakennusaineet 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City MICO LTD Quảng Trị - Pohjois-Vietnam / Kaikki alat paitsi Rakennusaineet 8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao Duy Anh St, Ha Noi, Viet Nam Puh. +84 8 8301026 Faksi +84 8 8392223 khanh-nguyen@namtrung.com.vn http://www.namtrung.com.vn Puh. +84 4 39386666 Faksi +84 4 3938 6888 nam_ph@micogroup.com.vn http://www.micogroup.com.vn Viro Myynti Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Puh. +372 6593230 Faksi +372 6593231 http://www.alas-kuul.ee veiko.soots@alas-kuul.ee 116 Käyttöohje MOVIFIT compact

Hakusanaluettelo 22527184/FI 11/16 Hakusanaluettelo A Anturi 2, liitäntä... 36 Anturi 3, liitäntä... 37 Asennus MOVIFIT compact... 19 Turvaohjeet... 10 Asennusasento... 18 Asennuskorkeudet... 23 Asennusmitta... 19 Asennusohjeet... 21 Asennuskorkeudet... 23 EMC-mukainen asennus... 23 Redusointi... 23 Turvalaitteet... 23 Verkkokaapelien liitäntä... 21 Verkkokontaktori... 21 AS-liitäntä... 102 Liitäntä... 36 Tulo-lähtö-bitit... 73 AS-liitäntämasterin ohjaussignaalit... 73 B Binäärilähdöt... 103 Binäärilähdöt DO00+DO01, X13... 39 Binääriohjauksen ohjaussignaalit... 76 Binääriohjauksen tulo-/lähtösignaalit... 76 Binääritulot... 103 Binääritulot DI00+DI01, X11... 38 Binääritulot DI02+DI03, X12... 38 Boost, P10546.23... 65 Boostin kesto käyttölaite 1/2... 72 Boost-jännite käyttölaite 1/2... 72 Boost-tila käyttölaite 1/2... 72 C CE-merkintä... 95 D Diagnoosiliitäntä, liitäntä... 37, 39 E EMC-mukainen asennus... 23 Eristyksenpoistotyökalu... 26 Erotus, turvallinen... 11 F FieldPower -kontaktimoduuli... 26 FI-suojakytkin... 21 H Huolto... 88, 94 Pitkäaikaisvarastointi... 94 Hybridi-ABOX Diagnoosiliitännän kytkentä... 37, 39 Hävittäminen... 94 J Jarruaika käyttölaite 1, P10546.207... 69 Jarruaika käyttölaite 2, P10546.208... 69 Johdonsuoja... 21 K Kaapelitiiviste... 104 Kahden moottorin käynnistin... 13 Kiinnitysmitat... 19 Kohderyhmä... 8 Kontaktimoduulin kytkeminen... 26 Korotettu kytkentäkäyttö käyttölaite 1/2... 71 Korvausvaatimukset... 7 Kuljetus... 10 Käsikäyttö MBBG11A-ohjauslaitteella... 83 Käynnistysjännite käyttölaite 1/2... 71 Käyttö... 9, 78 Turvaohjeet... 12 Käyttötilanäytöt LEDit... 79 Ohjauslaite MBBG11A... 81 Käyttöönoton edellytykset... 43 Käyttöönotto Edellytykset... 43 MOVIFIT -compact-moottorikäynnistin... 46 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja... 44 Turvaohjeet... 12 Käyttöönotto-ohjeita... 42 Käytön rajoitus... 11 Käytöstä poistaminen... 94 Käyttöohje MOVIFIT compact 117

Hakusanaluettelo L Laitteistorakenne... 13 LEDin "TILA" virhediagnoosi... 88 LEDit, kuvaus... 79 Liitäntä Moottori... 30 Anturi 2, X22... 36 Anturi 3, X23... 37 AS-liitännällä varustetuille MOVIFIT compact - liitännöille... 36 AS-liitäntä, X21... 36 Binäärilähdöt DO00+DO01, X13... 39 Binääriohjauksella varustetulle MOVIFIT compactille... 38 Binääritulot DI00+DI01, X11... 38 Binääritulot DI02+DI03, X12... 38 Diagnoosiliitäntä... 37, 39 Energiaväylä... 25 Liitäntäkaavio... 27 Moottori... 31 Moottorikaapeli... 31 Ohjauslaite MBBG11A... 40 Ohjausyksikkö... 35 PC... 41 Turvaohjeet... 11 Verkkokaapeli... 25 Liitäntäkaavio... 24 Lisäasiakirjat... 7 Lisädokumentit... 7 Lisävarusteet... 104 Lähdöt... 103 M Maadoitettu tähtipiste... 20 Mallit... 13 MBBG11A Kuvaus... 52 Käsikäyttö... 83 Käyttötilanäytöt... 81 Liitäntä... 40 Näppäimet... 52 Tekniset tiedot... 104 Virheluettelo... 91 Merkit... 7 Merkkisanat varoituksissa... 5 Mittapiirros MOVIFIT compact... 105 Moottorikaapeli... 31 MotionStudio... 58 MOVITOOLS MotionStudio... 58 Ensimmäiset askeleet... 58 Tiedonsiirtoyhteyden luominen... 59 Verkon skannaaminen... 59 Muut voimassa olevat dokumentit... 7 Määräysten mukainen käyttö... 9 N Nostinkäyttösovellukset... 9 O Ohjauslaite MBBG11A... 52 Ohjeita Dokumentaatiossa olevat merkinnät... 5 Vaarasymbolien merkitys... 6 Osiokohtaiset varoitustekstit... 5 P Parametri 130... 69 Parametri 131... 69 Parametri 860... 65 Parametrien kuvaus MOVIFIT -compact-moottorikäynnistin... 66 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja... 61 Parametrihakemisto MOVIFIT -compact-moottorikäynnistin... 66 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja... 61 Parametri-indeksi 10546.23... 65 Parametri-indeksi 105456.207... 69 Parametri-indeksi 105456.208... 69 Parametri-indeksi 10546.211... 71 Parametri-indeksi 10546.212... 71 Parametri-indeksi 10546.215... 72 Parametri-indeksi 10546.216... 72 Parametri-indeksi 10546.217... 72 Parametri-indeksi 10546.218... 72 Parametri-indeksi 10546.219... 72 Parametri-indeksi 10546.220... 72 Parametri-indeksi 10546.221... 71 Parametri-indeksi 10546.222... 71 Parametri-indeksi 10546.38... 65 22527184/FI 11/16 118 Käyttöohje MOVIFIT compact

Hakusanaluettelo 22527184/FI 11/16 Parametrointi MBBG11A-ohjauslaitteella... 52 Pehmeäkäynnistysaika käyttölaite 1, P130... 69 Pehmeäkäynnistysaika käyttölaite 2, P131... 69 Pitkäaikaisvarastointi... 94 Porausmalli... 19 PWM taajuus, P860... 65 Pysäyttäminen... 94 R RCM-hyväksyntä... 95 Redusointi... 23 Reset... 93 S Sisällytetyt varoitukset... 6 Suunnanvaihtokäynnistin... 13 Sähköinen liitäntä... 11 Säilytys... 94 T Taajuusmuuttaja... 13 Tarkastus... 94 Tekijänoikeusmerkintä... 7 Tekniset tiedot... 95 AS-liitäntä... 102 Binäärilähdöt DO00 DO03... 103 Binääritulot DO00 - DO03... 103 Binääritulot DO00 DO03... 103 CE-merkintä... 95 MOVIFIT -compact kahden moottorin käynnistin 100 MOVIFIT -compact-suunnanvaihtokäynnistin 98 MOVIFIT -compact-taajuusmuuttaja... 96 Ohjauslaite MBBG11A... 104 Teräliitin... 28 Tiedonsiirto AS-liitännällä varustettu MOVIFIT compact.. 73 Binääriohjauksella varustettu MOVIFIT compact... 76 Tiedonsiirtoyhteyden luominen... 59 Tietokone, liitäntä... 41 Tilausnumero... 15 TN-järjestelmä... 20 Toiminnot AS-liitännällä varustettu MOVIFIT compact.. 73 Binääriohjauksella varustettu MOVIFIT compact... 76 Toimintavarmuus Turvallisuusohje... 9 Topologia... 24 TT-järjestelmä... 20 Tulot... 103 Tuotenimet... 7 Turvalaitteet... 23 Turvallinen erotus... 11 Turvaohjeet Asennus... 10 Huomautuksia... 8 Turvatoiminnot... 9 Tyyppimerkintä... 14 Työkalut... 17 U UL moottorivirta, P10546.38... 65 UL-hyväksyntä... 95 UL-yhteensopiva asennus (valmisteilla)... 23 V Vaarasymbolit Merkitys... 6 Vakio-ABOX Diagnoosiliitännän kytkentä... 37, 39 Varoitukset Dokumentaatiossa olevat merkinnät... 5 Rakenne, osiokohtaiset... 5 Rakenne, sisällytetyt... 6 Vaarasymbolien merkitys... 6 Vastuun rajoitus... 7 Vedonpoisto... 28 Verkkokaapelien liitäntä... 21 Verkkokontaktori... 21 Verkon skannaaminen... 59 Vikavirtasuojakytkimet... 21 Virheluettelo... 89, 91 Virranalennus... 11 X X11, binääritulojen DI00+DI01 liitäntä... 38 X12, binääritulojen DI02+DI03 liitäntä... 38 X13, binäärilähdöt DO00+DO01... 39 X21, AS-liitäntä... 36 Käyttöohje MOVIFIT compact 119

Hakusanaluettelo X22, liitäntä anturi 2... 36 X23, liitäntä anturi 3... 37 X50, diagnoosiliitäntä... 37, 39 22527184/FI 11/16 120 Käyttöohje MOVIFIT compact

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com