EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2126(BUD)

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kehitysyhteistyövaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

EUROOPAN PARLAMENTTI

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Petr Ježek (PE595.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. helmikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0060(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0009(COD) talous- ja raha-asioiden valiokunnalta

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0023/3. Tarkistus. Cristian Dan Preda PPE-ryhmän puolesta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0310(COD) kalatalousvaliokunnalta

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2009/0059(CNS) kehitysyhteistyövaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

1. Komissio toimitti 1. huhtikuuta 2014 neuvostolle ja Euroopan parlamentille tiedonannon EU:n palauttamispolitiikasta (8415/14).

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

ÄÄNESTYSTEN TULOKSET

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ÄÄNESTYSTEN TULOKSET

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION SUOSITUS, annettu , Euroopan uudelleensijoitusjärjestelmäksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. syyskuuta 2016 (OR. en)

TARKISTUKSET 1-4. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2200(BUD) Mietintöluonnos Barbara Matera (PE v01-00)

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

EU ja Välimeren maahanmuuttopaineet. EMN-seminaari Erityisasiantuntija Tuomas Koljonen SM/maahanmuutto-osasto

EUROOPAN PARLAMENTTI

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0048/7. Tarkistus. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen ENF-ryhmän puolesta

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Kehitysyhteistyövaliokunta 2004 VÄLIAIKAINEN 2003/0124(COD) 10. syyskuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS kehitysyhteistyövaliokunnalta kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle Ehdotus neuvoston asetukseksi taloudellisen ja teknisen tuen antamista kolmansille maille siirtolaisuuden ja turvapaikan aloilla koskevan ohjelman perustamisesta (KOM(2003) 355 C5-0267/2003 2003/0124(COD)) Valmistelija (*): Francisca Sauquillo Pérez del Arco (*) Valiokuntien tehostettu yhteistyö 162 a artikla PA\501698.doc PE 326.763

PE 326.763 2/9 PA\501698.doc

ASIAN KÄSITTELY Kehitysyhteistyövaliokunta nimitti kokouksessaan 9. heinäkuuta 2003 valmistelijaksi Francisca Sauquillo Pérez del Arcon. Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta kokouksessaan (kokouksissaan). Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja),... (varapuheenjohtaja), Francisca Sauquillo Pérez del Arco (valmistelija),..., (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja. PA\501698.doc 3/9 PE 326.763

LYHYET PERUSTELUT 1. Eurooppa-neuvosto esitti Sevillan päätelmissään selvän pyynnön, että Euroopan unioni toimisi tehokkaammin laittoman maahanmuuton torjunnassa ja omaksuisi kohdennetun lähestymistavan käyttäen kaikkia asianmukaisia unionin ulkosuhteisiin kuuluvia välineitä. Eurooppa-neuvosto muistutti, että tätä varten Euroopan unionin on Tampereen Eurooppa-neuvoston päätelmien mukaisesti pidettävä pitkän aikavälin pysyvänä tavoitteenaan yhdennettyä, maailmanlaajuista ja tasapuolista lähestymistapaa, jolla puututaan laittoman maahanmuuton perussyihin. Eurooppaneuvosto tähdensi lisäksi, että on tärkeää taata yhteistyö kolmansien maiden kanssa muuttovirtojen yhteisen hallinnan ja takaisinoton alalla. 2. Vastauksena Sevillan Eurooppa-neuvoston tätä aihetta koskeviin näkemyksiin komissio hyväksyi 3. joulukuuta 2002 tiedonannon nimeltään "Siirtolaisuuskysymykset osaksi Euroopan Unionin politiikkaa suhteissa unionin ulkopuolisiin maihin" 1, jonka se välitti neuvostolle ja Euroopan parlamentille. Tiedonannossaan komissio toteaa, että maahanmuuton alalla kolmansien maiden kanssa tehtävällä yhteistyöllä on oltava kolme tavoitetta, jotka ovat tasapainotettu yleinen lähestymistapa, jolla pureudutaan muuttoliikkeiden perimmäisiin syihin, maahanmuuttoa koskevat yhteistyökumppanuudet, jotka perustuvat unionin ja kolmansien maiden yhteisten etujen määrittelyyn, ja konkreettisten erityisaloitteiden laatiminen kolmansien maiden valmiuksien parantamiseksi maahanmuuton hallinnan alalla. 3. Euroopan parlamentti antoi tiedonannosta mielipiteensä mietinnössään A5-0224/2003 (Terrón i Cusín mietintö) 2, jossa se korosti muun muassa, että laittoman maahanmuuton torjunta ja rajavalvonta ovat vain yksi osa unionin kolmansia maita koskevassa politiikassa ja että siihen pitää lisätä aktiivinen yhteiskehityksen politiikka lähtömaiden kanssa myös maahanmuuton kielteisten vaikutusten minimoimiseksi. 4. Kuten komissio ilmoitti kyseisessä tiedonannossa, ja ottaen huomioon Sevillan Eurooppa-neuvoston toiveet, komissio ehdottaa tässä asiakirjassa oikeusperustaa ja määrärahojen lisäämistä siirtolaisuuden alalla kolmansien maiden kanssa tehtävää yhteistyötä koskevan uuden välineen perustamiseksi. Tämä väline parantaisi budjettikohdasta B7-667 rahoitettavien toimien täydentävyyttä muista yhteisön yhteistyö- ja kehitysapuohjelmista rahoitettavien toimien kanssa. 5. Tässä asetusluonnoksessa vahvistetaan 250 miljoonan euron monivuotinen ohjelma vuosiksi 2004 2008. Ohjelman tavoitteena on antaa erityistä ja täydentävää taloudellista ja teknistä tukea kolmansille maille niiden pyrkiessä hallinnoimaan paremmin muuttovirtojen eri ulottuvuuksia. Se on tarkoitettu erityisesti niille kolmansille maille, jotka aktiivisesti valmistelevat tai panevat täytäntöön Euroopan yhteisön kanssa parafoituja, allekirjoitettuja tai tehtyjä takaisinottosopimuksia. Näin annetaan konkreettinen osoitus yhteisvastuusta, jota EU osoittaa kolmansia maita 1 KOM(2002) 703. 2 PE 329.878. PE 326.763 4/9 PA\501698.doc

kohtaan, ja innostetaan maita, jotka eivät ole vielä tehneet samoin, käynnistämään neuvottelut Euroopan unionin kanssa aiheesta. 6. Valmistelija on tutkinut asetusluonnoksen kehitysyhteistyöpolitiikan näkökulmasta. Ehdotetut tarkistukset tuovat mukanaan joitakin muutoksia, jotka joko vastaavat tiettyihin erityistarpeisiin, jotka eivät tule esille ensimmäisessä luonnoksessa, tai joilla sisällytetään tavoitteita ja toimia, jotka muodostavat linkin asetuksen nojalla rahoitettavien hankkeiden ja komission näissä maissa toteuttamien kehitysyhteistyöohjelmien välillä yhteisön eri toimien ja ohjelmien johdonmukaisuutta ja jatkuvuutta koskevan periaatteen perusteella. TARKISTUKSET Kehitysyhteistyövaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 1 artiklan 2 kohta (2) Ohjelma on tarkoitettu erityisesti niille kolmansille maille, jotka aktiivisesti valmistelevat tai panevat täytäntöön Euroopan yhteisön kanssa parafoituja, allekirjoitettuja tai tehtyjä takaisinottosopimuksia. (2) Ohjelma on tarkoitettu erityisesti, mutta ei yksinomaan, niille kolmansille maille, jotka aktiivisesti valmistelevat tai panevat täytäntöön Euroopan yhteisön kanssa parafoituja, allekirjoitettuja tai tehtyjä takaisinottosopimuksia. Tällä ohjelmalla on rohkaistava takaisinottosopimusten allekirjoittamista, mutta sen ulkopuolelle ei voida jättää muita kolmansia maita, joista maahanmuuttovirrat ovat peräisin. Tarkistus 2 1 artiklan 3 kohta (3) Tällä yhteisön yhteistyöohjelmalla rahoitetaan sopivia toimia, jotka ovat yhdenmukaisia kyseisiä maita koskevien kansallisten ja alueellisten yhteisön (3) Tällä yhteisön yhteistyöohjelmalla rahoitetaan sopivia toimia, jotka ovat yhdenmukaisia yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan yleisten 1 EUVL C / Ei vielä julkaistu EUVL:ssä. PA\501698.doc 5/9 PE 326.763

yhteistyö- ja kehitysapustrategioiden kanssa ja jotka täydentävät niitä erityisesti siirtolaisuutta, turvapaikkoja, rajavalvontaa, pakolaisia ja kotiseudultaan siirtymään joutuneita henkilöitä koskevia toimia, jotka liittyvät näiden strategioiden toteuttamiseen ja joita rahoitetaan muista yhteisön yhteistyö- ja kehitysapuvälineistä. periaatteiden ja kyseisiä maita koskevien kansallisten ja alueellisten yhteisön yhteistyö- ja kehitysapustrategioiden kanssa ja jotka täydentävät niitä erityisesti siirtolaisuutta, turvapaikkoja, rajavalvontaa, pakolaisia ja kotiseudultaan siirtymään joutuneita henkilöitä koskevia toimia, jotka liittyvät näiden strategioiden toteuttamiseen ja joita rahoitetaan muista yhteisön yhteistyö- ja kehitysapuvälineistä. Tarkistuksella halutaan painottaa yhteisön ohjelman yhdenmukaisuutta yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan yleisten periaatteiden, kuten köyhyyden torjunnan, kanssa eikä pelkästään jo toteutettavien toimien kanssa. Tarkistus 3 2 artiklan 1 kohdan 5 luetelmakohta Laittomasti Euroopan unionin alueelle tulevien tai unioniin jäävien henkilöiden tai sellaisten henkilöiden asianmukainen takaisinotto ja kestävä uudelleenkotoutuminen kyseiseen kolmanteen maahan, jotka ovat jääneet Euroopan unionin alueelle ja nauttivat jonkinlaista kansainvälistä suojelua; Laittomasti Euroopan unionin alueelle tulevien tai unioniin jäävien henkilöiden tai sellaisten henkilöiden asianmukainen takaisinotto ihmisoikeuksia tiukasti kunnioittaen ja kestävä uudelleenkotoutuminen kyseiseen kolmanteen maahan, jotka ovat jääneet Euroopan unionin alueelle ja nauttivat jonkinlaista kansainvälistä suojelua; Käsite "asianmukainen takaisinotto" ei ole selkeä oikeudellisesta näkökulmasta. Tarkistuksella halutaan tähdentää, että kaikki takaisinottotapaukset, sen lisäksi että kyse ei ole pakkotoimesta, on toteutettava henkilön ihmisoikeuksia tiukasti kunnioittaen. Tarkistus 4 2 artiklan 2 kohdan 2 luetelmakohta Järjestetään tiedotuskampanjoita laittoman maahanmuuton ja laittoman Järjestetään tiedotuskampanjoita ja lainopillista neuvontaa laittoman PE 326.763 6/9 PA\501698.doc

työnteon seurauksista Euroopan unionissa; maahanmuuton ja laittoman työnteon seurauksista Euroopan unionissa; Tarkistuksella on haluttu sisällyttää tekijöitä, jotka auttavat konkretisoimaan toimintatyypit, joita Euroopan parlamentti toivoo toteutettavan tämän asetuksen tuella. Erityisesti viimeisessä uudessa kohdassa sisällytetään idea talouden kehittämistä koskevista paikallisista pilottihankkeista, jotka auttavat luomaan suotuisan ilmapiirin paluumuuttajien vakaalle osallistumiselle yhteiskuntaan sen avulla, että luodaan linkki ohjelman toimien ja näissä maissa toteutettavien yhteisön yleisempien kehitysyhteistyöohjelmien välille. Tarkistus 5 2 artiklan 2 kohdan 3 luetelmakohta Levitetään tietoa laillisista työskentelymahdollisuuksista Euroopan unionissa sekä tähän liittyvistä menettelyistä; Levitetään tietoa ja annetaan lainopillista neuvontaa laillisista työskentelymahdollisuuksista Euroopan unionissa sekä tähän liittyvistä menettelyistä; Tarkistuksella on haluttu sisällyttää tekijöitä, jotka auttavat konkretisoimaan toimintatyypit, joita Euroopan parlamentti toivoo toteutettavan tämän asetuksen tuella. Erityisesti viimeisessä uudessa kohdassa sisällytetään idea talouden kehittämistä koskevista paikallisista pilottihankkeista, jotka auttavat luomaan suotuisan ilmapiirin paluumuuttajien vakaalle osallistumiselle yhteiskuntaan sen avulla, että luodaan linkki ohjelman toimien ja näissä maissa toteutettavien yhteisön yleisempien kehitysyhteistyöohjelmien välille. Tarkistus 6 2 artiklan 2 kohdan 11 a luetelmakohta (uusi) Tuetaan sellaisten paikallisten pilottihankkeiden kehittämistä ja toteuttamista, jotka on suunnattu suotuisan taloudellisen ympäristön luomiseksi, jotta paluumuuttajat sopeutuisivat lähtömaihinsa; nämä pilottihankkeet voisivat toimia mallina tuleville kehitysyhteistyöhankkeille, jotka PA\501698.doc 7/9 PE 326.763

rahoitetaan tarkoituksenmukaisista budjettikohdista; Tarkistuksella on haluttu sisällyttää tekijöitä, jotka auttavat konkretisoimaan toimintatyypit, joita Euroopan parlamentti toivoo toteutettavan tämän asetuksen tuella. Erityisesti viimeisessä uudessa kohdassa sisällytetään idea talouden kehittämistä koskevista paikallisista pilottihankkeista, jotka auttavat luomaan suotuisan ilmapiirin paluumuuttajien vakaalle osallistumiselle yhteiskuntaan sen avulla, että luodaan linkki ohjelman toimien ja näissä maissa toteutettavien yhteisön yleisempien kehitysyhteistyöohjelmien välille. Tarkistus 7 2 artiklan 2 kohdan 11 b luetelmakohta (uusi) Perustetaan koulutuslaitoksia, joilla helpotetaan mahdollisten siirtolaisten ja paluumuuttajien työllistymistä heidän lähtömaissaan; Tarkistuksella on haluttu sisällyttää tekijöitä, jotka auttavat konkretisoimaan toimintatyypit, joita Euroopan parlamentti toivoo toteutettavan tämän asetuksen tuella. Erityisesti viimeisessä uudessa kohdassa sisällytetään idea talouden kehittämistä koskevista paikallisista pilottihankkeista, jotka auttavat luomaan suotuisan ilmapiirin paluumuuttajien vakaalle osallistumiselle yhteiskuntaan sen avulla, että luodaan linkki ohjelman toimien ja näissä maissa toteutettavien yhteisön yleisempien kehitysyhteistyöohjelmien välille. Tarkistus 8 5 artiklan 1 kohta (1) Tämän ohjelman mukaista rahoitustukea saavina kumppaneina voivat olla alueelliset ja kansainväliset järjestöt ja elimet (erityisesti Yhdistyneiden kansakuntien elimet), kansalaisjärjestöt tai muut valtiosta riippumattomat toimijat, liittovaltion, kansalliset, sekä maakunta- ja paikallistason hallintoviranomaiset, niiden osastot ja virastot, laitokset, yhdistykset (1) Tämän ohjelman mukaista rahoitustukea saavina kumppaneina voivat olla alueelliset ja kansainväliset järjestöt ja elimet (erityisesti Yhdistyneiden kansakuntien elimet), kansalaisjärjestöt tai muut valtiosta riippumattomat toimijat, liittovaltion, kansalliset, sekä maakunta- ja paikallistason hallintoviranomaiset, niiden osastot ja virastot, laitokset, yhdistykset PE 326.763 8/9 PA\501698.doc

sekä julkiset ja yksityiset toimijat. sekä julkiset ja yksityiset toimijat sekä eurooppalaiset toimijat yhdessä kolmansien edunsaajamaiden vastaavien elinten kanssa. Ymmärtäen, että käsite "rahoitustukea saavat kumppanit" kattaa sekä teknistä tukea ja koulutusta saavat sekä niitä toteuttavat kumppanit, on haluttu määritellä paremmin tukikelpoisina pidettävät kumppanit. Erityisesti ulkopuolelle on jätetty Euroopan unioniin perustuvat kansalliset ja liittovaltiolliset tahot, koska niitä ei pidetä sellaisina eliminä, joiden toivomme osallistuvan tähän ohjelmaan. Sen sijaan on haluttu vahvistaa ajatusta paikallisten ja eurooppalaisten organisaatioiden liitoista tai yhteenliittymistä. PA\501698.doc 9/9 PE 326.763