Oralité et écrit en traduction Gambier, Y. (ed.) & Lautenbacher, O. P. (ed.) Jul ed. 177 p. (Glottopol; vol. 2010, no. 15)

Samankaltaiset tiedostot
Ansioluettelo. Julkaisut

Curriculum vitae. Publications

Julkaisut. Projektit. Culture, Change, and Translation Hietaranta, P Translatologica Pragensia VII: Mila Hrala Septuagenarius.

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

University Teacher in Multilingual Translation Studies, University of Turku

Kaksikielinen opetus Helsingin ranskalais-suomalaisessa koulussa & Eurooppa-kouluissa. Kari Kivinen

TUTKINNOT. Leblay Tarja

CURRICULUM VITAE Jatko-opiskelija. Helsingin yliopisto, Humanistinen tiedekunta. Pääaine : Ranskalainen filologia

Suomalaisten korkeakoulujen osallistuminen EU-Canada-ohjelmaan: Hankkeet (EU-CANADA cooperation in higher education and vocational training)

Yliopistonlehtori, dosentti

Kutsu käännöstieteen professori Kaisa Koskisen juhlaluennolle 7. päivänä joulukuuta 2016 kello 13

Qualifications. Employment. Research output. Tomi Knuutila Lecturer Faculty of Art and Design

Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISESTI alkaen.

Multinational Capability Development Campaign The Utility of Social Media to Enhance Coalition Operations Communication (SoMe)

Aalto University School of Engineering Ongelmaperusteisen oppimisen innovatiivinen soveltaminen yliopisto-opetuksessa

Yksilöllistä, puhuroi, suorita - Mitä käyttöliittymien termien taakse kätkeytyy?

XML-tutkimus Jyväskylän yliopistossa

HARJOITUS- PAKETTI A

Virtaava tuotanto ja integroitu tuotteen sekä tuotannon kehittäminen

TietRa (Tietotyöratkaisujen ekosysteemi) Leena Kanerva, Erica Partners Oy

Matti Sarvimäki. July /2009 Senior Researcher Government Institute for Economic Research, Helsinki

Perusopinnot (Cmo100) 25 op

Hyvät käytännöt opetuksen ja TKI:n integroinnista kansainvälisestä näkökulmasta

CURRICULUM VITAE

PIC-koodin luominen URF-tietokantaan Participant Portal

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY

Auringonsäteilyn mittaukset ja aikasarjat

PROJEKTIPOHJAINEN VERKKO-OPETUS. OPETUS Technical Communication 15 ov. TieVie-lähiseminaari Oulussa

Mediamainonnan muutosmittari Lokakuu 2014

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

More relevant, more business.

OMX Pohjoismainen Pörssi tänään

Romaaninen filologia KIRJATENTIT OPETUSSUUNNITELMAN MUKAISESTI alkaen.

Curriculum Vitae. Sukunimi: MUTTA Etunimi: Maarit Ranska Turun Yliopisto Turun yliopisto Työkokemus:

Kielet. Professori Ritva Kantelinen Itä-Suomen yliopisto, Filosofinen tiedekunta, Soveltavan kasvatustieteen ja opettajankoulutuksen osasto

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

Publications. We Can't Know Lammenranta, A. M Problems in Philosophy. Cowan, S. (ed.). Bloomsbury Academic

OP1. PreDP StudyPlan

NBE-E4510 Special Assignment in Biophysics and Biomedical Engineering AND NBE-E4500 Special Assignment in Human. NBE-E4225 Cognitive Neuroscience

Faculty of Economics and Administration

Julkaisut, esitelmät, patentit ja tieteelliset asiantuntijatehtävät / Publications, Presentations, Patents and Expert Tasks of the staff at TUT

Tehostettu kisällioppiminen tietojenkäsittelytieteen ja matematiikan opetuksessa yliopistossa Thomas Vikberg

KV-järjestelmät suomelle

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

KIELIKESKUKSEN OPETUS FILOSOFISEN TIEDEKUNNAN OPISKELIJOILLE LUKUVUONNA

Additions, deletions and changes to courses for the academic year Mitä vanhoja kursseja uusi korvaa / kommentit

( ,5 1 1,5 2 km

NURMISEMINAARI. Maidon markkinakatsaus

,0 Yes ,0 120, ,8

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

WÄRTSILÄ OYJ ABP OSAVUOSIKATSAUS TAMMI-MAALISKUU 2009 OLE JOHANSSON, KONSERNIJOHTAJA

Ohjelmien kehittämisstudiot varmistavat laadukkaat ja linjakkaat maisteriohjelmat Maire Syrjäkari ja Riikka Rissanen

1. Koskinen S, Koskenniemi J, Leino-Kilpi H & Suhonen R Ikääntyneiden osallisuus palveluiden kehittämisessä. Pro terveys 41 (2),

Last%update:%September%19,%2015% Publications%follow%the%classification%of%the%Finnish%Ministry%of%Education%and%Culture%in%2010%

Tutkinto-ohjelma Tiedekunta Tutkinto Koulutusala Ohjauksen ala Bioteknologian tutkinto-ohjelma Lääketieteen ja biotieteiden tiedekunta

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

1998a [1997]: 16, Raevaara et al. 2001: 15]:

Verkkosääntöfoorumi Siirtokapasiteetin laskentamenetelmä

Dream College - Henkilöstön kansainvälisyyspolku

Mediamainonnan muutosmittari Marraskuu Mainonnan muutosmittari

Mediamainonnan muutosmittari Syyskuu Mainonnan muutosmittari

Mediamainonnan muutosmittari Joulukuu Mainonnan muutosmittari

General studies: Art and theory studies and language studies

Kompensaatio elokuvatekstityksen käännösstrategiana

Tutkimustietoa oppimisen arvioinnista

Pro gradu tutkimusaihe Hy-talk Grégory Fessard Nina Gussander

TOIMITTAJA- JA ASIAKASAKTIVOINNILLA LISÄÄ VERKKOLASKUJA

Maahanmuutto Opiskelu

Sisältö. Kalevansuo, Loppi Lettosuo, Tammela

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Mutta, M. (2003). Activité (méta)langagière chez des locuteurs non natifs lors de l exécution d un test de closure. Marges Linguistiques 5:


Kielitieteellisten aineistojen käsittely

895 M ,26%*

Mediamainonnan muutosmittari Elokuu Mainonnan muutosmittari

WP3 Decision Support Technologies

Mediamainonnan muutosmittari. Joulukuu 2016

Arto Mustajoki

PROFESSORILUENTO. Professori Leila Koivunen. Humanistinen tiedekunta. Yleinen historia

Laskelmia uudenvuodenpuheista

Mediamainonnan muutosmittari Lokakuu Mainonnan muutosmittari

Hoitajien työn hallinta psykiatrisen potilaan väkivaltatilanteissa (TSR )

Käytettävyyslaatumallin rakentaminen web-sivustolle. Oulun yliopisto tietojenkäsittelytieteiden laitos pro gradu -suunnitelma Timo Laapotti 28.9.

Tactile augmentation: reaching for tacit knowledge Groth, C., Mäkelä, M., Seitamaa-Hakkarainen, P. & Kosonen, K. Jun 2014 p p.

Research in Chemistry Education

COMPONENTA TILINPÄÄTÖS Heikki Lehtonen toimitusjohtaja

Rakennukset Varjostus "real case" h/a 0,5 1,5

HISTORIAPOLITIIKKA VTT SUVI KANSIKAS EUROOPPA-TUTKIMUKSEN KESKUS HELSINGIN YLIOPISTO

Mediamainonnan muutosmittari Toukokuu 2015

A new model of regional development work in habilitation of children - Good habilitation in functional networks

Käsiteanalyysi. Käännös? Käännettävyys? Vastaavuus? Universaali käsite? Minkälainen käsite? Huono käännös = käännös?

Curriculum Vitae Tuija Kinnunen 2017

Mediamainonnan muutosmittari Toukokuu Mainonnan muutosmittari

Hops-ohjaus ja integratiivinen pedagogiikka

Mediamainonnan muutosmittari Syyskuu Mainonnan muutosmittari

Mediamainonnan muutosmittari Helmikuu Mainonnan muutosmittari

European Certificate for Quality in Internationalisation. Mafi Saarilammi Korkeakoulujen arviointineuvosto

Europass Curriculum Vitae

Transkriptio:

Olli Lautenbacher Department of Modern Languages Postal address: PL 24 (Unioninkatu 40) B513 HELSINGIN YLIOPISTO Finland Email: olli-philippe.lautenbacher@helsinki.fi Mobile: 0504482307 Phone: 0294123431 Curriculum vitae 2000 Doctorat, Sciences du langage (Université Marc Bloch, Strasbourg, Ranska) 1994 Diplôme d Études Approfondies, Sciences du langage (Université des Sciences Humaines, Strasbourg) 1993 Maîtrise, Sciences du langage (Université des Sciences Humaines, Strasbourg) 1993 Licence, Sciences du langage (Université des Sciences Humaines, Strasbourg) 1990 Licence, Cinéma et Audiovisuel (Université de Nancy II, Ranska) 1989 Diplôme d Études Universitaires Générales, Culture et communication (Université de Nancy II) 1987 Ylioppilastutkinto (Helsingin Ranskalais-Suomalainen Koulu) Publications Cornu, Jean-François (2014). Le doublage et le sous-titrage. Histoire et esthétique. Presses universitaires de Rennes. ISBN 978-2-7535-3386-8 [Compte rendu] Lautenbacher, O. P. Apr In : Parallèles. 28, 1, p. 112-115 4 p. Reading Cohesive Structures in Subtitled Films: A Pilot study Lautenbacher, O. P. 1 Oct 2015 Subtitling Today: Shapes and Their Meanings. Perego, E. & Bruti, S. (eds.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, p. 33-56 24 p. Towards Reliable Automatic Multimodal Content Analysis Lautenbacher, O-P., Tiittula, L., Hirvonen, M., Laaksonen, J. & Kurimo, M. 2015 p. 6-7 2 p. La redondance, principe moteur de la cohésion du film sous-titré : étude de cas Lautenbacher, O. P. 2014 In : Parallèles. 2014, 26 Unionsgatan: 21 tåg Calton, J. (ed.), Meinander, H., Kukkonen, P. (ed.), Riiho, T. (ed.), Lenk, H. E. H. (ed.), Nieuweboer, R. (Translator), Lautenbacher, O. P. (ed.), Ekman, J. (ed.) & Sallinen, A. Jul 2012 Helsinki University & Aalto University des Visages des Figures... De la réception du document multimodal Lautenbacher, O. P. Jan 2012 From Still Pictures to Moving Pictures: Eye-Tracking Text and Image Lautenbacher, O. P. 2012 Eye tracking in audiovisual translation. Perego, E. (ed.). Roma: Aracne Editrice, 21 p. Oralité et écrit en traduction Gambier, Y. (ed.) & Lautenbacher, O. P. (ed.) Jul 2010 15 ed. 177 p. (Glottopol; vol. 2010, no. 15) Kansainvälinen mutta silti kotimainen?: VIII Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumi, Helsingin yliopisto 23.- 24.4.2010 Huotari, L. & Lautenbacher, O. P. 2010 In : Kääntäjä - Översättaren. 2010, 7, p. 1-3 3 p. Kompensaatio elokuvatekstityksen strategiana Lautenbacher, O. P. 2010 11 p.

Film et sous-titrage: Pour une définition de l unité de sens en tradaptation Lautenbacher, O. P. 2009 2009, p. 63-76 14 p. Anaforinen pronomini ja puhutun kielen arkkitehtuuri (kirja-arvio teoksesta Duvallon Outi, 2006) Lautenbacher, O. P. 2007 In : Virittäjä. 2007, 111:3, p. 460 466 Defining Home Page: From Prototype to Reception Lautenbacher, O. P. 2007 Hypertexte et réception: pour une approche trajectographique Lautenbacher, O. P. 2007 In : Glottopol. 10/2007, p. 24 38 Catégorisation des documents multimodaux : les pages d accueil Lautenbacher, O. P. 2006 Translation and Interpreting: Training and Research. Tommola, J. & Gambier, Y. (eds.). Turun yliopisto, Englannin kääntämisen oppiaine ja Kääntämisen keskus, p. 79-92 Plate-forme d apprentissage : pour une transition tranquille Lautenbacher, O. P. 2005 p. 133-139 What is Formal and What is Telic in a Predicate? An Alternative vision of the Generative Lexicon's Qualia Lautenbacher, O. P. 2001 12 p. Les fondements perceptuels de la production de sens dans le lexique génératif Lautenbacher, O. P. 2000 Villeneuve d'ascq: Presses Universitaires du Septentrion. 235 p. «S il vous plaît dessine-moi un verbe»: pour une nouvelle vision des modes d action Lautenbacher, O. P. 2000 Curiosités linguistiques, Publications du Département d Études Françaises 3. Suomela-Salmi, E. (ed.). (Publications du département d'études francaises; vol. 2000, no. 3) La création et son telos - ou l intérêt de construire une maison en finnois Lautenbacher, O. P. 1999 Jalons pour le 75e anniversaire de l enseignement du français à l Université de Turku. Gambier, Y. & Suomela-Salmi, E. (eds.). Département d'études francaises, Turun yliopisto, Vol. 1999, p. 161 170 (Publications du département d'études francaises; vol. 1999, no. 2) Projects Kuvalliset tekstit ja lukijoiden silmänliikkeet Tiittula, L., Lautenbacher, O., Koponen, M. & Mikkonen, K. Helsingin yliopisto, Humanistinen tiedekunta 01/01/ 31/12/ Subtitles and language learning Gambier, Y., Lautenbacher, O., Sokoli, S., Caimi, A., Mariotti, C., Maskaliuniene, N., Klesciova, J., Tomaszkiewicz, T., Bravo, C., Vogrinc, U., Grahek-Kriznan, N., Zabalbeascoa, P., Martí-Ferriol, J. L., Chaume, F. & Weissbrod, R. 01/11/2009 15/09/2012 Tekstitetyn elokuvan reseptio Lautenbacher, O., Tiittula, L., Kukkonen, P., Hirvonen, M. & Koponen, M. 01/11/2014 Translation Studies and Terminology (TraST) Alanen, A., Carlson, L., Chesterman, A., Eskelinen, J., Franzon, J., Garant, M., Hakola, M., Hartama-Heinonen, R., Hietaranta, P., Hilmisdottir, H., Hirvonen, M., Hjort, M., Huotari, L., Immonen, L., Kinnunen, T., Koponen, M., Kudashev, I.,

Kukkonen, P., Ji, K., Määttä, S. K., Lautenbacher, O., Leppihalme, R., Leden, L., Lindfors, A., Loponen, M., Mäittälä- Kauppila, S., Nikolowski-Bogomoloff, A., Nordman, L., Nyholm, M., Pakkala-Weckström, M., Paloposki, O., Probirskaja, S., Pasanen, P., Päivärinne, M., Pöntys, M., Schmuckli, E., Sorvali, I., Taivalkoski-Shilov, K., Tallberg-Nygård, M., Tenhonen-Lightfoot, E., Tiittula, L., Vehmas-Thesslund, I., Virtanen, T., Wang, S. & Westerlund, H. 01/01/2013 31/12/ Activities The Empirical Study of Comics 7 Feb 2017 9 Feb 2017 "Digitaalinen graduprosessi" (e-thesis -koulutus) 14 Jan Interview of author Maylis de Kerangal (in collaboration with Siltala kustantamo Helkkula, M. (Speaker: Chair), 14 Sep Silmänliikkeet vastaanottotutkimuksessa Lautenbacher, O. (Teacher) 21 Oct Reading Comics 24 Oct Translating Europe Forum 27 Oct 28 Oct Redundancy in AVT Lautenbacher, O. (Teacher) 31 Oct

Lund Eye-Tracking Academy (LETA) 18 Feb 2015 20 Feb 2015 Public panel on satirical expression and freedom of speech 23 Mar 2015 TraST-tutkijayhteisön retriitti Lammilla 17 Aug 2015 19 Aug 2015 CAT ja käännöstoimiala 26 Aug 2015 22 Oct 2015 Artikkelin vertaisarviointi (Journal) Lautenbacher, O. (Reviewer) 6 Sep 2015 EMNLP 2015 - Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing Lautenbacher, O. (Poster Presentation) 17 Sep 2015 21 Sep 2015 TraST-tutkijayhteisön seminaari 23 Oct 2015 24 Oct 2015 Esitelmä YLE:n Kääntämisen ja versioinnin henkilökunnalle Lautenbacher, O. (Speaker: Keynote) 26 Nov 2015 Rencontre de recherche 27 Nov 2015 EZTitles-tekstitysohjelman koulutus 14 Dec 2015 Jaakko Hämeen-Anttilan Aaamulehden "Koston kieerre" -artikkelin käännös ranskaksi 2015 Oikoluku ja CD:n äänitys Mari Wiklundin kirjaan Ranskan ääntämisopas 2015

2015 2015 Seminar on Methodology in Translation studies 14 Feb 2014 EMT-Conference 27 Mar 2014 28 Mar 2014 Helsingin yliopisto, Nykykielten laitos (External organisation) Lautenbacher, O. (Member) Mar 2014 Aalto-yliopiston kielikeskus (External organisation) Lautenbacher, O. (Member) Apr 2014 Käännös- ja tulkkausalan tulevaisuudennäkymät suomen kielen näkökulmasta 26 Sep 2014 Helsingin yliopisto, Nykykielten laitos (External organisation) Lautenbacher, O. (Member) Sep 2014 Languages and the Media - 10th International Conference on Language Transfer in Audiovisual Media 5 Nov 2014 7 Nov 2014 Graduohjaus 2014 Graduohjaus 2014 Séminaire "Problématiques de la recherche et de la traduction dans le domaine finno-ougrien" 11 Feb 2013 Traduire pour le grand public - Traductologie de plein champ (5e édition, 1e partie) 2 Mar 2013 Helsingin yliopisto (External organisation) Lautenbacher, O. (Chair) Aug 2013 Dec 2013

Nykykielten laitoksen laitosneuvoston varajäsen 2013 OPH:n näyttötutkinnon määräysten alaiset laitokset (External organisation) Lautenbacher, O. (Expert) 2013 Opetushallitus (External organisation) Lautenbacher, O. (Expert) 2013 Freelance käännöstarkastaja IDESTille Sep 2012 Aug 2013 Käyttäytymistieteellinen tiedekunta (External organisation) Lautenbacher, O. (Assessment) 2012 Käännösten arviointi CNL:lle (Centre national du livre) (Journal) Lautenbacher, O. (Reviewer) 2012 Spiikkeri Ylioppilastutlkinnon ranskan kokeisiin 2012 TraST (External organisation) Lautenbacher, O. (Member) 2011 VIII Kääntämisen ja tulkkauksen symposiumi 23 Apr 2010 24 Apr 2010 Uusfilologisen yhdistyksen kokous 29 Apr 2010 Colloque "Corps et traduction" 10 Jun 2010 11 Jun 2010 4th Conference of the European Master's in Translation (EMT) 12 Oct 2010 13 Oct 2010 Opintomatka Suomen yliopistojen kääntäjäkouluttajille Euroopan komissioon 5 Mar 2009 6 Mar 2009

Eye-to-IT conference 28 Apr 2009 29 Apr 2009 Nykykielten laitoksen käännöstieteen tutkijaseminaari 5 Oct 2009 Colloque "Représentations du sens linguistique IV" (RSL IV) 28 May 2008 30 May 2008 Tradaptation, technologie, nomadisme 8 Mar 2007 10 Mar 2007 XVIIIe rencontre des professeurs de francais de l'enseignement supérieur en Finlande 8 Nov 2007 XVIIIe rencontre des professeurs de francais de l'enseignement supérieur en Finlande 8 Nov 2007 Eye Tracking-Academy 6 Dec 2007 7 Dec 2007 Third international conference on multimodality - Interdisciplinary perspectives on multimodality theory and practice 25 May 2006 27 May 2006 Kääntämisen ja tulkkauksen keskuksen opettajien seminaari 12 Oct 2006 Kääntämisen ja tulkkauksen keskuksen opettajien seminaari 9 Nov 2006 VI Congrés Internacional de Traducció 10 May 2004 12 May 2004 Traduction et technologies(s) en pratique professionnelle en formation et en applications de formation à distance 10 Sep 2004 Colloque international "Traduction - localisation: technologies et Formation" 2004 Immanuel Kant State University Lautenbacher, O. (Visiting lecturer) 8 Dec 2003 10 Dec 2003

6e colloque contrastif francais-finnois 28 Sep 2002 First International Workshop on Generative Approaches to the Lexicon (GL'2001) 27 Apr 2001 First pavia Postgraduate Conference in Linguistics 25 Nov 2000 Rencontre des départements des langues romanes 13 Nov 1999