Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Maailman kauppajärjestön (WTO) yhdeksännessä ministerikokouksessa esitettävästä Euroopan unionin kannasta

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0029(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2015/0029(NLE) kehitysvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5303/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0186 (NLE) JAI 32 AUS 2 RELEX 30 DATAPROTECT 4

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PUBLIC. Brysel,2.kesäkuuta2014 (OR.en) EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. 9827/14 Toimielintenvälinenasia: 2014/0086(NLE) LIMITE COEST169 PESC511 JAI319 WTO168

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.2.2015 COM(2015) 50 final 2015/0029 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta FI FI

PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Kaupan helpottaminen lisättiin Maailman kauppajärjestön WTO:n työohjelmaan vuonna 1996 Singaporen ministerikokouksessa. WTO:n kauppaneuvottelujen Dohan kierros (jota kutsutaan myös Dohan kehitysohjelmaksi) käynnistettiin vuonna 2001, ja siinä käsiteltiin laajasti eri aiheita, kuten maataloutta, teollisia tuotteita, palveluita, teollisuuden tukia sekä kehitysyhteistyökysymyksiä. Kaupan helpottamista koskevat neuvottelut kuitenkin alkoivat vasta myöhemmin, vuoden 2004 heinäkuun jälkeen, jolloin WTO:n yleisneuvosto hyväksyi WTO:n Dohan kierroksen puitepaketin, mukaan luettuna liitteen D, jossa määrätään kaupan helpottamista koskevista neuvottelupuitteista. Käynnistämisen jälkeen kaupan helpottamista koskevien neuvottelujen tehtävänä oli selkeyttää ja parantaa asiaan liittyviä näkökohtia tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen, jäljempänä GATT 1994 -sopimus, useissa artikloissa: V artikla (Kauttakulkuvapaus), VIII artikla (Tuontiin ja vientiin liittyvät maksut ja muodollisuudet) ja X artikla (Kauppaa koskevien säännösten julkaiseminen ja hallinnointi); tarkoituksena oli sujuvoittaa entisestään tavaroiden, myös kauttakuljetuksessa olevien tavaroiden, liikkumista, luovuttamista ja selvittämistä. Toimeksiannon mukaan neuvotteluilla on pyrittävä määräyksiin, joilla tehostetaan tulli- tai muiden asiaankuuluvien viranomaisten välistä yhteistyötä kaupan helpottamiseen ja tullien noudattamiseen liittyvissä asioissa. Toimeksiannossa todetaan myös, että neuvottelujen tuloksissa on otettava täysimääräisesti huomioon kehitysmaajäsenten ja vähiten kehittyneiden kehitysmaajäsenten erityis- ja erilliskohtelun periaate. Tähän sisältyy myös se, että sitoumusten laajuuden ja aikataulun on liityttävä kehitysmaajäsenten ja vähiten kehittyneiden kehitysmaajäsenten täytäntöönpanovalmiuksiin. WTO:n yhdeksännessä ministerikokouksessa, joka pidettiin 3 6 päivänä joulukuuta 2013, päästiin yksimielisyyteen useista Dohan kehitysohjelmaan liittyvistä seikoista, myös kaupan helpottamista koskevasta sopimuksesta. Tähän liittyen WTO:n yhdeksännen ministerikokouksen tärkein tulos oli kaupan helpottamista koskeva ministerikokouksen päätös (WT/MIN(13)/36 WT/L/911), jonka nojalla saatiin päätökseen neuvottelut kaupan helpottamista koskevasta sopimuksesta, edellyttäen että tekstiä tarkistetaan oikeudellisesti. perustettiin kaupan helpottamista käsittelevä valmistelukomitea, jotta voitiin varmistaa sopimuksen nopea voimaantulo ja valmistella sen tehokasta toimintaa heti, kun se tulee voimaan. ministerit ohjeistivat yleisneuvostoa hyväksymään sopimukseen sisällytettävän pöytäkirjan WTO:n perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen liitteeksi 1A ja asettamaan pöytäkirjan jäsenten hyväksyttäväksi 31 päivään heinäkuuta 2015 asti. Sopimuksen tekstin oikeudellinen tarkistus saatiin päätökseen vuoden 2014 alkupuoliskolla. Pöytäkirja oli tarkoitus hyväksyä heinäkuun 2014 loppuun mennessä; WTO:n yleisneuvoston kokouksessa 24 ja 25 päivänä heinäkuuta eräs jäsen kuitenkin esti pöytäkirjan hyväksymisen, koska se ei ollut tyytyväinen julkista varastointia koskevien ohjelmien edistymiseen (nämä ohjelmat kuuluivat Balilla järjestetyn toisen ministerikokouksen päätöksen piiriin). Marraskuussa 2014 lähinnä Intian ja Yhdysvaltojen välisten tiiviiden neuvottelujen jälkeen päästiin sopimukseen ja pois umpikujasta. FI 2 FI

Tämän vuoksi yleisneuvosto hyväksyi 26 päivänä marraskuuta 2014 Maailman kauppajärjestön perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan ja avasi sen kunkin WTO-jäsenen hyväksyttäväksi sisäisten menettelyjensä mukaisesti. Pöytäkirja tulee voimaan WTO-sopimuksen X artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja se koskee niitä jäseniä, jotka ovat hyväksyneet pöytäkirjan ja kun kaksi kolmasosaa WTO:n jäsenistä on hyväksynyt sen. 2. NEUVOTTELUJEN TULOKSET Kaupan helpottamista koskeva sopimus on ensimmäinen sopimus WTO:n historiassa ja sisältää joukon toimenpiteitä, joilla on tarkoitus parantaa tavaroiden rajatylittävää liikkumista lisäämällä avoimuutta, järkevöittämällä tullimenettelyitä ja vähentämällä byrokratiaa. Kehitysmaiden osalta se sisältää innovatiivista joustoa, josta saattaa tulla vakio tulevissa sääntötyyppisissä sopimuksissa. Siitä saatavien hyötyjen on arvioitu olevan varsin mittavia. OECD:n kaupan helpottamista koskevissa indikaattoreissa arvioidaan, että kaupan helpottamista koskevan sopimuksen kaikkien toimenpiteiden kattava täytäntöönpano vähentäisi kauppaan liittyviä kokonaiskustannuksia 10 prosenttia kehittyneissä maissa ja 13 15,5 prosenttia kehitysmaissa. Sopimus jakaantuu kahteen jaksoon: I jakso sisältää tavaroiden liikkumisen, vapauttamisen ja selvittämisen nopeuttamista koskevia määräyksiä. Siinä selkeytetään ja parannetaan GATT 1994 -sopimuksen asiaan liittyviä artikloja (V, VIII ja X). II jakso sisältää kehitysmaajäsenten ja vähiten kehittyneiden kehitysmaajäsenten erityis- ja erilliskohteluun liittyviä määräyksiä, joilla pyritään auttamaan niitä panemaan täytäntöön sopimuksen määräykset. I jaksossa käsitellyt sitoumukset ovat laajoja ja sisältävät määräyksiä lakien, asetusten ja menettelyjen julkaisemisesta, mukaan luettuna julkaiseminen internetissä, sekä määräyksiä, jotka koskevat ennakkopäätöksiä, maksuja ja palkkioita, tavaroiden saapumista edeltävää käsittelyä, sähköisiä maksuja, tavaroiden nopeaa luovutusta, kaupan helpottamista koskevia toimenpiteitä valtuutettujen toimijoiden osalta, nopeutettujen lähetysten ja pilaantuvien tavaroiden nopeaa luovutusta, muodollisuuksien ja asiakirjavaatimusten vähentämistä, yhden palvelupisteen käytön edistämistä, yhdenmukaisuutta rajamenettelyjen soveltamisessa, tavaroiden väliaikaista maahantuontia, kauttakulkumenettelyjen parantamista ja yksinkertaistamista sekä tulliyhteistyötä. Sopimuksessa on lisäksi erityis- ja erilliskohteluun liittyvää ennennäkemätöntä joustoa, jolla autetaan kehitysmaita ja vähiten kehittyneitä maita panemaan kaupan helpottamista koskevat uudistukset täytäntöön. Vaikka sopimus sitoo kehittyneitä maita kokonaisuudessaan voimaantulostaan lähtien, siinä tunnustetaan, että jotkin kehitysmaat ja vähiten kehittyneet maat vaativat teknistä apua ennen kuin ne voivat panna täytäntöön joitakin velvoitteita, joihin sopimus niitä sitoo. Tämän vuoksi on sovittu, että kehitysmaajäsenten ja vähiten kehittyneiden kehitysmaajäsenten sitoumukset pannaan täytäntöön eri sitoumusluokkien mukaisesti niin, että täytäntöönpanolle on eri aikatauluja. On kunkin kehitysmaan ja vähiten kehittyneen maan tehtävänä määrittää sitoumustensa ajoitus ja voimaantulo seuraavien luokkien mukaisesti: luokkaan A kuuluvat sitoumukset ovat sitoumuksia, jotka jäsen on nimennyt pantaviksi täytäntöön sopimuksen voimaantulon yhteydessä; luokkaan B kuuluvat sitoumukset ovat sitoumuksia, jotka jäsen on nimennyt pantaviksi täytäntöön siirtymäkauden jälkeen; FI 3 FI

luokkaan C kuuluvat sitoumukset ovat sitoumuksia, jotka jäsen on nimennyt pantaviksi täytäntöön siirtymäkauden jälkeen ja sitten, kun se on hankkinut täytäntöönpanovalmiudet valmiuksien parantamiseen tarkoitetun teknisen avun ja tuen kautta. Merkittävä määrä kehitysmaita on jo toimittanut ilmoituksensa luokkaan A kuuluvista sitoumuksista. Sellaisia tilanteita varten, joissa maalla on vaikeuksia saada vaadittavaa tukea tai joissa sillä on täytäntöönpanovaikeuksia ilman teknistä apua, ja sen on siirrettävä joitakin sitoumuksia luokasta B luokkaan C, on perustettu monivaiheinen varhaisvaroitusmenettely. Kaikki kaupan helpottamista käsittelevälle komitealle ilmoitetut sitoumukset liitetään sopimukseen ja niistä tulee olennainen osa sopimusta. Kaupan helpottamista koskeva sopimus tulee voimaan, kunhan kaksi kolmasosaa WTO:n jäsenistä on hyväksynyt sen. Kaupan helpottamista koskevan sopimuksen nopea voimaantulo ja täytäntöönpano on niin Euroopan unionin kuin muidenkin WTO:n jäsenten etujen mukaista, koska sopimuksella edistetään kaikkien WTO-jäsenten talouden kehitystä. 3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Oikeusperusta Kaupan helpottamista koskevan sopimuksen ensisijaisena tavoitteena on yksinkertaistaa tullimenettelyjä ja varmistaa, että kauppavirrat ovat mahdollisimman saumattomia ja ennakoitavia. Sen vuoksi sopimus kattaa seikat, jotka kuuluvat yhteisen kauppapolitiikan piiriin. Tämän ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimuksen) 207 artiklan 4 kohta yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan kanssa. Ehdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Toissijaisuusperiaatetta ei sen vuoksi sovelleta. Ehdotetut toimet SEUT-sopimuksen 218 artiklan 6 kohdan mukaan neuvosto tekee komission ehdotuksesta päätöksen sopimuksen tekemisestä saatuaan Euroopan parlamentin hyväksynnän. Tällä ehdotuksella neuvostoa pyydetään tekemään Maailman kauppajärjestön perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen muuttamista koskeva pöytäkirja. Euroopan parlamenttia pyydetään antamaan hyväksyntänsä pöytäkirjan tekemiseen. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole vaikutuksia Euroopan unionin talousarvioon. FI 4 FI

2015/0029 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän 1 sekä katsoo seuraavaa: (1) Maailman kauppajärjestö, jäljempänä WTO, käynnisti marraskuussa 2001 kauppaneuvottelujen Dohan kierroksen, joka tunnetaan Dohan kehitysohjelmana. Kaupan helpottamista koskevat neuvottelut käynnistettiin heinäkuussa 2004, ja niiden pohjana oli sitoumus tullitariffeja ja kauppaa koskevan vuoden 1994 yleissopimuksen, jäljempänä GATT 1994 -sopimus, useiden artiklojen selkeyttämiseksi ja parantamiseksi: V artikla (Kauttakulkuvapaus), VIII artikla (Tuontiin ja vientiin liittyvät maksut ja muodollisuudet) ja X artikla (Kauppaa koskevien säännösten julkaiseminen ja hallinnointi); tarkoituksena oli sujuvoittaa entisestään tavaroiden, myös kauttakuljetuksessa olevien tavaroiden, liikkumista, luovuttamista ja selvittämistä. Toimeksiannossa viitattiin lisäksi määräyksiin, joilla tehostetaan tulli- tai muiden asiaankuuluvien viranomaisten välistä yhteistyötä kaupan helpottamiseen ja tullien noudattamiseen liittyvissä asioissa. (2) Komissio on käynyt neuvotteluja kuullen perussopimuksen 207 artiklan 3 kohdalla perustettua komiteaa. (3) WTO:n yhdeksännessä ministerikokouksessa, joka pidettiin 3 6 päivänä joulukuuta 2013 Balilla, hyväksyttiin kaupan helpottamista koskeva ministerikokouksen päätös, jolla saatettiin päätökseen neuvottelut kaupan helpottamista koskevasta sopimuksesta, edellyttäen että tekstiin tehdään oikeudellisia tarkistuksia. Ministerineuvoston päätöksellä perustettiin myös kaupan helpottamista käsittelevä valmistelukomitea ja ohjeistettiin yleisneuvostoa hyväksymään sopimukseen sisällytettävä pöytäkirja WTO:n perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen liitteeksi 1A ja asettamaan pöytäkirja kunkin WTO-jäsenen hyväksyttäväksi sisäisten menettelyjensä mukaisesti. (4) WTO:n yleisneuvosto hyväksyi 26 päivänä marraskuuta 2014 pidetyssä kokouksessaan Maailman kauppajärjestön perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen muuttamista koskevan pöytäkirjan, jäljempänä pöytäkirja, ja avasi sen WTO-jäsenten hyväksyttäväksi. 1 EUVL C,, s.. FI 5 FI

(5) Pöytäkirja sisältää kaupan helpottamista koskevan sopimuksen ja kehitysmaiden sitoumukset, jotka on sisällytetty sopimuksen liitteeksi. Merkittävä määrä kehitysmaita on jo toimittanut ilmoituksensa luokkaan A kuuluvista sitoumuksista kaupan helpottamista koskevan sopimuksen 15 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Kaupan helpottamista käsittelevä komitea ottaa vastaan luokkaan A kuuluvia sitoumuksia koskevat ilmoitukset vähiten kehittyneiden maiden osalta kaupan helpottamista koskevan sopimuksen 15 artiklan 2 kohdan nojalla ja luokkaan B ja C kuuluvia sitoumuksia koskevat ilmoitukset sekä kehitysmaiden että vähiten kehittyneiden maiden osalta kaupan helpottamista koskevan sopimuksen 16 artiklan 5 kohdan nojalla. Sitoumuksista tulee olennainen osa kaupan helpottamista koskevaa sopimusta. (6) Pöytäkirja olisi tehtävä unionin puolesta, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Tehdään Euroopan unionin puolesta Maailman kauppajärjestön perustamisesta tehdyn Marrakeshin sopimuksen muuttamista koskeva pöytäkirja. Pöytäkirjan teksti on liitetty tähän päätökseen. 2 artikla Neuvoston puheenjohtaja nimeää yhden tai useamman henkilön, jolla on valtuudet tallettaa unionin puolesta pöytäkirjan 4 kohdassa tarkoitettu hyväksymisasiakirja merkiksi siitä, että Euroopan unioni suostuu sitoutumaan sopimukseen. 2 3 artikla Tätä pöytäkirjaa ei saa tulkita siten, että sillä myönnettäisiin oikeuksia tai asetettaisiin velvoitteita, joihin voidaan suoraan vedota Euroopan unionin tai jäsenvaltioiden tuomioistuimissa. 4 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 2 Neuvoston pääsihteeristö julkaisee pöytäkirjan voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä. FI 6 FI