Euroopan parlamentin päätöslauselma Euroopan unionin tiedotus- ja viestintästrategiasta (2002/2205(INI))

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

KULTTUURI-, NUORISO-, KOULUTUS-, TIEDONVÄLITYS- JA URHEILUVALIOKUNTA. TALOUSARVIOMENETTELY 2002 (Valmistelija: Ulpu Iivari) AIKATAULULUONNOS

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta

Euroopan kansalaisten teemavuosi ) Veera Parko, valtioneuvoston EU-sihteeristö

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI. raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomitean perustamisesta. (kodifioitu toisinto)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/9. Tarkistus. Mario Borghezio, Harald Vilimsky ENF-ryhmän puolesta

ottaa huomioon 29. maaliskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin omien varojen järjestelmän tulevaisuudesta 1,

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

10062/19 team/as/mh 1 JAI.1

EUROOPAN PARLAMENTTI

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2008(INI)

15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0048/7. Tarkistus. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen ENF-ryhmän puolesta

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. marraskuuta 2007 (OR. en) 14621/07 CIVCOM 543 COSDP 866 RELEX 789 JAI 538 COMEM 174 EUJUST-LEX 31

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

15466/14 team/hkd/akv 1 DGG 2B

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

Työministeriö EDUSKUNTAKIRJELMÄ TM

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2144(INI) Lausuntoluonnos Eider Gardiazabal Rubial

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

EUROOPAN KOMISSIO VIESTINNÄN PÄÄOSASTO EU-TALLEKIRJASTO LIITE III KUMPPANUUSSOPIMUKSEEN LIITTYVÄT OHJEET

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2275(INI)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN TASA-ARVOINSTITUUTTI EUROOPAN UNIONIN PERUSOIKEUSVIRASTO. Yhteistyösopimus

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. väärennettyjen eurometallirahojen analysoinnista ja niihin liittyvästä yhteistyöstä

Euroopan parlamentin päätöslauselma Euroopan unionin perusoikeuskirjan laatimisesta (C5-0058/ /2064(COS))

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en)

AFCO. Committee / Commission BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Meeting of / Réunion du 07/09/2011. Rapporteur: Algirdas SAUDARGAS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Marco Valli, Giulia Moi, Rolandas Paksas, Laura Agea EFDD-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

Budjettivaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0230/1. Tarkistus. Sophia in t Veld ALDE-ryhmän puolesta

Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0156/29. Tarkistus. Eider Gardiazabal Rubial S&D-ryhmän puolesta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Petr Ježek (PE595.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle

Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

8987/15 paf/sj/pt 1 DG G 3 C

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalle

Transkriptio:

P5_TA(2003)0187 Euroopan unionin tiedotus- ja viestintästrategia Euroopan parlamentin päätöslauselma Euroopan unionin tiedotus- ja viestintästrategiasta (2002/2205(INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission tiedonannon neuvostolle, Euroopan parlamentille, talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle Euroopan unionin tiedotus- ja viestintästrategiasta (KOM(2002) 350 C5-0506/2002), ottaa huomioon 15. helmikuuta 1957 antamansa päätöslauselman Euroopan yhteisön ja etenkin yhteisen edustajakokouksen toimintaa 1 koskevasta yleisestä mielipiteestä, ottaa huomioon 23. marraskuuta 1960 antamansa päätöslauselman tiedottamista koskevista ongelmista Euroopan yhteisöissä 2, ottaa huomioon 10. helmikuuta 1972 antamansa päätöslauselman Euroopan yhteisöjen tiedotuspolitiikasta 3, ottaa huomioon 12. kesäkuuta 1974 antamansa päätöslauselman Euroopan yhteisöjen komission tiedotusohjelmasta 1974 1975 4, ottaa huomioon 13. toukokuuta 1975 antamansa päätöslauselman vuoden 1975 tiedotusohjelmasta ja vuoden 1975 ylimääräisestä tiedotusohjelmasta 5, ottaa huomioon 8. helmikuuta 1977 antamansa päätöslauselman ensimmäisten Euroopan parlamentin yleisten välittömien vaalien järjestämistä koskevasta Euroopan yhteisön tiedotuspolitiikasta 6, ottaa huomioon 11. toukokuuta 1977 antamansa päätöslauselman Euroopan yhteisön tiedotuspolitiikasta ja etenkin komission Euroopan parlamentin suoria vaaleja koskevasta tiedotuspolitiikasta 7, ottaa huomioon 16. tammikuuta 1981 antamansa päätöslauselman Euroopan yhteisön, Euroopan yhteisöjen komission ja Euroopan parlamentin tiedotuspolitiikasta 8, 1 2 3 4 5 6 7 8 EYVL, 11.3.1957, s. 104. EYVL, 16.12.1960, s. 1510. EYVL C 19, 28.2.1972, s. 32. EYVL C 76, 3.7.1974, s. 26. EYVL C 128, 9.6.1975, s. 12. EYVL C 57, 7.3.1977, s. 30. EYVL C 133, 6.6.1977, s. 36. EYVL C 28, 9.2.1981, s. 74.

ottaa huomioon 11. helmikuuta 1983 antamansa päätöslauselman vuoden 1984 Euroopan parlamentin vaaleja koskevasta Euroopan yhteisöjen tiedotuspolitiikasta 1, ottaa huomioon 11. joulukuuta 1986 antamansa päätöslauselman Euroopan yhteisön tiedotuspolitiikasta 2, ottaa huomioon 19. tammikuuta 1989 antamansa päätöslauselman toimielinten tiedotuspolitiikkaan osoitettujen varojen käytön valvonnasta 3, ottaa huomioon 17. syyskuuta 1993 antamansa päätöslauselman Euroopan yhteisön tiedotuspolitiikasta 4, ottaa huomioon 11. maaliskuuta 1994 antamansa päätöslauselman jäsenvaltioiden toteuttamaa, rakennerahastojen ja kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen tukitoimenpiteisiin liittyvää tiedotus- ja mainontatoimintaa koskevasta komission päätösluonnoksesta 5, ottaa huomioon 10. joulukuuta 1996 antamansa päätöslauselman kansalaisten ja yhteiskunnan toimijoiden osallistumisesta Euroopan unionin toimielinjärjestelmään 6, ottaa huomioon 14. toukokuuta 1998 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin tiedotus- ja viestintäpolitiikasta 7, ottaa huomioon 16. joulukuuta 1998 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta euron tiedotusstrategiasta 8, ottaa huomioon 14. maaliskuuta 2001 antamansa päätöslauselman EU:n tiedotus- ja viestintäpolitiikasta 9, ottaa huomioon puhemiehistön 2. huhtikuuta 2001 tekemän päätöksen toimielinten välisestä yhteistyöstä tiedotus- ja viestintäalalla, ottaa huomioon 13. maaliskuuta 2002 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta Euroopan unionin tiedotus- ja viestintäpolitiikan uudesta yhteistyökehyksestä 10, ottaa huomioon 5. syyskuuta 2002 antamansa päätöslauselman komission kolmannesta kertomuksesta unionin kansalaisuuden toteutumisesta 11, ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan 1 11 artiklan, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EYVL C 68, 14.3.1983, s. 109. EYVL C 7, 12.1.1987, s. 111. EYVL C 47, 27.2.1989, s. 142. EYVL C 268, 4.10.1993, s. 192. EYVL C 91, 28.3.1994, s. 320. EYVL C 20, 20.1.1997, s. 31. EYVL C 167, 1.6.1998, s. 230. EYVL C 98, 9.4.1999, s. 167. EYVL C 343, 5.12.2001, s. 185. P5_TA(2002)0109. P5_TA(2002)0402.

ottaa huomioon työjärjestyksen 163 artiklan, ottaa huomioon kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnan mietinnön sekä ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan, budjettivaliokunnan, kansalaisvapauksien ja - oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan ja naisten oikeuksien ja tasaarvoasioiden valiokunnan lausunnot (A5-0053/2003), A. katsoo, että Euroopan unionin tiedotuspolitiikalla on keskeinen rooli Euroopan yhdentymisessä etenkin laajentumisen ja tulevan eurooppalaisen perustuslain valmistelemisen kannalta, B. katsoo, että Euroopan unionia koskevan tiedon saanti on keskeistä todellisen Euroopan kansalaisuuden toteutumisen kannalta, C. katsoo, että kansalaisilla, joiden tulee olla politiikan edunsaajia ja jotka ovat demokraattisen järjestelmän aktiivisia toimijoita, on oikeus saada kattavaa, puolueetonta ja objektiivista tietoa Euroopan unionista omalla kielellään; katsoo, että asianomaisten viranomaisten on taattava tällaisten tietojen antaminen kaikilla jäsenvaltioissa tunnustetuilla virallisilla kielillä ja vähemmän käytetyillä kielillä niin, että tiedot esitetään yleistajuisesti ja että tietojen esittämisestä vastaavat pätevät toimittajat; D. katsoo, että Euroopan unionin jakaman tiedon päätavoitteena on lisätä yhteisten eurooppalaisten arvojen eli demokratian, moniarvoisuuden, turvallisuuden, yhteisvastuun, tasa-arvon ja yhteenkuuluvuuden arvostusta sekä kulttuurillisten erojen ja perusoikeuksien kunnioitusta, E. katsoo, että Euroopan unionin jakaman tiedon on osoitettava kansalaiselle Euroopan unioniin kuulumisesta jokapäiväisessä elämässä koituvat todelliset edut ja että on hylättävä lähestymistapa, joka esittää Euroopan unionin erilaisten kansallisten etujen jatkuvien yhteenottojen maaperänä, F. ottaa huomioon, että keväällä 2002 julkaistun eurobarometrin mukaisesti vain 28 prosenttia haastatelluista ilmoitti tietävänsä "paljon" Euroopan unionista ja että vain kaksi kymmenestä haastatellusta kertoo kiinnittävänsä paljon huomiota Euroopan unionia koskeviin tietoihin, G. muistuttaa, että äänestysprosentti Euroopan parlamentin vaaleissa on laskenut vuoden 1979 63 prosentista 49 prosenttiin vuonna 1999, ja katsoo, että vuoden 2004 Euroopan parlamentin vaalit ovat merkittävä vaihe todellisen Euroopan unionin kansalaisuuden ilmaisemisessa, joten tämä määräaika tulisi ottaa huomioon kaikissa ennen vuotta 2004 järjestettävissä Euroopan unionin tiedotuskampanjoissa, H. katsoo, että kaikkien Euroopan unionin toimielinten ja etenkin komission, Euroopan parlamentin ja neuvoston sekä alueiden komitean on vahvistettava yhteistyötään Euroopan unionia koskevan välinpitämättömyyden ja tietämättömyyden kitkemiseksi sekä yhteenkuuluvuuteen, toissijaisuuteen, yhteisvastuuseen, moniarvoisuuteen ja 1 EYVL C 364, 18.12.2000, s. 1.

kulttuurierojen kunnioittamiseen perustuvan Euroopan yhdentymishankkeen ymmärtämisen edistämiseksi, I. katsoo, että Euroopan unionin on säilytettävä toimivaltansa tiedotus- ja viestintätoiminnassa tehtäviinsä kuuluvilla aloilla; muistuttaa kuitenkin, että komission lehdistö- ja viestintäpalvelun koordinointia suhteessa muihin pääosastoihin tulisi parantaa ja hajauttamista lisätä Euroopan unionin tiedotustoimistojen ja muiden tiedonvälityskanavien hyväksi, J. ottaa huomioon, että unionin tiedotus- ja viestintästrategiaa rahoitetaan yleisestä talousarviosta, joten sen pitäisi perustua Euroopan kansalaisten tarpeisiin ja heijastaa kaikkien toimielinten tavoitteita ja toimintaa, K. katsoo, että ennen yhteisön seuraavan vuoden talousarviota koskevien suuntaviivojen määrittämistä Euroopan parlamentin tulisi järjestää kerran vuodessa julkinen keskustelu Euroopan unionin tiedotuksessa ja viestinnässä tapahtuneen edistymisen arvioimiseksi ja painopisteiden asettamiseksi oikeaan aikaan muun muassa eurobarometrin ja Eurostatin tiedot huomioon ottaen, L. ottaa huomioon neuvoston päätelmät 12. joulukuuta 2002 esitetystä Euroopan unionin tiedotus- ja viestintästrategiasta 1 ja ottaa huomioon kreikkalais-italialaisen toimintaohjelman vuodeksi 2003, joka käsittää erityisen laajentumista koskevan tiedotuskampanjan, M. ottaa huomioon Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi 30. toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 2 14 artiklan, jossa todetaan, että "jäsenvaltiot toimivat yhteistyössä toimielinten kanssa kansalaisille suunnattavassa tiedotuksessa", N. ottaa huomioon, että komission tiedonannossa todetaan maahanmuuttopolitiikan ja ihmisoikeuksien kunnioittamisen olevan unionin tiedotuspolitiikan ensisijainen tavoite, O. palauttaa mieliin suositukset seksismin eliminoinnista kielestä 3 ja Unescon suositukset ei-seksistisen kielen käytöstä 4 ; katsoo, että kielen heijastama seksismi on este naisten ja miesten tasa-arvolle ja että kaikissa kampanjoissa, joita EU edistää yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa, on otettava huomioon naisten läsnäolo, tilanne ja rooli yhteiskunnassa, jotta asenteita ja käyttäytymistä voitaisiin muokata ei-seksistiseen suuntaan, P. panee merkille, että nämä suositukset eivät sisälly tiedonantoon ja että tämän vuoksi se ei heijasta riittävästi ja asianmukaisella tavalla 50:tä prosenttia väestöstä edustavan osan todellisuutta eikä siinä tietyssä mielessä huomioida lainkaan puolta Euroopan unionin tulevien tiedotus- ja viestintäkampanjoiden kohteena olevista henkilöistä eikä tarvetta suunnata viestit kaikille kansalaisille, Euroopan unionia koskeva tiedotus ja kansalaisuus 1 2 3 4 Neuvoston asiakirja 14925/2002. EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43. Hyväksytty Eurooppa-neuvoston ministerikomiteassa 21. helmikuuta 1990. Unescon yleiskokouksen 25. lokakuuta 16. marraskuuta 1995 pitämän 28. istunnon päätöslauselma 20.5.

1. on tyytyväinen toisen tiedonannon Euroopan unionin tiedotuspolitiikasta antaneen komission ponnisteluihin, sillä tiedonanto osoittaa, että komissio pyrkii vahvistamaan toimielinten välistä yhteistyötä ja määrittelemään tiedotuspolitiikkaa koskevan strategian; 2. korostaa, että tiedotuspolitiikalla on ratkaiseva merkitys Euroopan yhdentymishankkeen ja etenkin laajentumisen ja tulevan eurooppalaisen perustuslain laatimisen kannalta; 3. kehottaa Eurooppa-valmistelukuntaa panemaan merkille EU:n tiedotus- ja viestintäpolitiikan huomattavan merkityksen; 4. ehdottaa Eurooppa-valmistelukunnan meneillään oleva työ huomioon ottaen, että valmistelukunta sisällyttäisi laadittavaan Euroopan perustuslain tekstiin nimenomaisen viittauksen tiedotus- ja viestintäpolitiikan välttämättömyyteen Euroopan kansalaisen oikeuksien toteutumisen kannalta; katsoo, että kyseinen viittaus voitaisiin sisällyttää perustuslain luonteista sopimusta koskevan alustavan ehdotuksen (CONV 369/02) VI osaston ("Demokratian toteuttaminen unionissa") 34 artiklaan ("Osallistuvan demokratian periaate"); 5. painottaa, että Euroopan unionin antamissa tiedoissa on korostettava yhteisiä eurooppalaisia arvoja kuten demokratiaa, moniarvoisuutta, turvallisuutta, yhteisvastuuta, tasa-arvoa ja yhteenkuuluvuutta ja osoitettava samanaikaisesti kansalaisille Euroopan unioniin kuulumisesta jokapäiväisessä elämässä koituvat todelliset edut sekä hylättävä lähestymistapa, joka esittää Euroopan unionin erilaisten kansallisten etujen jatkuvien yhteenottojen maaperänä; 6. pyytää unionin toimielimiä ja jäsenvaltioita tukemaan toimia ja julkaisuja yms., jotka koskevat yhteistä eurooppalaista kulttuuriperustaa ja kansalaisympäristöä, jotta Euroopan kansalaiset tuntisivat voimakkaammin kuuluvansa tällaiseen ympäristöön ja motivoituisivat edistämään eurooppalaisia arvoja globalisaatioprosessissa; 7. pitää olennaisena määrätietoisia toimia sen hyväksi, että EU:n tiedotuksessa annetaan järjestelmällisesti selkeää tietoa kansalaisille suunnatuista yhteisöohjelmista, jotta tiedot olisivat helpommin heidän hyödynnettävissään; 8. korostaa, että Euroopan unionin toimielimistä kertovaa tietoa tulisi olla saatavilla nykyisissä tiedotustoimistoissa ja edustustoissa sekä ehdokasvaltioihin perustettavissa uusissa toimistoissa kyseisten maiden virallisilla kielillä sekä muilla niissä käytettävillä kielillä; 9. toistaa tukevansa kansalaisten oikeutta saada jatkuvasti omalla kielellään Euroopan unionia koskevaa kattavaa, puolueetonta ja objektiivista perustietoa; katsoo, että asianmukaisten viranomaisten tulisi taata tällaisen selkeän tiedon levittäminen kaikilla jäsenvaltioissa tunnustetuilla virallisilla kielillä sekä vähemmän käytetyillä kielillä, ja korostaa tarvetta kehittää erityisiä ensisijaisia tiedotuskampanjoita ennen kaikkea ehdokasvaltioissa;

10. toteaa, että eurooppalainen identiteetti ja se, että kansalaiset kokevat sen todelliseksi, on välttämätön perusta pyrittäessä lujittamaan Euroopan kansalaisuutta koskevaa tietoisuutta ja hyväksymään Euroopan perustuslaki; 11. toteaa, että vaaleihin osallistuminen on yksi keskeisimmistä tavoista käyttää kansalaisoikeuksia ja että vaalit ilmaisevat kansalaisten mielipiteen suoraan; toteaa kuitenkin huolestuneena, että vuoden 1999 Euroopan parlamentin vaaleissa äänestysprosentti putosi alle viidenkymmenen prosentin; katsoo, että selkeä, valistava, jatkuva ja kaikki kansalaiset tavoittava tiedotus auttaisi herättämään Euroopan kansalaisten kiinnostuksen EU:ta kohtaan ja ylläpitämään sitä pitkällä aikavälillä; 12. kehottaa kaikkia Euroopan unionin toimielimiä ja jäsen- ja ehdokasvaltioita tekemään kesäkuussa 2004 pidettävien Euroopan parlamentin vaalien vuoksi ylimääräisiä tiedotusponnistuksia vaaleihin liittyviä toimivaltuuksia ja tehtäväjakoa noudattaen, sillä vaalit ovat olennainen vaihe Euroopan yhdentymisprosessin demokraattisen legitimiteetin kannalta; 13. toteaa tilastotietojen perusteella, että on tärkeää luottaa mielipidejohtajien tukeen, suunnata tieto eri väestöryhmille (naiset, nuoret jne.) käyttäen apuna erilaisia liikkeellepanevia toimia, kuten urheilua ja muotoilla viestit siten, että niitä on helppo hyödyntää koulutusjärjestelmissä; 14. kehottaa EU:n toimielimiä lisäämään ponnistelujaan tiedotusvälineissä toimiville ammattilaisille suunnattujen erityisten koulutusohjelmien kehittämiseksi; 15. viittaa 12 kohtaan ja pitää tarpeellisena järjestää vuoden 2003 loppupuoliskolla ja vuoden 2004 ensi kuukausina komission, jäsenvaltioiden ja ehdokasvaltioiden hallitusten sekä Euroopan parlamentin tukema ja koordinoima erityinen etenkin televisiota hyödyntävä tiedotuskampanja, jossa Euroopan kansalaisille kerrottaisiin vuonna 2004 pidettävien Euroopan parlamentin vaalien poikkeuksellisesta merkityksestä, sillä ne ovat ensimmäiset vaalit, joihin osallistuu 25 jäsenvaltiota ja jotka järjestetään Euroopan uuden perustuslain hyväksymisen jälkeen; 16. katsoo, että on tärkeää kehittää uusia viestintä- ja tiedotusohjelmia, jotka uuden teknologian ansiosta antavat kansalaisille tilaisuuden seurata parlamentin toimintaa, tarjoavat kaikille kansalaisuudesta ja asemasta riippumatta mahdollisuuden yhtäläiseen tiedonsaantiin ja helpottavat aktiivista osallistumista; 17. pitää erittäin tärkeänä varmistaa, ettei uusi viestintäteknologia muodostu ainoaksi välineeksi, jonka avulla levitetään ja saadaan tietoa Euroopan unionista;

Toimielinten välinen yhteistyö 18. vakuuttaa olevansa sitoutunut vahvistamaan toimielinten ja etenkin komission, Euroopan parlamentin, neuvoston ja alueiden komitean välistä yhteistyötä (etenkin toimielinten välisen tiedotustyöryhmän välityksellä) Euroopan unionin ensisijaisten tiedotuskampanjoiden tehostamiseksi; 19. on tyytyväinen siihen, että neuvosto osallistuu toimielinten välisen tiedotustyöryhmän toimintaan, ja ottaa huomioon, että jäsenvaltiot sekä alueelliset ja paikalliset viranomaiset lisäävät uskottavuuttaan kansalaisten silmissä; 20. pitää tärkeänä, että Euroopan parlamentin, komission ja neuvoston toimielinten välinen yhteistyö kattaa prosessin kaikki vaiheet eli keskeisten viestien laadinnan, niiden toteuttamisen käytännössä sekä tiedotusstrategian toteutuksen arvioinnin; katsoo että tähän liittyen on erityisesti toteutettava EU:n päätoimielinten yhteinen Internet-sivusto; 21. on vakuuttunut, että Euroopan unionin koko tiedotustoimintaa tulee koordinoida paremmin sen keskuksessa ja hajauttaa enemmän, jotta jäsenvaltioiden lisäksi toimintaan osallistuisivat myös kansalliset parlamentit sekä alueelliset ja paikalliset vallankäyttäjät; 22. katsoo, että jäsenvaltioiden ja ehdokasvaltioiden kanssa tehtävässä yhteistyössä tulisi keskittyä ensisijaisten ja yhteisön tasolla määriteltyjen, mutta alueiden kulttuurilliset ja kielelliset erot huomioon ottavien tiedotuskampanjoiden toteutukseen; 23. korostaa, että Euroopan unionin on säilytettävä täysi toimivalta tiedotus- ja viestintätoiminnassa tehtäviinsä kuuluvilla alueilla, ja uskoo, että komissio kykenee parantamaan lehdistö- ja viestintäpalvelujen koordinointia eri aloja (ympäristö, liikenne, kuluttajansuojelu jne.) koskevien Euroopan unionin tiedotustoimien suhteen; 24. huomauttaa, että EU:n tukemiin hankkeisiin ja teemavuosiin liittyy usein epäsuoraa tiedottamista ja viestintää, ja kehottaa hyödyntämään näitä mahdollisuuksia entistä enemmän; katsoo, että ystävyyskaupunkitoiminnalla, Euroopan kulttuurikaupungin nimeämisellä, kielten teemavuodella, vammaisten teemavuodella ym. voidaan kiinnittää Euroopan kansalaisten huomiota Euroopan unioniin ja samalla välittää tietoa muista EU:n ohjelmista ja toimista; 25. on huolestunut siitä, ettei todellisen tiedotuspolitiikan suhteen olla laadittu riittäviä lyhyen tai keskipitkän aikavälin rahoitus- tai talousarvioennusteita, kun otetaan huomioon lisäksi mahdolliset jäsenvaltioiden kanssa toteutettavat yleissopimukset; 26. kehottaa komissiota tiedottamaan unionin politiikasta ja esimerkiksi tiedottamaan vuosittain yhteisön rahoittamista julkisista hankkeista niiden jäsenvaltioiden viestimissä, joissa kyseiset hankkeet on toteutettu, lähettämään komission jäseniä määräajoin alueellisiin tai paikallisiin lehdistötilaisuuksiin, osallistumaan jäsenvaltioissa toteutettaviin julkisiin tapahtumiin, jotka liittyvät EU:n toimintaan; toteaa, että näin EU:n rooli tehtäisiin tiettäväksi Euroopan kansalaisille ja voitaisiin ylläpitää hyviä suhteita jäsenvaltioiden viranomaisiin;

27. vaatii, että ennen seuraavan vuoden talousarviota koskevien suuntaviivojen määrittämistä komissio esittää toimielinten välisen tiedotustyöryhmän yhteydessä Euroopan parlamentille ja neuvostolle Euroopan unionin tiedotuspolitiikan toteuttamista koskevan vuosikertomuksen ja työohjelman; 28. kehottaa puhemiestä toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet, jotta Euroopan unionin tiedotuspolitiikkaa koskeva keskustelu kirjataan täysistunnon esityslistalle, kuten pyydettiin edellä mainitussa parlamentin 13. maaliskuuta 2002 antamassa päätöslauselmassa; katsoo, että keskustelu tulisi järjestää ennen seuraavan vuoden talousarviota koskevien suuntaviivojen määrittämistä komission vuosikertomuksen ja Euroopan parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan laatiman päätöslauselmaesityksen pohjalta; 29. pyytää, että komissio laatisi vuoden kuluttua edellä mainitun parlamentin 13. maaliskuuta 2002 antaman päätöslauselman hyväksymisestä kertomuksen, jossa tehdään selkoa päätöslauselman täytäntöönpanon mukanaan tuomista uusista seikoista ja arvioidaan tiedotuspoliittista tilannetta; 30. kehottaa panemaan tämän päätöslauselman täytäntöön pikaisesti ja luomaan Euroopan parlamenttiin kansalaiskoulutusyksikön, jonka tehtävänä olisi muun muassa toimia tiedotuspisteenä kaikissa asioissa, jotka liittyvät Euroopan kansalaisuutta koskevan tiedon levittämiseen; 31. pyytää komissiota teettämään toteutettavuustutkimuksen Euroopan kaapelitelevisioyhtiöstä (C-SPAN), joka tarjoaisi kansalaisille tarkoituksenmukaisia uutisia ja tietoa Euroopan unionin asioista; 32. korostaa, että parlamentin ja sen jäsenten on tärkeää osallistua tiedotus- ja viestintäpolitiikkaan; pitää olennaisen tärkeänä, että komissio vastaa parlamentille toiminnastaan unionin puolesta myös toimittamalla selkeät perustelut; Talousarvioon liittyviä kysymyksiä 33. palauttaa mieliin, että toimielinten välinen tiedotustyöryhmä perustettiin alun perin varmistamaan, että parlamentti voi seurata komission toteuttamaa tiedotuspolitiikkaa ja katsoo, että tämä rooli on säilytettävä; katsoo, että on kuitenkin vältettävä puuttuminen kunkin toimielimen toimivaltuuksiin; vaatii, että komissio toimittaa kaikki tiedotustyöryhmän käsiteltäväksi aiotut tiedot ja asiakirjat työryhmän käyttöön viimeistään kaksi viikkoa ennen kokousta; 34. katsoo, että uudessa tiedotus- ja viestintästrategiassa on otettava huomioon parlamentin pyyntö synergian lisäämisestä parlamentin ja komission toiminnan välillä, rakenteiden järkeistämisestä, henkilöresurssien tehokkaammasta käytöstä ja hallintokuluja koskevien säästöjen aikaansaamisesta; 35. katsoo, että hallintoa ja rakenteita on sopeutettava ja henkilöstöä koulutettava, mikä tehostaisi tiedotustoimistoja sekä tietopisteitä (tiedotuspisteet, tiedon risteykset, dokumentaatiokeskukset jne.) ja riippumattomia tiedotusverkostoja kuten Eurooppatalojen kansainvälinen liitto (IFEH) ja Eurooppa-liike, joita myös Euroopan parlamentin jäsenet voisivat käyttää omissa vaalipiireissään;

36. korostaa, että komission tiedonantoon liitetty rahoitusselvitys on puhtaasti viitteellinen, koska budjettivallan käyttäjä päättää budjettivaroista ja niiden erittelystä vuosittaisen talousarviomenettelyn puitteissa; 37. tähdentää, että komission on pantava talousarvio täytäntöön budjettivallan käyttäjän tarkoittamassa muodossa; vaatii komissiota parantamaan edelleen toimintaansa tässä suhteessa ja välttämään tiedotuspolitiikkaan tarkoitettujen varojen siirtämistä muihin tarkoituksiin; 38. palauttaa mieliin, että budjettivallan käyttäjä osoitti vuonna 2003 Prince-ohjelmalle 39 miljoonaa euroa (ilman hallintokuluja) jaettuna neljään budjettikohtaan: laajentuminen, EU:n tulevaisuus, oikeuteen, turvallisuuteen ja vapauteen perustuva alue sekä euro; seuraa tarkoin komission toimintaa näiden varojen käyttämisessä tarkoitetulla tavalla; 39. panee merkille ehdotuksen uuden prioriteetin luomiseksi Prince-ohjelmaan (Euroopan unionin asema maailmassa) ja korostaa, että on tärkeää sisällyttää tällaiset ehdotukset hyvissä ajoin vuoden 2004 toimintastrategiaan; Laajentuminen ja ulkopolitiikka (YUTP) 40. painottaa, että tiedotus- ja viestintästrategian tarkoituksena on tuottaa Euroopan kansalaisille jäsenvaltioissa ja ehdokasvaltioissa objektiivista, jatkuvaa ja riittävää tietoa tärkeistä ja ajankohtaisista asioista ja erityisesti yhteisestä ulko- ja turvallisuuspolitiikasta (YUTP), Euroopan turvallisuus- ja puolustuspolitiikasta (ETPP), EU:n laajentumisesta ja perussopimusten uudistamisesta; 41. katsoo, että euron käyttöönotosta tiedottaminen oli esimerkki onnistuneesta tiedotuskampanjasta ja että se pitäisi ottaa huomioon yleisessä tiedotuspolitiikassa ja erityisesti laajentumista ja Euroopan asemaa maailmassa koskevassa tiedotusstrategiassa; vaatii, että sekä Euroopan parlamentin että komission olisi hallinnoitava tällaisen kampanjan rahoitusvaroja; 42. kehottaa Euroopan parlamentin tiedotustoimistoja toimimaan aktiivisemmin yhteistyössä paikallisten kumppaneidensa kanssa, kun määriteltyä institutionaalista strategiaa toteutetaan ja mukautetaan käytännössä; suosittelee, että vastaavanlaisia tiedotustoimistoja perustetaan välittömästi ehdokasvaltioihin, jotka eivät ole liittyneet EU:hun vuonna 2004; 43. katsoo, että uusien jäsenvaltioiden liittymisen edellyttämän lainsäädännön yhdenmukaistamisen seuraukset on myös syytä ottaa huomioon; 44. kannustaa kansallisen ja alueellisen tason valtiollisia, alueellisia ja yksityisiä televisiokanavia antamaan lisää näkyvyyttä EU-asioille, mikä on erittäin tärkeä osa yleistä tiedotuspolitiikkaa; huomauttaa, että raja-alueilla kansalaisten mahdollisuus nähdä tv-kanavia molemmilta puolilta rajaa on suuri tiedottamiseen liittyvä etu; 45. painottaa, että tehokkaaseen viestintäpolitiikkaan on sisällytettävä EU:n ulkopolitiikka ja käsitys siitä eri puolilla maailmaa, erityisesti mitä tulee EU:n ulkopuolisiin tapahtumiin ja etenkin sellaisiin tapahtumiin, joilla on maailmanlaajuisia vaikutuksia; huomauttaa,

että viestintästrategian muoto vaikuttaa EU:n ulkoisen kuvan lisäksi myös sen rooliin maailmassa; 46. painottaa, että YUTP/ETPP:n tulevaan kehittämiseen on liitettävä täydentävä tiedotus- ja viestintästrategia, ja pyytää komissiota sisällyttämään nämä näkökohdat vuosittaiseen kertomukseensa tiedotuspolitiikan toteuttamisesta; 47. ehdottaa, että tässä strategiassa käsiteltäisiin myös EU:n jo toteuttamia toimia, joilla torjutaan yhteiskunnan ja demokratian uhaksi kohonnutta terrorismia, ja katsoo, että tätä kysymystä koskevaan integroituun lähestymistapaan olisi sisällytettävä EU:n sisäisiä turvatoimia sekä ulkoisia toimia; katsoo, että näissä puitteissa koordinoidun ja yhdenmukaisen EU-politiikan lisäarvo ja kokonaishyöty käyvät parhaiten ilmi; 48. pitää myönteisenä, että EU:n rooli maailmassa on otettu mukaan Prince-ohjelman prioriteetteihin, ja vaatii sille riittäviä ja tarkoituksenmukaisia budjettiresursseja; toivoo, että Euroopan parlamentti olisi laajemmin mukana Prince-ohjelman hallinnoinnissa; 49. toivoo, että Euroopan parlamentin isännöimän Euroopan tulevaisuutta käsittelevän valmistelukunnan tämänhetkiselle työlle ja tuloksille saataisiin enemmän näkyvyyttä ja tilaa EU:n alueen sekä ehdokasvaltioiden ja kolmansien maiden tiedotusvälineissä; Vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuva alue 50 kehottaa perustamaan vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvaa aluetta koskevan tiedotuksen komission strategiseen tulostaulukkoon; 51. pitää välttämättömänä, että tiedon saanti taataan samanaikaisesti kaikilla unionin virallisilla kielillä, jotta kansalaisia ei syrjittäisi kielen perusteella; 52. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita säätämään eurobarometrin lisäksi muista täydentävistä välineistä, joiden avulla voidaan arvioida tiedotus- ja viestintäpolitiikan vaikutuksia kansalaisiin niin kansallisella kuin paikallisellakin tasolla; 53. pyytää, että komissio kehottaisi siirtolaisten lähtömaissa toimivia lähetystöjään helpottamaan näistä maista tulevien siirtolaisten tiedonsaantia yhteistyössä jäsenvaltioiden suurlähetystöjen ja kyseisten maiden viranomaisten kanssa; Euroopan unionia koskeva tiedotus ja naisten asema 54. katsoo, että EU:n tiedotuspolitiikka on suunnattava myös ehdokasvaltioissa siten, että erityisesti naiset otetaan huomioon; 55. pyytää käyttämään tiedotus- ja viestintäkampanjoissa sukupuolten kannalta syrjimätöntä kieltä, jossa otetaan huomioon naisten läsnäolo, tilanne ja rooli yhteiskunnassa samalla tavalla kuin miehiä koskevat vastaavat seikat, kuten juridiset tekstit ja hallinnollinen kieli edellyttävät;

56. pyytää takaamaan naisten ja miesten yhtäläisen osallistumisen komission työryhmiin ja asiantuntijaryhmiin 1 erityisissä mediaohjelmissa, joita kukin pääosasto toteuttaa yhdessä henkilöstöstä ja hallinnosta vastaavan pääosaston kanssa; 57. pyytää ottamaan viestien muotoilussa huomioon, että naiset ja miehet vastaanottavat tietoa eri tavalla, ja pyytää varmistamaan, että viestintään sisällytetään naisille suunnattuja vakuuttavia ja asiaankuuluvia argumentteja, ja suunnittelemaan merkittäviin toimiin, konferensseihin ja toimiin liittyvät kampanjat tasa-arvoisuutta edistäen; 58. pyytää koordinoimaan toimivaltaisten pääosastojen tiedotukseen ja viestintään liittyviä toimintoja ja erityisesti hallinnointiyksikköä horisontaalisiin kysymyksiin ja sukupuolten välisen tasa-arvon valtavirtaistamiseen liittyen; 59. pyytää ottamaan naiset mukaan tiedotuksen ja viestinnän analysointiprosesseihin ja arviointiin sekä tiedotuksen ja suhdetoiminnan pääosaston uusien menetelmien kehittämiseen ja pyytää lisäksi arvioimaan tiedotuskampanjoiden vaikutusta naisiin sekä sitä, millaista naiskuvaa niillä luodaan, ja ottamaan arvioinnin tulokset huomioon kehitettäessä uutta tiedotusstrategiaa vuonna 2005; 60. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle ja neuvostolle, Euroopan unionin muille toimielimille ja elimille, jäsenvaltioiden ja ehdokasvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Eurooppa-valmistelukunnalle. 1 Komission 27. kesäkuuta 2000 tekemän päätöksen täytäntöönpano.