Kehitysyhteistyövaliokunta



Samankaltaiset tiedostot
LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2009/0059(CNS) kehitysyhteistyövaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2157(INI) kehitysyhteistyövaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0140(COD) kehitysyhteistyövaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2032(INI) kehitysyhteistyövaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

Kehitysyhteistyövaliokunta

TARKISTUKSET 1-6. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kehitysyhteistyövaliokunta

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

Kehitysvaliokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous. Maanantai 29. toukokuuta 2017 klo Tiistai 30. toukokuuta 2017 klo

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. maaliskuuta 2010 (31.03) (OR. en) 8029/10 POLGEN 43 INST 93

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

Kansainvälisen kaupan valiokunta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

MÄÄRÄRAHASIIRTO NRO DEC 48/2011

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

PE v01-00 TARKISTUKSET 1-13 Luonnos päätöslauselmaesitykseksi Cristian Dan Preda

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0307(NLE)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Aluekehitysvaliokunta. Esittelijä: Iskra Mihaylova A8-0021/2019

6426/15 tih/msu/vl 1 DG B 3A

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2126(BUD)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Eurooppa-neuvosto Bryssel, 2. helmikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Australian välisen puitesopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PUBLIC 9489/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. marraskuuta 2007 (OR. en) 14621/07 CIVCOM 543 COSDP 866 RELEX 789 JAI 538 COMEM 174 EUJUST-LEX 31

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

Talous- ja raha-asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

MAATALOUS- JA METSÄTRAKTOREITA KÄSITTELEVÄN KOMITEAN TYÖJÄRJESTYS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kehitysyhteistyövaliokunta 2010/0816(NLE) 1.7.2010 LAUSUNTO kehitysyhteistyövaliokunnalta ulkoasiainvaliokunnalle ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta (08029/2010 C7-0090/2010 2010/0816(NLE)) Valmistelija: Filip Kaczmarek AD\823094.doc PE443.110v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PA_Legam PE443.110v02-00 2/10 AD\823094.doc

LYHYET PERUSTELUT Lausunnon valmistelija pitää myönteisinä tuloksia, jotka parlamentin epävirallinen neuvotteluryhmä saavutti korkean edustajan, neuvoston ja komission kanssa käydyissä nelikantaneuvotteluissa. Vaikka korkean edustajan 25. maaliskuuta esittämän ehdotuksen ja neuvostossa huhtikuussa saavutetun poliittisen yhteisymmärryksen mukaisesti unionin oma kehitysyhteistyö (erillään jäsenvaltioiden omista kehitysyhteistyöpolitiikoista) sisällytetään ja jopa sulautetaan Euroopan ulkosuhdehallintoon, nelikantaneuvottelujen tuloksena syntyneellä uudella ehdotuksella palautetaan suurin osa unionin omista kehitysyhteistyötehtävistä komissioon asiasta vastaavan komission jäsenen vastuulle, kuten määrätään Lissabonin sopimuksessa. Sillä myös säilytetään jo korkean edustajan alkuperäiseen ehdotusluonnokseen sisältynyt unionin kehitysyhteistyön yhtenäisyys, kun sama hallinnollinen yksikkö vastaa kahden tärkeimmän välineen (kehitysyhteistyön rahoitusväline ja Euroopan kehitysrahasto) ohjelmasuunnittelusta. Tärkein asia ovat kuitenkin tulokset. Mahdollisuus säilyttää unionin kehitysyhteistyöpolitiikan erityisyys unionin ulkoisen toiminnan alaan kuuluvana itsenäisenä ja erityistavoitteita omaavana politiikkana ja vahvistaa sitä sekä mahdollisuus toteuttaa perussopimuksen vaatimus kehitysyhteistyöpolitiikan johdonmukaisuudesta riippuu siitä, millaiseksi muodostuu korkean edustajan, hänen alaisuudessaan toimivan ulkosuhdehallinnon ja kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen alaisuudessa toimivien komission yksiköiden käytännön suhde niin Brysselin päätoimipaikassa kuin unionin lähetystöissä. Lausunnon valmistelija pitää parlamentin tehtävänä varmistaa, että neuvoston päätökseen saadaan mahdollisimman hyvät takuut siitä, että säilytetään kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen alaisuudessa ja vastuulla toteutettavan unionin oman kehitysyhteistyöpolitiikan erityisyys. Siksi hän pitää kovin valitettavana, että 8 artiklan sanamuoto on vieläkin melko ympäripyöreä ja epäselvä monilta osin, jotka koskevat korkean edustajan ja kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen välisiä suhteita, Euroopan ulkosuhdehallinnon ja komission yksiköiden välisiä suhteita ja kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ja Euroopan ulkosuhdehallinnon välisiä suhteita. Lausunnon valmistelija on uskoo edelleen vahvasti, että parlamentin neuvottelijoiden ja kehitysyhteistyövaliokunnan tiiviimmällä yhteistyöllä epävirallisten nelikantaneuvottelujen valmistelussa olisi voitu puolustaa paremmin parlamentin kantaa kehitysyhteistyön asemasta toimielinrakenteessa. TARKISTUKSET Kehitysyhteistyövaliokunta pyytää asiasta vastaavaa ulkoasiainvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: AD\823094.doc 3/10 PE443.110v02-00

1 Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) Perustelu (3 a) Osallistuessaan EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmiin Euroopan ulkosuhdehallinnon tulisi pyrkiä varmistamaan, että nämä ohjelmat vastaavat ulkoisen toiminnan tavoitteita, jotka asetetaan SEU 21 artiklassa ja erityisesti sen 2 kohdan d alakohdassa, ja että ne noudattavat SEUT 208 artiklan mukaisia EU:n kehityspolitiikan tavoitteita sekä niin ikään SEUT 208 artiklaan sisältyvää vaatimusta, että unioni ottaa huomioon kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteet toteuttaessaan muita sellaisia politiikkoja, jotka voivat vaikuttaa kehitysmaihin. Tässä yhteydessä Euroopan ulkosuhdehallinnon tulisi myös edistää kehityspolitiikkaa koskevan eurooppalaisen konsensuksen ja humanitaarista apua koskevan eurooppalaisen konsensuksen tavoitteiden täyttymistä. In Council's political agreement of 26 April, this new recital only mentions the objectives of Article 208 TFEU. It is also important to mention the Treaty requirement for policy coherence for development: it ensures that the specificity of the Union's development policy is duly respected. It should be noted that development cooperation is the only policy domain in the field of external action which is explicitly protected by the Treaty; the intention to do so should be duly reflected in the text of the Council decision. It is, however, not sufficient to mention this Treaty requirement in a recital, it should also be inserted in the legally binding body of the Decision. (Kääntäjän huomautus: Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) PE443.110v02-00 4/10 AD\823094.doc

2-1 artikla (uusi) Perustelu -1 artikla Määritelmä Tässä päätöksessä tarkoitetaan "ulkoasiainhallinnolla" jäsenvaltion hallintoa, joka käsittelee kyseisen jäsenvaltion ulkoisen toiminnan näkökohtia, sen kauppa-, turvallisuus- ja puolustus-, kehitysyhteistyö-, ympäristöja muut politiikat mukaan luettuina. Euroopan ulkosuhdehallintoa käsitelleissä työryhmissä sovittiin, että kehitysyhteistyö-, ympäristö- ja muiden ulkosuhdehallinnon alaan kuuluvien politiikkojen parissa työskenteleville jäsenvaltioiden virkamiehille olisi luotava mahdollisuus työskennellä ulkosuhdehallinnossa. Koska ulkoisen toiminnan muilla aloilla työskentelevät virkamiehet jäävät monissa jäsenvaltioissa niiden ulkoasiainhallinnon määritelmän ulkopuolelle, on tarpeen laajentaa ulkoasiainhallinnon soveltamisalaa. 3 3 artikla 1 kohta 1. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii yhteistyössä neuvoston pääsihteeristön ja komission yksiköiden kanssa sekä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen kanssa, jotta johdonmukaisuus unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden unionin politiikkojen välillä varmistetaan. 1. Euroopan ulkosuhdehallinto toimii yhteistyössä jäsenvaltioiden ulkoasiainhallintojen sekä neuvoston pääsihteeristön ja komission yksiköiden kanssa ja tukee edellä mainittuja, jotta varmistetaan johdonmukaisuus unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden unionin politiikkojen välillä ja jotta varmistetaan, että noudatetaan unionin kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteita ja SEUT 208 artiklaan sisältyvää vaatimusta, että unioni ottaa huomioon AD\823094.doc 5/10 PE443.110v02-00

Perustelu nämä tavoitteet toteuttaessaan muita sellaisia politiikkoja, jotka voivat vaikuttaa kehitysmaihin. Tarve pitää kiinni perussopimukseen kirjatuista unionin kehitysyhteistyöpolitiikan erityisyydestä ja tavoitteista on esitettävä myös päätöksen oikeudellisesti sitovassa osassa. Ks. myös tarkistuksen 1 perustelu. 4 8 artikla 1 kohta 1. Komissio vastaa edelleen EU:n ulkoisen yhteistyön ohjelmista, mutta korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto osallistuvat seuraavien maantieteellisten ja aihekohtaisten välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin mainituissa välineissä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta: kehitysyhteistyön rahoitusväline Euroopan kehitysrahasto demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen väline eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline ydinturvallisuusalan yhteistyöväline. 1. Komissio vastaa EU:n ulkoisen toiminnan rahoitusvälineiden ohjelmasuunnittelusta, hallinnoinnista ja toimintamenojen toteutuksesta. 5 8 artikla 1 a kohta (uusi) 1 a. Korkea edustaja vastaa koordinoinnista ja auttaa neuvostoa ja komissiota huolehtimaan johdonmukaisuudesta unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja PE443.110v02-00 6/10 AD\823094.doc

Perustelu muiden politiikkojen välillä. Euroopan ulkosuhdehallinto osallistuu seuraavien maantieteellisten ja aihekohtaisten välineiden ohjelmasuunnitteluun ja hallinnointiin kussakin välineessä esitettyjen toimintapoliittisten tavoitteiden pohjalta: demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen rahoitusväline eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline teollistuneiden maiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline ydinturvallisuusalan yhteistyöväline vakautusväline, kun on kyse vakautusvälineen perustamisesta 15 päivänä marraskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1717/2006 1 4 artiklassa tarkoitetusta avusta. 1 EUVL L 327, 24.11.2006, s. 1. Tässä kohdassa ei ole tarpeen mainita kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä ja Euroopan kehitysrahastoa, koska ne sisältyvät tämän artiklan 4 kohdan säännöksiin. 6 8 artikla 2 kohta 2. Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa kyseisten välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajan. Kaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. 2. Edellä olevan 3 artiklan mukaisesti korkea edustaja ja ulkosuhdehallinto toimivat yhteistyössä asianomaisten komission jäsenten ja yksiköiden kanssa 1 a kohdassa lueteltujen välineiden koko ohjelmasuunnittelu- ja täytäntöönpanovaiheen ajan. Kaikki päätösehdotukset laaditaan komission menettelyt huomioon ottaen ja toimitetaan komission hyväksyttäviksi. AD\823094.doc 7/10 PE443.110v02-00

7 8 artikla 3 kohta johdanto-osa 3. Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa erityisesti seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: 3. Euroopan ulkosuhdehallinto vastaa 1 a kohdassa lueteltujen välineiden osalta erityisesti seuraavien ohjelmasuunnitteluun sisältyviä strategisia, monivuotisia vaiheita koskevien komission päätösten valmistelusta: 8 8 artikla 4 kohta 4. Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat ehdotukset, myös ne, joissa on kyse perusasetusten ja 3 kohdassa tarkoitettujen ohjelma-asiakirjojen muutoksista, laaditaan ulkosuhdehallinnon asianmukaisissa yksiköissä ja komissiossa, kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen suorassa valvonnassa ja opastuksella, ja esitetään sitten yhdessä korkealle edustajalle komission päätöstä varten. 4. Kehitysyhteistyöstä vastaava komission jäsen valmistelee ja laatii Euroopan kehitysrahastoa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevat perusasetusten muutosehdotukset ja esittää ne komission päätöstä varten. Kehitysyhteistyöstä vastaava komission jäsen, jota avustavat hänen alaisuudessaan toimivat komission ja ulkosuhdehallinnon asianmukaiset yksiköt, valmistelee ja laatii ohjelmasuunnittelua, hallinnointia ja rahoitustuen toteutusta koskevat ehdotukset ja esittää ne komission päätöstä varten. Kehitysyhteistyöstä vastaava komission jäsen toimii koko prosessin ajan tiiviisti yhdessä korkean edustajan kanssa. Korkea edustaja auttaa neuvostoa ja PE443.110v02-00 8/10 AD\823094.doc

Perustelu komissiota huolehtimaan johdonmukaisuudesta unionin ulkoisen toiminnan eri alojen välillä sekä näiden ja muiden politiikkojen välillä ja huolehtii siitä, että unioni ottaa huomioon kehitysyhteistyöpolitiikan tavoitteet toteuttaessaan muita sellaisia politiikkoja, jotka voivat vaikuttaa kehitysmaihin. Ks. puheenjohtajakokouksen lehdistötiedote 10. kesäkuuta: We believe that the relevant Commissioner should be the responsible person for the formulation of development policy and for programming of financial assistance in this area. This, however, must be done in conjunction with HRVP s responsibility for overall political coordination of the EU s external action." 9 8 artikla 6 kohta 6. Aihekohtaiset ohjelmat laatii asiasta vastaava komission yksikkö kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ohjauksella. Ne esitetään kollegiolle korkean edustajan ja muiden asianosaisten komission jäsenten suostumuksella. Poistetaan. Perustelu Tämän artiklan 4 kohtaan ehdotetun sanamuodon seurauksena ei tarvita erityistä kohtaa kehitysyhteistyön rahoitusvälineen aihekohtaisista ohjelmista. AD\823094.doc 9/10 PE443.110v02-00

VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS Hyväksytty (pvä) 1.7.2010 Lopullisen äänestyksen tulos +: : 0: Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet 14 0 0 Thijs Berman, Corina Creţu, Leonidas Donskis, Enrique Guerrero Salom, Filip Kaczmarek, Norbert Neuser, Ivo Vajgl, Anna Záborská Kriton Arsenis, Santiago Fisas Ayxela, Martin Kastler, Cristian Dan Preda, Judith Sargentini, Bart Staes PE443.110v02-00 10/10 AD\823094.doc