Uralilaisen sukupuun kehitys (Jaakko Häkkinen )

Samankaltaiset tiedostot
Tarpeellista perustietoa mutta kuinka ajanmukaisesti?

Jaakko Häkkinen

Opiskelijakirjaston verkkojulkaisu Kielitiede ja Suomen väestön juuret

Johdatus samojedikieliin

Jaakko Häkkinen

Tampere-nimelle saamelaista koskiappellatiiviin

KANTAURALIN MURTEUTUMINEN VOKAALIVASTAAVUUKSIEN VALOSSA

Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja Journal de la Société Finno-Ougrienne

Jatkuvuusperustelut ja saamelaisen kielen leviäminen* (osa 2) (Jaakko Häkkinen, )

Kantauralin ajoitus ja paikannus: perustelut puntarissa 1

Jaakko Häkkinen Kieltenvälinen vertailu historiallisessa kielitieteessä. 0. Esipuhe

Janne Saarikivi Helsingin yliopisto Suomalais-ugrilaiset kielet

Suomalais-ugrilaisten kielten ja kulttuurien opetus (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma)

Päivityksiä suomen ja sukukielten esihistoriaan

Saamelaiskielet suomen kielen historian valaisijana

Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit -oppiaineen tutkintovaatimukset

Opiskelijakirjaston verkkojulkaisu Kielten menneisyys ja sen tutkiminen

TUTKIMUS LÖYSI KAUPUNKISAAMELAISET

Suomen Kielen Leksikaalisista Erikoispiirteistä Uralilaisten Kielten Joukossa Peter Sauli Piispanen

Suomalais-ugrilaisten kielten morfosyntaktisesta tutkimuksesta FT Arja Hamari Nuorten Akatemiaklubi

Jatkuvuusperustelut ja saamelaisen kielen leviäminen (OSA 1)* (Jaakko Häkkinen, )

1 Kannat ja kannanvaihto

Miten tietokone näkee suomen murteet?

Aikapaikkaisia lisiä Fennoskandian kielelliseen esihistoriaan

Simo Parpola: Sumeri on uralilainen kieli Jaakko Häkkinen,

Tieteellisten seurojen julkaisutoiminta Eeva-Liisa Aalto

Irma Mullonen. Johdatusta fennougristiikkaan

UNIVERSITY OF VAASA. Faculty of Philosophy. English Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle

Ei-yhteydettömät kielet [Sipser luku 2.3]

Lähdekielen vaikutuksen tutkimus korpusten pohjalta. Esitelmä Kielitieteen päivillä Oulussa Annekatrin Kaivapalu Tallinnan yliopisto

Suomen kielen opinnot syksystä 2017 alkaen. Kielen kehitys ja vaihtelu Kielenhuolto Äänne- ja muoto-oppi

Värinnimitysten synty suomalais-ugrilaisissa kielissä, lähtökohtana musta

KIELIKESKUKSEN OPETUS FILOSOFISEN TIEDEKUNNAN OPISKELIJOILLE LUKUVUONNA

Álgu käynnistyi KLAAS RUPPEL

VALTIO-OPPI PERUSOPINNOT 25 OP

Sofia-opisto, Fuengirola Yrjö Lauranto

39 31 muut: 137 Koepistejono *) yht muut: 155,5 Koepistejono 10 8 ensikertalaiset: 65,0 muut:73,25. yht.

Faculty of Philosophy. Master s Degree Programme in Comparative Cultural Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle

VANHOJA ETYMOLOGIOITA UUSISSA KANSISSA

Puhutun ja kirjoitetun rajalla

Katsauksia. Tarkekirjoituksen yksinkertaistamisesta ja yhdenmukaistamisesta'

Kielitieteet. Fred Karlsson. 1. Tausta

Itämerensuomalaisten kielten kaakkoinen kontaktialue nimistöntutkimuksen valossa

yht yht muut: 183 Koepistejono ,5 *) 3 2 yht muut: 177 Koepistejono 4 3 ensikertalaiset: 57 muut: 62

Diakronisen kielentutkimuksen päämääränä

Tulkintoja ja ylitulkintoja kansojen ja kielten alkuperästä

Automaatit. Muodolliset kielet

Suomalais-Ugrilaisen Seuran vuosikertomus ja tilinpäätös

Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa

Luentosarjan alustava ohjelma. Kreikan kielen historia. Historiallinen kielitiede ja kreikka. Kielimuotoja. 1. luento: Johdanto, lineaari-b -kreikka

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Suomi toisena kielenä (S2) -opetuksen opintokokonaisuus 25 op

XML-tutkimus Jyväskylän yliopistossa

Matematiikan tukikurssi

TAMPERE ECONOMIC WORKING PAPERS NET SERIES

Vanhimmista itämerensuomeen rajoittuvista indoeurooppalaislainoista

Kielentutkimuksen merkitys saamelaisten esihistorian tulkinnassa

Laskelmia uudenvuodenpuheista

Kaisa Häkkisen julkaisut

MARIN KIELIOPPI. Alho Alhoniemi. Helsinki 2010 Suomalais-Ugrilainen Seura

Kielten oppiminen ja muuttuva maailma

Kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma (180 op) Suomen kielen ja kulttuurin opintosuunta lukuvuosi

päätöksellä ja tuli kansainvälisesti voimaan Maailman laajimmin ratifioitu ihmisoikeussopimus -193

FONETIIKKA SUULLISEN KIELITAIDON ARVIOINNISSA

Suomalais-Ugrilaisen Seuran vuosikertomus toimintavuodelta 2005

Suomen kulttuurivähemmistöt

Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus

(Seeming) Irregularity as a Clue to the Origin of Words

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

Jokaisen parittoman kokonaisluvun toinen potenssi on pariton.

Permiläisten kielten sanastosuhteista

Uralilaisen Kantakielen ja Nykysuomen Samankaltaisuuksista ja Eroista Peter Sauli Piispanen

Fennougristiikan monet kasvot1

Lainaako vain? (Eino Koponen)

BEDLAN 2013 Seminar in Forssa Mikko Heikkilä

Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?

Activités. Suomalais-Ugrilaisen Seuran vuosikertomus toimintavuodelta 2006

Suomen kantakielten absoluuttista kronologiaa

( )...21

Mitä murteita Suomessa onkaan?

Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri

FENNO-UGRICA SUECANA Nova series

Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa

Huomioita lintujen nimityksistä

KOEKYSYMYKSIÄ IKI 7 -OPPIKIRJAN SISÄLTÖIHIN

/1. MTTTP5, luento Normaalijakauma (jatkuu) Binomijakaumaa voidaan approksimoida normaalijakaumalla

Artikkelikansio (2 op), tentitään tiedekunnan tai I oppiaineryhmän tenttipäivänä. Tentaattori Veli-Pekka Lehtola.

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Tommi Nieminen. 35. Kielitieteen päivät Vaasa

SUOMEN OPETUKSEN HISTORIA ROMANIAN KOLOZSVÁRISSA

KIELITIETEEN ELEKTRONINEN SANAST0: Hankkeen esittelyä. Sirpa Leppänen Jyväskylän yliopisto Kielten laitos/ englanti

5.1 Semanttisten puiden muodostaminen

Väinajoen itämerensuomi. Valter Lang, Karl Pajusalu (Tarton yliopisto)

Kielineuvoston suomen kielen neuvonta

Fysikaaliset tieteet, kemia ja matemaattiset tieteet

OULUN YLIOPISTO, BIOLOGIAN LAITOS Puututkimus

Kolmannen ja neljännen asteen yhtälöistä

Vastaavuudet ja siirtymäsäännöt opetussuunnitelmien sekä välillä

Yhteenveto Espoon ruotsinkielisen väestön kehityksestä alkaen vuodesta 1999

Etnopolitiikkaa Ruijassa

Transkriptio:

Uralilaisen sukupuun kehitys (Jaakko Häkkinen 20.9.2009) Seuraava katsaus perustuu Kaisa Häkkisen kirjaan Suomalaisten esihistoria kielitieteen valossa (1996) sekä Ulla-Maija Kulosen artikkeliin Kielitiede ja Suomen väestön juuret (2002), mutta katsauksen uudempiin näkemyksiin olen koostanut itse. Otto Donner esitti perinteiseksi muodostuneen suomalais-ugrilaisen kielikunnan sukupuun vuonna 1879. Mukana ei vielä ollut samojedikieliä, joiden kuulumista samaan kielikuntaan ei ollut vielä aukottomasti todistettu. Kun samojedikielten geneettinen yhteys eli sukulaisuus suomalaisugrilaisiin kieliin selvisi 1900-luvun alkuvuosikymmeninä, ajateltiin samojedihaaran eronneen ensimmäisenä uralilaisesta kantakielestä. Alla on Otto Donnerin sukupuu samojedikielillä laajennettuna: Donnerin sukupuu kesti hyvin aikaa: se oli suunnilleen samanlaisena vallalla yli sata vuotta, ja edelleenkin siihen törmää erityisesti Suomen ulkopuolella. Vielä 1980-luvulla Mikko Korhonen esitti sukupuun, joka oli muuten identtinen Donnerin sukupuun kanssa paitsi volgalaisen kantakielen osalta: Korhonen katsoi mordvan ja marin eronneen suoraan suomalais-volgalaisesta kantakielestä ilman yhdistävää välikantakieltä (Korhonen 1981). 1980-luku oli kuitenkin muutoksen aikaa. Vuonna 1984 Kaisa Häkkinen perusteli sukupuun typistämistä sukupensaaksi argumentoiden näytön olevan riittämätöntä useimpien välikantakielten osalta (K. Häkkinen 1984). Tässä mallissa välikantakielistä hyväksyttiin vain ugrilainen kantakieli:

Myös Tapani Salminen asettui kannattamaan litteää sukupuuta, ja hän katsoi myös ugrilaisen kantakielen perusteettomaksi (Salminen 1989; 1999; 2002). Salmisen kampamallissa kantaurali hajoaa suoraan yhdeksäksi kiistattomaksi alimman hierarkkisen tason välikantakieleksi (kantasaame, kantasuomi, kantamordva, kantamari, kantapermi, kantaunkari, kantamansi, kantahanti ja kantasamojedi): Vuosituhannen vaihteessa tällainen sukupuun latistaminen nostatti kuitenkin myös vastakritiikkiä. Juha Janhunen muistutti, että litteä sukupuu antaa ymmärtää jo uralilaisen kantakielen levinneen valtavan laajalle alueelle: nykyisiin kielihaaroihin johtava kehitys olisi alkanut suunnilleen niiden historiallisesti tunnetuilla alueilla hyvin kaukana toisistaan. Kampakuvaaja edustaa siis kielen leviämisen osalta Big Bang -mallia, jossa uralilaisen kielen ekspansio olisi ollut räjähdysmäisen nopeaa (Janhunen 2000). Janhusen mukaan on kuitenkin uskottavampaa, että uralilainen kieli on levinnyt länteen hitaasti ja monessa vaiheessa tätä kuvaa parhaiten perinteinen binaarisesti (aina kahtia jakautuen) länteen haarova sukupuu. Janhunen esittikin oman versionsa perinteisestä Donnerin sukupuusta: siinäkin on useita välikantakielitasoja, mutta alimpien hierarkkisten tasojen ryhmittely poikkeaa perinteisestä sukupuusta jonkin verran.

Janhusen uuden monitasoisen sukupuun perustana ovat lähinnä lukusanat, mutta laajemman sanaaineiston tilastolliseen käsittelyyn perustuu Peter A. Michaloven sukupuu. Michalove on tarkastellut eri uralilaisille kielihaaroille yhteisen sanaston lukumääräsuhteita koko uralilaisen ja suomalaisugrilaisen sanakorpuksen valossa ja esittänyt seuraavanlaisen sukupuun (Michalove 2002): Koska eri kielihaaroissa on säilynyt erisuuruisia määriä vanhaa sanastoa ja lähes kaikilla kielihaaroilla on enemmän yhteistä sanastoa itämerensuomen kanssa kuin minkään muun kielihaaran kanssa, ei Michalove ole voinut ottaa aineistonsa perusteella kantaa kaikkiin välikantakielitasoihin. Itämerensuomen sanaston konservatiivisuus siis vääristää kuvaa niin paljon, ettei esimerkiksi suomalais-permiläisten kielten ryhmästä voida erottaa muita välikantakieliä kuin suomalais-saamelainen kantakieli. Michaloven sukupuussa uralilainen kantakieli kuitenkin jakautuu yhteisen sanaston lukumäärän perusteella neljään erilliseen haaraan, eli samojedi ei eroa enää ensimmäisenä kantakielestä. Samojedin osalta samanlaiseen tulokseen päätyi samaan aikaan myös Ulla-Maija Kulonen, jonka sukupuussa uralilainen kantakieli kuitenkin jakautuu kolmeen erilliseen haaraan: samojedilaiseen, ugrilaiseen ja suomalais-permiläiseen (Kulonen 2002).

Kulonen on ottanut huomioon myös muita kuin sanastollisia perusteluja, ja äänneperustein unkari ei olekaan voinut eriytyä suoraan kantauralista Michalovella unkari saattoi erota heti omaksi haarakseen, koska hän tarkasteli vain sanaston tasoa. Sanaston taso ei kuitenkaan yksin riitä todistamaan varhaisesta erosta, koska yhteisen sanaston vähyys saattaa johtua myös myöhemmästä vieraasta kontaktivaikutuksesta. Sen sijaan äännetaso voi luotettavammin todistaa varhaisimmista murteutumisista, kun taas yhteisen sanaston suuri lukumäärä voi johtua läheisten kielihaarojen välisistä myöhemmistä kontakteista (J. Häkkinen 2007). Ääännetason todistuksen perusteella olenkin esittänyt sukupuumallin, jossa kantaurali jakautuu kahteen päähaaraan: suomalais-permiläiseen ja ugrilais-samojedilaiseen: Peter A. Michaloven ja Ulla-Maija Kulosen sukupuissa (samoin kuin tietysti Kaisa Häkkisen ja Tapani Salmisen latteammissa sukupuissa) samojedihaara ei ole enää suuri yksinäinen vaan samalla tasolla ugrilaisten kielten kanssa. Itse olen mennyt vielä askeleen pidemmälle: katson osoittaneeni, että samojedihaaraa ei voi äänteellisin perustein pitää erillään ugrilaisesta haarasta, koska kaikki nämä kielet jakavat yhteisiä kantauralia myöhäisempiä uudennoksia. Samojedin ja ugrin läheiseen yhteyteen ovat aikaisemmin viitanneet myös Petri Kallio (Carpelan & Parpola 2001: 77 mukaan) ja Ante Aikio (2002: 52).

Näin on palattu jälleen jakamaan kantaurali kahtia, vaikka vanhin murreraja ei enää erotakaan samojedia muusta kielikunnasta vaan jättää sen ugrilaisten kielten yhteyteen. Suomalais-permiläinen yhteys näyttää olevan vahva sekä sanaston tasolla että äännetasolla, ja myös obinugrilaisen yhteyden tueksi löytyy jonkinlaista näyttöä eri tasoilta. Itämerensuomella on paljon yhteistä sekä saamen että mordvan kanssa, ja tässä vaiheessa turvallisinta onkin yhdistää kaikki kolme kielihaaraa; äännetasolla näitä yhdistää esimerkiksi *e :n lankeaminen yhteen *a:n kanssa. Ainoa varsinainen uutuus sukupuussani on oikeastaan marilais-permiläinen välikantakieli. Näitä kielihaaroja yhdistävät seikat ovat kuitenkin ilmeisesti lähinnä säilymiä eivätkä uudennoksia, joten yhtä hyvin voitaisiin tällä tietoa ajatella marin ja permin eriytyneen jo suoraan suomalaispermiläisestä välikantakielestä ilman yhteistä välikantakieltä. Tuleva tutkimus osoittaa, onko mainitulle välikantakielelle riittäviä perusteita. Uralilaisen sukupuun tähänastisessa kehityksessä 1800-luvun lopulta alkaen voidaan erottaa kolme vaihetta: (1) Kukoistusvaihe, jossa perinteinen sukupuu kasvoi yli sadan vuoden aikana hiljalleen mahtavaksi ja jopa liian varjostavaksi ja tukahduttavaksi jättiläiseksi. (2) Leikkelyvaihe, jossa 1900-luvun kahden viimeisen vuosikymmenen aikana vanhasta puusta silputtiin kuihtuneet oksat yksi kerrallaan pois. (3) Elpymisvaihe, jossa uusi vuosituhat näki vanhan rungon kasvattavan itselleen uuden, aiempaa elinvoimaisemman oksiston. Ohimenevänä häiriönä nähtiin 1990-luvulla ilmiö, jossa sukupuukuvaaja kokonaisuudessaan yritettiin syrjäyttää kontaktimallin tieltä (esim. Wiik 1998). Kontaktimalli ei kuitenkaan millään muotoa kumoa sukupuuta, vaan päinvastoin kontaktimalli suorastaan edellyttää sukupuuta (ks. Itkonen 1998). Sukupuu ei muutenkaan ole tai ei ainakaan saisi olla ajattelua ohjaava tekijä vaan pelkästään ajattelun tuloksia havainnollistava kuvaaja. Kielikunnan sisäistä rakennetta voidaan tarkastella eri tasojen kautta (äännetaso, muototaso ja sanaston taso), ja mikäli jotkin kielihaarat näyttävät kuuluvan läheisemmin yhteen kuin toiset, voidaan asiaa havainnollistaa sukupuun avulla. Viimeistä sanaa sukupuun yksityiskohdista ei tietenkään ole vielä sanottu, mutta ne kohdat jotka eri sukupuumalleissa ovat osoittautuneet perustelluimmiksi, ovat epäilemättä elinvoimaisia vielä tulevaisuudessakin. Tärkein kysymys on: Kun eri piirteiden perusteella voidaan piirtää niinkin erilaisia sukupuita, niin mikä taso on tärkein ja luotettavin? Itse olen perustellut äännetason ensisijaisuutta (Häkkinen 2007). Lisäksi välikantakielten puolesta voivat todistaa vain uudennokset (Salminen 2001), joten uralilainen yhteissanasto (joka edustaa säilymää) ei ole tälläkään perusteella yhtä tärkeä. Sen sijaan vain muutaman kielihaaran jakamat sanastolliset uudennokset olisivat todistusvoimaisempia, jos ne vain voitaisiin luotettavasti erottaa myöhäisemmistä kielihaarojen välisistä lainasanoista.

Lähteet Aikio, Ante 2002: New and Old Samoyed Etymologies. Finnisch-Ugrische Forschungen 57. Carpelan, Christian & Parpola, Asko 2001: Emergence, contacts and dispersal of Proto-Indo- European, Proto-Uralic and Proto-Aryan in archaeological perspective. Early Contacts between Uralic and Indo-European: Linguistic and Archaeological Considerations. (Toim. Carpelan et al.) Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 242. Häkkinen, Jaakko 2007: Kantauralin murteutuminen vokaalivastaavuuksien valossa. Pro gradu - työ, Helsingin yliopiston Suomalais-ugrilainen laitos. https://oa.doria.fi/handle/10024/7044 Häkkinen, Kaisa 1984: Wäre es schon an der Zeit, den Stammbaum zu fällen? Ural-Altaische Jahrbücher, Neue Folge 4: 1 24. Häkkinen, Kaisa 1996: Suomalaisten esihistoria kielitieteen valossa. Tietolipas 147. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura. Itkonen 1998 Janhunen, Juha 2000: Reconstructing Pre-Proto-Uralic typology spanning the millennia of linguistic evolution. Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum 7. 13.8.2000 Tartto. Korhonen, Mikko 1981: Johdatus lapin kielen historiaan. SKS:n toimituksia 370. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Kulonen, Ulla-Maija 2002: Kielitiede ja Suomen väestön juuret. Ennen, muinoin. Miten menneisyyttämme tutkitaan. (Toim. Riho Grünthal.) Tietolipas 180. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. http://www.opiskelijakirjasto.lib.helsinki.fi/eres/hum/kulonen102-116.pdf Michalove, Peter A. 2002: The Classification of the Uralic Languages: Lexical Evidence from Finno-Ugric. Finnisch-Ugrische Forschungen 57. Salminen, Tapani 1989: Classification of the Uralic languages. IFUSCO 1988: Proceedings of the Fifth International Finno-Ugrist Students Conference, Helsinki, 22 26 May 1988. (Toim. Riho Grünthal, Sirpa Penttinen & Tapani Salminen.) Castrenianumin toimitteita 35. Salminen, Tapani 1999: Euroopan kielet muinoin ja nykyisin. Pohjan poluilla. Suomalaisten juuret nykytutkimuksen mukaan. (Toim. Paul Fogelberg.) Bidrag till kännedom av Finlands natur och folk 153. Helsinki 1999. Salminen, Tapani 2001: The rise of the Finno-Ugric language family. Early Contacts between Uralic and Indo-European: Linguistic and Archaeological Considerations. (Toim. Carpelan et al.) Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 242. Salminen, Tapani 2002: Problems in the taxonomy of the Uralic languages in the light of modern comparative studies. Лингвистический беспредел: сборник статей к 70-летию А. И. Кузнецовой. Москва: Издательство Московского университета, 2002. http://www.helsinki.fi/~tasalmin/kuzn.html Wiik, Kalevi 1998: Vähän kontaktiteoriastani. Virittäjä 3 / 1998.