MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PORTUGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006



Samankaltaiset tiedostot
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI DARIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PORTUGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BENGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PUOLAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PILIPINON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PUOLAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KHMERIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI HEPREAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SAKSAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BULGARIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KANTONIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SOMALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA KOPLA , 57

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIETNAMIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI HINDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BENGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BENGALIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA. Lanula

ROMANIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA. Kopla , 57

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA. 1. Kielen kuvaus

ROMANIKIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Oman äidinkielen opetuksen järjestäminen. Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittämisen koordinaattoritapaaminen

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ESPANJAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUSSUUNNITELMA. 1. Kielen kuvaus

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI JAPANIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Maahanmuuttajaoppilaan äidinkielen arviointi. Cynde Sadler

Oulun kielten opetussuunnitelma. Kielten opettajien tapaaminen 3.3. Pauliina Kanervo ja Eija Ruohomäki

Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan:

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI JAPANIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ALBANIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Elämänkatsomustieto. Arto Vaahtokari Helsingin yliopiston Viikin normaalikoulu Sari Muhonen

Ylöjärven opetussuunnitelma Valinnainen kieli (B2)

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI TURKIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

9.2. Ruotsi B1 kielenä

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI TURKIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SOMALIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ALBANIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Espoon suomenkielinen perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma

Mielestämme hyvä kannustus ja mukava ilmapiiri on opiskelijalle todella tärkeää.

Oppiaineen opetussuunnitelmaan on merkitty oppiaineen opiskelun yhteydessä toteutuva aihekokonaisuuksien ( = AK) käsittely seuraavin lyhentein:

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI LIETTUAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PERSIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Toinen kotimainen kieli

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

SAARIJÄRVEN KAUPUNKI. Sivistyslautakunta liite 3 PERUSOPETUKSEEN VALMISTAVAN OPETUKSEN OPETUSSUUNNITELMA

3. luokan kielivalinta

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SAKSAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Molemmille yhteistä asiaa tulee kerralla enemmän opeteltavaa on huomattavasti enemmän kuin englannissa

TAITOTASOTAVOITE. PERUSOPETUKSEEN VALMISTAVA OPETUS keskimäärin A1.3 A2.1. PERUSOPETUS päättöarvioinnin kriteerit arvosanalle 8: kielitaito B1.1 B1.

9.2. Oppiaineiden ja aineryhmien / kurssien tavoitteet, sisällöt, työtavat ja arviointi

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

9.6. Saksa A-kielenä. Espoon kaupungin opetussuunnitelmalinjaukset. Vuosiluokat lk (AK1, AK2, AK3, AK4, AK5, AK6) 2 tuntia TAVOITTEET

Vieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6

Perusopetukseen valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma. Outokummun kaupunki

Kempeleen kunta Liite 1

RANSKA Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2) Valtakunnalliset syventävät kurssit, B2

SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio

Opetussuunnitelman perusteet esi- ja perusopetuksessa Osa ohjausjärjestelmää, jonka tarkoitus on varmistaa opetuksen tasa-arvo ja laatu sekä luoda

Kulttuuritaidot Oppilas tutustuu ruotsinkieliseen ja pohjoismaiseen elämänmuotoon ja oppii arvostamaan omaa ja muiden kulttuuria

RANSKA/SAKSA. Perusopetuksen vuosiluokilla 1-6 alkanut oppimäärä (A) Pakolliset kurssit. RAA1 / SAA1 Nuori ja hänen maailmansa

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI UNKARIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

LAUSEPANKKI luokkien lukuvuosiarviointiin

Kuopion kaupungin perusopetuksen saksan kielellä rikastetun opetuksen opetussuunnitelma

Horisontti

Liite: Mäntsälän kunnan perusopetuksen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma. Sivistyslautakunta

Uudet kielten opetussuunnitelmat käytäntöön :

Espoon kaksikielisen opetuksen opetussuunnitelma. Jalavapuiston koulu

Perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma Kauniainen 2016

Erityistä tukea saavan oppilaan arvioinnin periaatteet määritellään henkilökohtaisessa opetuksen järjestämistä koskevassa suunnitelmassa (HOJKS).

VIERAS KIELI/SAAMEN KIELI, A1-OPPIMÄÄRÄ

Oppilaan arvioinnilla ohjataan ja kannustetaan opiskelua sekä kehitetään oppilaan kykyä itsearviointiin.

ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS Perusteluonnoksen pohjalta. Anu Eerola Tampereen yliopiston normaalikoulu

Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteet. Vanhempainiltakiertue Iissä syyskuu 2017 Alarannan koulu Vuosiluokat 0-6 Jaana Anttonen

Transkriptio:

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PORTUGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

PORTUGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella tuetaan oppilaan ajattelun ja kielenkäyttötaitojen, itseilmaisun ja viestinnän kehittymistä sekä persoonallisuuden kasvua. Oman äidinkielen opetus luo osaltaan pohjaa toiminnalliselle kaksikielisyydelle. Oman äidinkielen avulla oppilas säilyttää yhteyden kielelliseen kulttuuriinsa. Sen opetuksella voidaan tukea myös eri oppiaineiden opiskelua. Opetuksen tavoitteiden lähtökohtina ovat oppilaan ikä, aikaisempi opetus sekä kodin ja muun ympäristön tarjoama tuki äidinkielen kehittymiselle. Ne voidaan määrittää tason tai vuosiluokkien perusteella. Oman äidinkielen opetus on perusopetusta täydentävää opetusta, jota säätelee Opetushallituksen suositus (Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteet 2004). Opetusjärjestelyt Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksen suunnitelma on laadittu kahden viikkotunnin vuosittaiseen äidinkielen opiskeluun. Tuntimäärä ja opiskelu vieraassa kieliympäristössä asettavat rajoituksia omaksuttavan aineksen laajuudelle. Opetuksessa käytetään eri ikäkausille ja kulloinkin opetettavaan ainekseen soveltuvia työtapoja, jotka antavat myös elämyksiä ja innostusta oppimiseen. Joissakin kielissä voi olla rajatut mahdollisuudet saada kirjallista oppimateriaalia, jolloin työtavan valinnalla ja opettajan tuottamalla oppimateriaalilla on keskeinen merkitys. Äidinkielen opetuksen suunnitelmasta, järjestämisestä ja arvioinnista tulee antaa tietoa huoltajille. Yhteistyö huoltajien kanssa tukee oppilaan tavoitteellista oppimista ja motivoitumista oman äidinkielen opiskeluun. Portugalin kielen ja opetuksen ominaispiirteitä Portugali on uuslatinalainen kieli, joka muodostui yleisen latinan, arabikulttuurin ja paikallisten heimojen vaikutuksen sekoittuessa. Vaikka portugalin kielen alkuperä liittyy syvällisesti toiseen kieleen (galego), portugali on itsenäinen kieli. Ajan kuluessa kieli on luonnollisesti muuttunut ja siihen on tullut sanoja ranskasta, englannista ja espanjasta, mutta portugalilla on kuitenkin edelleen oma identiteettinsä. Toisin kuin suomen kielessä portugalin sanasto jakautuu maskuliinisiin ja feminiinisiin sanoihin. Portugalissa on vain viisi vokaalia ja 19 konsonanttia ja sijamuotojen asemesta käytetään prepositioita ja vaikka puhutun ja kirjoitetun kielen välinen ero on merkittävä, se ei kuitenkaan ole niin silmiinpistävä kuin suomen kielessä. Opettaessaan portugalia opettajan on tiedostettava opiskelijoiden kulttuurinen ja lingvistinen heterogeenisyys. Portugali on ollut yksi Euroopan unionin viralli- Portugalin kielen opetuksen suunnitelma 2006 2

sista kielistä vuodesta 1986 lähtien. Vuonna 1994 perustettiin Portugalinkielisten maiden yhteisö, johon kuuluvat Angola, Kap Verde, Guinea-Bissau, Mosambik, Portugali ja Brasilia. Esimerkiksi siirtomaassa Brasiliassa puhuttu kieli ei seurannut Portugalissa 1700-luvulla puhutun kielen muutoksia. Brasiliassa puhuttu portugali ei ainoastaan säilyttänyt siirtomaa-ajan ääntämistapaa, vaan siihen vaikuttivat voimakkaasti alkuperäiskansojen ja afrikkalaisten kielet sekä myöhemmin eurooppalaisten siirtolaisten kielet. Vaikka Brasilian portugalia puhutaan laajalla alueella, se on säilyttänyt yhtenäisyytensä ja siinä esiintyy ainoastaan pinnallisia eroavaisuuksia sanastossa ja alueellisissa ääntämistavoissa. Opetuksen suunnitelmassa kuvataan oppimista tasoittain tai luokka-asteittain. Käytännössä jokaiselle oppilaalle pyritään laatimaan yhteistyössä oppilaan ja hänen huoltajiensa kanssa henkilökohtaiset oppimistavoitteet. Siirtyminen oppimistasolta toiselle tapahtuu joustavasti. TASO 1 (VUOSILUOKAT 1-2) TAVOITTEET Tällä tasolla opiskelijan pitäisi saavuttaa yleinen perustaito kommunikoida rajoitetusti ennakoitavissa jokapäiväisissä vuorovaikutustilanteissa. Esimerkiksi opiskelijan tulisi tietää miten tervehditään, kiitetään ja kysytään tai annetaan yksinkertaista tietoa jostakusta tai jostakin. Hänen olisi kyettävä ymmärtämään yleistä tietoa, joka koskee perhesiteitä, ammatteja, opiskelua, harrastuksia ja ruokaa, samoin kuin hänen tulisi ymmärtää ja osata keskustella esineiden ja henkilöiden sijainnista tilassa (oikea, vasen, alla, alapuolella, jne.) ja ajassa (tänään, eilen, ensi viikolla, kellonajat, jne.). Opiskelija oppii kuuntelemaan/ymmärtämään toisten mielipiteitä ja kertomaan omia mielipiteitään sekä vastaanottamaan yksinkertaisia puhelinviestejä. KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen - nh ja lh äänteiden kaltaisten äänteiden oikean lausumisen harjoittelu - sanaston laajentaminen - suullisen ilmaisun harjoittelu eri tilanteissa, esim. omista kokemuksista kertominen - kohteliaan kielenkäytön harjoittelun aloittaminen - korostusten (aksenttien) väliset erot - kuullun ymmärtämistä avustetaan kuvilla, piirroksilla, video- ja ääninauhoilla Lukeminen ja kirjallisuus - sanaston ja lyhyiden lauseiden lukeminen - lyhyiden kertomusten ja perinteisten tarinoiden kuunteleminen Kirjoittaminen - oikeinkirjoituksen peruskielioppisäännöt Portugalin kielen opetuksen suunnitelma 2006 3

- yksinkertaisen sanaston tavujako ja kirjoitus Kielentuntemus - portugalin kielen perusominaisuudet Kulttuurintuntemus ja kieli-identiteetti - kulttuuriin liittyviin aiheisiin perustuvat keskustelut - kannustaminen portugalin kielen käyttöön TASO 2 (VUOSILUOKAT 3-5) TAVOITTEET Opiskelijan olisi saavutettava tietty itsenäisyyden taso, joka sallii hänen kommunikoida erilaisissa vuorovaikutustilanteissa. Hän pystyy tunnistamaan pääasialliset lause- ja merkitysopilliset kielen rakenteet, mikä mahdollistaa paremman joustavuuden ja kyvyn puhua portugalia yllättävissäkin tilanteissa. Opiskelija on yhä tietoisempi tietyistä puhutun ja kirjoitetun sekä virallisen ja epävirallisen kielen eroista. Puhuttujen ja kirjoitettujen tekstien ymmärtäminen alkaa ylittää pelkän tosiasioiden ymmärtämisen, sillä opiskelija kykenee erottamaan tarinan tärkeimmät ja toissijaiset näkökulmat. Lisäksi tällä tasolla opiskelijoiden pitäisi jo hallita tuotteita, maksamista, ruokaa ja terveyttä koskevaa tietoa. Opiskelija kykenee tuottamaan erityyppisiä tekstejä (tarina, mielipide, kuvaus, jne.) ja ymmärtämään jossakin määrin kielen ja kulttuurin välistä suhdetta. KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen - dialogien ja suullisen ilmaisun harjoittelu eri tilanteissa - väittelyiden ja keskustelujen seuraaminen ja niihin osallistuminen - kohteliaan kielenkäytön kehittäminen erilaisissa sosiaalisissa tilanteissa - portugalin kielen tyypillisten äänteiden syvällinen harjoittelu - yksinkertaiset suulliset esitelmät - korostusten välisten erojen syvällisempi ymmärtäminen - kuullun ymmärtämistä avustetaan kuvilla, piirroksilla, video- ja ääninauhoilla Lukeminen ja kirjallisuus - kansanomaiset sanonnat ja tietämys - portugalilainen lasten kirjallisuus - erityyppiset tekstit: kirjat, aikakauslehdet, sanomalehdet, jne. - tekstien rakenne Kirjoittaminen - oikeinkirjoituksen parantaminen - kokonaisten lauseiden ja lyhyiden tekstien kirjoittaminen Portugalin kielen opetuksen suunnitelma 2006 4

Kielentuntemus - kielioppiharjoitukset: verbien aikamuodot, substantiivit, artikkelit, prepositiot, pronominit, suku (maskuliini ja feminiini) ja luku (monikko ja yksikkö) - sanajärjestys - lukusanat (perus- ja järjestysluvut) Kulttuurintuntemus ja kieli-identiteetti - Portugalia, Brasiliaa, Angolaa, Mosambikia käsittelevien tekstien lukeminen - portugalinkielisen maailman maantieto - kulttuuriin liittyviin aiheisiin perustuvat syvällisemmät keskustelut - kannustaminen portugalin kielen käyttöön TASO 3 (VUOSILUOKAT 6-9) TAVOITTEET Opiskelija pystyy tuottamaan ja tunnistamaan lause- ja merkitysopillisia portugalinkielisiä rakenteita tälle tasolle sopivissa puhutuissa ja kirjoitetuissa teksteissä. Opiskelijan tulisi tuntea itsensä riittävän luottavaiseksi ja olonsa mukavaksi kielen kanssa siten, että hän selviytyy helposti minkälaisista tahansa ennakoitavista ja ei-ennakoitavista tilanteista. Hän kykenee tuottamaan puhuttuja ja kirjoitettuja tekstejä joustavasti ja luovasti käyttäen laajaa ja edelleen kasvavaa sanavarastoa. Opiskelija tietää myös miten kommunikoida kyseisen maan kulttuurillisesti hyväksytyllä tavalla. Hän tietää tärkeimmistä portugalilaisista taideteoksista ja monista kulttuuriin liittyvistä aiheista ja pystyy puhumaan ja ilmaisemaan mielipiteitä niistä. Opiskelijassa näkyy merkkejä siitä, että hän kasvaa kaksikielisen yhteisön jäsenenä ja hahmottaa identiteettinsä tällä tavoin tunnistaen siksi tärkeyden pitää yhteyttä portugalilaiseen kulttuuriin (tai brasilialaiseen, angolalaiseen, mosambikilaiseen, jne.) KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen - vuorokeskustelun ja suullisen ilmaisun harjoitteleminen vaativammissa olosuhteissa - luokassa käytävien keskustelujen seuraaminen ja niihin osallistuminen - kohteliaan kielenkäytön parantaminen - portugalin kielen tyypillisten äänteiden käytön kehittäminen edelleen - suulliset esitelmät - kuullun ymmärtämistä Lukeminen ja kirjallisuus - kielenkääntämisen harjoittelu - portugalinkielinen kirjallisuus: klassinen ja moderni - erityyppiset tekstit: kirjat, aikakauslehdet, sanomalehdet, jne. - tekstien rakenne Portugalin kielen opetuksen suunnitelma 2006 5

Kirjoittaminen - erilaiset kirjoitustyylit - oikeinkirjoituksen parantaminen oikeita kielioppisääntöjä käyttäen (verbien aikamuodot, substantiivit, artikkelit, prepositiot, pronominit, suku (maskuliini ja feminiini) ja luku (monikko ja yksikkö) - erityyppiset lauseet sopivia verbien aikamuotoja käyttäen Kielentuntemus - kieliopin tuntemisen syventäminen: verbien aikamuodot, aktiivi- ja passiivimuodot, konditionaalilauseiden muodostaminen Kulttuurintuntemus ja kieli-identiteetti - portugalilaisten kirjailijoiden teoksia, esim. Luis de Camöes n kirjoittaman kansalliseepoksen Os Lusíadas lukeminen ja analysointi, samoin kuin muiden Angolaa, Brasiliaa, Mosambikia, jne. käsittelevien tekstien lukeminen ja analysointi - portugalinkielisen maailman maantieto - kulttuuriin liittyviin aiheisiin perustuvat syvällisemmät keskustelut - kannustaminen portugalin kielen käyttöön Arviointi Maahanmuuttajien äidinkielen arviointi perustuu sekä opetuksen suunnitelmassa asetettuihin tavoitteisiin että oppilaan henkilökohtaisiin oppimistavoitteisiin. Arvioinnissa on tärkeää opettajan antama jatkuva palaute ja yhteistyö huoltajien kanssa. Arvioinnin tehtävänä on antaa oppilaalle realistinen kuva omasta osaamisesta ja edistymisestä sekä tukea itsearviointitaitojen kehittymistä. Oppiaineen arviointi perustuu mm. tuntityöskentelyyn, kotitehtävien tekemiseen, kokeisiin, vihkotyöhön, portfolioihin ja projektitöihin. Lukuvuoden päättyessä oppilas saa todistuksen osallistumisesta maahanmuuttajien äidinkielen opetukseen. Muuta arviointipalautetta voidaan antaa opetuksen aikana. Arviointipalaute tarkoittaa suullista tai kirjallista palautetta oppilaan edistymisestä, jota voidaan antaa esim. tiedotteella tai arviointikeskustelussa. Päättöarvioinnista annetaan erillinen todistus. Päättöarviointi perustuu hyvän osaamisen kuvaukseen ja sen tulisi olla valtakunnallisesti vertailukelpoista. Arviointi on sanallista vuosiluokilla 1-4. Vuosiluokalta 5 alkaen voidaan jatkaa sanallista arviointia tai siirtyä numeroarviointiin, jota voidaan täydentää sanallisella arviolla. Työskentelytaidot ja oppiaineessa edistyminen arvioidaan erikseen vuosiluokilla 1-8. Päättöarvioinnissa käytetään numeroarviointia. Portugalin kielen opetuksen suunnitelma 2006 6

KUVAUS OPPILAAN HYVÄSTÄ OSAAMISESTA PERUSOPETUKSEN PÄÄTTYESSÄ Kuvaus oppilaan hyvästä osaamisesta tukee opettajan työtä ja on arvioinnin pohjana arvioitaessa, miten oppilas on saavuttanut tavoitteet. Käytettäessä kuvausta oppilaan hyvästä osaamisesta tulee ottaa huomioon, että oppilaiden äidinkielen taidot vaihtelevat suuresti sen mukaan, miten kauan he ovat viettäneet aikaa omakielisessä ympäristössä ja miten paljon he ovat saaneet oman kielensä opetusta. Lisäksi on otettava huomioon myös se, että eri kielissä on monia sellaisia erityispiirteitä, joilla on erilaisia ja erilaajuisia vaikutuksia taitojen kehittymiseen. Tällaisia ovat esimerkiksi kirjoitusjärjestelmä, jonka oppimiseen voi joissakin kielissä mennä useita vuosia, puhe- ja kirjakielen erot, kirjakielen tilanne yleensäkin sekä saman kielen eri variantit. Kuvaus oppilaan hyvästä osaamisesta on laadittu yhteiseksi pohjaksi kunnissa ja kouluissa laadittaville eri kielten opetuksen suunnitelmille. Niissä tulee ottaa huomioon kunkin kielen ominaisuudet. Puhuminen ja kuunteleminen pystyy ilmaisemaan itseään sujuvasti ja ymmärrettävästi arkipäivän viestintätilanteissa osaa loogisesti edeten kertoa omin sanoin esimerkiksi jonkin kuulemansa kertomuksen pystyy seuraamaan keskustelua, osaa kuunnella muita ja ottaa osaa keskusteluun tuntee oman kielensä puheen keskeiset sosiaaliset säännöt, esimerkiksi keskustelutavat nuorten ja aikuisten välillä sekä kielellisen kohteliaisuuden keinot. Lukeminen ja kirjallisuus on saavuttanut oman kielensä ominaisuuksiin nähden sujuvan peruslukutaidon osaa tehdä huomioita kertomuksen juonesta, henkilöistä, ajan ja ympäristön kuvauksesta, kielestä ja keskeisistä ajatuksista lukee ja ymmärtää erityyppisiä asiatekstejä, kuten oppikirja- ja lehtitekstejä, ja osaa tiivistää sisällöstä pääasiat on kiinnostunut lukemisesta; hän lukee myös koulutuntien ulkopuolella, jos kirjallisuutta on saatavilla osaa hakea ja käyttää omakielisiä tietolähteitä, esimerkiksi (sana)kirjoja ja tietoverkkoja Kirjoittaminen hallitsee oman kielensä ominaisuuksiin nähden riittävän hyvin oikeinkirjoituksen perussäännöt kirjoittaa ymmärrettävästi tutuista aiheista osoittaa kirjoitelmissaan hallitsevansa kirjoitettuun kieleen kuuluvat rakenteet Portugalin kielen opetuksen suunnitelma 2006 7

osaa laatia erilaisia tekstejä, kuten kirjeitä, mielipidetekstejä ja kertomuksia oman kulttuurinsa viestintätraditiota noudattaen Kielentuntemus tuntee äidinkielensä keskeiset rakenteet ja ominaispiirteet pystyy vertailemaan oman kielensä piirteitä suomen tai ruotsin kieleen osaa erottaa kirjakielen ja puhekielen toisistaan tuntee oman kielensä historiaa ja kielisukulaisuussuhteita on kiinnostunut äidinkielestään ja omasta kielitaustastaan ja pyrkii parantamaan äidinkielen taitoaan Kulttuurintuntemus ja kieli-identiteetti tuntee oman kulttuuriyhteisönsä tapoja ja perinteitä ja pystyy vertaamaan niitä muiden kulttuureiden tapoihin tietää perusasiat kansansa historiasta ja sen asuinalueista tuntee mahdollisuuksien mukaan kulttuuriyhteisönsä kaunokirjallisia ja muita taiteellisia teoksia, keskeisiä kirjailijoita sekä kerrottua tarina- ja tietoperinnettä ymmärtää äidinkielen merkityksen identiteetin kehittymisessä ja arvostaa äidinkieltään ja kulttuuriaan sekä myös muita kieliä ja kulttuureita Portugalin kielen opetuksen suunnitelma 2006 8