VALLOITTAVAT VIERAAT KIELET

Samankaltaiset tiedostot
Kielitaito avaa ovet

Keravan kaupungin lukiokoulutuksen kieliesite

VIERAIDEN KIELTEN VALINTAOPAS

3. luokan kielivalinta

Kielten opiskelu aloitetaan englannilla... 3 Peruskoulun kielet... 4

A2-kielen valinnoista ja opetuksesta

Kielten opiskelu Oulussa

Opas 3. luokalle siirtyvälle

A2-kielen valinnoista ja opetuksesta

1. luokan kielivalinta. A1-kieli Pia Bärlund Palvelupäällikkö

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Valinnaisuus luokilla A2-kieli ja muut valinnaiset aineet

A2- kielivalinta. 1 Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittämishanke Kielitivoli

VALINTAOPAS. VIERAAT KIELET Huittisten kaupungin PERUSOPETUKSESSA. kuva

HYVINKÄÄN KAUPUNKI Sivistystoimi/ Hallinto Kankurinkatu HYVINKÄÄ

Vapaaehtoisen A-kielen valintaopas luokkalaisten koteihin

A2-kielen valinnoista ja opetuksesta kevät 2018

Etunimi Sukunimi

PATENIEMEN KOULU A2 KIELEN JA VALINNAISAINEIDEN OPAS 5-6 LK Päivitetty

Pohjoisen yhteistyöalueen kommentteja perusopetuksen kieliohjelmaluonnoksesta. Laivaseminaari

Kielitaidosta on iloa ja hyötyä

Toisluokkalaisen. opas. Lukuvuosi Tietoa kielten opiskelusta ja painotetusta opetuksesta

Pukinmäenkaaren peruskoulun kielivalintainfo 2. ja 3. luokan huoltajille

Toisluokkalaisen. opas. Lukuvuosi Tietoa kielten opiskelusta ja painotetusta opetuksesta

Perusopetuksen kieliohjelma

Kieliohjelma Atalan koulussa

VALINNAISUUS LIELAHDEN KOULUSSA LUKUVUONNA LIELAHDEN KOULU, OPS 2016 HAANPÄÄ SYKSY 2017

Lintulammen koulun valinnaiset aineet

ervetuloa Puistolan oulujen ielivalintailtaan staina luokkalaiset

SUOMEN KOULUJÄRJESTELMÄ

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Normaalikoulun kielivalintailta Welcome! Willkommen! Bienvenue!

Opas 3. luokalle siirtyvälle

2.-luokkalaisille ja 2.-luokkalaisten huoltajille A1-kielivalinta ja hakeminen painotettuun opetukseen 3. luokalle.

Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite

a l r e Valinnaiskielet Keravalla

Yläkoulun valinnaiset opinnot

Kuopion kaupungin perusopetuksen saksan kielellä rikastetun opetuksen opetussuunnitelma

Mankolan koulu. Pitkät valinnaisaineet Saarijärventie JYVÄSKYLÄ

Valinnaisaineet Järvenperän koulussa. Info huoltajille

Asian valmistelu ja tiedustelut: opetuspäällikkö Piia Uotinen, puh

Yhtenäiskoulu. Louhentie HELSINKI PL HELSINGIN KAUPUNKI. YHTENÄISKOULU. opas. peruskoulun.

Erikoisluokkatoiminta

HELSINGIN KAUPUNKI 1/2018 VUONIITYN PERUSKOULU JOHTOKUNTA PÖYTÄKIRJA 1/5 Kokousaika klo :15

A2-kieli. Puolalan koulussa

Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittäminen

Oulun Suomalaisen Yhteiskoulun lukio

Valinnaisaineet Järvenperän koulussa. Info 7. luokan oppilaille ja huoltajille

Tervetuloa 7. luokkien VALINNAISAINEILTAAN

KÄPPÄRÄN KOULUN HUOLTAJA-INFO valinnaisuus

Kielivalinnat 2. ja 3. luokalla

Kirkonkylän yhtenäiskoulu. 7lk. Info

OPS 2016 Alakoulun valinnaiset aineet

12. Valinnaisuus perusopetuksessa

Kempeleen perusopetuksen opetussuunnitelma

PELLONPUISTON KOULU KIELTEN VALINNAISAINEET

Kempeleen perusopetuksen opetussuunnitelma

Kielitaidon merkitys globaalissa taloudessa. Minkälaisia ovat työelämän kielitaitotarpeet nyt ja tulevaisuudessa?

KIEPO-projektin kieliohjelmavaihtoehdot (suomenkieliset koulut, yksikielinen opetus)

Kielenopiskelu vaatii pitkäjänteistä sitoutumista ja työntekoa. Toisaalta alakouluikäisten kielenoppimisen herkkyyskausi, rohkeus ja uteliaisuus

Rauman normaalikoulu Perusopetuksen opetussuunnitelman

A1-kielivalinta ja hakeminen painotettuun opetukseen 3. luokalle luokkalaisille ja 2.-luokkalaisten huoltajille

Maaniitun koulun vanhempainilta klo

TOISEN ASTEEN KOULUTUS, LUKIO JA AMMATILLINEN KOULUTUS

2.-luokkalaisille ja 2.-luokkalaisten huoltajille A1-kielivalinta ja hakeminen painotettuun opetukseen 3. luokalle 2017

HELSINGIN KAUPUNKI JOHTOKUNTA PÖYTÄKIRJA

Helsingin kaupunki Pöytäkirja 3/ (5) Opetuslautakunta OTJ/

Asian valmistelu ja tiedustelut: opetuspäällikkö Piia Uotinen, puh.

Postinumero ja -toimipaikka. Kielivalinnat perusopetuksessa Pakolliset kielet A1-kieli (perusopetuksen 3. vuosiluokalla alkanut kieli)

RANSKA/SAKSA. Perusopetuksen vuosiluokilla 1-6 alkanut oppimäärä (A) Pakolliset kurssit. RAA1 / SAA1 Nuori ja hänen maailmansa

Työelämä muuttuu monipuolisen

A1-kielivalinta ja hakeminen painotettuun opetukseen 3. luokalle Hakuaika luokkalaisille ja 2.-luokkalaisten huoltajille

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

Yläkoulujen lukkarityöpaja

Tietoa 7. luokalle siirtymisestä oppilaalle ja huoltajille. Lukuvuosi luokkalaisen opas

LOTILAN KOULU MUSIIKKILUOKAT, KIELET,ERITYISOPETUS

TERVETULOA VANHEMPAINILTAAN

Oulun kaupungin kieliohjelma

A2-KIELEN VALINTA. Mahdollisuus monipuoliseen kielitaitoon Eveliina Bovellan 1

Espoon kaupunki Pöytäkirja Perusopetuksen lukuvuoden oppilaaksiottoa koskevat ennakoivat päätökset

Espoon suomenkielinen perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma

Tutustumisilta 6.luokkalaisten huoltajille ja nuorille

VIERAAT KIELET PERUSOPETUKSESSA. Perusopetuksen yleisten tavoitteiden ja tuntijaon uudistustyöryhmä Anna-Kaisa Mustaparta

3. luokan kielivalinta. A2-kieli Pia Bärlund Palvelupäällikkö

A1-kielivalinta ja hakeminen painotettuun opetukseen 3. luokalle luokkalaisille ja 2.-luokkalaisten huoltajille

SISÄLLYSLUETTELO. KASKO, :30, Pöytäkirja. 40 OPETUSSUUNNITELMA 2016 TUNTIJAKO... 1 Pykälän liite: Tuntijakoesitys

Peruskoulutilastolomake 2010 (perusopetus)

Puistolanraitin ala-asteen koulu PÖYTÄKIRJA 4/17 PL Helsingin kaupunki Johtokunta

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Lokakuu 2016 Koonnut Irma Kettunen

Valinnaisopas Lukuvuosi Veromäen koulu

Toisen kotimaisen kielen kokeilu perusopetuksessa huoltajan ja oppilaan näkökulmasta

SISÄLLYSLUETTELO. sivu

-2, SIV-SU :00

Aarnivalkean koulun opetussuunitelmamuutokset LIITE 1

Valinnaisopas Lukuvuosi

Opas valinnaisuuteen. Saarnilaakson koulu

Oman äidinkielen opetuksen järjestäminen. Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittämisen koordinaattoritapaaminen

Valinnaisaineet

Kielten oppiminen Imatralla

Puistopolun peruskoulu PÖYTÄKIRJA 2018 / 1 1(10) PL Helsingin kaupunki Johtokunta

Transkriptio:

VALLOITTAVAT VIERAAT KIELET LAPPEENRANNAN PERUSKOULUJEN VAPAAEHTOISEN A2-KIELEN VALINTAOPAS 2016 LAPPEENRANNAN KAUPUNKI KASVATUS- JA OPETUSTOIMI

KIELIVALINTA LOMAKKEEN TÄYTTÄMINEN A2-KIELEN VALINTA TEHDÄÄN WILMAN KAUTTA. TÄYTTÄKÄÄ KIELIVALIN- TALOMAKE, VAIKKA LAPSENNE EI VAPAAEHTOISTA KIELTÄ VALITSISIKAAN. ENNEN KOULUN A2-KIELIRYHMÄN PERUSTAMISPÄÄTÖSTÄ OPPILAAN OMA OPETTAJA JA A1-KIELEN OPETTAJA ANTAVAT LAUSUNNON A2-KIELEN VALINNAN TEHNEIDEN OPPILAIDEN KIELEN OPISKELUEDELLYTYKSISTÄ.

KIELITAITO ANTAA HYVÄT EVÄÄT TULE VAISUUTEEN Hyvä kielitaito ja vieraiden kulttuurien tuntemus on etu niin vapaa-ajalla kuin yhä useammassa työssä. Monipuolisesta kielitaidosta hyötyvät kaikki koulutustaustasta tai ammatista riippumatta. Työelämään hakeutuessa vahva kielitaito on selkeä etu hakijalle, etenkin jos hän hallitsee kieliä, joita muut hakijat eivät osaa. Vieraan kielen oppimisherkkyys on parhaimmillaan kouluiässä. Lapsena aloitettu kielen opiskelu tuottaa parempia tuloksia kuin aikuisena aloitettu. Alaluokilta aloitettu kielen opiskelu takaa pitkän jakson omaksua sanastoa, kielioppia ja kulttuuria sekä harjoitella puhumista. Lappeenrannassa kaikki oppilaat ovat aloittaneet englannin ensimmäisenä vieraana kielenä eli A1-kielenä. 4. luokalla voi aloittaa vapaaehtoisen A2-kielen opiskelun. Tällöin valittavana on ranskan, saksan tai venäjän kieli. Kesämäen ja Kimpisen kouluissa voi valita vapaaehtoiseksi A2-kieleksi saksan, ranskan ja venäjän lisäksi espanjan. Kesämäen ja Kimpisen koulun ryhmiin voi osallis-tua myös muiden Kesämäen ja Kimpisen palvelualueen koulujen oppilaita, jos se on lukujärjestysten näkökulmasta mahdollista. Vanhemmat ovat kielivalintoja tehtäessä avainasemassa. Kolmasluokkalaisella itsellään ei ole vielä valmiuksia tehdä näin tärkeitä, omaan tulevaisuuteensa vaikuttavia päätöksiä. Yhdeksänvuotias ei ole vielä kykenevä arvioimaan omia kykyjään, mahdollisuuksiaan tai vielä vähemmän tulevaisuudessa tarvittavia tietoja ja taitoja. Vanhemmilta odotetaan kykyä tehdä nämä ratkaisut yhdessä lastensa kanssa. Tulevaisuudessa hyvän ja monipuolisen kielitaidon tärkeys kasvaa yhä entisestään. Nyt koulua käyvät lapset tulevat tarvitsemaan vieraiden kielten osaamista vielä nykyisiä työssä olevia ikäpolvia enemmän. Kielivalinta tehdään opetuksen alkua edeltävänä keväänä. Alakoulujen oppilaiden vanhemmille kerrotaan tässä oppaassa tarjolla olevista vaihtoehdoista. Lisätietoa kielten opiskelusta ja kielivalinnasta Suomen kieltenopettajien liiton sivuilta www.kielitivoli.fi.

PERUSKOULUN KIELET JA KIELEN OPETUKSESSA KÄYTETTÄVÄT LYHENTEET A-KIELI (A1-KIELI) Perusopetuksen 2. vuosiluokalta alkava yhteinen kieli. Lappeenrannassa A1-kielenä opetetaan englannin kieltä. Niille oppilaille, jotka eivät ole aloittaneet A1-kielen opiskelua 2. vuosiluokalla, opetetaan 6. luokalla yksi lisätunti A1-kieltä uuden tuntijaon siirtymävaiheen johdosta. VAPAAEHTOINEN A-KIELI (A2-KIELI) Perusopetuksen 4. vuosiluokalta alkava vapaaehtoinen kieli. Lappeenrannassa oppilaat voivat valita 4. luokalta alkavaksi vapaaehtoiseksi A2-kieleksi yhden seuraavista kielistä: ranska, saksa tai venäjä. Kesämäen ja Kimpisen kouluissa ranska, saksa, venäjä tai espanja. Kesämäen ja Kimpisen koulun ryhmiin voi osallistua myös muiden Kesämäen ja Kimpisen palvelualueen koulujen oppilaita, jos se on lukujärjestysten näkökulmasta mahdollista. B-KIELI (B1-KIELI) Perusopetuksen 6. vuosiluokalla alkava yhteinen toinen kotimainen kieli. Lappeenrannassa B1-kielenä opetetaan ruotsin kieltä. VALINNAINEN B-KIELI (B2-KIELI) Perusopetuksen 7. 9. vuosiluokalta alkava valinnainen kieli. Lappeenrannassa 7. 8. luokalla valinnaisena tarjottava B2-kieli on kaikissa kouluissa espanja, ranska, saksa ja venäjä. Näiden lisäksi koulu voi opetussuunnitelmassaan määrittää tarjottavaksi myös muita vieraita kieliä. Ryhmiä perustetaan, mikäli niihin ilmoittautuu riittävä määrä oppilaita ja koulussa on pätevä opettaja. B3-KIELI Lukiokoulutuksessa voidaan valita B3-kieliä, jotka lukiot määrittävät opetussuunnitelmissaan. Lappeenrannassa kaikki oppilaat opiskelevat A1-kielenä englantia. Opetus alkaa 2. luokalta. Englantia opetetaan 2. luokalla yksi tunti ja 3. 6. vuosiluokkien aikana kaksi tuntia viikossa. Myös 4. luokalta alkavaa vapaaehtoista A2-kieltä opetetaan 4. 6. vuosiluokkien aikana kaksi tuntia viikossa. Syksyllä 2016 3. 6. vuosiluokille siirtyville oppilaille järjestetään alakoulun aikana englannin opetusta siten, että he saavat alakoulun aikana opetusta yhtä paljon kuin uusi tuntijako edellyttää, koska he eivät ole aloittaneet A1-kielen opiskelua 2. luokalla.

VAPAAEHTOINEN A2-KIELI LISÄ KIELEKSI VAI EI? VAPAAEHTOISEN A2-KIELEN VALINTAA POHDITTAESSA KANNATTAA OTTAA HUOMIOON KOKEMUKSET, JOITA LAP- SELLA JO ON VIERAAN KIELEN (ENG- LANNIN) OPISKELUSTA. TOISEN VIERAAN KIELEN OTTAMINEN OPISKELUOHJEL- MAAN LISÄÄ VIIKOITTAISTEN KOULU- TUNTIEN MÄÄRÄÄ, JOTEN LAPSEN OMA KIINNOSTUS AUTTAA KIELEN OPISKE- LUSSA. On myös hyvä huomioida, että yläkoulussa vapaaehtoisen A2-kielen tunnit otetaan useimmiten valinnaisaineiden tuntien kiintiöstä. Siksi vapaaehtoisen A2-kielen valinta alakoulussa saattaa kaventaa valinnaisaineiden valinnan mahdollisuuksia yläkoulussa. Jos oppilas haluaa lopettaa A2-kielen opiskelun, lupaa tulee hakea koulun rehtorilta. A-KIELET JA ALOITUS RYHMÄKOOT Ranska, saksa tai venäjä voidaan valita vapaaehtoiseksi A2-kieleksi kaikissa kouluissa. Lisäksi Kesämäen palvelualueella voidaan valita myös espanja. Kasvatus- ja opetuslautakunnan päätöksen mukaisesti vapaaehtoisen A2-kielen opetus aloitetaan aina, jos saman kielen valinneita oppilaita on vähintään 16. A2-kielen opetusryhmä voi olla myös usean koulun yhteinen ja opetusryhmä voi kokoontua myös yläkoulun tiloissa. Ryhmän perustamiskoko voi olla pienempi, jos resursseja ryhmän perustamiseen on käytettävissä. Samoin palvelualueet voivat perustaa kieliryhmiä omilla resursseillaan, vaikka oppilasmäärä olisi hiukan alhaisempi. Mikäli kielivalintoja tulee kouluun pieni määrä, selvitetään, voidaanko oppilaille järjestää opetus etäopetuksena. Yhteiset kielet ovat pakollisia ja muut kielet vapaaehtoisia tai valinnaisia.

KOULUN VAIHTAMINEN KIELIVALINNAN TAKIA Oppilas voidaan ottaa oppilaaksi toissijaiseen kouluun A2-kielivalinnan takia, jos omaan kouluun ei valintojen vähäisyyden vuoksi synny ryhmää. Mikäli koulua halutaan vaihtaa kielivalinnan takia, kaupungilla ei ole järjestely- eikä kustannusvastuuta koulukuljetuksissa. Kaupunki ei järjestä kuljetusta toissijaiseen kouluun. Edellytyksenä toissijaisen koulupaikan myöntämiselle on, että huoltaja vastaa oppilaan kuljettamisesta ja niistä aiheutuvista kustannuksista. Kaupunki voi kuitenkin hakemuksesta myöntää avustusta kuljetuskustannuksiin tähän toissijaiseen kouluun, mikäli oppilaalla olisi oikeus maksuttomaan kuljetukseen ensisijaiseen kouluun. Avustusta koulumatkalle toissijaiseen kouluun maksetaan edullisimman linja-autolipputuotteen verran, kuitenkin enintään summa, joka vastaa edullisinta linja-autolipputuotetta koulumatkalle ensisijaiseen kouluun. Avustus maksetaan lukukausittain jälkikäteen. YLÄKOULUN MÄÄRÄYTYMINEN KIELIVALINNAN TAKIA Alakoulussa aloitettujen kielten opiskelu jatkuu yläkoulussa. Mikäli oppilaan ensisijaisessa koulussa ei ole tarjolla oppilaan aiemmin aloittaman A2-kielen jatko-opiskelumahdollisuutta, oppilas otetaan sellaiseen toissijaiseen kouluun, jossa kyseisen A2-kielen opiskelumahdollisuus on. A2-kieli on hyvä valinta kielistä kiinnostuneelle.

KIELTEN ESITTELYT KOKEMUKSET A2-KIELEN OPISKELUSTA OVAT MYÖNTEISIÄ. MIKSI OPISKELLA RANSKAA? Pourquoi apprendre le français? Ranska on englannin kielen ohella ainoa kieli, jota puhutaan kaikissa viidessä maanosassa. Ranska on todellinen maailmankieli. Sen taitajia on maailmassa noin 264 miljoonaa. Ranskaa opiskellaan useissa maissa ensimmäisenä vieraana kielenä. Kieli kuuluu romaanisiin kieliin ja se on rakenteeltaan selkeä ja johdonmukainen. Ranskan avulla oppii helposti sen sukulaiskieliä espanjaa, portugalia ja italiaa. Ranska on Euroopan unionin keskeisiä valtioita. Euroopan unionissa ranskan kielelle on syntynyt myös ammatillinen ulottuvuus ja sen taitajia tarvitaan yhä enemmän mm. valtion ja kuntien hallintoelimissä sekä kansainvälisten järjestöjen piirissä. Ranskan taitajia tarvitaan hotelli-, ravintola- ja matkailualalla, kosmetiikan ja muodin piirissä, viestintäalalla (radio, tv, lehdistö), monilla teknisillä aloilla ja kansainvälisissä järjestöissä. Ranskan kieli ja ranskalainen kulttuuri tarjoavat kiehtovan tutkimusalueen kaikille kirjallisuudesta, historiasta ja yleisemminkin kulttuurin opiskelusta ja tutkimuksesta kiinnostuneille. Sen merkitys on suuri myös liike-elämässä ja tekniikan saralla. MIKSI OPISKELLA SAKSAA? Warum Deutsch? Euroopan sydämessä on yli sata miljoonaa ihmistä, jotka puhuvat saksaa äidinkielenään, ja yhä useampi opiskelee sitä. Saksa on ruotsin ja englannin sukulaiskieli. Saksa on helppoa: ääntäminen on lähellä kirjoitusasua ja rakenne selkeä. Saksan opiskelusta on hyötyä, olitpa sitten insinööri, yhteiskuntatieteilijä tai matkatoimistovirkailija. Saksan ja muiden maiden välillä on vilkasta koululais- ja opiskelijavaihtoa. Saksankielisiin maihin on runsaasti apurahoja sekä opiskelu- ja harjoittelupaikkoja esim. tekniikan, kauppatieteiden, luonnontieteiden, musiikin, kuvataiteiden ja teatterin alalla. Saksalla tulee toimeen lähes kaikkialla Keski- Euroopassa ja se on hyödyllinen käyttökieli myös Itä-Euroopassa. Matkailussa tarvitaan saksan kielen taitajia, sillä saksalaiset ovat toiseksi suurin turistiryhmämme. Saksa on kirjallisuuden, musiikin, kuvataiteen ja filosofian kieli. Saksa on hyvin yleisesti käytetty kieli Internetissä.

MIKSI OPISKELLA VENÄJÄÄ? Почему нужно изучать русский язык? MIKSI OPISKELLA ESPANJAA? Por qué estudiar español? Venäjää puhuu noin 280 miljoonaa ihmistä Venäjällä ja entisen Neuvostoliiton alueella. Venäjän kieli on maailman viidenneksi puhutuin kieli. Venäjä on slaavilainen kieli, jonka sukulaiskieliä ovat mm. ukraina, valkovenäjä, puola ja tšekki. Venäjää kirjoitetaan kyrillisin kirjaimin. Venäjä kielenä on hyvin säännönmukainen. Venäjän kieli on yksi YK:n kuudesta virallisesta kielestä. Suomelle Venäjä on tärkeä kauppakumppani ja työelämässä venäjän kielen taitoa arvostetaan suuresti erityisesti Kaakkois-Suomessa. Venäjän kieli on avain myös rikkaaseen venäläiseen kulttuuriin. Venäläinen musiikki, kirjallisuus ja taide avautuvat uudella tavalla, jos osaa venäjän kieltä. Venäjän rajanaapurina ja Euroopan unionin jäsenenä Suomelta odotetaan Venäjän asioiden tuntemusta ja venäjän kielen taitoa. Yhteydet Venäjälle lisääntyvät koko ajan. Venäläiset ovat ruotsalaisten ja saksalaisten lisäksi suurin maassamme vieraileva matkailijaryhmä. Liike-elämässä ja erilaisissa yhteistyöhankkeissa tarvitaan venäjän kieltä osaavia asiantuntijoita. Venäjän kieli on suuri apu kanssakäymisessä venäläisten maahanmuut tajien kanssa. Espanja on maailman neljänneksi puhutuin kieli ja yksi YK:n ja EU:n virallisista kielistä. Noin 400 miljoonaa ihmistä puhuu espanjaa äidinkielenään ja Espanja on 21 maan virallinen kieli. Espanjaa puhutaan Espanjan lisäksi Etelä- ja Keski-Amerikassa sekä Meksikossa ja lisäksi mm. myös Yhdysvalloissa. EU:n tutkimusten mukaan espanja on mandariinikiinan ja venäjän ohessa kieli, jonka osaajia tarvitaan tulevaisuudessa lisää. Erityisesti matkailun, kulttuurin ja ulkomaankaupan saralla espanjan taito on tärkeä. Pienelläkin kielitaidolla pystyy kommunikoimaan ja espanjankielisiltä saa aina myönteistä palautetta. He arvostavat vähäistäkin kielitaitoa. Espanjankielisissä maissa ei aina osata riittävän hyvin englantia. Kauppa sekä Espanjaan että Latinalaiseen Amerikkaan on kasvussa. Suomessa on paljon yrityksiä ja yhteisöjä, joilla on kontakteja espanjankielisiin maihin. Liiketoiminnassa Espanjassa ja Latinalaisessa Amerikassa kielitaito ja kulttuurin tuntemus ovat suuri etu. Espanjankielisten maiden kulttuuri on monipuolista ja värikästä. Kehitysyhteistyö Latinalaiseen Amerikkaan tarjoaa työtilaisuuksia ja matkailuala työllistää espanjantaitoisia. Hyvä espanjan taito on valtti yhdistyneenä muuhun koulutukseen.

LISÄTIETOJA KIELIVALINNOISTA Lapsen omalta koululta Perusopetusjohtaja Mari Routti puh. 040 837 2646, mari.routti@lappeenranta.fi Kielivalinnoissa noudatetaan kasvatus- ja opetuslautakunnan 14.12.2015 päättämää Lappeenrannan peruskoulujen kieliohjelmaa. LAPPEENRANNAN KAUPUNKI Kasvatus- ja opetustoimi puh. 05 6161 www.lappeenranta.fi