DuraBlue Sulaattajat



Samankaltaiset tiedostot
ProBlue Sulaattajat Mallit P15, P30 ja P50

Modulaariset pulverin syöttökeskuksen pumput

DuraDrum tynnyrisulattajat DK200

DuraBlue Sulaattajat

Lämmitettävät letkut TC...

VersaBlue Sulattajat Malli VB C teollisuus-pc:llä

Prodigy HDLV sukupolven II pumppupaneeli

DuraPail tynnyrisulattajat DP020

VersaBlue Sulattajat Sarja N Malli VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

Sulattajat PURBlue EC

LA kuvion ohjausjärjestelmä

Sähkökaappi VBCM. Käsikirja P/N B -- Finnish -- Painos 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

LogiComm ohjausjärjestelmä

Lämmitetyt letkut PC -sarja

Värinsyöttökeskuksen seula MK II

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi mallit huhtikuusta 2008 alkaen

Kuumasulatteen annostelulaitteistot EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV

WM 351/352 Paineensäätimet kylmäliimoille

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC 700

Tynnyrisulattajat BM 20 hammasrataspumpulla / Gerotor pumpulla - EASY pneumatiikka -

LogiComm pistoolien pääteaste

GD-200S ja GD-200F Käsikirja

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

DuraBlue Sulattajat Malli D25, D25H, D50, D100

Prodigy automaattijärjestelmän HDLV pumppupaneeli

Kuumasulatteen annostelulaitteistot TrueCoat

Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

WM 83X & WM 88X Kylmäliimapistoolit

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Easy-Screen Mk III. Täryseula. Käsikirja P/N A Finnish. Säilytettäväksi NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

Sähköpneumaattiset kuumasulatepistoolit EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD


DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

GD-500 älykäs anturi

Vaihto-ohjausyksikkö sarjan BM 20/BM 200 astiasulattajille

EPC-15. Käsikirja A -- Finnish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

RTD-tyyppinen lämmitettävä letku

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

LS 373 Nestemäisten aineiden spraypistooli

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Tilavuutta mittaavan pistoolin GMG sähkökaappi GMS Sukupolvi II

Sulattaja MC 20 foliopakkauksille

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Blue Series pneumaattiset pistoolit

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Sähköstaattinen kaapelin päällystysyksikkö ECC301

Hierova poreallas Bamberg

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

ASENNUSOHJEET 12/2017

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

Elektra V GB NO DE PL

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

testo 610 Käyttöohje

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Kuumasulatteen annostelulaitteistot MC 12 / MC 24

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Dieselhiukkassuodatin

Sekoitinsarja Käyttöohje

Galaxy VM. IP32-sarja. Asennus 03/2015.

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

LB 101 Paineliimasäiliö

Muistimoduulit Käyttöopas

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE EC-VOIMALASÄÄTIMET. FinnPropOy Puhelin: Y-tunnus:

Press Brake Productivity -pikaopas

Asennus- ja käyttöohjeet

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

Erillinen HDLV -pumppupaneeli

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

CHAMELEON. Pistoolijärjestelmä

Käyttöohje LogiComm ohjausjärjestelmä

Tynnyrisulattajat VersaPail VP020 VersaDrum VD200 hammasrataspumpulla ja IPC-ohjausyksiköllä

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Prodigy PLC yhdyskäytävä

Transkriptio:

DuraBlue Sulaattajat Mallit D10 ja D16 Käsikirja P/N 397 509 B Finnish Painos 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com

Tilausnumero P/N = Nordsonin tuotteiden tilausnumero Viittaus Tämä on tekijänoikeudellisesti suojattu Nordsonin julkaisu. Copyright 2002 Tämän asiakirjan osittainenkin kopiointi, painaminen toisaalla tai kääntäminen muille kielille on ilman Nordsonin etukäteen antamaa kirjallista lupaa kielletty. Nordson pidättää itsellään muutosoikeudet ilman ennakkoilmoitusta. 2003 Kaikki oikeudet pidätetään. Trademarks AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Microcoat, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, Patternview, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark ja When you expect more. ovat Nordson Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, Colormax, Control Weave, Controlled Fiberization, CoolWave, CPX, DuraBlue, Dura Coat, Dura Screen, Dry Cure, E-Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Fill Sentry, Fillmaster, Gluie, icontrol, iflow, Ink-Dot, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, ProBlue, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Ready Coat, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speed Coat, Speedking, Spray Works, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Tracking Plus, Trade Plus, Universal, VersaBlue, Vista, Web Cure ja 2 Rings (Design) ovat Nordson Corporationin tavaramerkkejä. 2003 Nordson Corporation

Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-66 1133 45-43-66 1123 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Düsseldorf - Nordson UV 49-211-3613 169 49-211-3613 527 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-22 68 3636 Finishing 47-22-65 6100 47-22-65 8858 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-11 86 263 7-812-11 86 263 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden Hot Melt 46-40-680 1700 46-40-932 882 Finishing 46 (0) 303 66950 46 (0) 303 66959 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2002 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_K 0702

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-988-9411 1-440-985-3710 Japan Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 North America Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_K 0702 2002 Nordson Corporation All rights reserved

Sisällysluettelo I Sisällysluettelo Turvaohjeet................................................ 1-1 Turvallisuussymbolit......................................... 1-1 Laitteen omistajan velvollisuudet.............................. 1-2 Tiedot turvallisuudesta..................................... 1-2 Ohjeet, vaatimukset ja standardit............................ 1-2 Käyttäjien perehdyttäminen................................. 1-3 Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt....................... 1-4 Laitteen aiottu käyttö...................................... 1-4 Ohjeet ja turvallisuusviestit................................. 1-4 Asennusmenettelyt........................................ 1-5 Käyttömenettelyt.......................................... 1-5 Ylläpito- ja korjausmenettelyt............................... 1-6 Tietoja laitteen turvallisuudesta................................ 1-7 Laitteen sammutus........................................ 1-7 Järjestelmän hydraulisen paineen poisto................... 1-7 Järjestelmän jännitteen katkaisu.......................... 1-7 Pistoolien toiminnan estäminen........................... 1-8 Yleiset turvallisuusvaroitukset............................... 1-9 Muut varotoimenpiteet..................................... 1-12 Ensiapu.................................................. 1-12 Turvaohjetarrat ja -lipukkeet.................................. 1-13 Johdanto.................................................. 2-1 Muut tietolähteet............................................ 2-2 Asennusohje........................................... 2-2 Käyttöohje............................................. 2-2 Online-tuki............................................. 2-2 Tuotteen oheis-cd...................................... 2-2 Tuotekuvaus................................................ 2-3 Aiottu käyttö........................................... 2-3 Käytön rajoitukset....................................... 2-4 Toimintatilat............................................ 2-4 Sulattajan tunnistaminen................................. 2-4 Pääosat.................................................... 2-6 Lisävarusteet............................................... 2-8 2003 Nordson Corporation

II Sisällysluettelo Asennus................................................... 3-1 Pika-aloitus................................................. 3-1 Yleiskuvaus................................................. 3-1 Lisätiedot.............................................. 3-1 Asennustyövaiheet...................................... 3-2 Asennushenkilöstön kokemus............................ 3-2 Asennusvaatimukset......................................... 3-3 Etäisyydet............................................. 3-3 Sähkövirta............................................. 3-4 Muita huomioita........................................ 3-4 Sulattajan purkaminen pakkauksesta.......................... 3-6 Asennussarjan sisältö................................... 3-6 Asiakkaan toimittamat materiaalit......................... 3-6 Sulattajan asennus.......................................... 3-8 Sähkönsyötön kytkeminen.................................... 3-10 Letkujen ja pistoolien kytkeminen.............................. 3-14 Sulattajan asettaminen....................................... 3-16 Pika-asetus............................................ 3-16 Toimintaparametrit...................................... 3-18 Toimintaparametrien valinta.............................. 3-18 Toimintaparametrien lukeminen tai muokkaaminen.......... 3-19 Tankin, letkujen ja pistoolien nimellislämpötila.............. 3-24 Sulattajan asetusten tallentaminen ja palautus.............. 3-26 Parametrien ja nimellislämpötilojen muutosten katselu....... 3-28 Sulattajan tuloliitäntöjen asennus.............................. 3-30 Sulattajan lähtöliitäntöjen asennus............................. 3-34 Lisävarusteiden asentaminen................................. 3-37 Pistoolin pääteasteen, kuvionohjaimen tai ajastimen kytkeminen... 3-37 Sulattajan huuhtelu.......................................... 3-37 Paineensäätöventtiilin säätö.................................. 3-37 Sulattajan tiedonsiirron asettaminen........................... 3-38 Käyttö..................................................... 4-1 Lisätiedot................................................... 4-1 Lisätietoa lämmitettävistä osista.......................... 4-2 Tankin täyttäminen........................................... 4-3 Sulattajan käynnistys........................................ 4-4 Sulattajan valvonta.......................................... 4-6 Varmista, että sulattaja toimii oikein....................... 4-6 Osien lämpötilojen valvonta.............................. 4-7 Sulattajan vikojen tarkkailu............................... 4-10 Toiminta vikojen F1, F2 ja F3 yhteydessä.................. 4-11 Toiminta vian F4 yhteydessä............................. 4-12 Huoltovälin tarkkailu..................................... 4-16 Osien lämpötilojen säätö..................................... 4-18 Sulattajan salasanan antaminen.......................... 4-22 Sulattajan toimintopainikkeiden käyttö.......................... 4-24 Heater (lämmitin) -painike............................... 4-24 Pump (pumppu) -painike................................ 4-24 Setup (asetus) -painike.................................. 4-25 Seven-day Clock (7-päiväinen kello) -painike............... 4-25 Standby (valmiustila) -painike............................ 4-26 Sulattajan sammutus......................................... 4-27 2003 Nordson Corporation

Sisällysluettelo III Ylläpito.................................................... 5-1 Paineen vapauttaminen järjestelmästä......................... 5-2 Sulattajan puhdistus......................................... 5-2 Suodattimen vaihto.......................................... 5-4 Tankin puhdistus............................................ 5-6 Sulattajan tehontarpeen laskeminen......................... A-1 Toimintaparametrit......................................... B-1 Vakio...................................................... B-2 Tuloliitäntöjen asetus........................................ B-9 Lähtöliitäntöjen asetus....................................... B-14 7-päiväinen kello............................................ B-16 Esimerkki 1............................................ B-16 Esimerkki 2............................................ B-17 Esimerkki 3............................................ B-17 PID-valinta................................................. B-26 2003 Nordson Corporation

IV Sisällysluettelo 2003 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-1 Jakso 1 Turvaohjeet Tämä jakso on luettava ennen laitteen käyttöä. Tämä jakso sisältää suosituksia ja käytäntöjä, jotka koskevat tämän käsikirjan käsittelemän tuotteen (jäljempänä laite ) turvallista asennusta, käyttöä ja ylläpitoa (jäljempänä käyttö ). Lisätietoja turvallisuudesta annetaan tehtäkohtaisten turvallisuusohjeiden muodossa kautta tämän käsikirjan. VAROITUS: Tässä käsikirjassa annettujen turvallisuusohjeiden, suositusten ja työsuojeluohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman ja/tai laite- tai omaisuusvahinkoja. Turvallisuussymbolit Seuraavia turvallisuussymboleja ja huomiosanoja käytetään kautta tämän käsikirjan varoittamaan lukijaa henkilövahingon vaarasta tai ilmaisemaan tilanteet, jotka voivat johtaa laite- tai omaisuusvahinkoihin. Kaikkia huomiosanoilla merkittyjä turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen tai hengenvaara. VAROITUS: Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena lievä tai keskivakava loukkaantuminen. VAROITUS: (Käytettynä ilman turvallisuussymbolia) Ilmaisee mahdollisen vaaratilanteen, josta voi olla seurauksena laite- tai omaisuusvahinkoja. 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-2 Turvaohjeet Laitteen omistajan velvollisuudet Laitteen omistajat ovat velvollisia ylläpitämään turvallisuusohjeistusta, varmistamaan että kaikkia laitteen käyttöä koskevia ohjeita ja viranomaismääräyksiä noudatetaan, sekä perehdyttämään kaikki laitteen potentiaaliset käyttäjät tehtäviinsä. Tiedot turvallisuudesta Tutki ja omaksu kaikki turvallisutta koskevat tietolähteet, mukaan lukien omistajakohtaiset turvallisuusmenettelyt, alan hyväksytyt käytännöt, viranomaismääräykset, sulatemateriaalin valmistajan ilmoittamat tuotetiedot sekä tämä käsikirja. Turvallisuutta koskevat tiedot on annettava laitteen käyttäjien ulottuville viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Lisätietoja antavat turvallisuusasioita käsittelevät viranomaiset. Kaikki turvallisuuteen liittyvät tiedot, mukaan lukien laitteisiin kiinnitetyt turvallisuustarrat, on pidettävä aina lukukelpoisessa kunnossa. Ohjeet, vaatimukset ja standardit Varmista, että laitetta käytetään tämän käsikirjan, käyttöä säätelevien lakien ja määräysten sekä alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla. Hanki tarvittaessa organisaatiosi suunnittelu- tai turvallisuusosaston tai vastaavan tahon hyväksyntä ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Hanki asianmukaiset pelastus- ja ensiapuvälineet. Tee turvallisuustarkastuksia, joilla varmistetaan vaadittujen menettelyjen noudattaminen. Arvioi turvallisuuskäytännöt ja -menettelyt uudelleen aina kun prosessiin tai laitteisiin tehdään muutoksia. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-3 Käyttäjien perehdyttäminen Laitteen omistajat ovat velvollisia varmistamaan, että käyttäjät: Saavat asianmukaisen koulutuksen työtehtäviinsä viranomaismääräysten ja alan hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisella tavalla Tuntevat laitteen omistajan turvallisuus- ja tapaturmantorjuntakäytännöt ja -menettelyt Saavat laite- ja tehtäväkohtaisen koulutuksen pätevältä henkilöltä HUOMAA: Nordson voi tarjota laitekohtaista asennus-, käyttö- ja ylläpitokoulutusta. Lisätietoa saat Nordsonin edustajilta Omaavat teollisuuden ja erikoisalan vaatiman ammattitaidon sekä riittävän kokemuksen työtehtäviinsä Ovat fyysisesti kykeneviä suoriutumaan työtehtävistään eivätkä ole minkään henkistä tai ruumiillista suorituskykyä heikentävän aineen vaikutuksen alaisia 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-4 Turvaohjeet Alalla sovellettavat turvallisuusmenettelyt Seuraavat turvallisuuteen liittyvät menettelyt koskevat laitteen käyttöä tässä käsikirjassa kuvattavalla tavalla. Annetut tiedot eivät ole kaikenkattavia turvallisuusmenettelyjä, vaan edustavat alan hyväksyttyjä turvallisuuskäytäntöjä vastaavissa sovelluksissa ilmeviä riskejä vastaan. Laitteen aiottu käyttö Laitetta saa käyttää vain tässä käsikirjassa kuvattuun tarkoitukseen ja ilmoitettujen raja-arvojen puitteissa. Laitteisiin ei saa tehdä muutoksia. Yhteensopimattomia materiaaleja tai hyväksymättömiä oheislaitteita ei saa käyttää. Ota yhteys Nordsonin edustajaan, jos tarvitset lisätietoja materiaalien yhteensopivuudesta tai muiden kuin standardimallisten oheislaitteiden käytöstä. Ohjeet ja turvallisuusviestit Lue ja noudata tässä käsikirjassa sekä muussa kirjallisessa materiaalissa annettuja ohjeita. Tutustu laitteisiin kiinnitettyjen turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijaintiin ja merkitykseen. Katso kohtaa Turvaohjetarrat ja -lipukkeet tämän jakson lopussa. Jos olet epävarma laitteen käytöstä, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-5 Asennusmenettelyt Laite on asennettava tämän käsikirjan ohjeiden sekä oheislaitteiden käsikirjoissa annettujen ohjeiden mukaisesti. Varmista, että laite sopii teknisiltä arvoiltaan tulevaan käyttöympäristöönsä ja etteivät sulatemateriaalin käsittelyominaisuudet aiheuta vaarallisen ympäristön muodostumista. Katso lisätietoja sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS). Jos vaadittu asennuskokoonpano ei ole asennusohjeiden mukainen, kysy lisäohjeita Nordsonin edustajalta. Sijoita laite käytön kannalta turvallisesti. Noudata etäisyysvaatimuksia laitteen ja muiden kohteiden välillä. Asenna virransyöttöihin lukittavat erotuskytkimet, jotta laite ja itsenäisesti jännitteen saavat oheislaitteet pystytään erottamaan jännitelähteistä. Maadoita kaikki laitteet huolellisesti. Kysy mahdolliset erityisvaatimukset rakennusmääräyksistä vastaavalta laitokselta. Varmista, että laitteet suojataan oikeantyyppisillä ja oikean kokoisilla sulakkeilla. Kysy lisätietoja sovellettavista vaatimuksista asennusmääräyksiä tai -tarkastuksia käsittelevältä viranomaiselta. Käyttömenettelyt Tutustu kaikkien turvalaitteiden ja merkkivalojen sijaintiin ja toimintaan. Varmista, että laitteet, mukaan lukien kaikki turvalaitteet (suojat, lukitukset jne.), ovat hyvässä toimintakunnossa ja vaadittavat ympäristöolosuhteet ovat olemassa. Työtehtävissä on käytettävä niiden edellyttämiä henkilökohtaisia suojaimia (PPE). Katso lisätietoja tarvittavista suojaimista kappaleesta Tietoja laitteen turvallisuudesta tai sulatemateriaalin valmistajan ohjeista sekä käyttöturvallisuustiedotteesta. Älä käytä laitetta, jos siinä on toimintahäiriö tai siinä ilmenee merkkejä mahdollisesta toimintahäiriöstä. 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-6 Turvaohjeet Ylläpito- ja korjausmenettelyt Suorita määräaikaiset huoltotoimenpiteet tässä käsikirjassa kuvattavin väliajoin. Vapauta hydraulinen ja pneumaattinen paine järjestelmästä aina ennen huoltotöitä. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet jännittettömiksi aina ennen huoltotöitä. Käytä vain uusia tai tehdaskunnostettuja varaosia. Valmistajan ohjeet sekä puhdistusaineiden mukana tuleva käyttöturvallisuustiedote (MSDS) on luettava ja niitä on noudatettava. HUOMAA: Nordsonin myymien puhdistusaineiden käyttöturvallisuustiedotteet ovat saatavana osoitteesta www.nordson.com tai soittamalla Nordsonin edustajalle. Varmista kaikkien turvalaitteiden oikea toiminta ennen laitteen käyttöönottoa huollon jälkeen. Puhdistusaineiden jäänteet ja muut prosessista jäävät jätemateriaalit on hävitettävä viranomaismääräysten mukaisella tavalla. Katso lisätietoja käyttöturvallisuustiedotteesta tai ota yhteys asiaa käsittelevään viranomaiseen. Pidä laitteen turvaohjetarrat puhtaina. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet tarrat. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-7 Tietoja laitteen turvallisuudesta Nämä laitteiden turvallisuutta koskevat tiedot soveltuvat seuraaville Nordsonin laitetyypeille: kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteet ja niihin liittyvät varusteet kuvionohjaimet, ajastimet, tunnistus- ja varmistusjärjestelmät sekä kaikki valinnaiset prosessinohjauslaitteet Laitteen sammutus Monien tässä käsikirjassa kuvattujen menettelyjen suorittaminen edellyttää, että laite on ensin sammutettu. Sammutuksen aste riippuu käytettävän laitteen tyypistä ja suoritettavasta toimenpiteestä. Tarvittaessa sammutusohjeet on kuvattu toimenpiteen kuvauksen alussa. Sammutuksen asteet ovat: Järjestelmän hydraulisen paineen poisto Vapauta järjestelmän hydraulinen paine kokonaan ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Katso sulattajakohtaiset hydraulisen paineen vapauttamisohjeet laitekohtaisesta käsikirjasta. Järjestelmän jännitteen katkaisu Erota järjestelmä (sulattaja, letkut, pistoolit ja muut lisälaitteet) kaikista jännitelähteistä ennen suojaamattomiin johdotuksiin tai liitoskohtiin koskemista. 1. Kytke laite ja kaikki siihen kytketyt lisälaitteet (järjestelmä) pois päältä. 2. Lukitse ja merkitse kaikki laitteen ja oheislaitteiden jännitettä ohjaavat erotuskytkimet huollon ajaksi siten, ettei päälle kytkeminen erehdyksessä ole mahdollista. HUOMAA: Vaarallisten energianlähteiden erottamisvaatimukset on ilmoitettu viranomaismääräyksissä ja teollisuuden standardeissa. Katso ohjeet asianmukaisesta määräyksestä tai standardista. 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-8 Turvaohjeet Pistoolien toiminnan estäminen Kaikki sähköiset ja mekaaniset laitteet, jotka tuottavat laukaisusignaalin pistooleille, pistoolien magneettiventtiileille tai sulattajan pumpulle, on tehtävä toimimattomiksi ennen paineistettuun järjestelmään kytkettynä olevalle pistoolille suoritettavia töitä. 1. Sammuta tai kytke irti pistoolin laukaisulaite (kuvionohjain, ajastin, PLC tms.). 2. Irrota tulosignaalijohdotus pistoolin magneettiventtiilistä (-venttiileistä). 3. Alenna pistoolien magneettiventtiilien ilmanpaine nollaan ja vapauta jäännöspaine säätimen ja pistoolin väliltä. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-9 Yleiset turvallisuusvaroitukset Taulukossa 1-1 on lueteltu yleiset turvallisuusvaroitukset, jotka koskevat Nordsonin kuumasulatemateriaalin ja kylmäliiman levityslaitteita. Etsi ja lue taulukosta huolellisesti kaikki varoitukset, jotka koskevat tässä käsikirjassa käsitelvää laitetyyppiä. Laitetyypit on eritelty taulukossa 1-1 seuraavasti: HM = Hot melt = Kuumasulate (sulattajat, letkut, pistoolit jne.) PC = Process control = Prosessinohjaus CA = Cold adhesive = Kylmäliima (annostelupumput, paineistettu säiliö ja pistoolit) Laitetyyppi HM Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset Varoitus VAROITUS: Vaarallisia höyryjä! Ennen kuin prosessoit polyuretaani-reaktiivisia (PUR) kuumasulatteita tai liuotinpohjaisia materiaaleja niiden kanssa yhteensopivan Nordson-sulattajan avulla, lue materiaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Varmista, etteivät materiaalin prosessointilämpötila ja leimahduspiste ylity, ja että kaikki vaatimukset turvallisesta käsittelystä, ilmanvaihdosta, ensiavusta ja henkilökohtaisista suojaimista täyttyvät. Käyttöturvallisuustiedotteen vaatimusten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM VAROITUS: Reaktiivista materiaalia! Älä koskaan puhdista alumiiniosia äläkä huuhtele Nordsonin laitteita halogenoiduilla hiilivetyliuoksilla. Nordsonin sulattajat ja pistoolit sisältävät alumiiniosia, jotka saattavat reagoida rajusti halogenoitujen hiilivetyliuosten kanssa. Halogenoitujen hiilivetyliuosten käyttö Nordsonin laitteiden yhteydessä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA VAROITUS: Järjestelmässä on painetta! Vapauta järjestelmän hydraulinen paine ennen yhdenkään hydraulisen liitoksen tai sulun avaamista. Hydraulisen paineen vapauttamisen laiminlyönnistä voi olla seurauksena kuumasulatteen tai kylmäliiman hallitsematon vapautuminen ja sen seurauksen henkilövahinko. HM VAROITUS: Sulatemateriaalia! Sulatemateriaalia sisältäviä laitteita huollettaessa on käytettävä kasvosuojainta, suojavaatetusta ja lämmöltä suojaavia käsineitä. Sulatemateriaali voi aiheuttaa palovammoja vielä jähmettyneenäkin. Asianmukaisten henkilökohtaisten suojavarusteiden käytön laiminlyöminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. Jatkuu... 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-10 Turvaohjeet Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Taulukko 1-1 Yleiset turvallisuusvaroitukset (jatkoa) Laitetyyppi HM, PC Varoitus VAROITUS: Laite käynnistyy automaattisesti! Automaattisten kuumasulatepistoolien ohjaamiseen käytetään etälaukaisulaitteita. Ennen toiminnassa olevalle pistoolille tai sen lähellä suoritettavia töitä on estettävä pistoolin laukaisulaitteen toiminta ja katkaistava ilmansyöttö pistoolin magneettiventtiil(e)ille. Pistoolin laukaisulaitteen toiminnan estämisen ja magneettiventtiili(e)n ilmansyötön katkaisun laiminlyönnistä voi olla seurauksena loukkaantuminen. HM, CA, PC VAROITUS: Sähköiskuvaara! Vaikka laite on kytketty pois päältä ja erotettu sähköisesti erotuskytkimellä, se voi silti olla kytkettynä jännitteisiin oheislaitteisiin. Kytke laite ja kaikki oheislaitteet pois päältä ja erota ne sähköisesti aina ennen huoltotöitä. Oheislaitteiden jännitteen asianmukaisen katkaisun laiminlyöminen ennen huoltotöitä voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. CA VAROITUS: Tulipalo- tai räjähdysvaara! Nordsonin kylmäliimalaitteita ei ole suunniteltu räjähdysvaaralliseen ympäristöön eikä niitä saa käyttää sellaisten liuotinpohjaisten liimojen kanssa, jotka saattavat prosessin aikana kehittää räjähdysvaarallisen ympäristön. Katso liiman prosessiominaisuudet ja -rajoitukset sen käyttöturvallisuustiedotteesta. Ei-yhteensopivien liuotinpohjaisten liimojen käyttö tai liuotinpohjaisten liimojen virheellinen prosessointi voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman. HM, CA, PC VAROITUS: Vain koulutettu ja kokenut henkilökunta saa käyttää tai huoltaa laitetta. Kouluttamattoman tai kokemattoman henkilöstön suorittama laitteen käyttö tai huolto voi aiheuttaa loukkaantumisen tai kuoleman joko käyttäjille itselleen tai ulkopuolisille henkilöille, ja laite saattaa vaurioitua. Jatkuu... A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-11 Laitetyyppi HM Varoitus VAROITUS: Kuumia pintoja! Vältä koskemasta pistoolien, letkujen ja sulattajan tiettyjen komponenttien kuumiin metallipintoihin. Jos kosketusta ei voida välttää, käytä lämmöltä suojaavia käsineitä ja suojavaatetusta kuumien osien lähellä työskennellessäsi. Kuumiin metalliosiin koskettaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen. HM VAROITUS: Osa Nordsonin sulattajista on suunniteltu erityisesti polyuretaani-reaktiivisen (PUR) kuumasulatemateriaalin prosessointia varten. PUR-materiaalin prosessointi muulla kuin erityisesti sitä varten suunnitellulla laitteistolla voi aiheuttaa laitevaurion tai kuumasulatteen reaktion ennenaikaisen käynnistymisen. Kysy lisätietoja Nordsonin edustajalta, jos olet epävarma laitteen sopivuudesta PUR-materiaalin prosessointiin. HM, CA VAROITUS: Ennen puhdistus- tai huuhteluaineen käyttöä laitteessa tai sen yhteydessä, lue aina sen valmistajan ohjeet sekä aineen mukana toimitettu käyttöturvallisuustiedote (MSDS). Jotkut puhdistusaineet voivat reagoida odottamattomasti kuumasulatemateriaalin tai kylmäliiman kanssa, jolloin seurauksena on laitevaurio. HM VAROITUS: Nordsonin kuumasulatelaitteet on testattu tehtaalla Nordson Type R-nesteellä, joka sisältää polyesteri-adipaattiplastisointiainetta. Tietyt kuumasulatemateriaalit voivat reagoida Type R-nesteen kanssa ja muodostaa kiinteää kumimaista ainetta, joka voi tukkia laitteen. Varmista ennen laitteen käyttöä, että kuumasulatemateriaali on yhteensopivaa Type R-nesteen kanssa. 2002 Nordson Corporation A1FI 01 [XX SAFE] 10

1-12 Turvaohjeet Muut varotoimenpiteet Älä käytä kuumasulatemateriaalijärjestelmän osien lämmittämiseen avotulta. Tarkasta korkeapaineletkut päivittäin liiallisen kuluneisuuden, vaurioiden ja vuotojen varalta. Älä koskaan suuntaa kädessä pidettävää pistoolia itseäsi tai muita kohti. Kiinnitä kädessä pidettävät pistoolit asianmukaisiin ripustuskohtiinsa. Ensiapu Jos sulatemateriaalia joutuu iholle: 1. ÄLÄ yritä poistaa sulaa sulatemateriaalia iholta. 2. Upota kohta heti puhtaaseen, kylmään veteen, kunnes sulatemateriaali jäähtyy. 3. ÄLÄ yritä poistaa jähmettynyttä sulatemateriaalia iholta. 4. Vakavissa palovammatapauksissa on hoidettava mahdollinen sokkitila. 5. Välitön lääkärihoito on tarpeen. Anna sulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedote (MSDS) hoitohenkilöstölle. A1FI 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Turvaohjeet 1-13 Turvaohjetarrat ja -lipukkeet Kuvasta 1-1 käyvät ilmi laitteeseen kiinnitettyjen turvaohjetarrojen tai -lipukkeiden sijainnit. Taulukossa 1-2 selvitetään turvaohjeiden tekstit sekä ilman tekstiä esiiintyvien symbolien merkitykset. Sulattajan mukana toimitettu asennussarja voi sisältää tarra-arkkeja eri kielisinä. Jos käyttömaan viranomaismääräykset niin vaativat, kiinnitä asianmukaiset lisätarrat kuvassa 1-1 näkyvien tarrojen tekstiosien päälle. Kuva 1-1 Turvaohjetarrojen ja -lipukkeiden sijainnit Kohta 1 2 3 4 Taulukko 1-2 Turvaohjetarrat ja -lipukkeet Kuvaus VAROITUS Vaarallinen jännite. Irrota kaikki jännitesyötöt ennen huoltotöitä. VAROITUS Palovamman vaara. Kuumia pintoja. VAROITUS Vaarallinen jännite. Irrota kaikki jännitesyötöt ennen huoltotöitä. VAROITUS Palovamman vaara. Kuumia pintoja. 2003 Nordson Corporation

1-14 Turvaohjeet Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi. 2003 Nordson Corporation

Johdanto 2-1 Jakso 2 Johdanto Tässä käsikirjassa käsitellään DuraBlue 10 (D10) ja DuraBlue 16 (D16) -sulattajien asennusta ja käyttöä. Tarvittaessa viitataan muiden Nordson-tuotteiden tai kolmannen osapuolen toimittamien tuotteiden mukana tuleviin käsikirjoihin. Tankin tilavuutta, letku-/pistoolikapasiteettia ja ulkonäköä lukuun ottamatta kaikki DuraBlue-sulattajat ovat toiminnaltaan samanlaisia. Tämän käsikirjan sisältämien tietojen esitysmuodon yksinkertaistamiseksi malli D10 edustaa kaikkia DuraBlue-sulattajia kautta koko käsikirjan. 2003 Nordson Corporation

2-2 Johdanto Muut tietolähteet Seuraavista tietolähteistä saat pikaohjeita, teknistä tukea ja tietoa siitä, miten saat eniten hyötyä DuraBlue-sulattajasta. Asennusohje Sulattajan mukana tuleva asennusohje tarjoaa visuaaliset pikaohjeet sulattajan asennuksesta. Käyttöohje Sulattajan mukana tuleva käyttöohje tarjoaa visuaaliset pikaohjeet yleisimmistä käyttäjätason toimenpiteistä. Opas on käytännöllisen kokoinen ja laminoitu siten, että se voidaan pitää sulattajan vieressä tuotantotiloissa. Online-tuki Osoitteesta www.enordson/support voit ladata sulattajan ohjeimistopäivityksiä ja Blue Series -apuohjelmia. Tuotteen oheis-cd Oheis-CD, joka löytyy tämän käsikirjan takaa, sisältää elektronisen version tästä käsikirjasta, tietoja varaosista ja muuta käytännöllistä apumateriaalia, joka on tarkoitettu auttamaan sulattajan käytössä ja huollossa. 2003 Nordson Corporation

Johdanto 2-3 Tuotekuvaus Katso kuvaa 2-1. Nordson DuraBlue -sulattajia käytetään yhdessä Nordsonin kuumasulatemateriaaliletkujen ja pistoolien kanssa muodostamaan kuumasulatemateriaalin levitysjärjestelmä. Sulattaja sulattaa kiinteän kuumasulatemateriaalin nestemäiseksi ja pitää sen halutussa lämpötilassa. Kun pistoolit aktivoidaan, sulattaja pumppaa nesteytetyn kuumasulatemateriaalin letkujen kautta ulos pistoolien suuttimista, mistä se yleensä levitetään tuotteen pinnalle. 1 2 Kuva 2-1 Järjestelmän komponentit 1. DuraBlue-sulattaja 2. Kuumasulatemateriaaliletku 3 3. Kuumasulatteen käsipistooli Aiottu käyttö DuraBlue-sulattajat on tarkoitettu: Sulattamaan ja pumppaamaan kiinteitä kuumasulatemateriaaleja, jotka on suunniteltu nesteytettäväksi ja pursotettavaksi alle 230 C (450 F) lämpötilassa Käytettäväksi yhteensopivien, Nordson Corporationin valmistamien kuumasulatemateriaaliletkujen ja -pistoolien kanssa Käytettäväksi ei-räjähdysvaarallisissa ympäristöissä 2003 Nordson Corporation

2-4 Johdanto Käytön rajoitukset Toimintatilat DuraBlue-sulattajia saa käyttää vain suunniteltuun käyttötarkoitukseen. DuraBlue-sulattajia ei saa käyttää: sulattamaan tai pumppaamaan reaktiivisia tai polyamidisulatemateriaaleja eikä muitakaan materiaaleja, jotka aiheuttavat terveys- tai turvallisuusriskin kuumennettaessa ympäristöissä, jotka vaativat sulattajan puhdistamista vesipesulla tai -suihkulla DuraBlue-sulattajat toimivat seuraavissa toimintatiloissa: Automaattinen skannaus Sulattaja tarkastaa ja näyttää automaattisesti tankin, letkujen ja pistoolien lämpötilat ja varmistaa, että ne ovat ennalta määritellyn lämpötila-alueen sisällä. Oletuksena sulattaja on aina automaattiskannaustilassa, ellei sitä vaihdeta toiseen toimintatilaan. Valmiustila Tankin, letkujen ja pistoolien lämpötiloja alennetaan niiden toimintalämpötilasta (jäljempänä myös nimellislämpötila) ennalta asetetun astemäärän verran. Asetus Asetustilaa käytetään sulattajan ohjausvaihtoehtojen ja ominaisuuksien konfiguroimiseen sekä tallennettujen käyttötietojen tarkasteluun. Sulattajan konfiguroinnin luvattomien muutosten estämiseksi sulattaja voidaan suojata salasanalla Vika Sulattaja varoittaa käyttäjää epänormaalin tapautuman ilmetessä. Sulattajan tunnistaminen Katso kuvaa 2-2. Tarvitset sulattajan malli- ja osanumeroa huollon tai varaosien tilaamisen yhteydessä sekä hankkiessasi lisävarusteita. Malli- ja osanumerot on merkitty arvokilpeen, joka löytyy sulattajan etureunasta. 2003 Nordson Corporation

Johdanto 2-5 Kuva 2-2 Laitteen arvokilpi 2003 Nordson Corporation

2-6 Johdanto Pääosat Kuvasta 2-3 käyvät ilmi sulattajan pääosien nimitykset ja sijainnit. 3 2 5 1 4 6 7 8 11 9 13 Kuva 2-3 Pääosat 1. Sähkökotelon luukku 2. Ohjauspaneeli (katso kuvaa 2-4) 3. Tankin kansi 4. Sivupaneelit 12 5. Tankki 6. Letku-/pistooliliitännät 7. Tankin sulkuventtiili 8. Jakotukki 10 9. Paineensäätöventtiili 10. Suodatin 11. Pumppu 12. Asennuskiinnike 13. Moottori 2003 Nordson Corporation

Johdanto 2-7 10 1 2 3 4 0.201 7 8 9 9 4 5 6 1 2 4 0 3 5 6 Kuva 2-4 Ohjauspaneeli 1. Vika-LED 2. Valmius-LED 3. Osien painikkeet/ledit 4. Ohjauskytkin 8 5. Näppäimistö 6. Sarjaliitäntä 7. Oikeanpuoleinen näyttö ja vierityspainikkeet 7 8. Vasen näyttö ja vierityspainike 9. Toimintopainikkeet 10. Huolto-LED 2003 Nordson Corporation

2-8 Johdanto Lisävarusteet DuraBlue-sulattajien toimintojen ja kapasiteetin lisäämistä varten on saatavana seuraavat lisävarusteet: I/O-laajennuskortit, jotka mahdollistavat ohjaustuloliitäntöjen määrän kasvattamisen. Tietoliikennekortit, jotka mahdollistavat sulattajan kommunikoinnin muiden prosessilaitteiden tai ohjaimen kanssa vakioprotokollien avulla. Automaattinen paineensäätö, joka mahdollistaa sulattajan tuoton automaattisen säädön tuotannon vaatimusten mukaisesti. Painemittari, joka näyttää jakotukin hydraulisen paineen. Jalkakytkin, joka mahdollistaa pumpun manuaalisen aktivoinnin. Ilmansäätösarja, joka säätää moduulin aktivointi-ilmaa manuaalista jakotukkiin liitettyä pistoolia tai käsipistoolia varten. Käsipistoolin kannatin, joka tarjoaa mukavan ja luotettavan tavan käsipistoolin säilytykseen, kun se ei ole käytössä. Paineensäätöventtiilin nuppi, joka korvaa paineen säätöön käytetyn kuusioruuvin käsinupilla. Katso täydellinen lisävarusteluettelo jaksosta 7, Osat. 2003 Nordson Corporation

Asennus 3-1 Jakso 3 Asennus VAROITUS: Vain ammattitaitoinen henkilökunta saa suorittaa seuraavat toimenpiteet. Noudata tämän käsikirjan sekä kaikkia muita asiaanliittyviä turvaohjeita/kirjallista materiaalia. Pika-aloitus Yleiskuvaus Jos olet jo asentanut sulattajan sen pakkaukseen sisältyvän asennusohjeen (P/N 1024498) avulla eikä sinulla ole epäselvyyksiä asennuksen suhteen, siirry kohtaan Sulattajan asettaminen jäljempänä tässä jaksossa saadaksesi tiedot, miten sulattaja valmistellaan toimimaan valmistusprosessin osana. DuraBlue-sulattajat on konfiguroitu tehtaalla tilauksen mukaisesti ja vaativat vain kokoamisen ja asettamisen tämän jakson ohjeiden mukaisesti. Jos sulattaja tilattiin kokonaisjärjestelmänä, pakkaukseen sisältyy myös yksi tai useampia kuumasulatemateriaaliletkuja ja pistooleja. Sulattaja toimitetaan tehtaalta asennussarjan kanssa, joka sisältää osat, jotka asiakkaan on asennettava sulattajaan. Myös asiakkaan on varattava tiettyjä lisämateriaaleja asennusta varten. Jos sulattajan kanssa tilattiin lisävarusteita, katso asennus- ja käyttöohjeet näiden lisävarusteiden omista käsikirjoista. Työvaiheiden yhteydessä olevissa piirroksissa esitetään D10-sulattaja. Ellei muuta mainita, ohjeet koskevat myös D16-sulattajaa. Lisätiedot Tässä jaksossa esitetään asennusohjeet yleisimmin sovellettavassa muodossa. Menetelmien erot tai erikoisohjeet selvitetään lisätietotaulukossa, joka seuraa useimpien menettelyohjeiden lopussa. Tarvittaessa joissakin taulukoissa esitetään myös ristiviitteitä. Lisätietotaulukot ilmaistaan vasemmalla näkyvällä symbolilla. 2003 Nordson Corporation

3-2 Asennus Asennustyövaiheet Asennustyön kulku on seuraavanlainen: 1. Varmista, että asennusolosuhteet ja oheisresurssit ovat vaatimusten mukaiset. 2. Pura sulattaja pakkauksesta ja tarkasta se. 3. Asenna sulattaja emokoneeseen tai tukirakenteeseen. 4. Kytke sähkönsyöttö. 5. Kytke kuumasulatemateriaaliletkut ja pistoolit. 6. Tee sulattajan asetukset valmistusprosessin mukaisesti. 7. (Valinnainen) Asenna tulot ja lähdöt. 8. Asenna lisävarusteet. 9. (Jos käytössä) Kytke pistoolin pääteaste, kuvionohjain tai ajastin. 10. Huuhtele sulattaja. 11. Säädä paineensäätöventtiili. 12. Aseta sulattajan ja PC:n välinen tiedonsiirto Asennushenkilöstön kokemus Tässä jaksossa annetut ohjeet on tarkoitettu henkilöstölle, jolla on kokemusta seuraavista seikoista: Kuumasulatemateriaalin levitysprosessit Teollisuuden teho- ja ohjauspiirit Teollisuuden mekaaniset asennuskäytännöt Prosessinohjauksen ja instrumentoinnin perusteet 2003 Nordson Corporation

Asennus 3-3 Asennusvaatimukset Ennen sulattajan asennusta tulee varmistaa, että haluttu asennuspaikka mahdollistaa riittävät etäisyydet, ympäristöolosuhteet ja resurssit. Etäisyydet Kuvassa 3-1 näkyvät minimietäisyydet, jotka vaaditaan sulattajan ja ympäröivien kohteiden välille. Taulukossa 3-1 selostetaan jokainen etäisyys. Kuva 3-1 Asennuksen minimietäisyydet Kohta A Taulukko 3-1 Asennuksen minimietäisyydet Kuvaus Sulattajan leveys asennuskorvakkeiden ulkoreunaan. Vaadittava etäisyys 441 mm (17.36 in.) B C Vaadittava etäisyys sulattajan ja lähimmän kohteen välille suodattimen irrotusta varten. Vaadittava etäisyys sulattajan etureunan (ohjauspaneelin) ja lähimmän kohteen välille sähkökotelon luukun avaamisen mahdollistamiseksi 203 mm (8.00 in.) 330 mm (13.00 in.) D Minimi vaakasuora tila, joka vaaditaan sulattajan sähkökotelon luukun ja tankin kannen avaamista varten. 1126 mm (44.34 in.) E Minimi pystysuora tila, joka vaaditaan sulattajan tankin kannen ollessa korkeimmassa kohdassaan. 861 mm (33.90 in.) 2003 Nordson Corporation

3-4 Asennus Sähkövirta Ennen kuin asennat sulattajan, varmista ettei se tule ylikuormittumaan ja että laitoksen sähköverkko kestää sulattajan sekä letkujen ja pistoolien ottaman sähkötehon. Katso sallittujen letkupituuksien ja pistoolien suurimman tehon laskentaohjeet tuotantosovellustasi varten liitteestä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen. VAROITUS: Sähköiskuvaara! Asenna aukilukittava erotuskatkaisin sähkönsyötön ja sulattajan väliin. Erotuskatkaisimen asennuksen tai oikean käytön laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja hengenvaaran. Muita huomioita Huomioi seuraavat seikat sulattajan asennuspaikkaa päättäessäsi. Maksimietäisyys sulattajan ja pistoolien välillä riippuu kunkin letkun tehontarpeesta. Katso Liitteestä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen, miten letkun suurin sallittu pituus määritetään. Käyttäjän on yllettävä turvallisesti käyttämään ohjauspaneelia sekä lukemaan sen merkkivalot ja näytöt tarkasti. Käyttäjän on pystyttävä turvallisesti toteamaan kuumasulatemateriaalin määrä tankissa. Sulattaja on asennettava eroon alueista, joissa on voimakas veto tai ilmenee äkillisiä lämpötilanvaihteluja. Sulattaja on asennettava siten, että käytettävän kuumasulatemateriaalin käyttöturvallisuustiedotteessa (MSDS) ilmoitetut ilmanvaihtovaatimukset täyttyvät. 2003 Nordson Corporation

Asennus 3-5 Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi. 2003 Nordson Corporation

3-6 Asennus Sulattajan purkaminen pakkauksesta Ennen asennuksen aloittamista pura sulattaja lavalta, etsi asennussarja ja tarkasta sulattaja vaurioiden ja puuttuvien osien varalta. Ilmoita kaikista ongelmista heti Nordsonin edustajalle. Asennussarjan sisältö Sulattajan mukana tulevan asennussarjan sisältämät osat käyvät ilmi kuvasta 3-2. Sarjan sisältämien letkuliittimien määrä ja tyyppi riippuu sulattajan mallinumerosta ja kokoonpanosta. HUOMAA: Sulakkeita toimitetaan varalle. Asennussarja sisältää myös turvaohjetarrojen lisäarkin, josta löytyvät tarrojen eri kieliversiot. Jos paikalliset määräykset niin vaativat, asianmukainen lisätarra tulee kiinnittää saman tarran englanninkielisen version päälle. Katso turvaohjetarrojen sijainti jakson 1, Turvaohjeet, kappaleesta Turvaohjetarrat ja -lipukkeet. Asiakkaan toimittamat materiaalit Seuraavat lisämateriaalit ovat tarpeen sulattajan asennusta varten. 10 mm 2 (8 AWG) virtakaapeli Neljä 8 mm ( 5 / 16 in.) koneruuvia lukituselimineen 2003 Nordson Corporation

Asennus 3-7 Kuva 3-2 Asennussarjan osat 1. Jänniteliitin (2) 2. Jänniteliitin, jossa nolla (2) 3. I/O-liittimet (2) 4. Varasulakkeet (5) 5. Suora letkuliitin 6. 90-asteinen letkuliitin 2003 Nordson Corporation

3-8 Asennus Sulattajan asennus Ennen sulattajan asennusta on varmistettava, että emokone tai kannatinrakenne on vaakasuorassa lattian suhteen, tarjoaa tasaisen asennuspinnan, ei ole alttiina liialliselle värähtelylle ja pystyy kantamaan sulattajan, täyden kuumasulatemateriaalitankin sekä letkujen ja pistoolien painon. Katso sulattajan paino jaksosta 8, Tekniset tiedot. Katso kuumasulatemateriaalin tilavuuspaino sen valmistajan ilmoittamista teknisistä tiedoista. Sulattajan asentaminen Katso kuvaa 3-3. Käytä 8 mm ( 5 / 16 in.) koneruuveja lukituselimineen ja kiinnitä sulattajan asennuskorvakkeet asennusalustaan. HUOMAA: DuraBlue-sulattajien asennusreikien kuvio voidaan sovittaa useiden Nordson-sulattajien vastaavaan. Katso taulukkoa 3-2. Asennusreiät Kuva 3-3 Asennusreikien kuviot (katso taulukkoa 3-2) 2003 Nordson Corporation

Asennus 3-9 Mitta Taulukko 3-2 DuraBlue-sulattajan mittojen vertailu muiden sulattajien mittoihin 3100 3400 3500 3700 3830 3930 LS10 KB10 KB20 A B C D E 2003 Nordson Corporation

3-10 Asennus Sähkönsyötön kytkeminen DuraBlue-sulattajat toimitetaan tehtaalta ilman virtakaapelia ja ilman määriteltyä käyttöjännitettä. Sulattajan kytkemiseksi tuotantolaitokseen siihen on asennettava virtakaapeli ja määriteltävä käyttöjännite kiinnittämällä sulattajaan Nordsonin toimittama jänniteliitin. Virtakaapelin kytkeminen sulattajaan VAROITUS: Sähköiskuvaara! Asenna aukilukittava erotuskatkaisin sähkönsyötön ja sulattajan väliin. Erotuskatkaisimen asennuksen tai oikean käytön laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja hengenvaaran. 1. Valitse 10 mm 2 (8 AWG) virtakaapeli, joka täyttää asianmukaiset sähköasennusmääräykset ja standardit. DuraBlue-sulattajien virrankulutus tietyllä käyttöjännitteellä käy ilmi taulukosta 3-3. Taulukko 3-3 Maksimivirrat Jännite (VAC) Malli Maksimivirta 200 240, 1-vaihe 200 240, 240 3-vaihe D10 25 400, 3-vaihe 200 240, 1-vaihe 200-240, 240 3-vaihe D16 27 400, 3-vaihe 2. Avaa sähkökotelon luukku. 3. Vedä virtakaapeli erotuskytkimen ja sulattajan välille ja sitten sähkökotelon pohjasta avatun PG-21 tai 1 tuuman läpivientireiän kautta. Katso kuvaa 3-4. Sähkökotelon luukun avaaminen 4. Kytke virtakaapelin osajohtimet riviliittimeen XT1. Taulukossa 3-4 luetellaan liitinnavat, joita käytetään eri liitäntäjännitteille, joiden kanssa sulattaja on yhteensopiva. 5. Kiinnitä virtakaapelin maadoitusjohdin kotelossa olevaan maadoituspisteeseen. Maadoituspiste on merkitty PE/G. 2003 Nordson Corporation

Asennus 3-11 VAIN ESIMERKKI (kuvassa 3/N/PE AC-johdotus) L1 L2 L3 N XT1 PE/G B C A Kuva 3-4 Virtakaapelin ja maadoitusjohtimen kytkeminen 400/230 V AC 3-vaihe (4-johtoinen kytkentä, ml. nolla) Ks. huomautus. 230 V AC 1-vaihe (2-johtoinen kytkentä, ml. nolla) Ks. huomautus. 200-240 V AC 3-vaihe (3-johdinkytkentä ilman nollaa) 200-240 V AC 1-vaihe (2-johdinkytkentä ilman nollaa) Jos liitäntäjännite on.. Taulukko 3-4 Sähkönsyötön tiedot Käytä näitä liittimiä.. L1 L2 L3 N 3/N/PE AC 400/230V 1/N/PE AC 200 240V 3/PE AC 200 240V 1/PE AC 200 240V Käytä jänniteliitintä.. 227569 Punainen/keltainen 232617 Sininen/keltainen 227568 Punainen/vihreä 227567 Sininen/vihreä HUOMAA: 400/230 V AC 3-vaihejännite (4-johtiminen, ml. nolla) sisältää 415/240 V AC 3-vaihejännitteen (4-johtiminen, ml. nolla). 230 V AC 1-vaihejännite (2-johtiminen, ml. nolla) sisältää 240 V AC 1-vaihejännitteen (2-johtiminen, ml. nolla). 2003 Nordson Corporation

3-12 Asennus Jänniteliittimen kytkeminen sulattajaan Katso kuvaa 3-5. Tyypillisiä jänniteliittimiä (liitin nollajohtimella ja ilman) 1. Määrittele taulukon 3-4 avulla sen jänniteliittimen osanumero, joka sopii käytettävään liitäntäjännitteeseen. Kukin jänniteliitin on merkitty osanumerolla ja jännitetyypillä. 2. Kytke oikea jänniteliitin pistokkeeseen X1. Varmista, että liitin napsahtaa paikalleen. Jos liittimessä on nollajohdin, kytke nollajohdin pistokkeeseen X2. 3. Kun sähköliitäntä on valmiiksi asennettu ja tarkastettu sähköasennusmääräysten ja standardien mukaisesti, sulje sähkökotelon luukku ja kytke erotuskytkin päälle. Jos sähköliitäntä on oikein kytketty, sulattajan ohjauspaneelin näytölle tulee viivoja. P/N 232617 P/N 227569 P/N 227567 P/N 227568 X1 X1 X2 B C A Kuva 3-5 Jänniteliittimen kytkeminen 2003 Nordson Corporation

Asennus 3-13 Tämä sivu on jätetty tarkoituksella tyhjäksi. 2003 Nordson Corporation

3-14 Asennus Letkujen ja pistoolien kytkeminen DuraBlue-sulattajissa käytetään Nordsonin vakioletkuja ja -pistooleja, ja siihen voidaan kytkeä enintään neljä letku-/pistooliparia. Kunkin sulattajan letku-/pistoolikapasiteetin määrittelee sulattajaan asennettujen letku-/pistooliliitäntöjen määrä. Kukin letku-/pistooliliitäntä mahdollistaa yhden letku-/pistooliparin kytkemisen. VAROITUS: Tulipalon tai laitteiston vahingoittumisen vaara. Ennen kuin kytket letkut ja pistoolit sulattajaan, varmista ettei letkujen ja pistoolien vaatima virta ylitä liitteessä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen, ilmoitettuja maksimitehoja. Letkujen liittäminen Katso kuvaa 3-6. Letkuliitännät jakotukissa Huomioi seuraavat ohjeet: Lisätietoja oikean Nordson-kuumasulatemateriaaliletkun valitsemisesta valmistusprosessia varten saat uusimmasta Nordsonin kuumasulatemateriaalin levityslaitteiden Varaosaluettelosta tai ottamalla yhteyden Nordsonin edustajaan. Kytke letkut jakotukissa oleviin letkuliitäntöihin. Sulattaja toimitetaan yksi letkuliitin (tulpattu) esiasennettuna jakotukkiin. Käytä 90-asteista liitintä kytkeäksesi letkun johonkin alemmista letkuliitännöistä tai päätyliitäntään. Katso Nordson-letkujen mukana tulevaa käyttöopasta. Opas sisältää tärkeitä tietoja letkun reitittämisestä ja asennuksesta. Säästä kaikki tulpat, jotka irrotat letkuliitännöistä. Tulppa on asennettava takaisin letkuliitäntään, jos letku myöhemmin irrotetaan. Kytke kytkimellä varustetun pistoolin letku tai jalkakytkin sulattajan takana oleviin kytkinliitäntöihin. HUOMAA: Kytkinliitäntään saa kytkeä vain kytkimellä varustetun pistoolin, lisävarusteena saatavan jalkakytkimen tai Nordson Corporationin hyväksymän johdinsarjan. Kytkinliitäntä 2003 Nordson Corporation

Asennus 3-15 P/N 1030542 2 1 2 1 4 3 4 3 B900 Kuva 3-6 Kytkimellä varustetun pistoolin letkun, jalkakytkimen tai B900N-sähköpistoolin kytkeminen Pistoolien liittäminen Huomioi seuraavat ohjeet: Lisätietoja sopivimman Nordson-kuumasulatemateriaalipistoolin valitsemisesta valmistusprosessia varten saat uusimmasta Nordsonin kuumasulatemateriaalin levityslaitteiden Varaosaluettelosta tai ottamalla yhteyden Nordsonin edustajaan. Katso Liitteestä A, Sulattajan tehontarpeen laskeminen, miten Nordsonin kuumasulatemateriaalipistoolien vaatima teho lasketaan. Katso pistoolien mukana toimitetusta käyttöoppaasta ohjeet, miten pistooli asennetaan ja letku liitetään pistooliin. Katso kuvaa 3-6. B900N-sähköpistooli voidaan kytkeä suoraan jakotukkiin. Toimintaparametrin 12 tai 13 on oltava sallittu, jos B900N on kytkettynä. Katso Liite B, Toimintaparametrit. HUOMAA: DuraBlue-sulattajat toimitetaan varustettuina 100-silmäkoon (0,15 mm) sulatemateriaalisuodattimella, joka on asennettu pumpun runkoon. Suodattimia 50- ja 150-silmäkoolla (0,11 mm ja 0,07 mm) on myös saatavana. Tilaa sopiva suodatin pienimmän sovelluksessa käytettävän suutinkoon mukaisesti. 2003 Nordson Corporation

3-16 Asennus Sulattajan asettaminen Kun sulattaja on asennettu fyysisesti paikoilleen, se on asetettava toimimaan valmistusprosessin mukaisesti. Sulattajan asettaminen tarkoittaa muutosten tekemistä tehtaalla asetettuihin toimintaparametreihin, jotka vaikuttavat sulattajan toimintaan. Tankin ja letkujen toimintalämpötila (nimellislämpötila) määritellään myös sulattajan asettamisen aikana. Sulattaja toimitetaan tehtaalta yleisimmät toimintaparametrit valmiiksi asetettuina. Tehtaan asetuksia voidaan aina tarvittaessa muuttaa valmistusprosessiin sopiviksi. Pika-asetus Taulukossa 3-5 kuvataan yleisimmät toimintaparametrit ja niiden tehdasasetukset. Päättele taulukon avulla, ovatko parametrien tehdasasetukset sopivat valmistusprosessiasi varten. Jos kunkin parametrin oletusarvo on sopiva valmistusprosessiasi varten, ei sulattajan asettamista tarvitse tehdä. Siirry suoraan kohtaan Tankin, letkujen ja pistoolien nimellislämpötila jäljempänä tässä jaksossa asennuksen viimeistelyä varten. Jos tehtaan asetuksiin joudutaan tekemään muutoksia tai haluat lisätietoa muista toimintaparametreista, siirry tämän jakson seuraavaan kohtaan, Toimintaparametrit. 2003 Nordson Corporation

Asennus 3-17 Taulukko 3-5 Yleiset toimintaparametrit Parametri Parametrin nimi Tarkoitus Oletusarvo 4 Valmiustilan viiveaika Ajastin, joka viivästää valmius-ledin syttymistä ennalta määritellyn ajan verran sen jälkeen kuin tankki, letkut ja pistoolit ovat saavuttaneet nimellislämpötilan. Valmiustilan viiveajastin aktivoituu vain, jos tankin lämpötila sulattajan päällekytkemishetkellä on nimellislämpötilaa alempana 27 C (50 F) tai enemmän. 0 minuuttia 5 Huoltoväli Ajastin, joka kytkee huolto-ledin päälle kun ajastimelle asetettu raja-arvo on sama kuin lämmittimien käyttötuntimäärä. Huolto-LEDin avulla ilmaistaan huollontarve. 500 tuntia 7 Moottorin pysäytysviive Jos kytkinliitäntä on käytössä, tämä parametri määrittelee ajan, jonka moottori pysyy käynnissä kytkimellä varustetun laitteen poiskytkemisen jälkeen. 0 sekuntia 8 Pumpun automaattikäynnistys Mahdollistaa pumpun käynnistymisen automaattisesti kun järjestelmä tulee toimintavalmiiksi, edellyttäen että pumpun käynnistyminen on sallittu pumppupainikkeella. Sallittu 11 Luo salasana 20 Lämpötilan yksiköt Asettaa salasanan, joka on annettava ennen kuin sulattajan toimintaparametreja tai nimellislämpötilaa voidaan muuttaa. Asettaa lämpötilanäytön yksiköksi joko Celsius-asteet (C) tai Fahrenheit-asteet (F). 5000 C 21 Ylilämpötilan delta Asettaa astemäärän, jolla mikä tahansa lämmitettävä komponentti voi ylittää nimellislämpötilansa ennen ylilämpötilavirheen ilmenemistä. 15 C (25 F) 22 Alilämpötilan delta Asettaa astemäärän, jolla mikä tahansa lämmitettävä komponentti voi alittaa nimellislämpötilansa ennen alilämpötilavirheen ilmenemistä. 25 C (50 F) 23 Valmiustilan delta Asettaa astemäärän, jolla kaikkien lämmitettävien komponenttien lämpötilaa alennetaan, kun sulattaja asetetaan valmiustilaan. 50 C (100 F) 26 Käsiohjattu valmiustila Asettaa ajan, jonka sulattaja pysyy valmiustilassa valmiustilapainikkeen painamisen jälkeen. Estetty 50-77 7-päiväinen kello Parametriryhmä, joka ohjaa sulattajan kelloa. Kelloa käytetään lämmittimien automaattiseen päälle- ja poiskytkentään sekä sulattajan asettamiseen valmiustilaan. Estetty 2003 Nordson Corporation