MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA



Samankaltaiset tiedostot
MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PUOLAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KHMERIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PILIPINON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BULGARIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA KOPLA , 57

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KANTONIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ENGLANNIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BENGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KREIKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VENÄJÄN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIETNAMIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SOMALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

ROMANIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA. Kopla , 57

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BENGALIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA. Lanula

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI TURKIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

ROMANIKIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI LIETTUAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI HINDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI THAIKIELEN OPETUSSUUNNITELMA. 1. Kielen kuvaus

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ITALIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI UNKARIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI JAPANIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUSSUUNNITELMA. 1. Kielen kuvaus

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PERSIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI JAPANIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI TURKIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ALBANIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Maahanmuuttajaoppilaan äidinkielen arviointi. Cynde Sadler

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI VIRON KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ESPANJAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SAKSAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI RANSKAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Ylöjärven opetussuunnitelma Valinnainen kieli (B2)

KUVAUS OPPILAAN HYVÄSTÄ OSAAMISESTA 2. LUOKAN PÄÄTTYESSÄ

9.2. Oppiaineiden ja aineryhmien / kurssien tavoitteet, sisällöt, työtavat ja arviointi

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI RANSKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

Espoon kaksikielisen opetuksen opetussuunnitelma. Jalavapuiston koulu

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PORTUGALIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI RANSKAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

LIITE 1 PERUSOPETUSTA TÄYDENTÄVÄN SAAMEN KIELEN OPETUKSEN TAVOITTEET, SISÄLLÖT JA OPPILAAN OPPIMISEN ARVIOINTI

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ALBANIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI SOMALIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan:

Kiinan kursseilla 1 2 painotetaan suullista kielitaitoa ja kurssista 3 alkaen lisätään vähitellen myös merkkien lukemista ja kirjoittamista.

Äidinkielen ja kirjallisuuden vuosiluokaton opetussuunnitelma

Vieraan kielen B1-oppimäärän opetuksen tavoitteisiin liittyvät keskeiset sisältöalueet vuosiluokalla 6

Oppilas keskustelee ryhmässä ja tuo esille mielipiteitään. Oppilas osallistuu luokan ja koulun ilmaisuesityksiin. Oppilas harjoittelee

Perusopetusta täydentävän saamen kielen opetuksen tavoitteet, sisällöt ja oppilaan oppimisen arviointi

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

Oppilas esittää ajatuksiaan ja ilmaisee mielipiteensä parille tai ryhmälle. Oppilas osaa kuunnella toisia.

Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus vuosiluokat 1-2

SAARIJÄRVEN KAUPUNKI. Sivistyslautakunta liite 3 PERUSOPETUKSEEN VALMISTAVAN OPETUKSEN OPETUSSUUNNITELMA

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI DARIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

Oppiaineen opetussuunnitelmaan on merkitty oppiaineen opiskelun yhteydessä toteutuva aihekokonaisuuksien ( = AK) käsittely seuraavin lyhentein:

Aasian kieliä ja kulttuureita tutkimassa. Paja

Perusopetukseen valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma. Outokummun kaupunki

Vuosiluokkien 1 2 A1-kielen opetussuunnitelman perusteet

Perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma 2015

Oman äidinkielen opetuksen järjestäminen. Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittämisen koordinaattoritapaaminen

9.2. Ruotsi B1 kielenä

SUOMI L3-KIELEN OSAAMISTASON KUVAUKSET yläkoulu ja lukio

Espoon suomenkielinen perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma

Venäjän kieli kuuluu itäslaavilaisten kielten ryhmään ja on maailman viiden eniten puhutun kielen joukossa. Kielen erityispiirteinä ovat seuraavat:

harjoitellaan keskittyvää kuuntelemista opetellaan ulkoa runoja ja loruja luetaan ääneen harjoitellaan oikeinkirjoitusta

Horisontti

T3 ohjata oppilasta havaitsemaan kieliä yhdistäviä ja erottavia ilmiöitä sekä tukea oppilaan kielellisen uteliaisuuden ja päättelykyvyn kehittymistä

Opetuksen tavoitteet Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet

Työskentelyohjeita: Suomi toisena kielenä ja kirjallisuus oppimäärän opetuksen tavoitteet vuosiluokilla 1 2. Laaja alainen osaaminen

Kulttuuritaidot Oppilas oppii tuntemaan Ranskaa ja ranskankielisiä alueita ranskankielisille kulttuureille ominaisia tapoja ja kohteliaisuussääntöjä

Kemia. Perusteluonnoksen pohjalta. Hannes Vieth Helsingin normaalilyseo

ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS

Liite: Mäntsälän kunnan perusopetuksen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma. Sivistyslautakunta

Esiopetuksen. valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma

Lapinlahden kunta. Perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma

Ilmaisun monet muodot

VIERAS KIELI/SAAMEN KIELI, A1-OPPIMÄÄRÄ

Kulttuuritaidot Oppilas tutustuu ruotsinkieliseen ja pohjoismaiseen elämänmuotoon ja oppii arvostamaan omaa ja muiden kulttuuria

ÄIDINKIELI JA KIRJALLISUUS Perusteluonnoksen pohjalta. Anu Eerola Tampereen yliopiston normaalikoulu

T1 ohjata oppilasta vahvistamaan taitoaan toimia erilaisissa vuorovaikutustilanteissa

Transkriptio:

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI BOSNIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA Kopla 16.6.2005

Opetuksen lähtökohdat Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksella tuetaan oppilaan ajattelun ja kielenkäyttötaitojen, itseilmaisun ja viestinnän kehittymistä sekä persoonallisuuden kasvua. Oman äidinkielen opetus luo osaltaan pohjaa toiminnalliselle kaksikielisyydelle. Oman äidinkielen avulla oppilas säilyttää yhteyden kielelliseen kulttuuriinsa. Sen opetuksella voidaan tukea myös eri oppiaineiden opiskelua. Opetuksen tavoitteiden lähtökohtina ovat oppilaan ikä, aikaisempi opetus sekä kodin ja muun ympäristön tarjoama tuki äidinkielen kehittymiselle. Ne voidaan määrittää tason tai vuosiluokkien perusteella. Oman äidinkielen opetus on perusopetusta täydentävää opetusta, jota säätelee opetushallituksen suositus (Perusopetuksen opetussuunnitelman perusteet 2004). Opetusjärjestelyt Maahanmuuttajien äidinkielen opetuksen suunnitelma on laadittu kahden viikkotunnin vuosittaiseen äidinkielen opiskeluun. Tuntimäärä ja opiskelu vieraassa kieliympäristössä asettavat rajoituksia omaksuttavan aineksen laajuudelle. Opetuksessa käytetään eri ikäkausille ja kulloinkin opetettavaan ainekseen soveltuvia työtapoja, jotka antavat myös elämyksiä ja innostusta oppimiseen. Joissakin kielissä voi olla rajatut mahdollisuudet saada kirjallista oppimateriaalia, jolloin työtavan valinnalla ja opettajan omalla halulla tuottaa oppimateriaalia on keskeinen merkitys. Äidinkielen opetuksen suunnitelmasta ja järjestämisestä tulee antaa tietoa huoltajille. Yhteistyö huoltajien kanssa tukee oppilaan tavoitteellista oppimista ja motivoitumista oman äidinkielen opiskeluun. Bosnian kielen opetuksen ja kielen ominaispiirteitä Bosnian kieli kuuluu eteläslaavilaisiin kieliin. Eteläslaavilaisten kielten itäiseen haaraan kuuluvat makedonia ja bulgaria sekä läntiseen haaraan kuuluvat bosnia, serbia, kroatia ja sloveeni. Bosnian kieltä puhuu äidinkielenään noin neljä miljoonaa ihmistä. Bosniaa puhutaan Bosnia-Herzegovinassa. Ennen Jugoslavian perustamista bosnia, serbia ja kroatia olivat erillisiä kieliä. Jugoslavian perustamisen jälkeen (1918) käytettiin virallisina kielinä serbiaa ja kroatiaa, ja toisen maailmansodan jälkeen viralliseksi kieleksi tuli serbokroatia eli kroatoserbia. Entisen Jugoslavian hajottua serbokroatian kieltä ei enää olemassa. Serbia, kroatia ja bosnia ovat nykyisin itsenäisiä kieliä, jotka kehittyvät omaan suuntaansa. Kaikilla näillä kielillä on omat kielioppinsa, oppikirjat ja muu kirjallisuus. Serbia, kroatia ja bosnia ovat edelleen läheisiä kieliä, ja niiden puhujat ymmärtävät toisiaan. 2

Bosnian kirjakieli on vanha. Ensimmäinen bosniankielinen kirjallinen teos on peräisin 1100-luvulta. Bosnian kielen erityispiirteitä ovat: Aakkosissa on 30 kirjainta, 25 konsonanttia ja viisi vokaalia. Bosnian kielen sanojen ääntämisessä oikea painotus on keskeistä. Sanapaino on osaksi kiinteä, osaksi liikkuva. Pääpaino ei koskaan ole sanan lopputavuilla. Painollinen tavu on joko lyhyt tai pitkä, ja sen sävelkulku voi olla laskeva tai nouseva. Kysymyksiä muodostetaan joko intonaation tai kysymyssanojen avulla. Bosnian kielessä on seitsemän sijamuotoa. Sanoilla on kolme sukua: feminiini, maskuliini ja neutri. Sanaluokkia on 10. Perusaikamuotojen (preesens, perfekti ja 1. futuuri) lisäksi aikamuotoja ovat imperfekti, aoristi, pluskvamperfekti ja 2. futuuri. Lauseiden sanajärjestys on melko vapaa. Opetuksessa otetaan huomioon kodin kielitilanne, ja se missä määrin bosnian kieli on läsnä oppilaan elämässä. Opetuksen suunnitelmassa kuvataan oppimista tasoittain tai luokka-asteittain. Käytännössä jokaiselle oppilaalle pyritään laatimaan yhteistyössä oppilaan ja hänen huoltajansa kanssa henkilökohtaiset oppimistavoitteet. Siirtyminen oppimistasolta toiselle tapahtuu joustavasti. Opettaja arvioi, milloin oppilas on valmis siirtymään seuraavalle tasolle. Taso I (vuosiluokat 1 2) TAVOITTEET rohkaistuu omakieliseen vuorovaikutukseen oppii kuuntelemaan keskittyen oppii kysymään, vastaamaan ja kertomaan bosnian kielellä oppii lukemisen ja kirjoittamisen perustaidot tutustuu bosnialaiseen lastenkirjallisuuteen laajentaa sanavarastoaan tutustuu käsitteisiin äänne, kirjain, sana, lause, lopetusmerkki, otsikko, teksti ja kuva oppii tarkkailemaan lukemistaan ja luetun ymmärtämistään tutustuu bosnialaiseen tapakulttuuriin ja perinteisiin. KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen Suullista ilmaisua erilaisissa vuorovaikutustilanteissa keskittyvää ja päättelevää kuuntelemista kuullun, nähdyn ja luetun työstämistä kerronnan, leikin ja draaman keinoin. Lukeminen ja kirjallisuus Opettajan luennan kuuntelua ja kuvien katselua sekä niistä kertomista 3

lukemaan opettelua sujuvasti: äänteistä tavuiksi ja edelleen sanoiksi ja lauseiksi työskentelyä tekstien parissa yhdessä keskustellen bosniankieliseen lastenkirjallisuuteen tutustumista erilaisia tekstejä: satuja, runoja ja kertomuksia. Kirjoittaminen Kirjainten harjoittelua, tekstaus- ja kirjoituskirjanten opettelua ja kirjainten yhdistämistä sanojen ja lyhyiden lauseiden kirjoitusharjoittelua kirjoittamista sanelun mukaan lauseiden lopetusmerkit omien pienten tarinoiden kirjoittamista. Kielentuntemus Oikeinkirjoitusta kirjain-, sana- ja lausetasolla: isojen kirjainten käyttöä lauseiden alussa ja - erisnimissä, sanan jakaminen eri riveille, lauseiden lopetusmerkit ja niiden käyttö aakkosjärjestyksen opettelua ja harjoittelua vertailua suomen kieleen äännetasolla kielen rakenteisiin tutustumista: tavu, sana, sanaliitto, lause sanojen merkityksen havainnointia: Kulttuurintuntemus ja kieli-identiteetti Tuntee oman kulttuurin tapoja, juhlia ja perinteitä oman kielen arvostus ja sen käyttäminen sekä koulussa että sen ulkopuolella. TASO II (vuosiluokat 3 5) TAVOITTEET rohkaistuu osallistumaan keskusteluihin ja pyrkii ottamaan vastaanottajan huomioon omassa viestinnässään oppii ilmaisemaan mielipiteitään ja tuntemuksiaan oppii kirjoittamaan ja lukemaan lyhyitä tekstejä sujuvasti syventää luetunymmärtämistaitojaan tottuu tarkkailemaan ja arvioimaan itseään lukijana ja kirjoittajana hallitsee oikeinkirjoituksen keskeisimpiä sääntöjä ja rakenteita oppii kieliopillisia perusasioita oppii valitsemaan luettavaa eri tarkoituksiin (kirjaston käyttö) tutustuu tiedonhankintatapoihin tutustuu erilaisiin tekstilajeihin tutustuu bosnialaiseen historiaan ja kulttuuriin. 4

KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen Kertomista ja selostamista, juonellinen kertomus oman mielipiteen esittämistä ja perustelemista aktiivista vuorovaikutusta ja kuuntelemista osana keskustelua ilmaisuharjoituksia. Lukeminen ja kirjallisuus Eri aikakausien teosten lukemista, niiden käsittelyä ja oman lukukokemuksen jakamista keskeisimpiä kirjallisuuden käsitteitä, kuten juoni, pää- ja sivuhenkilö, tapahtuma-aika ja paikka kertomuksen rakenteeseen tutustuminen (alku, huippukohta, lopetus) pääasioiden löytäminen tekstistä erilaisiin tietolähteisiin ja kirjallisuuteen tutustumista (esim. tietokirjat, sanakirjat). Kirjoittaminen Oikeinkirjoituksen perussääntöjen harjoittelemista käytännön harjoituksin oman tekstin kirjoittamista ja muokkaamista sanelukirjoitusta selkeän ja sujuvan käsialan harjoittelua. Kielentuntemus Sanaluokat: substantiivit, adjektiivit, pronominit, verbit ja numeraalit sijamuodot lauseenjäsenet: subjekti ja predikatti aikamuodot: preesens, perfekti ja 1. futuuri bosnian kielen rakenteellinen vertailu suomen kieleen. Kulttuurin tuntemus ja kieli-identiteetti Tutustumista Bosnian muinaishistoriaan ja maantieteellisiin perusasioihin. TASO III (vuosiluokat 6 9) TAVOITTEET käyttää rohkeasti kieltä erilaisissa tilanteissa koulussa ja koulun ulkopuolella laajentaa sanavarastoaan osaa käyttää hyväksi oppimaansa kielitaitoa puhessaan ja kirjoittaessaan kehittyy aktiiviseksi ja kriittiseksi lukijaksi ja kuulijaksi tutustuu bosniankieliseen kirjallisuutteen kuuntelemalla ja lukemalla pystyy erottamaan puhekielen kirjakielestä pystyy tuottamaan tekstiä annetun aineston pohjalta hallitsee kirjoitettuun kieleen kuuluvat rakenteet osaa hakea tietoa ja käyttää bosniankielisiä tietolähteitä ja tietotekniikkaa kielen opiskelussa tuntee ja arvostaa oman etnisen ryhmänsä kulttuuriperintoä ja kasvaa suvaitsevaiseksi erilaisia kulttuureja kohtaan. 5

KESKEISET SISÄLLÖT Puhuminen ja kuunteleminen Asiatekstien ja kaunokirjallisten tekstien kommentoimista oman näkemyksen ja mielipiden esittämistä ja perustelemista omien suulisten esitysten harjoittelua keskustelun seuraamista ja osallistumista keskusteluun. Lukeminen ja kirjallisuus Tutustumista kirjallisuuden päälajeihin erilaisten tekstien analysointia tutustumista bosnialaiseen kirjallisuuteen käännöstehtävien harjoittelua (bosnia suomi ; suomi bosnia). Kirjoittaminen Erilaisten tekstityyppien kirjoittamista vapaasti tai aineiston pohjalta käsin ja tietotekniikkaa hyödyntäen (esim. kuvaavia, kertovia, tiedottavia, pohtivia ja fiktiivisiä tekstejä) asiointikirjoittamista (esim. hakemus, ansioluettelo, lomakkeet) lause- ja virketajun sekä oikeinkirjoituksen kehittämistä. Kielentuntemus Perustiedot bosnian kielen rakenteesta sanojen etymologian, vierassanojen ja lainasanojen tuntemusta äännevaihtelu sanojen johtaminen lausetyypit ja oikeinkirjoitus (mm. välimerkit lauseiden välissä). Kulttuurin tuntemus ja kieli-identiteetti Bosnian kielen historiaan, kieliryhmiin ja niiden sukulaisuussuhteisiin tutustumista bosnialaiseen kulttuuriperintöön ja bosnialaisiin kulttuurihenkilöihin tutustumista oman kielitaustan tarkastelua ja äidinkielen merkityksen ymmärtämistä identiteetin kehittymisessä syventävää tietoa bosnian maantieteestä ja historiasta. Arvioinnin periaatteet Maahanmuuttajien äidinkielen arviointi perustuu sekä opetussuunnitelmassa asetettuihin tavoitteisiin että oppilaan henkilökohtaisiin oppimistavoitteisiin. Arvioinnin tehtävänä on antaa oppilaalle realistinen kuva omasta osaamisestaan ja edistymisestään oppimisen eri osa-alueilla sekä tukea itsearviointitaitojensa kehittymistä. Arvioinnin tulee olla luonteeltaan ohjaavaa ja kannustavaa. Arvioinnissa tärkeää on opettajan antama jatkuva palaute ja yhteistyö huoltajien kanssa. Oppilaalle ja hänen huoltajalleen annetaan etukäteen tietoa arvioinnin perusteista sekä pyydettäessä selvitetään jälkikäteen, miten niitä on arvioin- 6

nissa sovellettu. Oppiaineen arviointi perustuu mm. tuntityöskentelyyn, kotitehtävien tekemiseen, kokeisiin, vihkotyöhön, portfolioihin ja projektitöihin. Oppilaalle annetaan lukuvuoden päättyessä erillinen todistus maahanmuuttajien äidinkielen opetukseen osallistumisesta. Vuosiluokkien 1 6 arviointi on sanallista. Vuosiluokilla 7 9 annetaan sekä sanallinen että numeerinen arviointi. Numeroarviointi kuvaa osaamisen tasoa. Opetussuunnitelmassa on määritelty vertailukohdaksi hyvän osaamisen kuvaus arvosanalle kahdeksan (8). Myös päättöarvioinnista annetaan erillinen todistus. Päättöarviointi perustuu hyvän osaamisen kuvaukseen. Päättöarvioinnin tulee olla valtakunnallisesti vertailukelpoista. KUVAUS OPPILAAN HYVÄSTÄ OSAAMISESTA PERUSOPETUKSEN PÄÄT- TYESSÄ Käytettäessä kuvausta oppilaan hyvästä osaamisesta tulee ottaa huomioon, että oppilaiden äidinkielen taidot vaihtelevat suuresti sen mukaan, miten kauan he ovat viettäneet aikaa omakielisessä ympäristössä ja miten paljon he ovat saaneet oman kielensä opetusta. Lisäksi on otettava huomioon myös se, että eri kielissä on monia sellaisia erityispiirteitä, joilla on erilaisia ja erilaajuisia vaikutuksia taitojen kehittymiseen. Tällaisia ovat esimerkiksi kirjoitusjärjestelmä, jonka oppimiseen voi joissakin kielissä mennä useita vuosia, puhe- ja kirjakielen erot, kirjakielen tilanne yleensäkin sekä saman kielen eri variantit. Kuvaus oppilaan hyvästä osaamisesta on laadittu yhteiseksi pohjaksi kunnissa ja kouluissa laadittaville eri kielten opetuksen suunnitelmille. Niissä tulee ottaa huomioon kunkin kielen ominaisuudet. Puhuminen ja kuunteleminen pystyy ilmaisemaan itseään sujuvasti ja ymmärrettävästi arkipäivän viestintätilanteissa osaa loogisesti edeten kertoa omin sanoin esimerkiksi jonkin kuulemansa kertomuksen pystyy seuraamaan keskustelua, osaa kuunnella muita ja ottaa osaa keskusteluun tuntee oman kielensä puheen keskeiset sosiaaliset säännöt, esimerkiksi keskustelutavat nuorten ja aikuisten välillä sekä kielellisen kohteliaisuuden keinot. Lukeminen ja kirjallisuus on saavuttanut oman kielensä ominaisuuksiin nähden sujuvan peruslukutaidon osaa tehdä huomioita kertomuksen juonesta, henkilöistä, ajan ja ympäristön kuvauksesta, kielestä ja keskeisistä ajatuksista lukee ja ymmärtää erityyppisiä asiatekstejä, kuten oppikirja- ja lehtitekstejä, ja osaa tiivistää sisällöstä pääasiat 7

on kiinnostunut lukemisesta; hän lukee myös koulutuntien ulkopuolella, jos kirjallisuutta on saatavilla osaa hakea ja käyttää omakielisiä tietolähteitä, esimerkiksi (sana)kirjoja ja tietoverkkoja Kirjoittaminen hallitsee oman kielensä ominaisuuksiin nähden riittävän hyvin oikeinkirjoituksen perussäännöt kirjoittaa ymmärrettävästi tutuista aiheista osoittaa kirjoitelmissaan hallitsevansa kirjoitettuun kieleen kuuluvat rakenteet osaa laatia erilaisia tekstejä, kuten kirjeitä, mielipidetekstejä ja kertomuksia oman kulttuurinsa viestintätraditiota noudattaen 8

Kielentuntemus tuntee äidinkielensä keskeiset rakenteet ja ominaispiirteet pystyy vertailemaan oman kielensä piirteitä suomen tai ruotsin kieleen osaa erottaa kirjakielen ja puhekielen toisistaan tuntee oman kielensä historiaa ja kielisukulaisuussuhteita on kiinnostunut äidinkielestään ja omasta kielitaustastaan ja pyrkii parantamaan äidinkielen taitoaan Kulttuurintuntemus ja kieli-identiteetti tuntee oman kulttuuriyhteisönsä tapoja ja perinteitä ja pystyy vertaamaan niitä muiden kulttuureiden tapoihin tietää perusasiat kansansa historiasta ja sen asuinalueista tuntee mahdollisuuksien mukaan kulttuuriyhteisönsä kaunokirjallisia ja muita taiteellisia teoksia, keskeisiä kirjailijoita sekä kerrottua tarina- ja tietoperinnettä ymmärtää äidinkielen merkityksen identiteetin kehittymisessä ja arvostaa äidinkieltään ja kulttuuriaan sekä myös muita kieliä ja kulttuureita. 9