単 語 たんご Suomennos 0 ヴィデオ Videosta 胡 坐 あぐら jalat ristissä istuminen 神 棚 かみだな jumalten alttari くずし jalat sivussa istuminen 焼 香 しょうこう suitsutus 正 座 せいざ oikea istumistapa, jalkojen päällä istuminen 立 て 箸 たてばし puikot pystyyn riisin päälle 納 豆 なっとう nattō (soijapavusta tehty ruoka) 仏 壇 ぶつだん vainajien alttari 渡 し 箸 わたしばし puikoista puikkoihin ruoan siirtäminen 1 風 俗 習 慣 一 般 Tapakulttuuria yleisesti 1) 衣 い Pukeutuminen 帯 おび japanilaistyylisen vaatteen vyö 下 駄 げた geta (japanil. Puukengät) サンダル sandaalit スリッパ slipat 履 物 はきもの jälkineet 浴 衣 ゆかた jukata (kylpytakki) 洋 装 ようそう länsimainen vaatetus 洋 服 ようふく eurooppalaistyylinen vaate 和 装 わそう japanilainen vaatetus 和 服 わふく japanilaistyylinen vaate 2) 食 しょく Ruokailu 居 酒 屋 いざかや (halvemman puoleinen) japanilaisravintola kapakka 一 杯 飲 屋 いっぱいのみや kapakka インスタント 食 品 インスタントしょくひん pikaruoka うどん udon, kiinalainen vehnänuudeli 宴 会 えんかい juhla 御 節 料 理 おせちりょうり uuden vuoden juhlien perinteiset ruoat 御 雑 煮 おぞうに motši-keitto 御 屠 蘇 おとそ uuden vuoden juhlien perinteinen juoma 割 烹 かっぽう japanilaisravintola 食 堂 しょくどう ruokala スタンド seisova ruoka-baari スパゲッティ spageti 蕎 麦 屋 そばや soba-nuudeli ruokala 立 ち 食 い たちぐい ruokailu seisten 年 越 し 蕎 麦 としこしそば vuodenvaihteen tattarinuudeli 日 本 蕎 麦 にほんそば japanilainen nuudeli, tattarinuudeli ファミレス perhe ravintola < engl. family restaurant 弁 当 べんとう eväsboksi 麺 類 めんるい nuudelit 屋 台 やたい ruoka-baari vaunu ラーメン rāmen ラーメン 屋 台 ラーメンやたい rāmen-vaunu 料 亭 りょうてい (kalliimman puoleinen) japanilaisravintola 料 理 屋 りょうりや ravintola/ruokala 3) 住 じゅう Asuminen 生 け 花 いけばな ikebana, kukkien asettelu
一 戸 建 て 住 宅 いっこだてじゅうたく omakotitalo 居 間 いま olohuone 縁 側 えんがわ (etelänpuoleinen) terassikäytävä 縁 先 えんさき (etelänpuoleisen) terassikäytävän edusta 押 入 れ おしいれ (vuode-)vaatekomero 掛 け 軸 かけじく kuva-/kalligrafiakäärrö 神 棚 かみだな šintolainen kotialttari 下 駄 箱 げたばこ kenäkaappi 玄 関 げんかん tuulikaappi 座 卓 ざたく japanilaistyyinen matala pöytä 座 布 団 ざぶとん istumatyyny 障 子 しょうじ japanilainen ikkuna- liukuovipaperi 障 子 戸 しょうじど paperi-liukuovi 食 堂 しょくどう ruokasali 寝 室 /ベッドルーム しんしつ/ベッドルーム makuuhuone スリッパ slipat 台 所 だいどころ keittiö ダイニングルーム ruokasali < engl. dining room 畳 たたみ tatami-matto 箪 笥 たんす vaatekaappi トイレ/ 便 所 トイレ/べんじょ WC 床 の 間 とこのま alkovi 日 本 間 / 和 室 にほんま/わしつ japanilaistyylinen huone 屏 風 びょうぶ sermi 襖 ふすま (hiukan paksumpi) paperiliukuovi 仏 壇 ぶつだん buddhalainen kotialttari (vainajien alttari) 布 団 ふとん vuodevaate 盆 栽 ぼんさい bonsai, kääpiöpuu 盆 栽 いじり ぼんさいいじり kääpiöpuun kasvattaminen 洋 式 ようしき eurooppalaistyylinen 和 式 わしき japanilaistyylinen 4) 余 暇 よか Vapaa-aika 温 泉 おんせん onsen, kuuma luonnonlähdevesi kylpylä 旅 / 旅 行 たび/りょこう matka, matkailu 風 呂 ふろ huro, japanilainen kylpy(-amme) 旅 館 りょかん ryokan, japanilaistyylinen majoituslaitos 5) 冠 婚 葬 祭 かんこんそうさい Juhlat & Riitit お 見 合 い おみあい avioliiton solmimista edeltävä järjestetty tapaaminen 御 宮 参 り おみやまいり šintolaispyhätössä käynti 教 会 結 婚 式 きょうかいけっこんしき kirkkohäät 結 婚 式 けっこんしき häät 宗 教 行 事 しゅうきょうぎょうじ uskonnolliset menot 神 前 結 婚 式 しんぜんけっこんしき šintolaiset häät 成 人 式 せいじんしき aikuistumisjuhla 葬 式 そうしき hautajaiset 結 納 ゆいのう kihlajaiset 6) 年 中 行 事 ねんちゅうぎょうじ Vuotuiset menot/juhlat 大 晦 日 おおみそか vuoden viimeinen päivä お 正 月 おしょうがつ uuden vuoden juhlat/juhlapäivät 御 歳 暮 おせいぼ vuodenvaihteen kiitolahjat
御 節 料 理 おせちりょうり osetši, uuden vuoden juhlaruoka 御 雑 煮 おぞうに zōni, motši-keitto, uuden vuoden juhlaruoka 御 中 元 おちゅうげん kesän kiitoslahja お 月 見 おつきみ kuutamon ihailujuhla お 年 玉 おとしだま uuden vuoden rahalahja 御 屠 蘇 おとそ otoso, uuden vuoden juhlasake お 花 見 おはなみ kirsikankukkien ihailujuhla 御 盆 おぼん vainajien muistojuhla 書 き 初 め かきぞめ kalligrafian aloitus 柏 餅 かしわもち Kašiwa motši, tammen lehteen kääritty riisikakku クリスマス joulu 鯉 幟 こいのぼり karppi-viiri 御 用 始 め ごようはじめ työnaloitus virastoissa 衣 替 え ころもがえ vaatteiden (uniformujen) vaihto 仕 事 始 め しごとはじめ työnaloitus yrityksissä 七 五 三 しちごさん lasten onnen kiittäminen ja rukoileminen 注 連 縄 しめなわ uuden vuoden koristeköysi 菖 蒲 湯 しょうぶゆ iiriskylpy 暑 中 見 舞 い しょちゅうみまい kesän tervehdys(-kortti) 節 分 せつぶん jaksojen vaihde, helmikuun alun jaksojen vaihde 凧 揚 げ たこあげ leijan lennättäminen 七 夕 たなばた (kiinalaiseen mytologiaan perustuva) tähtien juhla 端 午 の 節 句 たんごのせっく poikien juhla 粽 ちまき Tšimaki, bambun lehteen kääritty makeinen 年 越 し としこし vuoden vaihde / uuden vuoden vastaanottaminen 年 越 し 蕎 麦 としこしそば vuoden vaihteen tattari-nuudeli ナマハゲ Namahage 二 年 参 り にねんまいり kahden vuoden (tupla-) pyhättö-/temppelikäynti 年 賀 状 ねんがじょう uuden vuoden onnittelukortti 羽 根 つき はねつき japanilainen sulkapallo 雛 祭 り ひなまつり tyttöjen juhla 百 人 一 首 ひゃくにんいっしゅ tanka-runoihin pohjautuva japanilainen 忘 年 会 ぼうねんかい japanilaiset pikkujoulut 盆 踊 り ぼんおどり vainajien muistojuhlan tanssit 豆 撒 き まめまき papujen heitto juhla 餅 つき もちつき riisikakkujen valmistaminen 7) エチケットとタブー Etiketteja & Tabuja 四 = 死 し lukumagia 4 = tabu 立 て 箸 たてばし puikkojen pystyttäminen riisin päälle = ankara tabu 鳥 の 象 徴 とりのしょうちょう lintusymboliikka 猫 飯 ねこめし riisin päälle keiton tms. nesteen kaataminen 迷 信 めいしん taikausko, taikauskoisuus 渡 し 箸 わたしばし ruoan anto puikoista puikkoihin = ankara tabu 2 日 本 的 集 団 主 義 Japanilainen ryhmäkeskeisyys 一 億 総 懺 悔 いちおくそうざんげ 100 milj. kaikkien synnintunnustus 肩 書 き かたがき titteli 給 食 きゅうしょく kouluruoka キリスト 教 キリストきょう kristin usko 源 氏 物 語 げんじものがたり Genžin tarina (maailman vanhin romaani) 修 学 旅 行 しゅうがくりょこう koulun opintoretki 集 団 主 義 しゅうだんしゅぎ ryhmäkeskeisyys/kollektiivisuus 儒 教 じゅきょう kunfutsen oppi 常 識 じょうしき "Common sense"
神 道 しんとう šintolainen usko 制 服 せいふく uniformu タマゴッチ tamagotsi (keinotekoinen lemmikki) 短 歌 たんか tanka, perinteinen japanilainen runous 団 体 旅 行 だんたいりょこう ryhmämatka 忠 誠 心 ちゅうせいしん lojaalisuus 罪 つみ synti 出 る 釘 でるくぎ törröttävä naula 出 る 釘 は 打 たれる でるくぎはうたれる sanonta "törröttävä naula lyödään" 撫 子 Japan なでしこ Japan Japanin naisten jalkapallojoukkue 能 のう nō-teatteri, perinteinen japanil. teatteri 1400- luvulta 俳 句 はいく haiku, perinteinen japanilainen runous 1600- luvulta 恥 はじ häpeä パチンコ japanilainen peli 判 子 はんこ hanko-leimasin 仏 教 ぶっきょう buddhalainen usko ブランド 指 向 ブランドしこう brändiin suuntautuva 祭 り まつり juhla, karnevaali 村 八 分 むらはちぶ rangaistus, tuomittu heitetään yhteisön ulkopuolelle 名 刺 めいし käyntikortti 名 刺 交 換 めいしこうかん käyntikortin vaihto 融 通 ゆうづう jousto, joustavuus 3 日 本 社 会 の 根 底 にある 概 念 スキンシップ "skinship" Japanilaisen yhteisön pohjassa olevat kä Japanissa keksitty englanti, joka tarkoittaa lä heisyyttä 上 げ 底 あげぞこ "korotettu pohja" 赤 穂 浪 士 あこうろうし Akōn 47 isännätöntä samuraita 赤 穂 浪 士 あこうろうし Akōn isännättömät samurait 麻 原 彰 晃 あさはらしょうこう Asahara Šōkō 甘 え あまえ riippuvuus/epäitsenäisyys 荒 事 あらごと miehikkyyttä korostavat kabuki ohjelmat 家 いえ koti, perhe, suku 以 心 伝 心 いしんでんしん sanaton viestintä/kommunikaatio 内 うち sisäpuoli/-osa 英 雄 像 えいゆうぞう sankarin kuva 演 繹 法 えんえきほう deduktiivisuus 王 貞 治 おうさだはる Ō Sadaharu, Giants-joukkueen baseball pelaaja オウム 真 理 教 オウムしんりきょう Ōmu (korkeimman) totuuden oppi お 上 おかみ yläpuolella oleva, ylempi taho 御 歳 暮 おせいぼ vuodenvaihteen kiitoslahja 御 中 元 おちゅうげん kesän kiitoslahja おんぶ おんぶ lapsenkanto selkärepussa 外 国 人 がいこくじん ulkomaalainen (virallinen nimitys) 外 人 がいじん "ulkolainen", ulkomaalainen (epävirallinen nimitys) カイゼン Toyotan motto "kaizen = parannus" 顔 かお kasvot 顔 がつぶれる かおがつぶれる kasvot tuhoutuvat, menetetään kasvot 顔 をつぶす かおをつぶす tuhota kasvot, aiheuttaa häpeällisen tilanteen 学 閥 がくばつ koulukliikki 片 桐 機 長 事 件 かたぎりきちょうじけん JAL:in lentokapteenin Katagirin tapaus v. 帰 納 法 きのうほう induktiivisuus 競 争 社 会 きょうそうしゃかい Kilpailuyhteiskunta
義 理 ぎり (yhteiskunnallinen) velvollisuus 車 寅 次 郎 くるまとらじろう Kuruma Toražirō 後 輩 こうはい juniori, nuorempi 小 錦 八 十 吉 こにしきやそきち Konišiki Jasokitši, sumopainija 塾 じゅく valmennuskoulu, preppikoulu 受 験 地 獄 じゅけんじごく pääsykoe helvetti 浄 瑠 璃 じょうるり žōruri, šamisen-resitaatio 心 中 しんじゅう kaksiois itsemurha 切 腹 せっぷく seppuku 先 輩 せんぱい seniori, vanhempi 早 慶 戦 そうけいせん Wasedan ja Keiōn yliopiston välinen ottelu 贈 答 ぞうとう lahjojen anto ja siihen vastaaminen (vaihto) 外 そと ulkopuoli/-osa 大 鵬 幸 喜 たいほうこうき Taihō Kōki, sumopainija 大 名 だいみょう daimjō, samurai herra 大 名 屋 敷 だいみょうやしき daimjōn (samurai herran) talo 建 前 たてまえ julkinen/virallinen puoli, normi, se, miten pitäisi olla 建 て 増 し たてまし lisärakentaminen 建 て 増 し 精 神 たてましせいしん lisärakentamisen periaate 忠 犬 ハチ 公 ちゅうけんはちこう Tšūken (lojaali koira) Hatši-kō 忠 臣 蔵 ちゅうしんぐら Akōn 47 isännättömien samuraiden tarina 忠 臣 蔵 ちゅうしんぐら Tšūšingura (Akōn isännättömien samuraiden tarina) ティモテー シャン プー Timotei shampoo 同 期 生 どうきせい saman vuoden/luokan opiskelija/työntekijä 東 郷 ビール とうごうビール Tōgō olut 同 僚 どうりょう samanikäiset kolleegat 寅 さん とらさん Tora-san 長 嶋 茂 雄 ながしましげお Nagašima Šigeo, Giants-joukkueen baseball pelaaja 人 情 にんじょう inhmillisyys (rakkaus) 根 回 し ねまわし juuritason vatvominen, asian valmistaminen etuk äteen 俳 画 はいが haiga, haikuruno + tussipiirros yhdistelmä 排 他 性 はいたせい exclusiivisyys 腹 はら vatsa 腹 芸 はらげい sanaton viestintä, vatsassa viestittämisen taito 武 士 は 食 わねど 高 楊 sanonta "Samurailla korkea hammastikku, ぶしはくわねどたかようじ 枝 vaikkei ole syönyt." ボーナス bonus 本 音 ほんね totuus, todellinen tilanne, omat 本 音 と 建 前 ほんねとたてまえ totuus ja normi 見 合 みあい järjestetty tapaaminen 見 合 結 婚 みあいけっこん avioliitto järjestetyn tapaamisen kautta 三 島 由 紀 夫 みしまゆきお Mišima Jukio 三 島 由 紀 夫 みしまゆきお Mišima Jukio 美 空 ひばり みそらひばり Misora Hibari, enkan ehdoton mestari 村 むら kylä, yhteisö 勿 体 ない もったいない "Mitä tuhlausta?" rauhan nobelisti Wangari Maathai levitti tätä sanontaa. 屋 敷 やしき talo 養 子 ようし ottolapsi 予 備 校 よびこう valmennuskoulu, preppikoulu 力 道 山 光 浩 りきどうざんみつひろ Rikidōzan Mitsuhiro, ammattipainija 和 事 わごと rakkauteen liittyvät kabuki ohjelmat
4 日 本 の 企 業 職 場 Japanilaiset yritykset ja työpaikat 井 深 大 いぶか まさる Ibuka Masaru, Sonyn perustajajohtajia 浮 世 うきよ ukijo, kelluva maailma, Edo-kauden käsite 海 老 鯛 えびたい saada ison voiton pienellä investoinnilla 海 老 で 鯛 を 釣 る えびでたいをつる sanonta "Kalastaa meriahventa ravulla" 改 善 かいぜん parannus, parantaminen カルロス ゴーン Carlos Ghosn Nissanin johtaja 契 約 けいやく sopimus 系 列 けいれつ ryhmä, ketju, kliikki 系 列 銀 行 けいれつぎんこう ryhmittyneet pankit 合 議 制 ごうぎせい japanilainen consensus järjestelmä コネ suhde/side 財 閥 ざいばつ pääomakeskittymä ジェトロ JETRO = Japan External Trade Organization = 社 用 贈 答 品 しゃようぞうとうひん liikelahjat 紹 介 者 しょうかいしゃ esittelijä 商 社 しょうしゃ kauppahuone 消 費 者 は 王 様 しょうひしゃはおうさま sanonta "Kulttaja on kuningas" ストライキ lakko < engl. Strike 住 友 すみとも Sumitomo (pääomakeskittymä) 宣 伝 投 資 せんでんとうし Investointi mainostamiseen 総 合 商 社 そうごうしょうしゃ kauppahuone 仲 介 者 ちゅうかいしゃ välittäjä 忠 誠 心 ちゅうせいしん lojaalisuus 同 窓 生 どうそうせい luokkakaveri 腹 を 割 って 話 す はらをわってはなす puhua halkaisten vatsaa, puhua täysin 反 省 はんせい jälkimietintö, kritiikki/itsekritiikki 品 質 管 理 ひんしつかんり laadunvalvonta, suomeksi käännetty "laatupiiriksi" 富 士 ふじ Huži (pankkiketju) 本 田 宗 一 郎 ほんだ そういちろう Honda Sōitširō, Hondan perustajajohtaja 松 下 幸 之 助 まつした こうのすけ Matsušita Kōnosuke, Nationalin perustajajohtaja 丸 紅 まるべに Marubeni (kauppahuone) 三 井 みつい Mitsui (pääomakeskittymä) 三 菱 みつびし Mitsubiši (pääomakeskittymä) 盛 田 昭 夫 もりた あきお Morita Akio, Sonyn perustajajohtajia 安 田 やすだ Jasuda (pääomakeskittymä) リピーター toistuva (asiakas) 稟 議 書 りんぎしょ ehdotuskirjelmä, lupa-anomus 5 三 種 の 神 器 Kolme jumalten suomaa aarretta 三 種 の 神 器 さんしゅのじんぎ kolme jumalten suomaa aarretta 終 身 雇 用 制 度 しゅうしんこようせいど elinikäinen työpaikka järjestelmä 年 功 序 列 制 度 ねんこうじょれつせいど palvelusvuosien mukainen urajärjestelmä 企 業 別 労 働 組 合 制 きぎょうべつろうどうくみ yrityskohtainen työntekijäin liitto 度 あいせいど 正 規 社 員 せいきしゃいん virallinen&vakituinen työntekijä 非 正 規 社 員 ひせいきしゃいん epävirallinen/väliaikainen työntekijä 非 正 規 労 働 者 ひせいきろうどうしゃ epävirallinen/väliaikainen työvoima 労 働 基 準 法 ろうどうきじゅんほう työoloja ja -suhdetta koskeva laki 労 働 力 蓄 積 ろうどうりょくちくせき työvoiman kerryttäminen 遅 延 報 酬 ちえんほうしゅう rästissä oleva palkka" 契 約 社 員 けいやくしゃいん sopimustyöntekijä väliaikaista työvoimaa järjestelevän 派 遣 社 員 はけんしゃいん yrityksen lähettämää työntekijöitä
一 般 職 いっぱんしょく yleisen työ ja sen tekijä 総 合 職 そうごうしょく uratyöntekijä 雇 用 流 動 化 こようりゅうどうか työsuhteen kelluminen 城 繁 幸 じょう しげゆき Žō Šigejuki, Consultti yritys Joe s Labon johtaja ブラック 企 業 ブラックきぎょう musta yritys 6 子 女 問 題 Naisten ja lasten asema Japanissa 暗 記 あんき ulkoamuistaminen 奥 様 おくさま kunnioitettu takanurkka > (toisen) vaimo おんぶ lapsenkanto selkärepussa 家 内 かない talon sisäinen > (oma) vaimo 帰 国 子 女 きこくしじょ paluumuuttajalapsi 教 育 産 業 きょういくさんぎょう koulutus teollisuus 三 歳 児 教 育 さんさいじきょういく 3-vuotiaiden koulutus 躾 しつけ käytöstapojen kasvatus 授 業 料 じゅぎょうりょう opetusmaksu 塾 じゅく valmennuskoulu, preppikoulu 情 操 教 育 じょうそうきょういく tunne-elämän kasvatus 鈴 木 教 室 すずききょうしつ Suzuki menetelmän musiikkikoulu 武 士 道 ぶしどう samurain etiikka フリーター freeter = pätkätyöntekijä 予 備 校 よびこう valmennuskoulu, preppikoulu 7 終 わりに Lopuksi ウェット タイプ wet type 演 歌 えんか japanilainen iskelmä オタク otaku = vetelä nuoriso ギャル gjaru < engl. gal コスプレ cospre < engl. costume play ドライ タイプ dry type 無 常 観 むじょうかん alati muuttuminen (buddhalainen käsite) メイド 喫 茶 メイドきっさ maiden café