Tapakulttuuria yleisesti 1) 衣 い Pukeutuminen 帯 おび japanilaistyylisen vaatteen vyö 下 駄 げた geta (japanil. Puukengät) サンダル



Samankaltaiset tiedostot
bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-japani

日 本 語 五. Nihongo 5 LC 秋 編 著 : 大 倉 純 一 郎. Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura

ビジネス 場 面 での 日 本 語. Japania liike-elämän tilanteisiin. 仮 名 と 発 音 Japanin tavuaakkoset. Hiraganan ja Katakanan. rakenne ja ääntäminen.

Japanin alkeet. Copyright Riku Eskelinen, Kaikenlainen levittäminen ilman Riku Eskelisen lupaa ehdottomasti kielletty. Lähde: coscom.co.

しょうか 商 科 kaupanala s 17 しょうかい 紹 介 esittely s 17 しょうかいする 紹 介 する esitellä v 17 しょうかだいがく 商 科 大 学 kauppakorkeakoulu s 17 しょうゆ 醤 油 soija-kastike s 17 しれる

Matkustaminen Yleistä. Englanti

Celia Jones, TZ Motors, Celia 47 JonesHerbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Osoitteen ulkoasu Australiassa: o

フィンランド 語 中 級 教 材 作 成 の 試 み(1) A Finnish Textbook for Intermediate Learners (1)

Matkustaminen Yleistä. Japani

Matkustaminen Yleistä. Japani

Matkustaminen Yleistä. Saksa

第二課 (Luku 2) : がくせいがいる

あ ああ. JLPT sanasto, taso N5 1 (14) Silja 2010

SUOMI - JAPANI. hermo hioa hoitaa hoitoaika hoitoon tulosyy huolellisesti huoltaja huomata

SUOMI-JAPANI フィンランドご にほんご

JA PA NIN TA PAKULTTUURI ねん

たんご 単 語 käännös sanal. L. ABS エー ビー エス lukkiutumaton jarru järjestelmä S 11 CD シー ディー CD S 4 EU イー ユー EU, European Union S 22 HIM ヒム HIM (rokkiyhtye)

しつれい 失礼 Anteeksi. tl 1 しつれいしました 失礼しました Anteeksi. tl 1 しつれいします 失礼します Anteeksi./Näkemiin. tl 1 すみません / すいません Anteeksi. tl 1 せわ 世話 hoivaaminen, hoivaus

KIILA COLLECTION Daniel Rybakken 2017

Virpi Serita, Helsingin kauppakorkeakoulu, Liikejapanin perusteet 1, 2008 Oppikirjan käsikirjoitus on luotu Japan Foundation:in tuella.

Learn to speak Japanese for Finnish speakers. 日 本 こんにち! Nihon kon'nichiwa! Developed by Nam Nguyen

Tervehdys 御 挨 拶. Olli Juvonen, Puheenjohtaja Suomalais-Japanilainen yhdistys ry

...metroasema?... 地下鉄駅?...turisti-info?... 観光案内所?...käteisautomaatti?..ATM/ 現金取扱機? Missä päin on? まではどの道順を行けばいいですか? Reittiohjeiden kysyminen tiettyyn

Sivuston nopeus. Tiivistämällä resursseja gzip- tai deflate-koodilla voit vähentää verkon kautta lähetettävien tavujen määrää.

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

さきに 先に etupuolella, -osassa edellä, edessä adv 12 サラダ salaatti ranska. Salade s 12 しつもん 質問 kysymys s 12 しまい<しまう 終い / 仕舞い loppu, päätös s 12 しまう 仕舞う /

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

AGS IP65/ ø30 HNG STK. 1 ø10 ø20 ø14 ø26 5Y7/1 *1 IP65 IEC JIS C Y7/1 600V *2 AM AC2000V C 45 85%RH.

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

日本の 日本の風俗習慣文化 2016 春. Japanilainen tapakulttuuri Kie : 大倉純一郎 編著: Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Japanin perusrakenteet 1

漢字入門. Johdatusta kanji-järjestelmään Kie 春 編著 : 大倉純一郎. Kirjoittanut ja toimittanut: Junichiro Okura

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Pianotaiteilija. Izumi Tateno 77. Merkkivuosi Juhlajulkaisu. Suomalais-Japanilainen Yhdistys Finnish-Japanese Society. Valokuva: A.

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

JOHDANTO. Sisältö. 1. Johdantoa japanin kielen rakenteeseen sivut Japania roomajlla (rōmaji) sivut Liitteet sivut 28-40

Kolmas luento Junko Sopo 2014 Oulun yliopisto Japani-opinnot Japanin ruokakulttuurin historia Jomon-kausi ( ekr) Yayoi-kausi (300 ekr -

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Japanin kielen perusrakenteet 2 TAITE DARUTA. Virpi Serita

minuntyylini leah uudisti vintage-topin lisäämällä siihen nappeja koristeiksi. rakas minkmerkkinen mekko on valmistettu vintage -kankaista.

бeрeзoвoe вeликoлeпиe

Japanin kielen perusrakenteet 2

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Japanin perusrakenteet matkailijoille

M E N U B U S I N E S S C L A S S

Joki 4 Kanerva 8 Koli 10 Kuusamo 12 Mori 13 Notte 14 Seniori 20 Moottoripohjat Motor frames 26 Patjat Mattress 26 Mittapiirrokset Measurements 27

SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI Klo 17:00

ジリナ自治区. 面積 : 6,788 km 2 国境 : チェコ ( 北西 ) ポーランド ( 北 北東 ) プレショウ地区 ( 東 ) バンスカービストリツ地区 ( 南 ) トレンチン地区 ( 南西 ) 人口 : 693,499 人. 人口密度 : 102 人 / km 2


Dissertations in Education, Humanities, and Theology

BioLite. BaseCamp. Kayttoohje

Japanin kielen verbilista 日 本 語 の 動 詞 Nihongo no doushi

opas Infopalveluiden järjestämiseen

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2013

VIERAIDEN KIELTEN VALINTAOPAS

Sivuston tiedotcomiket.co.jp

Japanin kielen opiskelu. Aalto Yliopistossa Syksyllä 2014

MAY- 2DEC. n o i. t i THE WHOLE CITY WITH ONE CARD G U I D E B O O K. Käyttöopas Guidebok Handbuch инструкция.

Historiaa, laatua, kuhinaa

Kansalaiset osallisiksi kotiseutunsa kehittämiseen esimerkkinä Japanin kotiseutuvero

Tervetuloa reilusti suomalaiseen Savottaan! Welcome to the genuinely Finnish restaurant Savotta!

Kaukaa kaupungista saapuneet herraskaiset metsästäjät kokevat kummia, kun he

KANTO CHEMICAL CO., INC.

フィンランド語 Finnish Books

Tervetuloa reilusti suomalaiseen Savottaan! Welcome to the genuinely Finnish restaurant Savotta!

Tervetuloa reilusti suomalaiseen Savottaan! Welcome to the genuinely Finnish restaurant Savotta!

Uudet tekniikat ja palvelut vastaavat sisälogistiikan muuttuneisiin tarpeisiin

S I S Ä L L Y S. Rehtorin ajatuksia koulun 50-vuotisjuhlavuotena. Lukuvuoden tapahtumia. Puotinharjun yhteiskoulun rehtori muistelee

ZETOR UUTISET 24 TYHMÄ KÄRPÄNEN ELÄÄ PIDEMPÄÄN ZETORIN KANSANOPISTON KURSSIT. Vanhan Ylioppilastalon vieressä Mannerheimintie 3-5

Japanilainen Kalligrafia

Kielitaito avaa ovet

Helsinki Style. life. winter/spring 2017

2 Kukka 1/09. Sisällys:

Pihauksen toimitus. Sisällys: Pihaus 1/2007

Emme anna pahan toistua Kokemuksia ja ajatuksia uudelleenrakennetusta Hiroshimasta

LCD-näyttö Käyttöohje V2410T

Tiedustellessani työn sisältöä etukäteen Sapporosta,

MSR-KÄSIKIRJA SHOSHINSASTA KÔDANSHAKSI

ZETOR UUTISET 25 KUKA ON UUSI PRESIDENTTI? niksinurkka

V U O S I K E R T O M U S

Verkkosovelluksen jatkokehitys

Transkriptio:

単 語 たんご Suomennos 0 ヴィデオ Videosta 胡 坐 あぐら jalat ristissä istuminen 神 棚 かみだな jumalten alttari くずし jalat sivussa istuminen 焼 香 しょうこう suitsutus 正 座 せいざ oikea istumistapa, jalkojen päällä istuminen 立 て 箸 たてばし puikot pystyyn riisin päälle 納 豆 なっとう nattō (soijapavusta tehty ruoka) 仏 壇 ぶつだん vainajien alttari 渡 し 箸 わたしばし puikoista puikkoihin ruoan siirtäminen 1 風 俗 習 慣 一 般 Tapakulttuuria yleisesti 1) 衣 い Pukeutuminen 帯 おび japanilaistyylisen vaatteen vyö 下 駄 げた geta (japanil. Puukengät) サンダル sandaalit スリッパ slipat 履 物 はきもの jälkineet 浴 衣 ゆかた jukata (kylpytakki) 洋 装 ようそう länsimainen vaatetus 洋 服 ようふく eurooppalaistyylinen vaate 和 装 わそう japanilainen vaatetus 和 服 わふく japanilaistyylinen vaate 2) 食 しょく Ruokailu 居 酒 屋 いざかや (halvemman puoleinen) japanilaisravintola kapakka 一 杯 飲 屋 いっぱいのみや kapakka インスタント 食 品 インスタントしょくひん pikaruoka うどん udon, kiinalainen vehnänuudeli 宴 会 えんかい juhla 御 節 料 理 おせちりょうり uuden vuoden juhlien perinteiset ruoat 御 雑 煮 おぞうに motši-keitto 御 屠 蘇 おとそ uuden vuoden juhlien perinteinen juoma 割 烹 かっぽう japanilaisravintola 食 堂 しょくどう ruokala スタンド seisova ruoka-baari スパゲッティ spageti 蕎 麦 屋 そばや soba-nuudeli ruokala 立 ち 食 い たちぐい ruokailu seisten 年 越 し 蕎 麦 としこしそば vuodenvaihteen tattarinuudeli 日 本 蕎 麦 にほんそば japanilainen nuudeli, tattarinuudeli ファミレス perhe ravintola < engl. family restaurant 弁 当 べんとう eväsboksi 麺 類 めんるい nuudelit 屋 台 やたい ruoka-baari vaunu ラーメン rāmen ラーメン 屋 台 ラーメンやたい rāmen-vaunu 料 亭 りょうてい (kalliimman puoleinen) japanilaisravintola 料 理 屋 りょうりや ravintola/ruokala 3) 住 じゅう Asuminen 生 け 花 いけばな ikebana, kukkien asettelu

一 戸 建 て 住 宅 いっこだてじゅうたく omakotitalo 居 間 いま olohuone 縁 側 えんがわ (etelänpuoleinen) terassikäytävä 縁 先 えんさき (etelänpuoleisen) terassikäytävän edusta 押 入 れ おしいれ (vuode-)vaatekomero 掛 け 軸 かけじく kuva-/kalligrafiakäärrö 神 棚 かみだな šintolainen kotialttari 下 駄 箱 げたばこ kenäkaappi 玄 関 げんかん tuulikaappi 座 卓 ざたく japanilaistyyinen matala pöytä 座 布 団 ざぶとん istumatyyny 障 子 しょうじ japanilainen ikkuna- liukuovipaperi 障 子 戸 しょうじど paperi-liukuovi 食 堂 しょくどう ruokasali 寝 室 /ベッドルーム しんしつ/ベッドルーム makuuhuone スリッパ slipat 台 所 だいどころ keittiö ダイニングルーム ruokasali < engl. dining room 畳 たたみ tatami-matto 箪 笥 たんす vaatekaappi トイレ/ 便 所 トイレ/べんじょ WC 床 の 間 とこのま alkovi 日 本 間 / 和 室 にほんま/わしつ japanilaistyylinen huone 屏 風 びょうぶ sermi 襖 ふすま (hiukan paksumpi) paperiliukuovi 仏 壇 ぶつだん buddhalainen kotialttari (vainajien alttari) 布 団 ふとん vuodevaate 盆 栽 ぼんさい bonsai, kääpiöpuu 盆 栽 いじり ぼんさいいじり kääpiöpuun kasvattaminen 洋 式 ようしき eurooppalaistyylinen 和 式 わしき japanilaistyylinen 4) 余 暇 よか Vapaa-aika 温 泉 おんせん onsen, kuuma luonnonlähdevesi kylpylä 旅 / 旅 行 たび/りょこう matka, matkailu 風 呂 ふろ huro, japanilainen kylpy(-amme) 旅 館 りょかん ryokan, japanilaistyylinen majoituslaitos 5) 冠 婚 葬 祭 かんこんそうさい Juhlat & Riitit お 見 合 い おみあい avioliiton solmimista edeltävä järjestetty tapaaminen 御 宮 参 り おみやまいり šintolaispyhätössä käynti 教 会 結 婚 式 きょうかいけっこんしき kirkkohäät 結 婚 式 けっこんしき häät 宗 教 行 事 しゅうきょうぎょうじ uskonnolliset menot 神 前 結 婚 式 しんぜんけっこんしき šintolaiset häät 成 人 式 せいじんしき aikuistumisjuhla 葬 式 そうしき hautajaiset 結 納 ゆいのう kihlajaiset 6) 年 中 行 事 ねんちゅうぎょうじ Vuotuiset menot/juhlat 大 晦 日 おおみそか vuoden viimeinen päivä お 正 月 おしょうがつ uuden vuoden juhlat/juhlapäivät 御 歳 暮 おせいぼ vuodenvaihteen kiitolahjat

御 節 料 理 おせちりょうり osetši, uuden vuoden juhlaruoka 御 雑 煮 おぞうに zōni, motši-keitto, uuden vuoden juhlaruoka 御 中 元 おちゅうげん kesän kiitoslahja お 月 見 おつきみ kuutamon ihailujuhla お 年 玉 おとしだま uuden vuoden rahalahja 御 屠 蘇 おとそ otoso, uuden vuoden juhlasake お 花 見 おはなみ kirsikankukkien ihailujuhla 御 盆 おぼん vainajien muistojuhla 書 き 初 め かきぞめ kalligrafian aloitus 柏 餅 かしわもち Kašiwa motši, tammen lehteen kääritty riisikakku クリスマス joulu 鯉 幟 こいのぼり karppi-viiri 御 用 始 め ごようはじめ työnaloitus virastoissa 衣 替 え ころもがえ vaatteiden (uniformujen) vaihto 仕 事 始 め しごとはじめ työnaloitus yrityksissä 七 五 三 しちごさん lasten onnen kiittäminen ja rukoileminen 注 連 縄 しめなわ uuden vuoden koristeköysi 菖 蒲 湯 しょうぶゆ iiriskylpy 暑 中 見 舞 い しょちゅうみまい kesän tervehdys(-kortti) 節 分 せつぶん jaksojen vaihde, helmikuun alun jaksojen vaihde 凧 揚 げ たこあげ leijan lennättäminen 七 夕 たなばた (kiinalaiseen mytologiaan perustuva) tähtien juhla 端 午 の 節 句 たんごのせっく poikien juhla 粽 ちまき Tšimaki, bambun lehteen kääritty makeinen 年 越 し としこし vuoden vaihde / uuden vuoden vastaanottaminen 年 越 し 蕎 麦 としこしそば vuoden vaihteen tattari-nuudeli ナマハゲ Namahage 二 年 参 り にねんまいり kahden vuoden (tupla-) pyhättö-/temppelikäynti 年 賀 状 ねんがじょう uuden vuoden onnittelukortti 羽 根 つき はねつき japanilainen sulkapallo 雛 祭 り ひなまつり tyttöjen juhla 百 人 一 首 ひゃくにんいっしゅ tanka-runoihin pohjautuva japanilainen 忘 年 会 ぼうねんかい japanilaiset pikkujoulut 盆 踊 り ぼんおどり vainajien muistojuhlan tanssit 豆 撒 き まめまき papujen heitto juhla 餅 つき もちつき riisikakkujen valmistaminen 7) エチケットとタブー Etiketteja & Tabuja 四 = 死 し lukumagia 4 = tabu 立 て 箸 たてばし puikkojen pystyttäminen riisin päälle = ankara tabu 鳥 の 象 徴 とりのしょうちょう lintusymboliikka 猫 飯 ねこめし riisin päälle keiton tms. nesteen kaataminen 迷 信 めいしん taikausko, taikauskoisuus 渡 し 箸 わたしばし ruoan anto puikoista puikkoihin = ankara tabu 2 日 本 的 集 団 主 義 Japanilainen ryhmäkeskeisyys 一 億 総 懺 悔 いちおくそうざんげ 100 milj. kaikkien synnintunnustus 肩 書 き かたがき titteli 給 食 きゅうしょく kouluruoka キリスト 教 キリストきょう kristin usko 源 氏 物 語 げんじものがたり Genžin tarina (maailman vanhin romaani) 修 学 旅 行 しゅうがくりょこう koulun opintoretki 集 団 主 義 しゅうだんしゅぎ ryhmäkeskeisyys/kollektiivisuus 儒 教 じゅきょう kunfutsen oppi 常 識 じょうしき "Common sense"

神 道 しんとう šintolainen usko 制 服 せいふく uniformu タマゴッチ tamagotsi (keinotekoinen lemmikki) 短 歌 たんか tanka, perinteinen japanilainen runous 団 体 旅 行 だんたいりょこう ryhmämatka 忠 誠 心 ちゅうせいしん lojaalisuus 罪 つみ synti 出 る 釘 でるくぎ törröttävä naula 出 る 釘 は 打 たれる でるくぎはうたれる sanonta "törröttävä naula lyödään" 撫 子 Japan なでしこ Japan Japanin naisten jalkapallojoukkue 能 のう nō-teatteri, perinteinen japanil. teatteri 1400- luvulta 俳 句 はいく haiku, perinteinen japanilainen runous 1600- luvulta 恥 はじ häpeä パチンコ japanilainen peli 判 子 はんこ hanko-leimasin 仏 教 ぶっきょう buddhalainen usko ブランド 指 向 ブランドしこう brändiin suuntautuva 祭 り まつり juhla, karnevaali 村 八 分 むらはちぶ rangaistus, tuomittu heitetään yhteisön ulkopuolelle 名 刺 めいし käyntikortti 名 刺 交 換 めいしこうかん käyntikortin vaihto 融 通 ゆうづう jousto, joustavuus 3 日 本 社 会 の 根 底 にある 概 念 スキンシップ "skinship" Japanilaisen yhteisön pohjassa olevat kä Japanissa keksitty englanti, joka tarkoittaa lä heisyyttä 上 げ 底 あげぞこ "korotettu pohja" 赤 穂 浪 士 あこうろうし Akōn 47 isännätöntä samuraita 赤 穂 浪 士 あこうろうし Akōn isännättömät samurait 麻 原 彰 晃 あさはらしょうこう Asahara Šōkō 甘 え あまえ riippuvuus/epäitsenäisyys 荒 事 あらごと miehikkyyttä korostavat kabuki ohjelmat 家 いえ koti, perhe, suku 以 心 伝 心 いしんでんしん sanaton viestintä/kommunikaatio 内 うち sisäpuoli/-osa 英 雄 像 えいゆうぞう sankarin kuva 演 繹 法 えんえきほう deduktiivisuus 王 貞 治 おうさだはる Ō Sadaharu, Giants-joukkueen baseball pelaaja オウム 真 理 教 オウムしんりきょう Ōmu (korkeimman) totuuden oppi お 上 おかみ yläpuolella oleva, ylempi taho 御 歳 暮 おせいぼ vuodenvaihteen kiitoslahja 御 中 元 おちゅうげん kesän kiitoslahja おんぶ おんぶ lapsenkanto selkärepussa 外 国 人 がいこくじん ulkomaalainen (virallinen nimitys) 外 人 がいじん "ulkolainen", ulkomaalainen (epävirallinen nimitys) カイゼン Toyotan motto "kaizen = parannus" 顔 かお kasvot 顔 がつぶれる かおがつぶれる kasvot tuhoutuvat, menetetään kasvot 顔 をつぶす かおをつぶす tuhota kasvot, aiheuttaa häpeällisen tilanteen 学 閥 がくばつ koulukliikki 片 桐 機 長 事 件 かたぎりきちょうじけん JAL:in lentokapteenin Katagirin tapaus v. 帰 納 法 きのうほう induktiivisuus 競 争 社 会 きょうそうしゃかい Kilpailuyhteiskunta

義 理 ぎり (yhteiskunnallinen) velvollisuus 車 寅 次 郎 くるまとらじろう Kuruma Toražirō 後 輩 こうはい juniori, nuorempi 小 錦 八 十 吉 こにしきやそきち Konišiki Jasokitši, sumopainija 塾 じゅく valmennuskoulu, preppikoulu 受 験 地 獄 じゅけんじごく pääsykoe helvetti 浄 瑠 璃 じょうるり žōruri, šamisen-resitaatio 心 中 しんじゅう kaksiois itsemurha 切 腹 せっぷく seppuku 先 輩 せんぱい seniori, vanhempi 早 慶 戦 そうけいせん Wasedan ja Keiōn yliopiston välinen ottelu 贈 答 ぞうとう lahjojen anto ja siihen vastaaminen (vaihto) 外 そと ulkopuoli/-osa 大 鵬 幸 喜 たいほうこうき Taihō Kōki, sumopainija 大 名 だいみょう daimjō, samurai herra 大 名 屋 敷 だいみょうやしき daimjōn (samurai herran) talo 建 前 たてまえ julkinen/virallinen puoli, normi, se, miten pitäisi olla 建 て 増 し たてまし lisärakentaminen 建 て 増 し 精 神 たてましせいしん lisärakentamisen periaate 忠 犬 ハチ 公 ちゅうけんはちこう Tšūken (lojaali koira) Hatši-kō 忠 臣 蔵 ちゅうしんぐら Akōn 47 isännättömien samuraiden tarina 忠 臣 蔵 ちゅうしんぐら Tšūšingura (Akōn isännättömien samuraiden tarina) ティモテー シャン プー Timotei shampoo 同 期 生 どうきせい saman vuoden/luokan opiskelija/työntekijä 東 郷 ビール とうごうビール Tōgō olut 同 僚 どうりょう samanikäiset kolleegat 寅 さん とらさん Tora-san 長 嶋 茂 雄 ながしましげお Nagašima Šigeo, Giants-joukkueen baseball pelaaja 人 情 にんじょう inhmillisyys (rakkaus) 根 回 し ねまわし juuritason vatvominen, asian valmistaminen etuk äteen 俳 画 はいが haiga, haikuruno + tussipiirros yhdistelmä 排 他 性 はいたせい exclusiivisyys 腹 はら vatsa 腹 芸 はらげい sanaton viestintä, vatsassa viestittämisen taito 武 士 は 食 わねど 高 楊 sanonta "Samurailla korkea hammastikku, ぶしはくわねどたかようじ 枝 vaikkei ole syönyt." ボーナス bonus 本 音 ほんね totuus, todellinen tilanne, omat 本 音 と 建 前 ほんねとたてまえ totuus ja normi 見 合 みあい järjestetty tapaaminen 見 合 結 婚 みあいけっこん avioliitto järjestetyn tapaamisen kautta 三 島 由 紀 夫 みしまゆきお Mišima Jukio 三 島 由 紀 夫 みしまゆきお Mišima Jukio 美 空 ひばり みそらひばり Misora Hibari, enkan ehdoton mestari 村 むら kylä, yhteisö 勿 体 ない もったいない "Mitä tuhlausta?" rauhan nobelisti Wangari Maathai levitti tätä sanontaa. 屋 敷 やしき talo 養 子 ようし ottolapsi 予 備 校 よびこう valmennuskoulu, preppikoulu 力 道 山 光 浩 りきどうざんみつひろ Rikidōzan Mitsuhiro, ammattipainija 和 事 わごと rakkauteen liittyvät kabuki ohjelmat

4 日 本 の 企 業 職 場 Japanilaiset yritykset ja työpaikat 井 深 大 いぶか まさる Ibuka Masaru, Sonyn perustajajohtajia 浮 世 うきよ ukijo, kelluva maailma, Edo-kauden käsite 海 老 鯛 えびたい saada ison voiton pienellä investoinnilla 海 老 で 鯛 を 釣 る えびでたいをつる sanonta "Kalastaa meriahventa ravulla" 改 善 かいぜん parannus, parantaminen カルロス ゴーン Carlos Ghosn Nissanin johtaja 契 約 けいやく sopimus 系 列 けいれつ ryhmä, ketju, kliikki 系 列 銀 行 けいれつぎんこう ryhmittyneet pankit 合 議 制 ごうぎせい japanilainen consensus järjestelmä コネ suhde/side 財 閥 ざいばつ pääomakeskittymä ジェトロ JETRO = Japan External Trade Organization = 社 用 贈 答 品 しゃようぞうとうひん liikelahjat 紹 介 者 しょうかいしゃ esittelijä 商 社 しょうしゃ kauppahuone 消 費 者 は 王 様 しょうひしゃはおうさま sanonta "Kulttaja on kuningas" ストライキ lakko < engl. Strike 住 友 すみとも Sumitomo (pääomakeskittymä) 宣 伝 投 資 せんでんとうし Investointi mainostamiseen 総 合 商 社 そうごうしょうしゃ kauppahuone 仲 介 者 ちゅうかいしゃ välittäjä 忠 誠 心 ちゅうせいしん lojaalisuus 同 窓 生 どうそうせい luokkakaveri 腹 を 割 って 話 す はらをわってはなす puhua halkaisten vatsaa, puhua täysin 反 省 はんせい jälkimietintö, kritiikki/itsekritiikki 品 質 管 理 ひんしつかんり laadunvalvonta, suomeksi käännetty "laatupiiriksi" 富 士 ふじ Huži (pankkiketju) 本 田 宗 一 郎 ほんだ そういちろう Honda Sōitširō, Hondan perustajajohtaja 松 下 幸 之 助 まつした こうのすけ Matsušita Kōnosuke, Nationalin perustajajohtaja 丸 紅 まるべに Marubeni (kauppahuone) 三 井 みつい Mitsui (pääomakeskittymä) 三 菱 みつびし Mitsubiši (pääomakeskittymä) 盛 田 昭 夫 もりた あきお Morita Akio, Sonyn perustajajohtajia 安 田 やすだ Jasuda (pääomakeskittymä) リピーター toistuva (asiakas) 稟 議 書 りんぎしょ ehdotuskirjelmä, lupa-anomus 5 三 種 の 神 器 Kolme jumalten suomaa aarretta 三 種 の 神 器 さんしゅのじんぎ kolme jumalten suomaa aarretta 終 身 雇 用 制 度 しゅうしんこようせいど elinikäinen työpaikka järjestelmä 年 功 序 列 制 度 ねんこうじょれつせいど palvelusvuosien mukainen urajärjestelmä 企 業 別 労 働 組 合 制 きぎょうべつろうどうくみ yrityskohtainen työntekijäin liitto 度 あいせいど 正 規 社 員 せいきしゃいん virallinen&vakituinen työntekijä 非 正 規 社 員 ひせいきしゃいん epävirallinen/väliaikainen työntekijä 非 正 規 労 働 者 ひせいきろうどうしゃ epävirallinen/väliaikainen työvoima 労 働 基 準 法 ろうどうきじゅんほう työoloja ja -suhdetta koskeva laki 労 働 力 蓄 積 ろうどうりょくちくせき työvoiman kerryttäminen 遅 延 報 酬 ちえんほうしゅう rästissä oleva palkka" 契 約 社 員 けいやくしゃいん sopimustyöntekijä väliaikaista työvoimaa järjestelevän 派 遣 社 員 はけんしゃいん yrityksen lähettämää työntekijöitä

一 般 職 いっぱんしょく yleisen työ ja sen tekijä 総 合 職 そうごうしょく uratyöntekijä 雇 用 流 動 化 こようりゅうどうか työsuhteen kelluminen 城 繁 幸 じょう しげゆき Žō Šigejuki, Consultti yritys Joe s Labon johtaja ブラック 企 業 ブラックきぎょう musta yritys 6 子 女 問 題 Naisten ja lasten asema Japanissa 暗 記 あんき ulkoamuistaminen 奥 様 おくさま kunnioitettu takanurkka > (toisen) vaimo おんぶ lapsenkanto selkärepussa 家 内 かない talon sisäinen > (oma) vaimo 帰 国 子 女 きこくしじょ paluumuuttajalapsi 教 育 産 業 きょういくさんぎょう koulutus teollisuus 三 歳 児 教 育 さんさいじきょういく 3-vuotiaiden koulutus 躾 しつけ käytöstapojen kasvatus 授 業 料 じゅぎょうりょう opetusmaksu 塾 じゅく valmennuskoulu, preppikoulu 情 操 教 育 じょうそうきょういく tunne-elämän kasvatus 鈴 木 教 室 すずききょうしつ Suzuki menetelmän musiikkikoulu 武 士 道 ぶしどう samurain etiikka フリーター freeter = pätkätyöntekijä 予 備 校 よびこう valmennuskoulu, preppikoulu 7 終 わりに Lopuksi ウェット タイプ wet type 演 歌 えんか japanilainen iskelmä オタク otaku = vetelä nuoriso ギャル gjaru < engl. gal コスプレ cospre < engl. costume play ドライ タイプ dry type 無 常 観 むじょうかん alati muuttuminen (buddhalainen käsite) メイド 喫 茶 メイドきっさ maiden café