Ulkoasiainvaliokunta MIETINTÖLUONNOS



Samankaltaiset tiedostot
HYVÄKSYTYT TEKSTIT. EU:n ja Vietnamin kokonaisvaltaista kumppanuutta ja yhteistyötä koskeva puitesopimus (päätöslauselma)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTIN SUHTEISTA KAAKKOIS-AASIAN MAIHIN JA KAAKKOIS-AASIAN ALUEELLISEN YHTEISTYÖN LIITTOON (ASEAN) VASTAAVA VALTUUSKUNTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0334(NLE)

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0342/

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

TARKISTUKSET 1-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0000(INI) Lausuntoluonnos Enrique Guerrero Salom (PE438.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

6146/12 HKE/phk DG K

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0052(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2026(INI)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0183(NLE)

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/2816(INI)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0029(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/2817(INI)

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE v01-00

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

14202/12 UH/tan DG D1

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Alkupiiri (5 min) Lämmittely (10 min) Liikkuvuus/Venyttely (5-10min) Kts. Kuntotekijät, liikkuvuus

DROIPEN45COPEN91JAIEX20PI44DRS63SOC294CULT63

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

EUROOPAN PARLAMENTTI Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0271(NLE)

Euroopan parlamentin päätöslauselma 6. helmikuuta 2014 Transnistriasta (2014/2552(RSP))

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2107(INI)

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. joulukuuta 2010 (14.12) (OR. en) 17848/1/10 REV 1 STATIS 103 SOC 845 ECOFIN 839 SAATE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

Ehdotus NEUVOSTON LAUSUNTO. SLOVENIAn talouskumppanuusohjelmasta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Petr Ježek (PE595.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0374/22. Tarkistus. Arnaud Danjean, Manfred Weber PPE-ryhmän puolesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ulkoasiainvaliokunta MIETINTÖLUONNOS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Ulkoasiainvaliokunta 2015/2096(INI) 30.6.2015 MIETINTÖLUONNOS johon sisältyy päätöslauselmaesitys, joka ei liity lainsäädäntöön, esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Vietnamin sosialistisen tasavallan kokonaisvaltaista kumppanuutta ja yhteistyötä koskevan puitesopimuksen tekemisestä unionin puolesta (05432/2015 C8-0062/2015 2013/0440(NLE) 2015/2096(INI)) Ulkoasiainvaliokunta Esittelijä: Barbara Lochbihler PR\1067314.doc PE560.909v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_INI_ConsentMotion SISÄLTÖ Sivu EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS, JOKA EI LIITY LAINSÄÄDÄNTÖÖN...3 PE560.909v01-00 2/8 PR\1067314.doc

EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS, JOKA EI LIITY LAINSÄÄDÄNTÖÖN johon sisältyy päätöslauselmaesitys, joka ei liity lainsäädäntöön, esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Vietnamin sosialistisen tasavallan kokonaisvaltaista kumppanuutta ja yhteistyötä koskevan puitesopimuksen tekemisestä unionin puolesta (05432/2015 C8-0062/2015 2013/0440(NLE) 2015/2096(INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon esityksen neuvoston päätökseksi (05432/2015), ottaa huomioon luonnoksen puitesopimukseksi Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Vietnamin sosialistisen tasavallan kokonaisvaltaisesta kumppanuudesta ja yhteistyöstä (18204/2010), ottaa huomioon neuvoston Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 ja 209 artiklan sekä 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan mukaisesti esittämän hyväksyntää koskevan pyynnön (C8-0062/2015), ottaa huomioon, että Vietnam ja EU (tuolloin Euroopan yhteisö) solmivat diplomaattisuhteet 22. lokakuuta 1990, ottaa huomioon EU:n ja Vietnamin yhteistyötä koskevan puitesopimuksen, joka tuli voimaan 1. kesäkuuta 1986 1, ottaa huomioon EU:n ja Vietnamin laaja-alaista vapaakauppasopimusta koskevat neuvottelut, jotka alkoivat Brysselissä 26. kesäkuuta 2012, ottaa huomioon Euroopan oikeusasiamiehen Emily O'Reillyn 26. maaliskuuta 2015 esittämän suositusluonnoksen, jossa komissiota kehotettiin tekemään viipymättä ihmisoikeuksia koskevan vaikutustenarvioinnin EU:n ja Vietnamin tulevasta vapaakauppasopimuksesta, ottaa huomioon Vietnamia koskevan unionin monivuotisen maaohjelman vuosiksi 2014 2020, ottaa huomioon EU:n ja Vietnamin ihmisoikeusvuoropuhelun, joka käynnistettiin vuonna 2003, ja EU:n ja Vietnamin tehostetun ihmisoikeusvuoropuhelun neljännen kierroksen, joka käytiin Brysselissä 19. tammikuuta 2015, ottaa huomioon Vietnamin kanssa marraskuussa 2010 aloitetut neuvottelut vapaaehtoisesta kumppanuussopimuksesta, joka liittyy toimintasuunnitelmaan metsälainsäädännön noudattamisesta, metsähallinnosta ja puukaupasta (FLEGT), 1 EYVL L 136, 7.6.1996, s. 28. PR\1067314.doc 3/8 PE560.909v01-00

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Kaakkois-Aasian maiden järjestön jäsenvaltioiden Indonesian, Malesian, Filippiinien, Singaporen ja Thaimaan välisen yhteistyösopimuksen tekemisestä 30. toukokuuta 1980 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1440/80 1, ja 14. helmikuuta 1997 allekirjoitetun pöytäkirjan Euroopan talousyhteisön ja Kaakkois-Aasian maiden järjestön välisen yhteistyösopimuksen ulottamisesta koskemaan Vietnamin sosialistista tasavaltaa 2, ottaa huomioon 18. toukokuuta 2015 annetun yhteisen tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle - EU ja ASEAN: strateginen kumppanuus, ottaa huomioon Milanossa 16. 17. lokakuuta 2014 pidetyn 10. Asem-huippukokouksen, ottaa huomioon suhteista Kaakkois-Aasian maihin vastaavan valtuuskuntansa vierailun Vietnamissa lokakuuta 2013, ottaa huomioon Hanoissa 30. lokakuuta 2013 järjestetyn Euroopan parlamentin ja Vietnamin parlamentin välisen kokouksen, ottaa huomioon komission puheenjohtajan José Manuel Barroson vierailun Vietnamissa elokuussa 2014, ottaa huomioon Vietnamin pääministerin Nguyen Tan Dungin vierailun Euroopan unionissa lokakuussa 2014, ottaa huomioon Jakartassa 5. helmikuuta 2015 pidetyn ASEANin ja EU:n yhteistyösekakomitean 22. kokouksen, ottaa huomioon Vietnamista, erityisesti 12. heinäkuuta 2007 ihmisoikeuksista Vietnamissa 3, 22. lokakuuta 2008 demokratiasta, ihmisoikeuksista ja EU:n ja Vietnamin uudesta kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta 4, 26. marraskuuta 2009 Laosin ja Vietnamin tilanteesta 5, 18. huhtikuuta 2013 Vietnamista ja erityisesti sananvapaudesta 6, 15. tammikuuta 2014 EU:n ja Kaakkois-Aasian maiden liiton (ASEAN) suhteiden tulevaisuudesta 7 ja 17. huhtikuuta 2014 EU:n ja Vietnamin vapaakauppasopimuksen tilanteesta antamansa päätöslauselmat 8, ottaa huomioon, että Vietnamista tuli Kaakkois-Aasian maiden järjestön (ASEAN) täysjäsen 28. toukokuuta 1995, ottaa huomioon, että Vietnam on yhteistyön tehostamiseksi Mekongin jokialueen kestävän kehityksen hyväksi 5. huhtikuuta 1995 perustetun Mekongin jokikomission perustajajäsen, 1 EYVL L 144, 10.6.1980, s. 1. 2 EYVL L 117, 5.5.1999, s. 31. 3 EUVL C 175 E, 10.7.2008, s. 413. 4 EUVL C 15 E, 21.1.2010, s. 58. 5 EUVL C 285 E, 21.10.2010, s. 76. 6 Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2013)0189. 7 Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2014)0022. 8 Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2014)0458. PE560.909v01-00 4/8 PR\1067314.doc

ottaa huomioon Kuala Lumpurissa ja Langkawissa Malesiassa 26. 28. huhtikuuta 2015 pidetyn Kaakkois-Aasian maiden järjestön (ASEAN) 26. huippukokouksen, ottaa huomioon Singaporessa 29. 31. toukokuuta 2015 pidetyn 14. Aasian turvallisuushuippukokouksen (IISS:n Shangri-Lan vuoropuhelu), ottaa huomioon Hanoin lausuman, joka on Vietnamin kansallinen strategia avun tuloksellisuutta koskevan Pariisin julistuksen täytäntöön panemiseksi, ottaa huomioon Vietnamia koskevaa yleistä määräaikaisarviointia (UPR) käsittelevän YK:n työryhmän 9. lokakuuta 2009 antaman raportin sekä Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusneuvoston 26. istunnossa 20. kesäkuuta 2014 annetun toisen Vietnamia koskevan UPR-raportin suositukset ja Vietnamin jäsenyyden YK:n ihmisoikeusneuvostossa kaudella 2014 2016, ottaa huomioon, että Vietnam on ratifioinut äskettäin kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen YK:n yleissopimuksen sekä vammaisten henkilöiden oikeuksia koskevan YK:n yleissopimuksen, ja ottaa huomioon uskonnon- tai vakaumuksenvapautta käsittelevän YK:n erityisraportoijan pitkään odotetun vierailun heinäkuussa 2014, ottaa huomioon, että tänä vuonna on muistettu Vietnamin sodan päättymistä 40 vuotta sitten, ottaa huomioon työjärjestyksen 99 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan, ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön (A8-0000/2015), A. toteaa, että vuonna 2015 vietetään EU:n ja Vietnamin diplomaattisten suhteiden 25- vuotispäivää; B. toteaa, että EU on Vietnamin suurin vientimarkkina; toteaa, että EU yhdessä jäsenvaltioidensa kanssa on suurin julkisen kehitysavun antaja Vietnamille ja että EU:n talousarviossa tähän tarkoitettuja määrärahoja nostetaan 30 prosentilla 400 miljoonaan euroon kaudella 2014 2020; C. toteaa, että Vietnam on tehnyt aktiivista yhteistyötä EU:n kanssa toimiessaan ASEANin ja EU:n vuoropuhelun koordinaattorimaana kaudella 2012 2015 ja isännöidessään Hanoissa 28. maaliskuuta 1. huhtikuuta 2015 järjestettyä Parlamenttienvälisen liiton (IPU) 132. kokousta; D. toteaa, että Vietnam on edistynyt valtavasti kahden viime vuosikymmenen aikana vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamisessa, köyhyyden vähentämisessä, taloudellisessa kehityksessä, sosiaaliturvassa, työllisyydessä, koulutuksessa ja terveydenhuollossa; E. katsoo, että doi moi (uudistus) -politiikka ja toimet markkinatalouteen siirtymiseksi ovat myös johtaneet köyhyyskuilun syvenemiseen; toteaa, että hallituksen takavarikoimaa maata ja omaisuutta koskevat protestit ovat lisääntyneet; PR\1067314.doc 5/8 PE560.909v01-00

F. toteaa, että puitesopimuksen 1 artiklan 1 kohdan mukaan demokratian periaatteiden ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen muodostaa sopimuksen olennaisen osan, ja siinä velvoitetaan molemmat osapuolet pyrkimään korkeatasoiseen oikeusvaltioon ja perusoikeuksien kunnioittamiseen; G. toteaa, että uskonnon- tai vakaumuksenvapautta käsittelevän YK:n erityisraportoijan mukaan sananvapauden, kokoontumis- ja yhdistymisvapauden sekä uskonnonvapauden rajoitukset Vietnamissa ovat yhä vakava huolenaihe; H. toteaa, että Vietnam on unionille arvokas kumppani ilmastonmuutosneuvotteluissa; I. toteaa, että Kiinan ja sen naapurimaiden, myös Vietnamin, välit ovat kiristyneet Etelä- Kiinan meren kiistanalaisten alueiden vuoksi; J. toteaa, että Vietnam on samaan aikaan alkanut järjestelmällisesti kehittää strategista ja turvallisuus- ja energia-alan yhteistyötä Kaakkois-Aasian naapuriensa, Yhdysvaltojen ja Venäjän kanssa; K. toteaa, että Vietnam on yhä pahasti Vietnamin sodan aikaisten räjähteiden saastuttama ja kärsii yhä ympäristötuhoista, jotka johtuvat maahan kylvetyistä 20 miljoonasta gallonasta Agent Orange -kasvimyrkkyä (dioksiinia); 1. panee tyytyväisenä merkille laaja-alaisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen tekemisen Vietnamin kanssa; kehottaa jäsenvaltioiden hallituksia ja parlamentteja vauhdittamaan ratifiointiprosessia, jotta sopimus voi tulla voimaan; 2. ilmaisee toiveensa, että vastavuoroisesti sovittu demokraattisten periaatteiden ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen tehostaa osaltaan pitkään jatkunutta vuoropuhelua Vietnamin hallituksen kanssa perustuslakiin kirjattujen sananvapauden, kokoontumis- ja yhdistymisvapauden sekä uskonnonvapauden edistämisestä; 3. panee tyytyväisenä merkille pääministerin ilmoittaman yleissuunnitelman yleisen määräaikaisarvioinnin (UPR) suositusten täytäntöön panemiseksi sekä oikeusalan uudistusstrategian, jonka toteuttaminen kestää vuoteen 2020 asti; 4. kannustaa unionia kehittämään yhä Vietnamin valmiuksia noudattaa hyvää hallintotapaa ja oikeusvaltioperiaatetta, ja panee tyytyväisenä merkille EU:n yhteistyön painottumisen julkishallinnon uudistuksiin; 5. vaatii uudelleen muodostamaan oikeudellisen yhteyden vapaakauppasopimuksen ja kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen välille, jotta niihin sisältyisi mahdollisuus keskeyttää vapaakauppasopimuksen soveltaminen vakavissa ihmisoikeusrikkomustapauksissa, ja pyytää taas komissiota tekemään Euroopan oikeusasiamiehen vaatiman ihmisoikeuksia koskevan vaikutustenarvioinnin kaavaillusta vapaakauppasopimuksesta; 6. kehottaa unionia huolehtimaan siitä, että EU:n ja sen jäsenvaltioiden ajamassa politiikassa, joka liittyy Vietnamin kanssa tehtyyn kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen ja tulevaan vapaakauppasopimukseen, edistetään ihmisoikeuksia, PE560.909v01-00 6/8 PR\1067314.doc

oikeusvaltioperiaatetta ja hyvää hallintotapaa; ehdottaa, että vahvistetaan valitusmekanismit, joita asianosaiset yksilöt ja yhteisöt voivat käyttää; 7. korostaa selkeiden vertailuarvojen ja sitovien määräaikojen määrittämisen merkitystä sopimuksen täytäntöönpanon kannalta; 8. kehottaa Vietnamin hallitusta pyrkimään todelliseen edistykseen yleisen määräaikaisarvioinnin suositusten täytäntöön panemiseksi aloittamalla riippumattoman kansallisen ihmisoikeusinstituutin perustamisesta; 9. kehottaa Vietnamin hallitusta keskeyttämään välittömästi teloitukset ja toteuttamaan tarvittavia lainsäädöllisiä toimenpiteitä kuolemanrangaistuksesta luopumiseksi; 10. kehottaa Vietnamia ratifioimaan kansainvälisen rikostuomioistuimen Rooman perussäännön; 11. kehottaa sitä ratifioimaan myös Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleissopimuksen nro 87 ammatillisesta järjestäytymisvapaudesta ja ammatillisen järjestäytymisoikeuden suojelusta sekä yleissopimuksen nro 98 järjestäytymisoikeuden ja kollektiivisen neuvotteluoikeuden periaatteiden soveltamisesta; 12. kiirehtii rikoslain uudistamista, erityisesti 79, 87, 88 ja 258 pykälän osalta, sillä niitä käytetään usein rauhanomaisen mielipiteen osoittamisen tukahduttamiseen; vaatii vapauttamaan yli 200 mielipidevankia; 13. kehottaa lopettamaan etnisten ja uskonnollisten vähemmistöjen syrjinnän ja sortamisen ja takaamaan uskonnonvapauden; 14. kehottaa uudistamaan kiireellisesti oikeusjärjestelmän kansainvälisten, oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä koskevien vaatimusten noudattamisen varmistamiseksi; 15. panee tyytyväisenä merkille vuonna 2013 annetun uudistetun maalain mutta on vakavasti huolissaan maaoikeuksien väärinkäytöstä, pakkohäädöistä ja valtion suorittamasta maan takavarikoinnista; 16. panee tyytyväisenä merkille Vietnamin viranomaisten laajat oikeudelliset sitoumukset sukupuolten tasa-arvon edistämisestä ja syrjinnän poistamisesta, mutta on huolissaan siitä, että perheväkivalta, naisten ja tyttöjen kauppaaminen, naisten keskuudessa kasvava hiv/aids-ongelma sekä seksuaalisten ja lisääntymiseen liittyvien oikeuksien loukkaukset ovat yhä vakavia ongelmia; kehottaa Vietnamin hallitusta lakkauttamaan syrjivän Hộ khẩu (perherekisteri) -järjestelmän; 17. antaa Vietnamille tunnustusta sen johtavasta roolista hlbti-ihmisten oikeuksien kehityksessä Aasiassa erityisesti äskettäin annetun avioliitto- ja perhelain ansiosta, jossa sallitaan samaa sukupuolta olevien avioliitot; 18. yhtyy Vietnamin hallituksen huoleen siitä, että lisääntynyt korruptio on Vietnamin suurimpia haasteita, ja panee erittäin huolestuneena merkille, että kansalaiset, mukaan PR\1067314.doc 7/8 PE560.909v01-00

lukien toimittajat ja bloggaajat, jotka tekevät korruptiota koskevia paljastuksia, joutuvat viranomaisten vainon kohteeksi; 19. on vakavasti huolissaan Vietnamin ympäristötuhoista, saasteista, kokonaisia alueita, vesiväyliä ja paikallisyhteisöjen elinmahdollisuuksia tuhoavasta kestävän kehityksen vastaisesta kaivostoiminnasta ja metsätuhoista; 20. vaatii Vietnamin hallitusta ryhtymään toimiin ympäristöä ja luonnon monimuotoisuutta suojelevan lainsäädännön tehokkaan täytäntöönpanon varmistamiseksi; 21. panee tyytyväisenä merkille, että Vietnam kehittää biomassa- ja aurinkoenergiaa ja että EU:n apupaketissa (2014 2020) keskitytään erityisesti kestävän energian kehittämiseen; 22. kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita harkitsemaan Vietnamin sodan terveys- ja ympäristövaikutusten vuoksi uhreille ja saasteiden puhdistamiseen sekä miinanraivaukseen annettavan tuen lisäämistä; 23. kehottaa Kiinaa ja asianomaisia naapurimaita, myös Vietnamia, tehostamaan toimiaan jännitteiden lieventämiseksi kiistanalaisella alueella Etelä-Kiinan merellä; 24. kehottaa perustamaan säännöllisen vaihtomekanismin ulkosuhdehallinnon ja parlamentin välille, jotta parlamentti voisi seurata sopimuksen täytäntöönpanoa ja sen tavoitteiden saavuttamista; 25. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Euroopan ulkosuhdehallinnolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Vietnamin hallitukselle ja kansalliskokoukselle. PE560.909v01-00 8/8 PR\1067314.doc