Tutkintotodistuksen liitteen laativat todistuksia antavat viranomaiset, ja se sisältää yksityiskohtaisia tietoja seuraavista asioista:



Samankaltaiset tiedostot
Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen täyttämistä varten

Asiakaspalautekysely toteutetun kyselyn tulokset

Suosituimmat kohdemaat

Eräät maat julkaisevat korttinsa eri kieliversioina, josta johtuen mallikortteja on useita.

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö

EUROOPAN UNIONI. Sitovaa tariffitietoa (STT) koskeva hakemus. Yleistä tietoa. Lukekaa huolellisesti seuraavat tiedot ennen STT-hakemuksen täyttämistä.

Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut alkaen

ALV-yhteenvetoilmoitus

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Ulkomailla asuvan eläkkeensaajan sairaanhoito

Sidosryhmien kuuleminen pienyrityksiä koskevan politiikan muotoilussa kansallisella ja alueellisella tasolla

Terveysosasto/nh. Sairaanhoito EU:ssa. Noora Heinonen

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Oppivelvollisuuden pidentäminen - taustaa ja toteutusta

KUULEMISMENETTELY TYÖPAIKAN MONIARVOISUUDESTA JA SYRJINNÄN TORJUNNASTA

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Opintovierailut. Euroopan unionin. poikittaisohjelma. opintovierailut koulutuksen asiantuntijoille

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Eläkkeet ja eläkeläisten toimeentulo Susan Kuivalainen, Juha Rantala, Kati Ahonen, Kati Kuitto ja Liisa-Maria Palomäki (toim.

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta Tilastointi

Kuvioita Suomen ulkomaankaupasta TULLI Tilastointi 1

ONLINE LINGUISTIC SUPPORT

A8-0321/78

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

vuodesta 1957 ROOMAN SOPIMUSTEN 50-VUOTISJUHLA GRAAFISET OHJEET Logo Typografia Värit

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Työllisyysaste Työlliset/Työikäinen väestö (15-64 v)

Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA

Kevät Mitä vaikutusmahdollisuuksia Suomella on Euroopan unionin päätöksentekojärjestelmässä?

APULAISOPETTAJAHARJOITTELU

Altistumisskenaarion laatimista koskeva ohje

Työllisyysaste Työlliset/Työikäinen väestö (15-64 v)

Axxell Utbildning Ab. Opiskelu aikuisena

Työaika Suomessa ja muissa maissa. Joulukuu 2010 Työmarkkinasektori EK

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

Ajoneuvotekniikka. Tiedote 2/2007 katsastajille. ETA-valtiosta tuodun ajoneuvon rekisteröintitodistus. rekisteröintikatsastuksessa

Korkeakouluopiskelijoiden työharjoittelu ulkomailla Valokuvat: Jaana Mutanen_jaMu

Esimerkkejä Euroopasta. Koonnut (2012): Tutkija Anneli Miettinen

Työpaikan hakeminen laajentuneessa Euroopassa

Käännöstieteen ja tulkkauksen opiskelusta Suomessa

Ulkomaisten tutkintojen ja osaamisen tunnustaminen Carita Blomqvist, yksikön päällikkö Urareitti-hankkeen loppuseminaari

PISA 2012 MITEN PERUSKOULUN KEHITYSSUUNTA TAKAISIN NOUSUUN?

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE

Julkinen kuuleminen: EU:n ympäristömerkki kalastus- ja vesiviljelytuotteille

TYÖOLOJEN KEHITYS. Näin työmarkkinat toimivat EVA. Hanna Sutela Erikoistutkija, YTT

Ulkomailla opiskelevien tai työskentelevän sairaanhoito

Naiset ja miehet työelämässä. Syyskuu 2019

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 116 final LIITTEET 1 4.

EUROOPAN PARLAMENTIN VAALIT 2009

SEPA-maksun esittely. Palvelun valuutat. Palvelun maat 1(5)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Lomakausi lähestyy joko sinulla on eurooppalainen sairaanhoitokortti?

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

LEHDISTÖTIEDOTE Kesäkuu 2018 EU:n 13 keskeistä elinkeinoalaa menettävät vuosittain 60 miljardia euroa väärennösten vuoksi.

Tutkinnon suorittajan osaamisen tunnistaminen ja tunnustaminen

1. Yleistä Näyttötutkinnon järjestämisedellytykset Tiedotus, neuvonta ja ohjaus Tutkintosuoritusten arvioijat...

EU:n energiapolitiikka työllistää operaatiotutkijoita. Jukka Ruusunen Toimitusjohtaja, Fingrid Oyj

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Arvioinnin uusiminen ja arvosanan korottaminen

LIITE. asiakirjaan KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Talouskriisi sosiaaliindikaattoreiden

LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA

Laajakaista: Ero suurimpien ja pienimpien käyttäjämaiden välillä Euroopassa kapenee

Työllisyysaste Työlliset/Työikäinen väestö (15-64 v)

KULUTTAJAHINTAINDEKSI 2010=100

Opiskelu ja harjoittelu ulkomailla

EMCS-prosessit ja aikataulu FS0 ja FS1-vaiheissa

Ajankohtaista kunta- ja aluetiedoista

Kuvio 1 Lukutaidon kansalliset suorituspistemäärät

LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.

Opiskelu ja harjoittelu ulkomailla

KUORMA-AUTOJEN SUURIMMAT SALLITUT NOPEUDET. Muualla ei rajoitusta, tarkkailkaa liikennemerkkejä!

ONLINE LINGUISTIC SUPPORT

VIERASKIELISTEN KOULUTUSOHJELMIEN YHTEISHAKU 2013

Henkilökohtaistaminen, arvioinnin uudet käytännöt ja todistusmääräys

Nuorisotyöttömyys Euroopassa. Eurooppafoorumi: Työläisten Eurooppa, Tampere, Liisa Larja

Transkriptio:

OHJEET EUROPASS TUTKINTOTODISTUKSEN LIITTEEN KÄÄNTÄMISTÄ VARTEN JOHDANTO Europass tutkintotodistuksen liitteen tarkoitus Europass tutkintotodistuksen liite (ks. esimerkit) ei korvaa alkuperäistä tutkintotodistusta vaan täydentää sitä. Se sisältää yksityiskohtaisen kuvauksen ammattitutkinnon suorittaneen osaamisesta. Tutkintotodistuksen liitteen laativat todistuksia antavat viranomaiset, ja se sisältää yksityiskohtaisia tietoja seuraavista asioista: (ensimmäinen sivu) - hankittu osaaminen - ammatit, joihin todistus antaa pätevyyden (toinen sivu) - todistuksen antavat ja siitä päättävät elimet - tutkinnon taso - tavat, joilla tutkintotodistuksen voi saada - pääsyvaatimukset ja jatko-opintokelpoisuus - kansalliset tiedotuskeskukset. Huomio! Europass tutkintotodistuksen liite - ei korvaa alkuperäistä tutkintotodistusta - ei takaa, että tutkinto tunnustetaan automaattisesti muissa maissa. Europass tutkintotodistuksen liite voidaan tarvittaessa kääntää muille Euroopan (Euroopan unionin ja Euroopan talousalueen) kielille. YLEISET SUOSITUKSET Europass tutkintotodistuksen liitettä käännettäessä on noudatettava seuraavia perussääntöjä, jotta varmistetaan sisällön yhdenmukaisuus kaikilla kielillä. Europassin Internet-sivustolta on saatavilla - monikielinen sanasto, joka sisältää sanaston (toimintaverbit) hankitun osaamisen kuvaamista ja tämän kuvauksen kääntämistä varten (liitteen kenttä 3) - laatukäsikirja kääntämistä varten. Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen kääntämistä varten - Euroopan yhteisöt 2003 Sivu 1

Keskeiset käsitteet Europass tutkintotodistuksen liitteessä painotetaan enemmän todellista osaamista kuin tutkintoa. Tämän vuoksi keskeiset käsitteet on määriteltävä. Käsitteiden määrittely Sellaisten peruskäsitteiden kuin ammattitaidon, osaamisen ja pätevyysvaatimusten merkitys ei aina ole selvä. Näiden käsitteiden käytön (ja käännösten) aiheuttama sekaannus vältetään parhaiten antamalla niille selvät määritelmät: Ammattitaito Kyky soveltaa tietoa, taitoja ja tietotaitoa tavanomaisessa tai uudessa työtilanteessa. Osaaminen Se tieto ja kokemus, jota tietyn tehtävän tai työn suorittaminen edellyttää. Pätevyysvaatimukset Edellytykset tiettyyn ammattiin pääsemiselle tai uralla etenemiselle. Tutkintotodistus Virallinen tutkinnosta annettava todistus, joka on osoitus tietyn koulutuksen hyväksytystä suorittamisesta. Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen kääntämistä varten - Euroopan yhteisöt 2003 Sivu 2

YKSITYISKOHTAISET OHJEET EUROPASS TUTKINTOTODISTUKSEN LIITTEEN KÄÄNTÄMISTÄ VARTEN Kuinka Europass tutkintotodistuksen liite käännetään? Voit joko (a) käyttää Europassin Internet-sivuston (www.cedefop.europass.eu.int) sähköistä lomaketta. Tutkintotodistuksen liitteen käännös voidaan sen jälkeen tallentaa omalle tietokoneelle. tai (b) ladata Europass tutkintotodistuksen liitteen (kohdekielisen) mallin samalta Internetsivustolta ja tallentaa sen tietokoneen kovalevylle. Tämän jälkeen eri kohdat täytetään jäljempänä annettujen ohjeiden mukaan. LIITTEEN ENSIMMÄINEN SIVU Asiakirjan otsikko: Europass tutkintotodistuksen liite Otsikon oikealle puolelle lisätään sen maan lippu, jossa alkuperäinen tutkintotodistus on myönnetty, ja maan nimi käännettynä kohdekielelle. Esimerkki (Irlannissa myönnetystä liitteestä): EUROPASS TUTKINTOTODISTUKSEN LIITE (*) Irlanti Kenttä 1: Tutkinnon nimi Tutkinnon nimi kirjoitetaan alkukielellä siten, kuin se on tutkintotodistuksessa. 1. TUTKINNON NIMI (EN) National Craft Certificate: Electrician (1) alkukielellä Kieli ilmoitetaan suluissa ISO-koodin avulla: bulgaria (български): bg liettua (lietuvių kalba): lt tšekki (čeština): cs latvia (latviešu valoda): lv tanska (dansk): da malta (malti): mt saksa (Deutsch): de hollanti (Nederlands): nl espanja (castellano): es norja (norsk): no englanti (English): en puola (polski): pl Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen kääntämistä varten - Euroopan yhteisöt 2003 Sivu 3

kreikka (ελληνικά) : el portugali (português): pt viro (eesti keel): et romania (Română) ro suomi (suomi): fi slovakki (slovenčina): sk ranska (français): fr slovenia (slovenščina): sl unkari (magyar): hu ruotsi (svenska): sv islanti (íslenska): is turkki (Türkçe): tr italia (italiano): it Kenttä 2: Tutkinnon nimen käännös Tutkinnon nimi (ks. kenttä 1) käännetään kohdekielelle. 2. TUTKINNON NIMEN KÄÄNNÖS (1) Sähköasentaja (1) Tämä käännös ei ole tutkinnon virallinen nimi. Kieli ilmoitetaan suluissa ISO-koodin avulla: bulgaria (български): bg liettua (lietuvių kalba): lt tšekki (čeština): cs latvia (latviešu valoda): lv tanska (dansk): da malta (malti): mt saksa (Deutsch): de hollanti (Nederlands): nl espanja (castellano): es norja (norsk): no englanti (English): en puola (polski): pl kreikka (ελληνικά) : el portugali (português): pt viro (eesti keel): et romania (Română) ro suomi (suomi): fi slovakki (slovenčina): sk ranska (français): fr slovenia (slovenščina): sl unkari (magyar): hu ruotsi (svenska): sv islanti (íslenska): is turkki (Türkçe): tr italia (italiano): it Huom. Käännös ei ole tutkinnon virallinen nimi. Käännöksen on oltava alkukielisen nimen sanatarkka käännös, joka on mahdollisimman lähellä alkuperäistä. On vältettävä käyttämästä olemassa olevan kohdekielisen tutkinnon nimeä. Kenttä 3: Tutkinnon tuottama ammatillinen osaaminen Kuvaus tutkinnon suorittaneen hankkimasta osaamisesta käännetään. Luettelo alkaa seuraavasti: Tutkinnon suorittanut osaa ja siinä luetellaan alkuperäisen tutkintotodistuksen liitteen mukaisesti noin 5 15 asiaa, joista jokaisessa käytetään vähintään yhtä toimintaverbiä, kuten seuraavassa esimerkissä: suunnitella urakan ja arvioida tarvittavan materiaalin määrän annettujen piirustusten mukaisesti. Europassin Internet-sivustolta on saatavilla (ei-kattava) monikielinen sanasto (toimintaverbit) Europass tutkintotodistuksen liitteen laatimista ja kääntämistä varten. Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen kääntämistä varten - Euroopan yhteisöt 2003 Sivu 4

3. TUTKINNON TUOTTAMA AMMATILLINEN OSAAMINEN Tutkinnon suorittanut osaa - suunnitella urakan ja arvioida tarvittavan materiaalin määrän annettujen piirustusten mukaisesti - lukea piirustuksia ja kaavioita - käyttää sähköisiä testilaitteita - tehdä valaistus- ja virranjakelujärjestelmien johdotustyöt ja tarkistaa järjestelmien toimivuuden - asentaa ja testata jakokeskuksia - paikantaa ja korjata johdotusjärjestelmien vikoja - paikantaa ja korjata sähkölaitteiden vikoja - asentaa, testata ja huoltaa sähkölämmityslaitteita - laatia työssä tarvittavat asiakirjat. Huom. - kussakin kohdassa voi olla useita toimintaverbejä, kuten edellä olevassa esimerkissä - lauserakenteen on oltava johdonmukainen: verbi(t) + objekti + adverbiaali - kuvauksen on oltava tiivis: on vältettävä ylimalkaisia adverbejä (esim. työskennellä tehokkaasti, suoriutua tehtävästä asianmukaisesti), jotka eivät lisää mitään olennaista - kuvaukset eivät saa sisältää arvoarvostelmia. Kenttä 4: Ammatit, joihin todistus antaa pätevyyden (vapaaehtoinen) Luettelo ammateista, joihin todistus antaa pätevyyden, käännetään tarvittaessa. 4. AMMATIT, JOIHIN TODISTUS ANTAA PÄTEVYYDEN (1) Sähköasentaja voi tehdä asennus- ja huoltotöitä sekä asentaa ATK-verkkoja ja hälytysjärjestelmiä. (1) Jos tarpeen Huom. Jos alkuperäisessä liitteessä todetaan, että säänneltyyn ammattiin pääsemiseksi tarvitaan tietty tutkinto, on lisättävä seuraava teksti: Tämä tutkinto on kansallisten viranomaisten asettama edellytys [käännös kyseisen ammatin nimestä] säännellyssä ammatissa toimimista varten. Kenttä: Selventävä huomautus Tätä kohtaa ei saa muuttaa. Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen kääntämistä varten - Euroopan yhteisöt 2003 Sivu 5

LIITTEEN TOINEN SIVU Kenttä 5: Tutkinnon virallinen asema - Tutkintotodistuksen antajan nimi ja asema Tässä ilmoitetaan tutkintotodistuksen antajan koko nimi ja asema. Ainoastaan tiedot siitä, millainen elin on antanut tutkintotodistuksen (esim. kauppakamari, ammattioppilaitos jne.) ja mikä on sen asema (julkinen/yksityinen, alueellinen/kansallinen jne.), käännetään. Osoite, puhelin/faksinumero, Internet-osoite ja sähköposti jätetään ennalleen. Tutkintotodistuksen antajan nimi ja asema FÁS - Training and Employment Authority P.O. Box 456, 27-33 Upper Baggot St., Dublin 4, Ireland FÁS (koulutuksesta ja työllisyydestä vastaava viranomainen) on julkinen virasto, joka perustettiin vuoden 1987 Labour Services Act -lailla vuonna 1988. Se tarjoaa monenlaisia Irlannin työmarkkinoihin liittyviä palveluja. FÁS säätelee oppisopimuskoulutusta ja päättää virallisesti tutkinnoista. Huom. Maakoodi on lisättävä postiosoitteeseen. - Tutkinnosta päättävän kansallisen/alueellisen viranomaisen nimi ja asema Tässä kentässä ilmoitetaan tutkinnosta päättävän kansallisen/alueellisen viranomaisen nimi ja tarvittaessa myös tutkinnon voimassaoloaika. Kuten edellisessä kentässä, ainoastaan tiedot siitä, millainen viranomainen päättää tutkinnosta (esim. kauppakamari, opetusministeriö jne.) ja mikä on sen asema (julkinen/yksityinen, alueellinen/kansallinen jne.), käännetään. Osoite, puhelin/faksinumero, Internet-osoite ja sähköposti jätetään ennalleen. Tutkinnosta päättävän kansallisen/alueellisen viranomaisen nimi ja asema National Qualification Authority of Ireland (Tutkinnoista päättävä Irlannin kansallinen viranomainen) Jervis House Jervis Street Dublin 1 Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen kääntämistä varten - Euroopan yhteisöt 2003 Sivu 6

Ireland Huom. - tutkinnosta päättävä elin on eri kuin tutkintotodistuksen antaja - maakoodi on lisättävä postisoitteeseen. - Tutkinnon taso (kansallinen tai kansainvälinen) (vapaaehtoinen) Tässä kohdassa ilmoitetaan, vastaako tutkinto kansallista tai kansainvälistä luokitusta (esim. kansallinen taso, ISCED 1997 -luokitus). Lisätietoja Unescon kehittämästä ISCED 1997 - luokituksesta (International Standard Classification of Education) on saatavissa osoitteesta www.uis.unesco.org/template/pdf/isced/isced_a.pdf Tämä kohta käännetään käyttäen soveltuvin osin saatavilla olevaa terminologiaa (esim. ISCED 1997 -luokituksen osalta). Tutkinnon taso (kansallinen tai kansainvälinen) Craft-taso (Irlanti) tai ISCED 3 - Arvosana-asteikko/hyväksymisvaatimukset Tässä kohdassa annetaan lyhyt kuvaus arvosana-asteikosta ja ilmoitetaan alin ja ylin arvosana sekä hyväksymisvaatimukset. Kohdan sisältö käännetään. Arvosana-asteikko/hyväksymisvaatimukset Alin hyväksytty suoritus: - käytäntö: oppilas on saavuttanut kussakin jaksossa kaikki perustaidot, työssäoppimisen arviointi mukaan luettuna - teoria: 70 % oppimäärästä. Kiitettävä suoritus: - käytäntö: oppilas on saavuttanut kussakin jaksossa kaikki perus- ja lisätaidot - teoria: 85 % oppimäärästä. - Jatko-opintokelpoisuus (vapaaehtoinen) Tässä kohdassa ilmoitetaan, antaako koulutus kelpoisuuden jatko-opintoihin. Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen kääntämistä varten - Euroopan yhteisöt 2003 Sivu 7

Kohdan sisältö käännetään. Jatko-opintokelpoisuus Kelpoisuus siirtyä tasolle 3 (Irlannin luokitus) tai ISCED 1997 -luokituksen tasolle 4 - Kansainväliset sopimukset (vapaaehtoinen) Tässä ilmoitetaan mahdolliset kansainväliset sopimukset (jotka koskevat vastavuoroista tunnustamista, tutkintojen vastaavuutta jne.). Kohdan sisältö käännetään tarvittaessa. Kansainväliset sopimukset Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan välinen vastavuoroista tunnustamista koskeva sopimus (tehty 15. maaliskuuta 1994) - Säädösperusta Tässä kohdassa määritellään lainsäädäntö, johon tutkinto perustuu, ja annetaan tarvittaessa täydelliset viitetiedot. Kuten kohdassa Tutkinnosta päättävän elimen nimi ja asema, ainoastaan säädöstyyppiin liittyvät tiedot (esim. laki, asetus) käännetään. Viitetiedot (säädöksen nimi, Internet-osoite jne.) jätetään alkukielelle. Säädösperusta Labour Services Act 1987 -laki Industrial Training Act 1967 -laki Kenttä 6: Tutkintotodistuksen voi säädösten mukaan saada seuraavilla tavoilla Tässä ilmoitetaan, millä eri tavoilla tutkintotodistuksen voi saada (esim. vuorottelukoulutus, täydennyskoulutus, työssäoppiminen tai opiskelu oppilaitoksessa, aikaisempien opintojen hyväksilukeminen). Kohdan sisältö käännetään. Ammatillisen koulutuksen kuvaus Osuus kokonaislaajuudesta (%) Kesto (tuntia/viikkoa/kuukautta/vuotta) Opiskelu oppilaitoksessa 82 % 1 120 tuntia (32 viikkoa) Työssäoppiminen 18 % 140 tuntia (4 viikkoa) Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen kääntämistä varten - Euroopan yhteisöt 2003 Sivu 8

Hyväksi luetut aikaisemmat opinnot Mahdollisesti arvioinnin perusteella Koulutuksen kokonaislaajuus 1 260 tuntia (36 viikkoa) Huom. Lomakkeen taulukko voidaan toisinaan korvata kuvauksella eri tavoista, joilla tutkintotodistuksen voi saada. Kenttä: Pohjakoulutusvaatimukset (vapaaehtoinen) Tässä ilmoitetaan mahdolliset pohjakoulutusvaatimukset (esim. koulutustaso, valintamenettelyt). Kohdan sisältö käännetään tarvittaessa. Pohjakoulutusvaatimukset Vähimmäisarvosana D viidessä (5) Department of Education s Junior Certificate -tutkintoon tai vastaavaan hyväksyttyyn tutkintoon kuuluvassa oppiaineessa. Kenttä: Lisätietoja (vapaaehtoinen) Tässä annetaan lyhyesti lisätietoja koulutuksen järjestämisestä (esim. työharjoittelusta, ammatillisen peruskoulutuksen rakenteesta ja arviointimenettelyistä). Kohdan sisältö käännetään tarvittaessa. Alkukielisessä liitteessä oleva Internet-osoite jätetään ennalleen.... Lisätietoja Lisätietoa (mm. kuvaus maan ammatillisen koulutuksen ja tutkintojen järjestelmästä) osoitteesta: www.fas.ie... Kenttä: Kansallinen tiedotuskeskus Kansallisen tiedotuskeskuksen nimi ja osoite (sekä Internet-osoite) siten, kuin ne ovat alkuperäisessä liitteessä.... Kansallinen tiedotuskeskus National Qualification Authority of Ireland www.nqai.ie/ Ohjeet Europass tutkintotodistuksen liitteen kääntämistä varten - Euroopan yhteisöt 2003 Sivu 9