Kolppanan seminaarin perustamisesta 150 vuotta

Samankaltaiset tiedostot
SUN U ITAI- ELI PYHÄKOULUT INKERISSÄ.

Paluumuuttaja: Ollapa jo suomalainen Spirit-hanke

Keminmaan seurakunnan lähetystyön nimikkokohteet

Jacob Wilson,

ROMANILASTEN PERUSOPETUKSEN TUKEMISEN KEHITTÄMISSUUNNITELMA

Yhtenäiskoulu. Louhentie HELSINKI PL HELSINGIN KAUPUNKI. YHTENÄISKOULU. opas. peruskoulun.

Petroskoin suomalais-ugrilainen koulu

Suomen kulttuurivähemmistöt

Kolminaisuusoppi. Jumala: Isä - Poika - Pyhä Henki

GTO -liikuntaohjelma kouluissa, ammattikouluissa ja yliopistoissa: historia, nykyaika ja tulevaisuuden näkymät

Minna Koskinen Yanzu-seminaari

Alkupiiri (5 min) Lämmittely (10 min) Liikkuvuus/Venyttely (5-10min) Kts. Kuntotekijät, liikkuvuus

KIEPO-projektin kieliohjelmavaihtoehdot (suomenkieliset koulut, yksikielinen opetus)

MARIA MARGARETHA JA EVA STINA KATAINEN

Kiinan kielen ja kulttuurin opetus

Yhdistyksen, jota näissä säännöissä sanotaan seuraksi, nimi on Porin Paini-Miehet.

HE 157/1996 vp PERUSTELUT

Yhdistyksen nimi on Kososten sukuseura ry. ja sen kotipaikkana on Savonlinnan kaupunki.

PARTIOLIPPUKUNTA KULMAN KIERTÄJÄT RY NIMISEN YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT

TOISEN ASTEEN KOULUTUS, LUKIO JA AMMATILLINEN KOULUTUS

Minun elämäni. Kirjoita 10 lausetta sinun elämästäsi. Voit laittaa myös kuvan. :) SANNA JANUARY 11, 2017

Erityisliikunnan ammattikoulutuksen näkymiä Karjalan tasavallassa

Nivelvaiheen tiedonsiirtopalaverit (kolmikantakeskustelut)

MIKÄ TAI MITÄ ON USKONTO?

EMO. Espoon musiikkiopisto. Espoon musiikkiopiston kannatusyhdistys ry:n säännöt

Onko lainsäädäntö yhteistyön tuki vai kompastuskivi? Kokemuksia Manuva-hankkeesta

Vanhempien näkemyksiä kouluhyvinvoinnista Vanhempien Barometri 2013

Kristinusko (AR) Kristinuskon historia. Kristinuskon syntymä

Espoon kaupunki Pöytäkirja 252. Kaupunginhallitus Sivu 1 / 1

Sateenkaariyhdistys Malkus ry

Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast

Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä

Espoon suomenkielinen perusopetukseen valmistavan opetuksen opetussuunnitelma

Hilja-mummin matkassa

MAOL ry / Rautatieläisenkatu 6 / Helsinki / puh / / maol-toimisto@maol.fi

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Helmikuu 2015 Koonnut Irma Kettunen

Suomesta äidinkielenä ja suomen äidinkielen opetuksesta Ruotsissa

FRÖBELILÄISEN PEDAGOGIIKAN TULO SUOMEEN. Elise Lujala

HAAPARANNAN KUNNAN OHJELMA KANSALLISILLE VÄHEMMISTÖILLE JA VÄHEMMISTÖKIELILLE 2015

TÄÄ OLIS TÄRKEE! Lapsivaikutusten arviointi

1 NIMI JA KOTIPAIKKA Yhdistyksen nimi on Pirkka-Hämeen Mehiläishoitajat ry. ja sen kotipaikka on Tampereen kaupunki.

VANHAT HAUTAUSMAAT KARJALASSA ARVOT, HOITO, SOPIMUKSET, KYSELY

Saamen kielten oppimistulokset vuosiluokilla 2015

Päätös. Laki. lukiolain muuttamisesta

Esikoulu ja koulu Hässleholmin kunnassa

Ajankohtainen Uno Gygnaeus

HELSINGIN KAUPUNKI RYHMÄKIRJE OPETUSVIRASTO Perusopetuslinja Linjanjohtaja

Pidennetty oppivelvollisuus Erityisopetuksen kansalliset kehittämispäivät. Helsinki Opetusneuvos Hely Parkkinen

Suomalaisten näkemyksiä matkailusta

VASTAUS ALOITTEESEEN KOSKIEN PERUSOPETUKSEEN VALMISTAVAA OPETUSTA RUOTSIN KIELELLÄ

väestöä. Samalla luterilainen papisto huolehti myöskin kansanopetuksesta pitämällä rippikouluja ja kylälukusia.

Kimmo Koskinen, Rolf Malmelin, Ulla Laitinen ja Anni Salmela

Eila Väänänen Eila Marjatta Väänänen, o.s. Tahvola

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Syyskuu 2015 Koonnut Irma Kettunen

1 Nimi ja kotipaikka Yhdistyksen nimi on Suomen Hitsausteknillinen Yhdistys - Finlands Svetstekniska Förening ja kotipaikka on Helsingin kaupunki.

Suomen Asutusmuseo - Tietopaketti ja kysymykset museovierailun tueksi

Vieraiden kielten opetuksen kehittäminen

Harjoittele YO-tehtäviä. Kysymykset. 1. Tilastotehtävä

Valtakunnallista kehittämistehtävää hoitavan yleisen kirjaston toimialueena

Vantaan Osaava Vanhempi hanke/ Osallisena Suomessa hankekokeilu

Valmistava opetus Oulussa. Suunnittelija, vs. kulttuuriryhmien palveluiden koordinaattori Antti Koistinen

Mihin meitä viedään? #uusilukio yhteistyötä rakentamassa

Olemme keränneet näille sivuille tietoa lukion merkityksestä, ainevalinnoista ja poluista korkeakouluihin.

Opettaja näyttelee muutamien esineiden ja kuvien avulla hyvin yksinkertaisen näytelmän ja saa opiskelijat osallistumaan

Suomesta tulee itsenäinen valtio

Yhteiskunnallisten aineiden oppimistulokset perusopetuksen päättövaiheessa Osaamisen ja sivistyksen parhaaksi

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

HYVINKÄÄN KAUPUNKI Sivistystoimi/ Hallinto Kankurinkatu HYVINKÄÄ

Laki. kansalaisuuslain muuttamisesta

HE 276/1998 vp. Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi lääkelain 42 ja 52 :n ja apteekkimaksusta annetun lain 6 :n muuttamisesta

Pohjoisen Keski-Suomen ammattiopisto

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Inklusiivisen valmistavan opetuksen alueelliset koulutuspäivät

Mitä on oikeudenmukaisuus? (Suomessa se on kaikkien samanvertainen kohtelu ja tasa-arvoisuus)

Miten nykyinen kirjastolainsäädäntö vastaa kirjastojen tarpeisiin? Saavutettavuus, tasa-arvo, kirjastoverkko

Sadut ja tarinat hanke 2012 sivistys on siistiä Projektiin varattiin rahaa euroa mitä sillä saatiin?

Sedmigradskyn pientenlastenkoulu ja Marian turvakoti.

KARKKILAN OPETUSTOIMEN TVT-STRATEGIA

Pohjoisen Keski-Suomen ammattiopisto

Erityistä tukea saavan oppilaan arvioinnin periaatteet määritellään henkilökohtaisessa opetuksen järjestämistä koskevassa suunnitelmassa (HOJKS).

Tehtaanpuiston yläasteen koulun johtokunnan kokous 1-5, 10 ja 15

Sateenkaariyhdistys Malkus ry

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

MONIKULTTUURISUUSTAITOJEN KEHITTÄMINEN KOKKOLASSA

YHDEKSÄN KYSYMYSTÄ YSEILLE 2012

Ammatillisten oppilaitosten määrää vähennetään ja kunnallistetaan

Valkoisen Veljeskunnan toimesta tapahtunut ja yhä tapahtuva ihmiskunnan kasvatustyö on uskontojen avulla suoritettavaa valistustyötä.

Työvoiman ja opiskelijoiden liikkuvuutta Itä-Suomen ja Karjalan Tasavallan välillä edistävä Petroskoin neuvontapiste.

MOOC linjakkaan digiopetuksen muotona. Kokeilu kulttuuriperinnön opetuksessa. PedaForum-päivät, Jyväskylä,

Ilmastovastuun oppimisen kysely 2019

Pedagogio eli lastenkoulu aloittaa toimintansa Raatihuoneen alakerran tiloissa viimeistään vuoteen 1653 mennessä.

LOPEN TEATTERIYHDISTYS R.Y.:N SÄÄNNÖT. 1 Yhdistyksen nimi on Lopen Teatteriyhdistys ry. ja sen kotipaikka on Lopen kunta.

Natiivi apuna kielten opetuksessa

Lahden englanninkielisten luokkien (0 9) toimintaperiaatteet Tiirismaan koulussa lukuvuonna

Löydätkö tien. taivaaseen?

Musiikkiteknologian OPS musiikkiopistoissa. Pilotointiraportti TeknoDida 2015

Espoon kaupunki Pöytäkirja 82

KESKI-SUOMEN PELASTUSKOIRAT RY SÄÄNNÖT 1/5

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Transkriptio:

t e e m a Kolppanan seminaarin perustamisesta 150 vuotta T o i v o F l i n k Suomalaisten sivistyshistoriassa Jyväskylän opettajaseminaarilla on erityinen merkitys. Tänä syksynä sen toiminnan aloittamisesta tuli kuluneeksi 150 vuotta. Harva tietää, että toinen vastaava oppilaitos avasi ovensa suomalaisella Inkerinmaalla samana syksynä 1863. Kyse on lähellä Hatsinaa, Pienen Kolppanan kylässä toimineesta opettaja- ja lukkariseminaarista. Yhtä harvoin muistetaan, että kummankin oppilaitoksen syntymisen taustavaikuttajana oli Uno Cygnaeus. Hän oli toiminut Pietarissa opettajana ja pappina vuosina 1846 1858. Siellä hän pohti Inkerinmaalla toimineiden luterilaisten pappien kanssa mm. tarvetta sivistää suomalaisia. Koska Inkerinmaan papit tulivat Suomesta, he muodostivat henkisen siteen Suomen ja Inkerin suomalaisten välille. Kolppanan seminaarin syntyyn vaikuttaneista tapahtumista osa liittyy Suomeen ja osa Inkerinmaahan, lähinnä sen suomalaisten pappien ajamaan kouluhankkeeseen. Opettajien kouluttamisesta tulikin tärkein osa seminaaria. Se rahoitettiin Venäjän evankelis-luterilaisten seurakuntien keskinäisen apukassan avulla. Keisari vahvisti sen säännöt 8. elokuuta 1858. Ensimmäisen kerran varoja kerättiin kassaan ympäri Venäjän vuonna 1860. Inkerinmaan papisto anoi apukassalta varoja seminaarin rakentamiseen jo seuraavana vuonna. Apukassan myönteinen vastaus on päivätty 5.3.1862. Kymmenkunta kilometriä Hatsinasta sijaitseva Pienen Kolppanan kylä valittiin seminaarin paikaksi, koska se sijaitsee keskellä Inkerinmaata ja siellä oli toiminut Paavali I:n aikana vuodesta 1782 maakunnan vanhin koulu. Sitä voitiin käyttää myös harjoituskouluna. Venäjän evankelisluterilaisten seurakuntien keskinäinen apukassa myönsi seminaarin rakentamiseen 5 500 ruplaa ja toiminnan ylläpitämiseksi vuosittain 2 000 ruplaa. Rakennustöihin ryhdyttiin keväällä 1863 ja seminaari avattiin 4. syyskuuta 1863. Ensimmäiseen oppilasryhmään hyväksyttiin 13 poikaa. Uusia oppilaita otettiin sisään edellisen ryhmän valmistumisen myötä. Oppilaiden nimet kuvineen löytyvät seminaarin 50-vuotisjuhlamatrikkelista, joka sisältää muutakin harvinaista tietoa seminaarista ja sivistystoiminnasta Inkerinmaalla. Vuonna 2013, kun seminaari perustamisesta tuli kuluneeksi 150 vuotta, matrikkeli ilmestyi myös venäjänkielisenä pietarilaisen Gjöll-kustantamon julkaisemana. Johtokunta valitsi seminaarin ensimmäiseksi johtajaksi ylioppilas Fredrik Oskar Groundstroemin. Hän syntyi Inkerinmaalla Kattilassa 1835. Hänen isänsä Juhana Josef toimi siellä kirkkoherrana. Äiti Engla, o.s. Ekbom, oli Helsingin yliopiston rehtorin Th. Reinin täti. Fredrik Oskar tuli opiskelemaan Helsingin yliopistoon 1854. Muutaman vuoden kuluttua hän jatkoi opintojaan IDÄNTUTKIMUS 3/2013 63

stipendiaattina Moskovan yliopistossa. Ennen valintaansa Kolppanaan hän toimi Pietarin ruotsalaisen seurakunnan Pyhän Katarinan kirkkokoulun opettajana. Groundstroem oli seminaarin johtajana kuolemaansa asti vuonna 1879. Koulutuksen haasteita Ensimmäiset opettajat valmistuivat seminaarista vuonna 1866, jolloin Venäjän kunnalliset koulut olivat vasta muotoutumassa. Niinpä inkerinsuomalaiset opettajat saivat pitää koulua oman harkintansa mukaan. Kun ensimmäiset venäläiset kansakouluntarkastajat saapuivat tutustumaan suomalaisten opettajien toimintaan, heillä olikin ihmettelemistä. Kansakoulutarkastajat ylistivät näitä kouluja, niissä kun opetettiin myös venäjän kieltä. Inkerinmaan luterilaisen maalaisväen tarve pitää kiinni äidinkielisestä opetuksesta kasvoi, vaikkakin hitaasti. Varakkaammat ja valveutuneemmat talonpojat pääsivät kouluttamaan lapsiaan myös Suomessa. Ensimmäisiä korkeakoulusivistyksen saaneita inkeriläisiä olivat Pietari Jamalainen ja Mooses Putro. Jamalaisesta tuli oikeustieteen maisteri Helsingin Aleksanterin yliopistossa. Mooses Putro valmistui Keisarillisen Venäjän musiikkiseuran Pietarin konservatoriosta urkuluokalta. Inkerinsuomalaiset opettajat pitivät yhdessä pappien kanssa tärkeän koulukokouksensa Lempaalassa 1882. Kokouksessa laadittiin uskonnon opetuksen lisäksi suomenkielinen aineopetusohjelma, johon sisällytettiin myös Inkerin historian oppijakso. Kolppanan seminaarin merkitys kansalliselle sivistystoiminnalle tuli esiin ensimmäisen kerran edesmenneen johtaja Groundstroemin kuolinpäivänä pidetyssä muistotilaisuudessa 6. syyskuuta 1888. Tilaisuudessa puhunut kirkkoherra Otto Rokkanen piti erityisen merkittävänä sitä, että seminaarin toiminnan, koulunkäynnin ja suomalaisen sanomalehden ilmestymisen ansiosta Inkerinsuomalaiset alkoivat ymmärtää kansallisen arvonsa. Rokkasen puheen päätyttyä laulettiin seminaarin entisen oppilaan Mooses Putron sanoittama ja säveltämä laulu, josta on tullut inkerinsuomalaisten kansallislaulu. Nouse Inkeri julkaistiin sensuurisyistä nimellä Nouse kansani. Kappale ilmestyi ensi kerran Putron laulukokoelmassa 1899. Paavo Räikkönen, hänkin seminaarista valmistunut, teki siihen toisen säkeistön vuotta myöhemmin. Seminaarin täyttäessä 25 vuotta sieltä oli valmistunut yli 70 opiskelijaa. Matrikkelin mukaan heistä noin viisikymmentä oli toiminut opettajina. Seminaari tasapainotteli jatkuvan vararikon ja sulkemisuhan partaalla. Sitä valvoi sisäasiainministeriö, joka ei kuitenkaan puuttunut seminaarin toimintaan. Vuonna 1891 seminaari siirtyi opetusministeriön valvontaan, ja muutos tuntui heti. Ministeriö ryhtyi painostamaan seminaarin johtokuntaa, koska se halusi muuttaa oppilaitoksen sääntöjä. Painostus onnistuttiin torjumaan, vaikka sitä jatkuikin vuoteen 1917 asti. Käsitettä suomalainen koulu voidaan käyttää Inkerinmaan luterilaisissa seurakunnissa vain suhteellisesti. Seminaarista valmistuneiden opettajien toiminta oli alkuvuosina kokonaan varakkaimpien talonpoikien hyväntekeväisyyden varassa. He tarjosivat opetustilat ja maksoivat opettajan palkan. Koulut olivat kiertäviä. Oppikirjoja ja opetusvälineitä ei ollut, kun niitä ei juuri ollut seminaarissakaan. Pikkuhiljaa luterilaisiin seurakuntiin ryhdyttiin rakentamaan koulurakennuksia. Niistä tuli ns. seisovia kouluja. Ne toimivat kunnan valvonnassa, mutta opettajien palkka tuli pääosin kuntalaisten maksamista koulumaksuista. Leipä ei ollut leveä, niinpä monet opettajat harjoittivat sivuelinkeinoja tai vaihtoivat alaa. Koska kunnat olivat köyhiä, uusia kouluja voitiin avata lähinnä kuntalaisten, siis maalaisväen tuella. Opettajat olivat ehdottaneet tueksi itseverotusta ja sen määräksi kolmesta viiteen kopeekkaa vuodessa. Opettajien arvovalta ei riittänyt innostamaan talonpoikia. Opettajat toivoivat apua papeilta, mutta turhaan. Osasyyksi muodostui se, ettei kunnan hallinto sallinut pappien osallistua koulun toimintaan. Tästä muodostui papeille arvovaltakysymys, joka etäännytti opettajat ja papit toisistaan. Opettajien ja pappien toiminnan lähtökoh- 64 IDÄNTUTKIMUS 3/2013

tana oli kansan varallisuuden edistäminen, kohtuuttoman viinankäytön lopettaminen, mm. perustamalla raittiusseuroja, ja tämän kautta maalaisväen itsetunnon kohottaminen. Tarkoituksena oli nostaa opetuksen arvostusta talonpoikaisväen keskuudessa ja saada enemmän lapsia kansakouluun. Kansakoulua tukivat esiopetus, kiertokoulut ja rippikoulut, joiden tasoa piti saada nostettua. Kansakoulun alennustila antoi aihetta miettiä niiden muuttamista kirkkokouluiksi, jonka käyminen olisi ollut pakollista kuten rippikoulukin. Menestyvistä kansakouluista lahjakkaimmat oppilaat olisivat pyrkineet Kolppanan seminaariin. Vahva pohjakoulutus olisi tehnyt mahdolliseksi parantaa opetuksen tasoa ja seminaarista valmistuvien opettajien kilpailukykyä. He näet joutuivat kilpailemaan työpaikoistaan venäläisten kollegojensa kanssa. Vaarana oli, että suomalaisiin kyliin olisi tullut vain venäläisiä opettajia. Silloin suomen kielen opetusta olisi ollut vain virallisesti sallitussa uskonnon opetuksessa. Venäjän kielen hyvä taito oli yksi Kolppanasta valmistuneiden opettajien menestyksen perusedellytyksistä. Yhtä tärkeää opettajille oli myös suomen kielen hyvä taito. Vain se varmisti suomalaisuuden omaksumisen niin seminaarissa kuin kouluissakin. Näin yhä suurempi määrä opettajia olisi päässyt toimimaan kansansa pariin ja vaikuttanut tämän hyvinvointiin ja itsetuntoon positiivisesti. Tuloksena Inkerin suomalaiset kansanjoukot olisivat antaneet arvoa äidinkieliselle toiminnalle ja olisivat tukeneet sitä taloudellisesti. Toinen työsarka oli ns. kansallinen toiminta, ennen kaikkea sanomakirjallisuus, opettaja Abram Tiisnekan termiä käyttäen. Pietarissa vuodesta 1870 ilmestyneet suomenkieliset sanomalehdet julkaisivat kansantajuista tietoutta Inkerinmaan historiasta ja henkisistä harrastuksista. Lehdet painottivat, että Inkerin suomalaiset ovat osa Suomen kansaa. Tästä huolimatta monia inkerinsuomalaisia askarrutti kysymys: Onko meillä historiaa? Sanomalehdistä tulikin henkinen side, joka yhdisti Venäjällä asuneet suomalaiset heidän kielelliseen ja etniseen emämaahansa Suomeen. Näin syntynyt kolmikanta Pietari-Inkerinmaa-Suomi kesti ratkaisevaan vallankumousvuoteen 1917 asti. Mitä on inkeriläisyys? Mitä kansallistunne on? Onko inkerinsuomalaisilla kansallistunnetta, miten se ilmenee ja mitä tulisi tehdä sen kohottamiseksi? Ensi kerran nämä kysymykset esitettiin inkerinsuomalaiselle yleisölle kirjoituskilpailun voittaneessa kirjoituksessa Inkeri-lehdessä vuoden 1912 alussa. Sen kirjoittajana oli pietarilaissyntyinen Ernst Hentunen, joka kiinnitettiin Inkeri-lehden aputoimittajaksi syyskuussa 1908. Hentunen kirjoitti ylioppilaaksi Helsingin Suomalaisessa normaalilyseosta ja valmistui maisteriksi Helsingin yliopistosta vuonna 1910. Hänen kynästään syntyi myöhempinä vuosina useita puhuttelevia kirjoituksia. Artikkelissa Inkerinsuomalaisia muistutettiin siitä, että heidän olisi enemmän kuin helppoa päästä eroon kansallisista tuntomerkeistään virran vietäviksi jäätyään, ja venäläistymisen myötä he voisivat saada omakseen koko laajan valtakunnan. Samalla ongelmalliset suhteet etniseen emämaahan, Suomeen, katkeaisivat. Valtavan Venäjän yhteydessä olevalta pieneltä kansansirpaleelta puuttuivat kaikki tärkeimmät kansalle ominaiset elementit, kuten rajat, hallitsija, eduskunta, sotalaitos, lait, koulut, yliopistot sekä virkamiehet. Kielikään ei ollut yksin heidän, ei myöskään kirkko, eikä kunnallislaitos. Papitkin olivat joentakaisia. Heidän alueensa rajojen sisäpuolella ei ollut mitään, mikä olisi yksin heidän. Vaikka näin olikin, tämä pieni heimo halusi ja katsoi tarpeelliseksi säilyttää kansallisen itsetuntonsa ja kansalliset ominaispiirteensä. Kirjoittaja painotti jälleen kerran, että kansallishengen kohottamiseen ei tullut suoranaisia virikkeitä idästä tai lännestä. Ne oli etsittävä omasta ympäristöstä ja omasta keskuudesta. Muut vaihtoehdot olivat venäläistyminen, kansallisen elämän rakentaminen yhdessä Suomen suomalaisten kanssa ja peittelemätön kansallistunteen unohtaminen yksityisen vaurastumisen nimissä. IDÄNTUTKIMUS 3/2013 65

Kirjoittajan mielestä valinta oli tehty jo kauan sitten ja sen eteen oli tehty töitä, mutta uusissa oloissa tämä ei enää riittänyt. Omatoimisuuteen oli panostettava enemmän, ja tuota vähäistä omaa oli pidettävä entistä suuremmassa arvossa. Tämä vähäinen oma koostui heimolle tärkeistä elementeistä, joista arvokkain oli äidinkieli. Toiseksi peruspilariksi kirjoittaja mielsi kirkon. Tämän logiikan mukaan kirkon perustuksia horjuttamaan pyrkineet helpottivat suomalaisten sulautumista. Muut omat instituutiot olivat johdannaisia, silti ilman niiden sivistävää ja yhdistävää vaikutusta ei kansallistuntoa onnistuttaisi pitämään yllä. Koulut, seminaari ja sanomalehdet tukivat kansallista tietoisuutta jo pelkällä olemassaolollaan. Tukemalla niitä rahallisesti kohotettiin myös kansallishenkeä. Kotiseutututkimus oli merkittävä sivistystoiminnan muoto. Sitä pystyi tekemään jokainen kykyjensä mukaan. Tutkimusohjelma oli kattava. Paikannimiin yhdistettiin vanhat sadut, tarut ja tarinat, jotka tuli kirjoittaa muistiin. Tähän toivottiin myös paikkakunnan merkkihenkilöiden elämäkertoja, jotka oli tarkoitus tallentaa asianomaisilta tai heidän jälkeläisiltään. Uskonnolliset ja sivistysolot katsottiin yhtä tärkeiksi. Kansan elämä ja tavat, laulut, virret, runot, leikit, tanssit, kirjeet, vanhat tilikirjat ym. olivat kaikki yhtä arvokkaita. Näin siis tasan sata vuotta sitten. Tilastojen mukaan Inkerinmaalla suomalaisen väestön keskuudessa toimi kouluja kihlakunnittain lukuvuonna 1910 1911 seuraavasti: Tsarskoje Selon kihlakunnassa 74, Pietarhovin 54, Lyyssin 45, Pietarin 30, Jaaman 26, eli yhteensä 229 kansakoulua. Kaikki koulut, joitakin poikkeuksia lukuun ottamatta, olivat maalaishallintojen ja vain harvat opetusministeriön ylläpitämiä. Luterilaisia oppilaita oli niissä yhteensä 8172 ja ortodoksisuskoisia 2585. Inkerinmaalla olisi täten voinut olla suomalainen kansakoulu, jos valtiovalta olisi ottanut huomioon kansallisen koulukasvatuksen välttämättömyyden muillekin kuin venäläisille. Tämä tarkoitti sitä, että suomenkielisen opetuksen laajuuden kansakouluissa määritteli Kolppanan seminaarista valmistuneiden opettajien lukumäärä. Vuosikymmenien työn tulokset olivat kuvaavia ja näkyivät myös tilastoissa. Maalaiskouluja oli enemmän suomalaisten kuin venäläisten keskuudessa, mikä selittyy sillä, että vuoteen 1908 asti kouluja perustettiin pääasiallisesti kansalaisten aloitteesta ja heidän aineellisine panostuksineen. Suomalainen väestö antoi hanakammin varoja kansakoulujen perustamiseksi. Sadan vuoden toiminnan tulos Helmikuun vallankumous herätti pienissä kansoissa toiveita saada oikeutusta omalle kansalliselle toiminnalleen. Inkerinsuomalaiset korostivat kielensä ja uskontonsa erikoislaatua. Kansanvaltaiset aatteet saivat inkeriläisaktiiveja panostamaan kansallisiin sivistysohjelmiin. Niitä toteutettiin kahdella tasolla. Ensimmäinen oli perinteinen ja ennestään tuttu. Sen pyrkimyksenä oli kansalaistoiminnan vauhdittaminen paikallistasolla. Tämä selittää, miksi inkeriläiset opettajat perustivat oman yhdistyksen. Yleisinkeriläinen kansalaiskokous huhtikuussa 1917 keskittyi kansakoululaitoksen ja Kolppanan seminaarin uudistamiseen. Itsehallintoajattelussa päästiin ensi kerran näkemykseen itsenäisten, eritasoisten kunnallisten hallintoyksiköiden muodostamisesta inkeriläisten asuttamilla alueilla. Toinen taso oli valtakunnallinen. Kyseessä oli lakia säätävä kokous, ja siihen pyrkimistä pidettiin tärkeänä. Ajateltiin, että hankkeen onnistuessa omat miehet tulisivat pitämään kansansa puolia. Mitä enemmän bolševikkien kanta voimistui, sitä ahkerammin he leimasivat sivistyksen herrojen huviksi. Valtakunnallinen äärivasemmisto ja äärioikeisto tekivät parhaansa estääkseen perustuslakia säätävän kokouksen koolle kutsumisen marraskuun 12. päivänä. Kesällä 1917 Pietarin läänin maalaishallinto myönsi Kolppanan seminaarille 25 000 ruplaa sillä ehdolla, että 1) kansanvalta-periaate toteutuu seminaarin johdon valinnassa, 2) seminaari ei saa jäädä kirkolliseksi laitokseksi, 3) seminaariin muodostetaan useampi luokka, ja 4) seminaariin otetaan myös tyttöoppilaita. 66 IDÄNTUTKIMUS 3/2013

Seminaari avasi ovensa 11.lokakuuta 1917 Kaapre Tynni sen vt. johtajana. Oppilaita oli ensimmäisessä luokassa 35 ja toiseen kaavailtiin 30. Suomalaisissa kouluissa opetuksen tuli olla suomen kielellä, eikä venäjää olisi pitänyt kahtena ensimmäisenä vuonna opettaa lainkaan. Jaksoa olisi seurannut nelivuotinen kansakoulukurssi, jossa venäjä olisi ollut yhtenä oppiaineista. Kansakoulua olisivat seuranneet jatkokurssit, jotka olisivat kestäneet kaksi tai kolme vuotta. Kurssit olisivat valmentaneet yksivuotiseen kansanopistoon, joka miellettiin silloin kansan korkeakouluksi. Yleissivistävien aineiden lisäksi olisi painotettu maatalousopetusta. Tavoitteena oli perustaa useampi kansanopisto. Varat niiden ylläpitämiseen oli tarkoitus saada maalaishallinnolta. Sivistystoimen 1918 lopussa keräämät tilastot osoittivat, että Inkerinmaan 313 koulussa, jossa suomalaisia lapsia opiskeli, toimi 248 suomenkielistä opettajaa. Sivistystoimen valvonnassa oli koulujen lisäksi Kolppanan seminaari ja syksystä 1918 lähtien myös kansanopisto. Opettajaseminaari siirrettiin neuvostovallan toimesta Hatsinaan vuonna 1920, ja siitä tuli pedagoginen teknikum, keskiasteen oppilaitos. Se alistettiin palvelemaan uusien aatteiden määräämiä tavoitteita. Niiden toteuttajiksi tuli jo alusta lähtien Suomen punapakolaisia, jotka neuvostovallan vakiintumisen myötä syrjäyttivät inkerinsuomalaisia opettajia. Hatsinan suomalaisen pedagogisen teknikumin toiminnan päättyminen liittyi koko suomenkielisen sivistys- ja kulttuuritoiminnan lakkauttamiseen Neuvostoliitossa, 1930-luvun lopussa, lähinnä Inkerinmaalla ja Venäjän Karjalassa. Tähän prosessiin liittyvät laajat suomalaisten väestönsiirrot ja karkotukset. Heidän paluunsa entisille asuinalueille kesti pitkään, eivätkä sen aikaiset poliittiset olot olleet omiaan korostamaan suomen kielen opetuksen merkitystä kouluissa. Suomen kielen opetus vieraana kielenä alkoi Petroskoissa vuonna 1973. Neuvostoliiton kaatumisen myötä suomen kielen opetus on laajentunut niin rajantakaisessa Karjalassa kuin Pietarissa. Yritykset saada aikaan todellisia suomenkielisiä kouluja ovat epäonnistuneet. Venäjän suomalaisten rehabilitoiminen Venäjän federaation korkein neuvosto hyväksyi Venäjän suomalaisten rehabilitoimista koskevan asetuksen 29.6.1993. Asetuksen kohdassa 6 sanotaan mm. näin: Ehdotetaan, että Ministerineuvosto Venäjän federaation hallitus laatii ja esittää säädetyssä järjestyksessä vuoden 1994 tammikuun 1. päivään mennessä Venäjän suomalalaisen kulttuurin elpymisen laajan ohjelman; auttaa Venäjän suomalaisia heidän henkisen perintönsä palauttamiseksi ja kulttuuritarpeittensa tyydyttämiseksi: laittomien vainojen aikana takavarikoitujen kansallisten kulttuuriesineiden palauttamiseksi, asuinpaikkojen entisten historiallisten nimien palauttamiseksi ottaen huomioon niissä asuvan väestön tahdonilmauksen, kansallista kulttuuria vaalivien keskusten luomiseksi Venäjän suomalaisten yhtenäisesti asuttamilla paikkakunnilla, sanomalehtien ja aikakauslehtien julkaisemiseksi, suomenkielisten televisio- ja radiolähetysten järjestämiseksi. Venäjän federaation hallitus tutkii kysymystä valtioidenvälisen yhteistyön aikaansaamisesta Suomen tasavallan kanssa avun antamiseksi Venäjän suomalaiselle kulttuurin ja talouden kehittämisen edistämiseksi Venäjän federaation alueella, sekä lisäksi antaa tarvittavaa apua Venäjän Federaation ja Suomen tasavallan kansalaisjärjestöjen työlle tällä alueella. Kansallisista kouluista ja korkeamman asteen suomenkielisistä oppilaitoksista ei asetuksessa ole mainittu sanallakaan. Suomen eduskunta sitä vastoin teki äskettäin, 18.9.2013, merkittävän päätöksen Suomen venäjänkielisen kulttuurin tukemiseksi lahjoittamalla Cultura- säätiölle 10 miljoonaa euroa venäjän kielen ja kulttuurin opiskelun tukemiseen tarkoitetun rahaston perustamista varten. On aiheellista IDÄNTUTKIMUS 3/2013 67

kysyä, mitä Venäjän valtio on tehnyt suomen kielen ja kulttuurin hyväksi Venäjällä vuoden 1993 päätöstensä toteuttamiseksi? Lähteet Flink, Toivo (2000). Maaorjuuden ja vallankumouksen puristuksessa. Inkerin ja Pietarin suomalaisten sivistys-, kulttuuri- ja itsetuntopyrkimyksiä vuosina 1861 1917. Turku. Haltsonen, Sulo (1969), Inkerin suomalaisten historia. Jyväskylä. HE 93/2013 vp. Hallituksen esitys eduskunnalle vuoden 2013 toiseksi lisätalousarvioksi. Kolppanan seminaari 1863 1913 (1913), Juhlajulkaisu seminaarin viisikymmenvuotisen toiminnan muistoksi. Viipuri. Andrei Makarevitš: Kiehtova päihdeoppi 115 sivua. Suositushinta 12. TARJOUS- HINTA IDÄNTUTKIMUKSEN LUKIJOIL- LE 10 (sis. postikulut). Tilaukset sähköpostillla nastamuumio@nastamuumio.fi. Mainitse tilauksessasi Idäntutkimus. Andrei Makarevitš kertoo Kiehtovassa päihdeopissa viihdyttävin omaelämänkerrallisin tarinoin päihdehistoriastaan ja seikkailuistaan Neuvostoliitossa, Venäjällä ja muualla maailmassa. Makarevitšin tarinoita kommentoi hänen ystävänsä, päihdelääkäri Mark Garber. Andrei Makarevitš on legendaarisen venäläisen Mašina Vremeni -yhtyeen laulusolisti ja pitkäaikainen johtohahmo. Kirjan luku "Vodkasta" on julkaistu Idäntutkimus-lehdessä 3/2008. Alkuteos: Zanimatelnaja narkologija (2005). Suomennos: Veli-Pekka Makkonen (yksi luku Tomi Huttunen). www.nastamuumio.fi 68 IDÄNTUTKIMUS 3/2013