Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2015/2233(INI) 25.9.2015 MIETINTÖLUONNOS johon sisältyvät Euroopan parlamentin suositukset komissiolle transatlanttista palvelukauppasopimusta (TiSA) koskeviin neuvotteluihin (2015/2233(INI)) Kansainvälisen kaupan valiokunta Esittelijä: Viviane Reding PR\1074106.doc PE567.814v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
PR_INI_AgreementRecomm SISÄLTÖ Sivu EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS...3 PERUSTELUT...13 PE567.814v01-00 2/2 PR\1074106.doc
EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS johon sisältyvät Euroopan parlamentin suositukset komissiolle transatlanttista palvelukauppasopimusta (TiSA) koskeviin neuvotteluihin (2015/2233(INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon palvelukaupan yleissopimuksen (GATS) 1, joka tuli voimaan tammikuussa 1995 WTO:n Uruguayn kierroksen neuvottelujen tuloksena, ottaa huomioon WTO:n palvelukauppaneuvoston puheenjohtajan, suurlähettiläs Fernando de Mateon 21. huhtikuuta 2011 WTO:n kauppaneuvottelukomitealle antaman raportin palvelukauppaneuvottelujen erityisistunnosta 2, ottaa huomioon Really Good Friends of Services -ryhmän 5. heinäkuuta 2012 antaman lausuman 3, ottaa huomioon neuvoston 8. maaliskuuta 2013 antamat sekä 10. maaliskuuta 2015 turvallisuusluokituksen piiristä poistamat ja julkistamat ohjeet palvelukauppasopimuksen (TiSA) neuvottelemiseksi 4, ottaa huomioon 4. heinäkuuta 2013 antamansa päätöslauselman monenkeskistä palvelusopimusta koskevien neuvottelujen aloittamisesta 5, ottaa huomioon puheenjohtaja Junckerin 15. heinäkuuta 2014 uudelle komissiolle antamat poliittiset suuntaviivat Uusi alku Euroopalle: Työllisyyden, kasvun, oikeudenmukaisuuden ja demokraattisen muutoksen ohjelma, ottaa huomioon 17. heinäkuuta 2014 päivätyn raportin Trade Sustainable Impact Assessment in support of negotiations on a plurilateral Trade in Services Agreement (TiSA) 6, jonka Ecorys laati komissiolle, ottaa huomioon TiSA-sopimuspuolten toimittamat neuvotteluasiakirjat ja erityisesti komission 22. heinäkuuta 2014 turvallisuusluokituksen piiristä poistamat ja julkistamat asiakirjat, mukaan lukien EU:n alustava esitys 7, ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 39 artiklan, Euroopan unionin perusoikeuskirjan 8 artiklan tietosuojasta ja ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 12 artiklan, 1 https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/26-gats_01_e.htm 2 TN/S/36. 3 http://eeas.europa.eu/delegations/wto/press_corner/all_news/news/2012/20120705_advancing_negotiations_services.htm 4 http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2015/03/150310-trade-services-agreement-negotiatingmandate-made-public/ 5 Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2013)0325. 6 http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/july/tradoc_152702.pdf 7 http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2014/july/tradoc_152702.pdf PR\1074106.doc 3/3 PE567.814v01-00
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan ja sopimukseen liitetyn pöytäkirjan N:o 26 yleistä etua koskevista palveluista, ottaa huomioon komission jäsenen Malmströmin 5. helmikuuta 2015 antaman lausuman potilaiden liikkuvuudesta TiSA:ssa 1, ottaa huomioon EU:n ja Yhdysvaltojen 20. maaliskuuta 2015 julkisista palveluista TiSA- ja TTIP-neuvottelujen yhteydessä antaman yhteisen lausuman 2, ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan, ottaa huomioon työjärjestyksen 108 artiklan 4 kohdan ja 52 artiklan, ottaa huomioon kansainvälisen kaupan valiokunnan mietinnön sekä kehitysvaliokunnan, talous- ja raha-asioiden valiokunnan, työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan, sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnanliikenne- ja matkailuvaliokunnan, aluekehitysvaliokunnan, kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan sekä naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnan lausunnot (A8-0000/2015), A. toteaa, että TiSA-neuvottelujen tavoitteena on parempi kansainvälinen sääntely, ei heikompi kotimainen sääntely; B. toteaa, että kauppasopimusten tarkoituksena on antaa eurooppalaisille kuluttajille enemmän oikeuksia ja tarjota heille edullisempia hintoja sekä luoda eurooppalaisyrityksille tasapuolisemmat toimintaedellytykset; C. toteaa, että kaikilla kauppasopimuksilla on tarkoitus avata markkinat eurooppalaisyrityksille ulkomailla ja turvata Euroopan kansalaisten asema; D. katsoo, että talouksien ja kansainvälisen kaupan globalisoituminen, palveluistuminen ja digitalisoituminen edellyttävät toimia, joilla vahvistetaan kansainvälisiä sääntöjä; E. katsoo, että TiSA on EU:lle tilaisuus vakiinnuttaa asemansa maailman kärjessä palvelukaupan alalla, jolla sen osuus on globaalisti 24 prosenttia; F. katsoo, että palvelukauppa synnyttää EU:ssa kasvua ja työpaikkoja; G. toteaa, että erilaiset palvelukaupan esteet, jotka tuontitulleiksi muutettuina vastaavat 15 prosenttia Kanadan, 16 prosenttia Japanin, 25 prosenttia Etelä-Korean, 44 prosenttia Turkin ja 68 prosenttia Kiinan osalta, estävät eurooppalaisyrityksiä edelleen saamasta täyttä hyötyä kilpailukyvystään; toteaa, että EU, jossa vastaava osuus on vain 6 prosenttia, on merkittävästi avoimempi kuin suurin osa kumppaneistaan; H. toteaa, että tullien ulkopuoliset esteet, joiden keskimääräinen osuus on yli 50 prosenttia valtioiden rajat ylittävien palvelujen kustannuksista, vaikuttavat suhteettoman paljon pieniin ja keskisuuriin yrityksiin (pk-yritykset), joilla ei usein ole riittävästi resursseja 1 http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=1254 2 http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2015/march/tradoc_153264.pdf PE567.814v01-00 4/4 PR\1074106.doc
tällaisista esteistä selviytymiseksi; katsoo, että tarpeettomien esteiden poistaminen helpottaisi näiden kansainvälistymistä; I. toteaa, että arvoketjujen globalisoituminen lisää tuontisisällön osuutta sekä kotimaisen tuotoksen että viennin osalta; J. katsoo, että on ehdottomasti saatava kansalaiset luottamaan EU:n kauppapolitiikkaan ja että luottamus voidaan palauttaa vain, jos huolehditaan siitä, että toiminta on mahdollisimman avointa, minkä vuoksi kansalaisyhteiskunnan kanssa olisi käytävä jatkuvaa vuoropuhelua ja neuvotteluissa olisi oltava selvät suuntaviivat; K. katsoo, että tietosuoja ei ole taloudellinen rasite vaan talouskasvun lähde; katsoo, että on erittäin tärkeää palauttaa luottamus digitaaliseen toimintaympäristöön; katsoo, että palvelukauppa ei voi toimia ilman tietovirtoja; 1. esittää meneillään olevien TiSA-neuvottelujen yhteydessä komissiolle seuraavat suositukset: a) asiayhteys ja soveltamisala: i. nähdään TiSA-neuvottelut ponnahduslautana uusille tavoitteille WTO:n tasolla; toistetaan tuki laaja-alaiselle ja tasapuoliselle sopimukselle, jolla olisi vapautettava integroidumpien globaalien palvelumarkkinoiden hyödyntämätön potentiaali ja varmistettava samalla, että noudatetaan täysin unionin säännöstöä; vaikutetaan globalisaation kehitykseen ja luodaan kansainvälisiä standardeja mutta säilytetään täysi oikeus antaa sääntelyä; turvataan eurooppalaisille palveluntarjoajille helpompi pääsy avainalojen markkinoille ja sisällytetään sopimukseen erityisiä poikkeuslausekkeita vaihteluille alttiita sektoreita varten; i pyritään monenvälisyyteen luomalla palvelukaupan yleissopimuksen (GATS) kanssa yhteensopivia määräyksiä ja ottamalla mukaan uusia osapuolia edellyttäen, että ne hyväksyvät sovitut säännöt ja tavoitteet; kannustetaan laajempaa osallistumista neuvotteluihin antamalla asiasta kiinnostuneille tarkkailijan asema; todetaan, että palvelukaupan suurimmat esteet ja suurin kasvupotentiaali ovat BRICS- ja MINT-maissa; tunnustetaan näiden maiden merkitys EU:lle vientikohteina, joissa on kasvava keskiluokka, välillisten panosten lähteinä ja globaalien arvoketjujen tärkeinä kohtina; avataan mahdollisuus Kiinan osallistumiselle; iv. käydään neuvottelut etuuskohtelun periaatteella ja rajoitetaan sopimuksen hyödyt koskemaan TiSA-osapuolia, kunnes sopimus on monenvälistetty; v. käynnistetään uudelleen keskustelut palveluista Dohan kehityskierroksella; vi. varmistetaan paraikaa neuvoteltavina olevien kahden- ja monenvälisten sopimusten välinen synergia sekä synergia sisämarkkinakehityksen kanssa; v ehdotetaan matkailijoita koskevia erityisiä suojatoimenpiteitä, jotta voidaan muun muassa parantaa matkustajien oikeuksia, tehdä kansainvälisistä PR\1074106.doc 5/5 PE567.814v01-00
verkkovierailumaksuista läpinäkyviä ja rajoittaa maksuja, joita peritään Euroopan ulkopuolella luottokorttejaan käyttäviltä kuluttajilta; vi julkaistaan kestävään kehitykseen kohdistuvien vaikutusten arviointi ja päivitetään sitä neuvottelujen päätyttyä ottaen huomioon sen vaikutukset kansalaisiin ja työntekijöihin; pyydetään parlamentin tutkimuspalvelua julkaisemaan kattava ja informatiivinen tutkimus TiSA-neuvottelujen laajuudesta ja mahdollisista vaikutuksista; b) markkinoille pääsy: i. jätetään julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut neuvottelujen ulkopuolelle ja pyritään avaamaan edelleen televiestinnän, liikenteen ja asiantuntijapalvelujen ulkomaanmarkkinoita; varmistetaan kaikentasoinen vastavuoroisuus; asetetaan EU:n nykyistä avoimuuden tasoa pidemmälle menevien sitoumusten ehdoksi, että muut osapuolet suostuvat samaan; kannatetaan sitoumuksia koskevien horisontaalisten säännösten käyttöä keinona asettaa yhteinen tavoitetaso ja todetaan, että tällaiset vähimmäisvaatimukset toimisivat selkeinä parametreina osallistumisesta kiinnostuneille maille; i jätetään uusien palvelujen tarjoaminen pois EU:n sitoumuksista; iv. todetaan, että vallitsevan tilanteen säilyttämistä koskevaa lauseketta ja salpalauseketta ei sovelleta markkinoille pääsyä koskeviin sitoumuksiin; v. annetaan rajoitetusti sitoumuksia mallissa 1, jotta voidaan välttää sääntelyn katvealueiden hyväksikäyttö ja sosiaalinen polkumyynti; varmistetaan, että noudatetaan täysimääräisesti eurooppalaisia sääntöjä, kun yritys tarjoaa eurooppalaisille kuluttajille palveluja Euroopan ulkopuolelta; vi. valitaan kunnianhimoinen lähestymistapa mallissa 3 ja pyritään poistamaan kolmansilta mailta sijoittautumisen esteitä, kuten ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia ja yhteisyrityksiä koskevia vaatimuksia; v valitaan varovainen lähestymistapa mallissa 4 ja pidetään mielessä, että EU:lla on vahva etu korkeasti koulutetun työvoiman liikkumisessa unioniin ja unionista; todetaan, että työvoimaa koskeva lauseke velvoittaa edelleen ulkomaisia palveluntarjoajia noudattamaan unionin ja jäsenvaltioiden sosiaali- ja työlainsäädäntöä sekä työehtosopimuksia; annetaan kunnianhimoisia sitoumuksia tapauksissa, jotka vahvistavat mallin 3 sitoumuksia; vi todetaan, että rajoitusten ja vapautusten avulla kukin sopimuspuoli säilyttää täysivaltaisen oikeuden valita, mitkä alat se avaa ulkomaiselle kilpailulle ja missä määrin; ix. jätetään Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 14 ja 106 artiklan sekä pöytäkirjan N:o 26 nojalla pois EU:n sitoumuksista nykyiset ja tulevat yleistä etua koskevat palvelut sekä yleistä taloudellista etua koskevat palvelut (muun muassa PE567.814v01-00 6/6 PR\1074106.doc
vesi- ja terveydenhuolto, sosiaalipalvelut, sosiaaliturvajärjestelmät ja koulutus); varmistetaan, että unionin viranomaisilla sekä kansallisilla ja paikallisilla viranomaisilla on edelleen täysi toimivalta esittää, hyväksyä, ylläpitää tai kumota toimenpiteitä, jotka liittyvät julkisten palvelujen tilaamiseen, järjestämiseen, rahoittamiseen ja tuottamiseen; sovelletaan tätä pois jättämistä riippumatta siitä, millä tavalla julkiset palvelut tarjotaan ja rahoitetaan; todetaan, että sosiaaliturvajärjestelmät eivät kuulu neuvottelujen piiriin; x. otetaan käyttöön yksiselitteinen Gold Standard -lauseke, joka voitaisiin sisällyttää kaikkiin kauppasopimuksiin ja jolla selvennettäisiin, että yleishyödyllisiä palveluja koskevaa lauseketta sovelletaan kaikkiin tarjoamistapoihin ja kaikkiin palveluihin, jotka unionin viranomaiset tai kansalliset taikka paikalliset viranomaiset katsovat julkisiksi palveluiksi; xi. varmistetaan Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan ja kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemista ja edistämistä koskevan Unescon yleissopimuksen hengessä, että sopimuspuolilla on oikeus hyväksyä tai ylläpitää toimenpiteitä kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden suojelemiseksi tai edistämiseksi; jätetään audiovisuaalipalvelut, tiedotusvälineet ja julkaisutoiminta nimenomaisesti pois sopimuksen soveltamisalasta riippumatta niissä käytetystä tekniikasta tai jakelualustasta; c) digitaalitalouden säännöt: i. turvataan valtioiden rajat ylittävät tietovirrat kunnioittaen yleismaailmallista oikeutta yksityisyyteen; todetaan, että tietosuoja ei ole kaupan este vaan perusoikeus, joka on vahvistettu Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 39 artiklassa ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 8 artiklassa sekä ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 12 artiklassa; todetaan, että GATS-sopimuksen XIV artikla, jonka nojalla henkilötietojen suojaa koskeva EU:n nykyinen ja tuleva oikeudellinen kehys jätetään kokonaan näiden neuvottelujen ulkopuolelle, sisällytetään TiSAsopimustekstiin; i varmistetaan, että EU-kansalaisten henkilötietoasioissa noudatetaan maailmanlaajuisesti Euroopassa voimassa olevia tietosuoja- ja tietoturvasäännöksiä; varmistetaan, että kansalaiset voivat jatkossakin valvoa omia tietojansa; hylätään siksi tietovirtoja koskevat kaiken kattavat määräykset, joihin ei liity yksiselitteistä viittausta välttämättömään tietosuojastandardien noudattamiseen; noudatetaan rahoituspalvelusitoumuksista tehdyssä WTO-sopimuksessa käytettyjä sanamuotoja; iv. varmistetaan, että kansallista turvallisuutta koskevat lausekkeet perustuvat asianmukaisiin välttämättömyyskriteereihin; hylätään siksi tiukasti kaikki GATSsopimuksen XIV a artiklaan sisältyvän kansallista turvallisuutta koskevan poikkeuksen soveltamisalan laajennukset; PR\1074106.doc 7/7 PE567.814v01-00
v. todetaan, että digitaalinen innovointi vauhdittaa talouskasvua ja koko talouden tuottavuutta; tunnustetaan tietovirtojen tarve; pyritään siksi estämään kaikki tietojen pakollista säilytyspaikkaa koskevat vaatimukset; vi. varmistetaan, että lopullisen sopimuksen määräykset ovat sopusoinnussa unionin nykyisen ja tulevan lainsäädännön kanssa, mukaan lukien Euroopan yhteen liittämistä koskeva paketti, yleinen tietosuoja-asetus ja digitaalisista sisämarkkinoista annettuun tiedonantoon sisältyvät 16 toimenpidettä; turvataan verkon neutraalius ja varmistetaan, että EU voi jatkossakin rajoittaa tiedonsiirtoa EU:sta kolmansiin maihin, jos kolmannen osapuolen säännöt eivät ole EU-standardien mukaisia ja jos yritykset eivät käytä vaihtoehtoisia keinoja, kuten yrityksiä koskevia sitovia sääntöjä tai vakiomuotoisia sopimuslausekkeita; v puututaan televiestintäalan sääntelyn jatkuvaan epäsymmetriaan estämällä osapuolia asettamasta ulkomaista pääomaa koskevia rajoituksia, laatimalla kilpailua edistäviä sääntöjä vakiintuneiden operaattoreiden verkostojen tukkumarkkinoille pääsystä, antamalla selkeitä ja syrjimättömiä sääntöjä lisensioinnista, varmistamalla sääntelijöiden riippumattomuus ja antamalla tuki televiestintäpalvelujen kaikki verkkotyypit kattavalle määritelmälle; vi ilmaistaan vankka tuki määräyksille mobiililaitteiden kansainvälisestä verkkovierailutoiminnasta; tehostetaan aluksi yleistä tiedotusta vähittäishinnoista; edistetään pitkällä aikavälillä ylärajojen vahvistamista; edistetään kuluttajansuojaa verkossa, erityisesti suojaa ei-toivotulta kaupalliselta sähköiseltä viestinnältä; d) säännöt liikkuvuudesta: i. varmistetaan, että EU ja jäsenvaltiot voivat pitää yllä ja soveltaa työ- ja sosiaalilainsäädäntöään sekä maahantuloa ja tilapäistä oleskelua koskevia säännöksiään; palautetaan mieliin, että malli 4:n sitoumuksia sovelletaan ainoastaan huippuammattilaisten liikkuvuuteen, joka tapahtuu erityisessä tarkoituksessa, rajoitetun ajan ja täsmällisin ehdoin, jotka on vahvistettu sopimuksessa ja maan omassa lainsäädännössä; i todetaan, että tämä luku on Euroopalle vahva etu, sillä EU-maiden ammattilaiset ovat hyvin koulutettuja ja halukkaita liikkumaan ja EU-alueen yritykset tarvitsevat yhä enemmän ulkomaisten asiantuntijoiden erityistaitoja Euroopassa ja omaa henkilöstöään Euroopan ulkopuolella uusien liiketoimien aloittamisen tueksi; iv. vastustetaan viisumeita ja muita maahantulomenettelyjä koskevia määräyksiä, lukuun ottamatta sellaisia, joiden tarkoituksena on lisätä avoimuutta ja sujuvoittaa hallinnollisia menettelyjä; asetetaan vaatimuksia sen varmistamiseksi, että tilapäiset palveluntarjoajat palaavat kotimaihinsa; v. pyritään estämään laaja-alaisesti vaatimus, että asiantuntijapalvelujen tarjoajan olisi oltava kaupallisesti läsnä paikan päällä tai asuttava maassa, jossa palvelu PE567.814v01-00 8/8 PR\1074106.doc
tarjotaan; rajataan asiantuntijapalveluja koskevan liitteen soveltamisala kunkin sopimuspuolen antamien sitoumusten luetteloon; vi. pyritään koulutuksen, akateemisten oppiarvojen ja ammattipätevyyden vastavuoroiseen tunnustamiseen erityisesti rakennustekniikan, kirjanpidon ja oikeudellisten ammattien aloilla ja varmistetaan samalla palveluntarjoajan pätevyys ja tarjottujen palvelujen laatu; e) rahoituspalvelusäännöt: i. pyritään vahvistamaan rahoitusvakautta, huolehtimaan asianmukaisesta kuluttajansuojasta ja varmistamaan rahoituspalvelujen tarjoajien reilu kilpailu; tehostetaan rahoitusalan sääntelyä ja valvontaa koskevien kansainvälisten vaatimusten, esimerkiksi G20-ryhmän, Baselin pankkivalvontakomitean, finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän, kansainvälisen arvopaperimarkkinavalvojien yhteisön ja kansainvälisen vakuutusvalvojien järjestön asettamien vaatimusten täytäntöönpanoa ja soveltamista; sidotaan TiSAsopimuspuolet, jotka eivät ole allekirjoittaneet rahoituspalvelusitoumuksista tehtyä WTO-sopimusta, vastaaviin sääntöihin; i sisällytetään sopimukseen GATS-sopimukseen sisältyvä vakauden ja luotettavuuden turvaamista koskeva poikkeus, jotta osapuolet voivat poiketa kauppasitoumuksistaan silloin kun se on vakavaraisuussyistä tarpeen; iv. varmistetaan, että sopimuksella ei rajoiteta EU:n mahdollisuutta kieltää tiettyjä rahoitustuotteita oman oikeudellisen kehyksensä puitteissa; v. korostetaan tarvetta parantaa globaalia pääsyä rahoituspalvelumarkkinoille, mutta jätetään valtioiden rajat ylittävät rahoituspalvelut muutamaa rajoitettua ja perusteltua tapausta lukuun ottamatta EU:n sitoumusten ulkopuolelle siihen saakka, kun on saatu aikaan rahoitusalan sääntelyn mahdollisimman pitkälle viety yhdenmukaisuus; f) säännöt logistiikasta: i. varmistetaan kunnianhimoiset tavoitteet liikennealalla, joka on erittäin tärkeä globaalien arvoketjujen kehityksessä; lisätään liikennepalvelujen nopeutta, luotettavuutta, turvallisuutta ja yhteentoimivuutta yritysasiakkaiden ja yksittäisten käyttäjien hyödyksi; pyritään helpottamaan pääsyä ulkomaisille markkinoille ja vähentämään kilpailua rajoittavia sääntelykäytäntöjä ja varsinkin niitä, jotka pilaavat ympäristöä ja heikentävät liikennepalvelujen tehokkuutta; puututaan erityisesti merikuljetuksia koskevassa liitteessä oleviin kabotaasiliikenteen rajoituksiin ja pyritään välttämään liikenteenharjoittajien paluu kohdemaasta ilman lastia; i edistetään erityisesti lentoliikennettä koskevassa liitteessä määräyksiä, joiden tarkoituksena on lisätä matkustajien oikeuksia; PR\1074106.doc 9/9 PE567.814v01-00
iv. jätetään tieliikennettä koskevan liitteen soveltamisalasta pois määräykset, joilla helpotetaan ammattikuljettajien maahanpääsyä ja oleskelua; v. varmistetaan yhdenmukaisuus kansainvälisten vaatimusten ja erityisesti Kansainvälisen merenkulkujärjestön ja Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön vaatimusten kanssa ja vastustetaan näiden kansainvälisten kriteerien alentamista; vi. korostetaan kilpailukykyisen postialan vapauttamisen ja kansallisten monopolien suojelun oikeanlaista tasapainoa; estetään siksi kilpailua rajoittava ristiintukeminen ja varmistetaan osapuolten määrittelemien yleispalveluvelvoitteiden tunnustaminen; g) säännöt kotimaisesta sääntelystä ja avoimuudesta: i. pidetään täysin kiinni unionin viranomaisten sekä kansallisten ja paikallisten viranomaisten oikeudesta antaa sääntelyä; edistetään hyvää hallintoa ja hyviä käytäntöjä hallinto- ja lainsäädäntömenettelyissä kannustamalla sellaisten toimenpiteiden toteuttamista, joilla vahvistetaan päättäjien riippumattomuutta, lisätään päätösten avoimuutta ja vähennetään byrokratiaa; korostetaan, että kuluttajansuoja ja turvallisuus on asetettava sääntelytoimien keskiöön; i todetaan, että tarvitaan luku kotimaisesta sääntelystä, jotta voidaan estää osapuolia käyttämästä piilotettuja kaupan esteitä ja asettamasta tarpeettomia rasitteita ulkomaisille yrityksille erityisesti silloin, kun ne anovat erilaisia lupia; iv. varmistetaan, että sovittuja sääntöjä sovelletaan ainoastaan kauppaan liittyviin toimenpiteisiin, kuten kelpoisuus- ja lisensointivaatimuksiin ja -menettelyihin, ja ainoastaan aloihin, joilla osapuoli on antanut sitoumuksia; v. pyydetään ja julkaistaan oikeudellinen lausunto ennen kuin parlamentti äänestää lopullisesta sopimuksesta, jotta liitteitä kotimaisesta sääntelystä ja avoimuudesta voidaan arvioida perusteellisesti unionin oikeuden ja periaatteiden sekä kansainvälisen oikeuskäytännön valossa, ja arvioidaan, noudatetaanko EU:ssa jo näissä luvuissa vahvistettuja oikeudellisia velvoitteita; vi. määritellään selkeästi lainsäädännölliset avoimuus- ja puolueettomuusperiaatteet, jotta voidaan varmistaa, että nämä käsitteet eivät muutu kaiken kattaviksi määräyksiksi; v asetetaan tiedot kauppaan liittyvistä säännöksistä ja niiden soveltamisesta yleisön saataville verkkoon; korostetaan lisensointi- ja lupamenettelysääntöjä; pyritään erityisesti luomaan verkkoselainpohjainen keskitetty tiedotusjärjestelmä pk-yritysten käyttöön; vi varmistetaan, että ulkomaisilta yrityksiltä perittävät hallinnolliset maksut ovat oikeudenmukaisia, että on mahdollista hakea muutosta kansallisilta tuomioistuimilta ja että päätökset annetaan kohtuullisessa ajassa; PE567.814v01-00 10/10 PR\1074106.doc
ix. pidetään kiinni EU:n käytännöstä järjestää julkisia kuulemisia ennen säädösehdotusten käsittelyä; x. vastustetaan ehdotuksia, joissa velvoitetaan toimittamaan säädösehdotukset kolmansille osapuolille ennen niiden julkistamista; h) muihin sääntelyperiaatteisiin sisältyvät säännöt: i. todetaan, ett TiSA on tilaisuus varmistaa sääntöihin perustuva kilpailu; pyritään sisällyttämään sopimukseen luku julkisten hankintojen sääntelystä, jotta mahdollisimman moni eurooppalainen yritys voisi osallistua ulkomaisiin tarjouskilpailuihin; pidetään valitettavana avoimuuden puutetta EU:n ulkopuolisissa tarjouspyynnöissä ja arvostellaan vastavuoroisuuden puutetta, joka ilmenee siinä, että monissa maissa kotimaiset yritykset saavat etuuskohtelun; kannustetaan ratifioimaan ja panemaan täytäntöön julkisia hankintoja koskeva WTO-sopimus ja sen tarkistettu versio vuodelta 2011; kehotetaan jäsenvaltioita aloittamaan uudelleen keskustelut ehdotetusta kansainvälisestä julkisten hankintojen välineestä; i vähennetään kaupan esteitä energia- ja ympäristöpalveluissa, sillä yhä useammat palvelut, kuten asennukset, hoito ja korjaukset, myydään yhdessä näiden kahden alan tuotteiden kanssa; tunnustetaan nimenomaisesti kunkin osapuolen suvereniteetti energiaresursseissa ja pidetään kiinni EU:n oikeudesta antaa sääntelyä erityisesti siksi, että voidaan täyttää EU:n kestävyys-, turvallisuus- ja kohtuuhintaisuustavoitteet; i) julkinen ja poliittinen tiedottaminen: i. varmistetaan mahdollisimman suuri avoimuus, laaja vuoropuhelu ja kattava vastuullisuus; varmistetaan, että parlamentin kansainvälisen kaupan valiokunnan jäsenet saavat kaikki TiSA-neuvotteluja koskevat asiakirjat; i pannaan tyytyväisenä merkille vuoden 2014 eurovaalien jälkeiset pyrkimykset lisätä avoimuutta kansalaisten suuntaan, mukaan lukien EU:n markkinoillepääsytarjousten julkaiseminen ja neuvoston antama mandaatti; edistetään näitä ponnisteluja antamalla faktatietoja sopimuksen kaikista osista ja julkaisemalla neuvottelukierroskohtaisia palauteraportteja Europaverkkosivustolla; iv. pannaan tyytyväisenä merkille unionin toimielinten jatkuva yhteistyö erilaisten sidosryhmien kanssa koko neuvotteluprosessissa; v. kannustetaan jäsenvaltioita ottamaan kansalliset parlamentit mukaan prosessiin ja pitämään ne asianmukaisesti ajan tasalla käynnissä olevista neuvotteluista; PR\1074106.doc 11/11 PE567.814v01-00
2. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman, johon sisältyvät Euroopan parlamentin suositukset, komissiolle ja tiedoksi neuvostolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä kaikkien TiSA-sopimuspuolten hallituksille ja parlamenteille. PE567.814v01-00 12/12 PR\1074106.doc
PERUSTELUT Euroopan parlamentilla on erittäin tärkeä rooli EU:n kauppapolitiikassa. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 218 artiklan mukaan parlamentin jäsenillä on lopullinen päätösvalta kauppasopimuksista, ja lisäksi heille on tiedotettava välittömästi ja täysimääräisesti kauppasopimusten neuvottelu- ja tekemismenettelyjen kaikista vaiheista, jotta parlamentti voi koko ajan valvoa kauppaneuvotteluja. Kyetäkseen vaikuttamaan neuvottelujen kulkuun parlamentti on oikeutettu ilmaisemaan kantansa prosessin kaikissa vaiheissa. Sen vuoksi esittelijä haluaisi arvioida palvelukauppasopimusta (TiSA) koskevien neuvottelujen ensimmäistä 2,5 vuotta ja 14:ää neuvottelukierrosta työjärjestyksen 108 artiklan 4 kohtaan perustuvassa mietinnössä ja antaa komissiolle selkeitä ja ponnekkaita suosituksia. Esittelijä katsoo, että TiSA-neuvotteluilla on varmistettava laajempi vastavuoroisuus markkinoille pääsyssä, luotava tasapuoliset globaalit toimintaedellytykset, tuotettava kouriintuntuvia etuja kuluttajille ja annettava asiasta kiinnostuneille sidosryhmille mahdollisuus osallistua neuvotteluihin tulevan monenvälistymisen helpottamiseksi. Sopimuksen soveltamisalasta olisi kuitenkin jätettävä nimenomaisesti pois julkiset palvelut ja kulttuuripalvelut, tietosuojaan ja asianmukaisiin työoloihin liittyvät perusoikeudet sekä oikeus antaa sääntelyä, sillä näistä ei voida tinkiä. TiSA-sopimusta ei voida leimata hyväksi tai huonoksi ennen kuin se saadaan valmiiksi. Sen sijaan Euroopan parlamentin on työskenneltävä rakentavasti ja pragmaattisesti, jotta TiSAneuvottelut sujuisivat myönteisesti, olisivat ymmärrettävät ja saisivat etusijan. Näin voidaan saada aikaan niin eurooppalaisten yritysten kuin kuluttajien etujen mukainen hyvä sopimus. TiSA-sopimuksesta joko tulee tasapuolinen tai sitten ei synny sopimusta lainkaan. PR\1074106.doc 13/13 PE567.814v01-00