Käyttöohjeen tiivistelmä

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjeen tiivistelmä"

Transkriptio

1 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut * _0215* Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C Painos 02/ /FI

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia Turvaohjeiden rakenne Merkkisanojen merkitys Osiokohtaisten varoitusten rakenne Sisällytettyjen varoitusten rakenne Korvausvaatimukset Vastuun rajoitus Täydentävä dokumentaatio Tuotenimet ja merkit Tekijänoikeusmerkintä Turvaohjeita Yleisiä ohjeita Kohderyhmä Käyttötarkoitus Määräysten vastainen käyttö Turvatoiminnot Väyläjärjestelmät Turvatoimenpiteet ja suojalaitteet Kuljetus/varastointi Asennus ja käyttöönotto Laitteen käyttöä koskevia ohjeita Laitteistorakenne Tyyppimerkintä ja tyyppikilvet Esimerkki tyyppimerkinnästä Esimerkki tyyppikilvestä Toimituslaajuus DOP11C-40, -51, -70 ja DOP11C-120 ja Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia Peruslaitteen asennusohjeita UL-vaatimusten mukainen asennus Asennukseen tarvittava tila Ohjauspaneelin purkaminen pakkauksesta Ohjauspaneelin kiinnitys Ohjauspaneelin asentaminen Jännitesyötön liittäminen Ohjauspaneelin liittäminen Valmistelut Ohjauspaneelin liittäminen taajuusmuuttajaan ja PC-tietokoneeseen Liitäntätavat Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 3

4 Sisällysluettelo 5 Käyttöönotto Tärkeitä käyttöönottoon liittyviä ohjeita Ohjauspaneelin käynnistäminen Käyttö valikon haku näyttöön Purkaminen ja hävittäminen Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot Tuotenumerot Jännitesyöttö Näyttöruutu Kotelo Ympäristöolosuhteet Hyväksynnät Tiedonsiirto ja muisti Liitinjärjestys Sarjaliitännät Ethernet USB Kaapelit Valmiit tiedonsiirtokaapelit Mittalehdet Mittalehti, DOP11C Mittalehti, DOP11C Mittalehti, DOP11C Mittalehti, DOP11C Mittalehti, DOP11C Mittalehti, DOP11C Liite Kemiallinen resistenssi Metallirunko Muovikotelo Näyttöruudun pinnan liuotinkestävyys Pinnoitteiden liuotinkestävyys Osoitelista Hakusanaluettelo Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

5 Yleisiä ohjeita Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia 1 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Dokumentaation käyttöä koskevia huomatuksia Dokumentaatio on tuotteen osa ja se sisältää tärkeitä ohjeita. Dokumentaatio on tarkoitettu kaikille tuotteella työskenteleville henkilöille. Dokumentaation on oltava aina käytettävissä luettavassa kunnossa. Varmista, että laitteistosta ja sen käytöstä vastaavat henkilöt samoin kuin ohjelmiston sekä muiden laitteistoon yhdistettyjen SEW-EURODRIVE-laitteiden parissa omalla vastuullaan työskentevät henkilöt ovat lukeneet dokumentaation kokonaan ja ymmärtäneet dokumentaation sisällön. Mikäli sinulla on kysyttävää tai tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEen. 1.2 Turvaohjeiden rakenne Merkkisanojen merkitys Seuraavassa taulukossa on nähtävissä varoitusten merkkisanojen luokittelu ja merkitys. Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset VAARA Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai vakava loukkaantuminen VAROITUS Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai vakava loukkaantuminen VARO Mahdollinen vaaratilanne Lievä loukkaantuminen HUOMIO Mahdolliset esinevahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM Hyödyllinen ohje tai vihje: Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 5

6 1 Yleisiä ohjeita Turvaohjeiden rakenne Osiokohtaisten varoitusten rakenne Osiokohtaiset varoitustekstit eivät koske vain yksittäisiä toimenpiteitä, vaan useita saman aihepiirin toimenpiteitä. Käytetyt varoitussymbolit viittaavat joko yleiseen tai erityiseen vaaraan. Seuraavassa on esitetty osiokohtaisen varoituksen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. Vaarasymbolien merkitys Varoituksissa olevilla vaarasymboleilla on seuraava merkitys: Vaarasymboli Merkitys Yleinen vaarakohta Vaarallista sähköistä jännitettä koskeva varoitus Kuumia pintoja koskeva varoitus Puristumisvaaraa koskeva varoitus Roikkuvaa kuormaa koskeva varoitus Automaattista käynnistystä koskeva varoitus Sisällytettyjen varoitusten rakenne Sisällytetyt varoitukset sijaitsevat suoraan käsittelyohjeessa ennen vaarallista työvaihetta. Seuraavassa näkyy sisällytetyn varoituksen rakenne: MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. 6 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

7 Yleisiä ohjeita Korvausvaatimukset Korvausvaatimukset Tämän dokumentaation ohjeita on ehdottomasti noudatettava, jotta laite toimii häiriöittä. Valmistaja hyväksyy myös sille osoitetut korvausvaatimukset vain, jos laitetta on käytetty dokumentaation mukaisesti. Lue tämän vuoksi laitteen dokumentaatioon kuuluvat oppaat, ennen kuin käytät ohjelmistoa ja laitteistoon yhdistettyjä SEW- EURODRIVEn laitteita! Huolehdi siitä, että dokumentaatioon kuuluvat oppaat ovat laitteistosta ja sen käytöstä vastaavien henkilöiden sekä omalla vastuulla laitteiden parissa työskentelevien henkilöiden käytettävissä. Varmista myös, että kaikki oppaat ovat lukukelpoisessa kunnossa. 1.4 Vastuun rajoitus Noudata tätä dokumentaatiota sekä käytettävää ohjelmistoa että laitteistoon yhdistettyjä SEW EURODRIVE-laitteita koskevaa dokumentaatiota. Tuote toimii häiriöittä ja on ilmoitettujen ominaisuuksien ja suoritusarvojen mukainen vain, jos tämä perusedellytys täyttyy. SEW-EURODRIVE ei vastaa henkilö- tai omaisuusvahingoista, joiden syynä on piittaamattomuus dokumentaatiosta. SEW EURODRIVE ei vastaa tällaisissa tapauksissa tuotevirheistä. 1.5 Täydentävä dokumentaatio Käytä aina dokumentaation ja ohjelmiston uusinta versiota. Valmistajan SEW-EURODRIVE kotisivulla ( on suuri valikoima erikielisiä julkaisuja, jotka asiakas voi ladata omalle tietokoneelleen. SEW-EURODRIVE toimittaa julkaisut tilauksesta myös painetussa ja sidotussa muodossa. 1.6 Tuotenimet ja merkit Tässä dokumentaatiossa mainitut tuotenimet ovat haltijoidensa omistamia tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. 1.7 Tekijänoikeusmerkintä 2015 SEW-EURODRIVE. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikenlainen myös osittainen kopiointi, muokkaaminen, levittäminen tai muu hyödyntäminen on kielletty. Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 7

8 2 Turvaohjeita Yleisiä ohjeita 2 Turvaohjeita 2.1 Yleisiä ohjeita Lue turvallisuusohjeet huolellisesti. Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Ilmoita havaitsemistasi vaurioista viipymättä toimittajalle. Ohjauspaneeli täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY artiklan 4 mukaiset vaatimukset. Ohjauspaneelia ei saa käyttää kaivostoiminnassa tai ulkotiloissa eikä myöskään räjähdys- tai palovaarallisilla alueilla. SEW-EURODRIVE ei ota minkäänlaista vastuuta varusteista, joihin on tehty muutoksia tai muutosasennuksia. Laitteessa saa käyttää vain varaosia ja lisävarusteita, jotka on valmistettu SEW- EURODRIVEn vaatimusten mukaisesti. Lue asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen päätteen asennusta, käyttöönottoa tai korjausta. Päätteen rakoihin tai aukkoihin ei saa missään nimessä päästä nestettä. Se voi aiheuttaa tulipaloja tai johtaa siihen, että varusteet johtavat sähköä. Päätettä saa käyttää vain erityisen koulutuksen saanut ammattitaitoinen henkilökunta. 2.2 Kohderyhmä Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat suorittaa mekaanisia töitä. Ammattitaitoisilla henkilöillä tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä, jotka hallitsevat tuotteen rakenteeseen, mekaaniseen asennukseen, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Mekaniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi mekaanikko tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto. Näiden dokumenttien tuntemus Vain ammattitaitoiset sähköasentajat saavat suorittaa sähköteknisiä töitä. Ammattitaitoisilla sähköasentajilla tarkoitetaan näissä dokumenteissa henkilöitä jotka hallitsevat tuotteen sähköasennukseen, käyttöönottoon, vianpoistoon ja kunnossapitoon liittyvät seikat ja joilla on näihin töihin vaadittu pätevyys: Sähkötekniikkaan liittyvä koulutus (esimerkiksi sähkömies tai mekatronikko) ja hyväksytty loppututkinto Näiden dokumenttien tuntemus Kyseisten henkilöiden on lisäksi tunnettava kulloinkin voimassa olevat turvallisuusmääräykset ja lait, ja ennen kaikkea standardin DIN EN ISO turvatoiminnan tason mukaiset vaatimukset sekä muut näissä dokumenteissa mainitut normit, direktiivit ja lait. Näillä henkilöillä on oltava erityinen ammatillinen lupa turvateknisten standardien mukaisten laitteiden, järjestelmien ja virtapiirien käyttöönottoon, ohjelmointiin, parametrointiin, merkitsemiseen ja maadoittamiseen. Muita kuljetukseen, varastointiin, käyttöön ja jätteiden hävittämiseen liittyviä töitä saavat suorittaa vain henkilöt, jotka ovat saaneet kyseisen tehtävän vaatimaa opastusta. 8 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

9 Turvaohjeita Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus Mallisarjan DOP11C ohjauspaneelit ovat laitteita, jotka on tarkoitettu teollisten laitteistojen ohjaukseen ja diagnostiikkaan. Mallisarjan DOP11C paneelit on tarkoitettu vain kiinteää asennusta varten. Ohjausjärjestelmässä tulee ehdottomasti käyttää palautesignaalia, joka ilmaisee paneelin DOP11C ja ohjausjärjestelmän väliset tiedonsiirtovirheet. Tämän lisäksi on varmistettava sopivien toimenpiteiden (esim. rajakytkinten, asemointivalvonnan) avulla, että tiedonsiirtovirheet eivät voi vahingoittaa DOP11C-ohjauspaneelia. Käyttöönotto (ts. määritellyn käyttötarkoituksen mukaisen käyttö) on sallittua vain, jos paikallisten lakien ja muiden määräysten vaatimukset täyttyvät. Mikäli ohjauspaneelit on saatettu markkinoille EU-/EFTA-maiden alueella, myös seuraavia määräyksiä on noudatettava: Käyttöönotto (ts. määräysten mukaisen käytön aloittaminen) on kielletty, kunnes koneen on todettu täyttävän direktiivin 2006/42/EY (konedirektiivi) vaatimukset. Myös standardin EN asettamat vaatimukset otettava huomioon. Käyttöönotto (ts. määräysten mukaiseen käyttöön ottaminen) on sallittu vain, mikäli EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimukset täyttyvät. 2.4 Määräysten vastainen käyttö Ohjauspaneeleita ei saa asentaa tai käyttää suorassa auringonpaisteessa Turvatoiminnot Mallisarjan DOP11C ohjauspaneeleita ei saa käyttää turvatoiminnoissa ilman ylemmän tason turvajärjestelmiä. 2.5 Väyläjärjestelmät Väyläjärjestelmän avulla taajuusmuuttajien ja/tai moottorikäynnistinten toimintatapaa voidaan säätää laajalla alueella siten, että laitteet sopivat yhteen yksittäisen laitteiston erityispiirteiden kanssa. Parametrien muutokset voivat tällöin johtaa järjestelmän odottamattomaan (eivät kuitenkaan hallitsemattomaan) käyttäytymiseen, ilman että parametrien muutoksia on mahdollista havaita ulkopuolelta. 2.6 Turvatoimenpiteet ja suojalaitteet 2.7 Kuljetus/varastointi Turvatoimenpiteiden ja suojalaitteiden on oltava voimassa olevien määräysten mukaisia (esim. EN tai EN 50178). Vaadittava turvatoimenpide: Laitteen maadoitus Vaadittavat suojalaitteet: Ylivirtasuojalaitteet Tarkasta mahdolliset kuljetusvauriot heti toimituksen saavuttua. Niistä on ilmoitettava välittömästi kuljetusliikkeelle. Ohjauspaneelia ei saa ottaa käyttöön, mikäli lähetyksessä ilmenee vaurioita. Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 9

10 2 Turvaohjeita Asennus ja käyttöönotto Käytä tarvittaessa tarkoitukseen sopivia ja riittävän suurille kuormille mitoitettuja nosto- ja siirtovälineitä. Mikäli ohjauspaneelia ei asenneta välittömästi, sitä on säilytettävä kuivassa ja pölyttömässä tilassa. 2.8 Asennus ja käyttöönotto Sijoita pääte asennuksen ajaksi tukevalle alustalle. Ohjauspaneeli voi vaurioitua, mikäli se pääsee putoamaan. Asenna pääte asennusohjeen mukaisesti. Maadoita laite oheisten asennusohjeiden määräysten mukaisesti. Asennustöihin saa ryhtyä ainoastaan näihin tehtäviin erityisesti koulutettu ammattihenkilöstö. Suurjännite-, signaali- ja virransyöttöjohdot on sijoitettava erilleen toisistaan. Varmista ennen paneelin yhdistämistä virransyöttöön, että virtalähteen jännite on sopiva ja että navat on kytketty oikein. Kotelossa olevat aukot on tarkoitettu ilman kiertämistä varten, eikä niitä saa peittää. Älä sijoita päätettä paikkoihin, joissa se joutuu voimakkaan magneettikentän vaikutuksen alaiseksi. Oheisvarusteiden on oltava käyttötarkoitukseen soveltuvia. Ohjauspaneelin näyttöruudun lasi on varustettu laminoidulla suojakalvolla, minkä tarkoituksena on ehkäistä lasipinnan vahingoittuminen toimituksen aikana. Poista suojakalvo asennuksen jälkeen varovasti näyttöruudun lasipinnan päältä, jotta staattinen sähkö ei voi vahingoittaa ohjauspaneelia. 2.9 Laitteen käyttöä koskevia ohjeita Pidä pääte aina puhtaana. Hätäpysäytystoimintoa ja muita turvatoimintoja ei saa ohjata ohjauspaneelista käsin. Huolehdi siitä, että painikkeet, kuvaruutu tms. eivät joudu kosketuksiin teräväkulmaisten esineiden kanssa. Muista, että ohjauspaneeli on käyttövalmis ja reagoi kosketusnäytön avulla annettuihin ohjauskäskyihin, vaikka päätteen taustavalo ei enää pala Tuotevirheitä koskeva korvausvastuu on määritelty sopimuksin. Puhdista kuvaruutu ja päätteen etupuoli miedolla puhdistusaineella ja pehmeällä pyyhkeellä. Korjaustöihin saa ryhtyä ainoastaan näihin tehtäviin erityisesti koulutettu ammattihenkilöstö. 10 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

11 Laitteistorakenne Tyyppimerkintä ja tyyppikilvet 3 3 Laitteistorakenne 3.1 Tyyppimerkintä ja tyyppikilvet Esimerkki tyyppimerkinnästä Esimerkki: DOP11C-40 Tyyppi DOP DOP = Drive Operator Panel Sukupolvi 11 Versio C Malli 40 TFT-/LCD-näyttö: 40 = 4,3 tuumaa, 480 x 272 kuvapistettä ( väriä) 51 = 5 tuumaa, 800 x 480 kuvapistettä ( väriä) 70 = 7 tuumaa, 800 x 480 kuvapistettä ( väriä) 100 = 10,4 tuumaa, 640 x 480 kuvapistettä ( väriä) 120 = 12,1 tuumaa, 1280 x 800 kuvapistettä ( väriä) 150 = 15,4 tuumaa, 1280 x 800 kuvapistettä ( väriä) Esimerkki tyyppikilvestä Laitteen taustapuolelle on asennettu tyyppikilpi Toimituslaajuus Toimitukseen sisältyy: Ohjauspaneeli DOP11C Asennustarvikkeet Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 11

12 3 Laitteistorakenne Toimituslaajuus Pistoke jännitteelle DC 24 V, 5 mm, 3-napainen Tämä käyttöohjeen tiivistelmä ja pikaopas (englanniksi) 12 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

13 Laitteistorakenne DOP11C-40, -51, -70 ja DOP11C-40, -51, -70 ja -100 Seuraava kappale sisältää yleistiedot liitännöistä. Yksityiskohtaiset tiedot on ilmoitettu luvussa "Tekniset tiedot ja mittalehdet" ( 2 33). Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä ohjauspaneelin pohjassa sijaitsevat liitännät: [1] [2] [3] [4] Kohta Liitäntä Kuvaus [1] Jännitesyöttö DC 24 V (18 32 V DC) [2] COM1/ Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D- Sub): RS232, RS422 ja RS485 [3] Ethernet-liityntä (LAN) 1 x 10/100 Base-T (suojattu RJ45) [4] COM3/4 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D- Sub): RS232, RS422 ja RS485 malleihin DOP11C-40, -70 ja -100 RS232 ja RS485 malliin DOP11C-51 Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä ohjauspaneelin taustapuolella sijaitsevat liitännät: [1] [2] Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 13

14 3 Laitteistorakenne DOP11C-120 ja -150 Kohta Liitäntä Kuvaus [1] USB-liitäntä [2] SD-muistikortin paikka malleissa DOP11C-40, -70 ja -100 Huomaa: Mallissa DOP11C-51 ei ole korttipaikkaa SD-muistikorttia varten. 1 x USB-Host 2.0, suurin lähtövirta: 200 ma, mallit DOP11C-40, -70 ja ma, malli DOP11C-51 1 x SD-muistikortti (valinnaisesti) 3.4 DOP11C-120 ja -150 Seuraava kappale sisältää yleistiedot liitännöistä. Yksityiskohtaiset tiedot on ilmoitettu luvussa "Tekniset tiedot ja mittalehdet" ( 2 33). Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä ohjauspaneelin pohjassa sijaitsevat liitännät: [1] [2] [3] [4][5] [6] [7] Kohta Liitäntä Kuvaus [1] Jännitesyöttö DC 24 V (18 32 V DC) [2] COM1/2 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D- Sub): RS232, RS422 ja RS485 [3] Ethernet-liitäntä (LAN2) 1 x 10/100/1000 Base-T (suojattu RJ45) [4] USB-liityntä 2 x USB-Host 2.0, suurin lähtövirta 500 ma [5] Audiolähtö Jakkiliitin 3,5 mm [6] Ethernet-liitäntä (LAN1) 1 x 10/100 Base-T (suojattu RJ45) [7] COM3/4 Tiedonsiirtoliitännät (sarjaliitäntä, 9-napainen D- Sub): RS232, RS422 ja RS485 Seuraavassa kuvassa ovat nähtävissä ohjauspaneelin taustapuolella sijaitsevat liitännät: 14 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

15 Laitteistorakenne DOP11C-120 ja [1] [2] Kohta Liitäntä Kuvaus [1] USB-liityntä 1 x USB-Host 2.0, suurin lähtövirta 500 ma [2] SD-muistikortti 1 x SD-muistikortti (valinnaisesti) Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 15

16 4 Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia 4 Asennus 4.1 Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia Peruslaitteen asennusohjeita Erilliset kaapelikanavat Sijoita tehokaapelit ja elektroniikkajohdot erillisiin kaapelikanaviin. Poikkipinnat Jännitteensyöttö: poikkipinta-ala nimellistulovirran mukaan. Elektroniikan kaapelit: 1 johdin liitintä kohti, 0,20 mm 2 0,75 mm 2 (AWG20 17) 2 johdinta liitintä kohti, 0,20 mm 2 0,75 mm 2 (AWG20 17) Suojaus ja maadoitus Käytä vain suojattuja signaalikaapeleita. Maadoita kaapelin häiriösuojajohdin laajapintaisesti lyhintä tietä molemmista päistään. Maasilmukoiden välttämiseksi toinen suojavaipan pää voidaan maadoittaa häiriönpoistokondensaattorin (220 nf / 50 V) avulla. Maadoita kaksoissuojatun kaapelin ulompi suoja ohjaimen päässä ja sisempi suoja toisessa päässä. Esimerkkejä metallikiinnikkeen (häiriösuojaliittimen) tai metallisen PG-holkkitiivisteen avulla asianmukaisesti toteutetuista häiriönsuojaliitännöistä Kaapelien häiriösuojaus voidaan toteuttaa myös sijoittamalla kaapelit maadoitettuihin metallikanaviin tai metalliputkiin. Teho- ja ohjauskaapelit tulee tällöin asentaa erilleen. Laite maadoitetaan 24 V:n syöttöjännitteelle tarkoitetun pistokkeen kautta. 16 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

17 Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia UL-vaatimusten mukainen asennus Noudata seuraavia ohjeita, jotta UL-vaatimukset täyttyvät: Käytä liitäntäkaapeleina vain kuparijohtoja, joiden termiset mitoitusarvot ovat 60/75 C. Irrota laitteiden liitännät vain laitteiden ollessa jännitteettömiä. Tämä laite on varustettu akulla tai paristolla. OHJE Käytä laitetta vain sisätiloissa. Sijoita laite ainoastaan tasaiselle ja sileälle pinnalle. OHJE Käytä ulkoisena 24 V:n tasajännitelähteenä vain testattuja laitteita, joilla on rajoitettu lähtöjännite (U max = DC 30 V) ja rajoitettu lähtövirta (I 8 A). UL-sertifiointi ei koske käyttöä jänniteverkoissa, joissa on maadoittamaton tähtipiste (IT-verkot). Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 17

18 4 Asennus Tärkeitä asennusta koskevia huomautuksia Asennukseen tarvittava tila Asennuslevyn paksuus riippuu laitteen tyypistä. Seuraavassa taulukossa on ilmoitettu jokaisen laitetyypin suurin sallittu seinäpaksuus: Laitetyyppi DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Ohjauspaneelin asennukseen tarvittava tila: Asennuslevyn enimmäispaksuus 11 mm 5.5 mm 11 mm 8 mm 8 mm 8 mm 100 mmm 50 mm 50 mmm 100 mm 100 mmm Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

19 Asennus Ohjauspaneelin purkaminen pakkauksesta Ohjauspaneelin purkaminen pakkauksesta Pura toimitussisältö pakkauksesta. Tarkasta toimitussisältö. Ilmoita mahdollisesti havaitsemistasi vaurioista viipymättä toimittajalle. OHJE Sijoita ohjauspaneeli asennuksen ajaksi tukevalle alustalle. Laite voi vaurioitua, mikäli se pääsee putoamaan. 4.3 Ohjauspaneelin kiinnitys Ohjauspaneelin kiinnitys riippuu käytettävästä laitetyypistä: DOP11C-40, -70 ja -100: Kiinnitä ohjauspaneeli kaikkia kiinnitysuria käyttäen toimitukseen sisältyvillä kulmakappaleilla ja ruuveilla: DOP11C-51: Nm Kiinnitä ohjauspaneeli kaikkia kiinnitysuria käyttäen toimitukseen sisältyvillä kulmakappaleilla ja ruuveilla: Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 19

20 4 Asennus Ohjauspaneelin kiinnitys Nm DOP11C-120 ja DOP11C-150: Kiinnitä ohjauspaneeli asennusasentoonsa 8 ruuvin (Torx, M4) avulla Avaa tällöin ruuvi [1] ruuvinvääntimellä (Torx, TX7) [2], jolloin puristuskiinnike [3] kääntyy pystyasentoon. Kiristä tämän jälkeen ruuvi kiertämällä ruuvia myötäpäivään (kiritysmomentti 0,4 Nm), jolloin puristuskiinnike [3] painautuu laitteen seinää vasten. Tee samoin muiden ruuvien kohdalla. TX7 [3] [1] [2] [1] Ruuvi (Torx, M4) [2] Ruuvinväännin (Torx, TX7) [3] Puristuskiinnike Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

21 Asennus Ohjauspaneelin asentaminen Ohjauspaneelin asentaminen Seuraavassa kuvassa on nähtävissä ohjauspaneelin asennuskaavio: [1] [2] [3] [4] DC 24 V Ethernet RS232 / RS422 / RS485 RS232 / RS422 / RS485 DC 24 V [5] Ethernet [1] Kytkentäkaapin ovi/etulevy [4] Ohjain [2] Ohjauspaneeli [5] Kytkentäkaappi [3] DC-verkkolaite (virransyöttö) Asenna ohjauspaneeli seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1. Yhdistä kaapelit kaavion mukaisesti. Huomaa tällöin: ohjauspaneelilla ja ohjaimella tulee olla sama sähköinen maadoitus (referenssijännite). Muuten voi syntyä tiedonsiirtovirheitä. Käytä seuraavia ruuveja: M5-ruuvit malleihin DOP11C-40, -70, -100, -120 ja -150 M3-ruuvit malliin DOP11C-51 Käytä (mahdollisimman lyhyttä) suojajohdinta, jonka poikkipinta-ala on vähintään 2,5 mm 2. Käytä vain suojattuja tiedonsiirtokaapeleita. Sijoita suuria jännitteitä johtavat kaapelit erilleen signaali- ja virransyöttökaapeleista. Ohjauspaneelin on saavutettava ympäristön lämpötila, ennen kuin paneelin saa ottaa käyttöön. Varmista, että ohjauspaneeli on kuiva, ennen kuin yhdistät laitteen virtalähteeseen. Tämä on tärkeää, mikäli laitteeseen on voinut muodostua kondenssivettä. Varmista, että virtalähteen jännite on sopiva ja että navat on kytketty oikein. 2. Poista laminoitu suojakalvo varovasti näyttöruudun lasipinnan päältä, jotta staattinen sähkö ei voi vahingoittaa ohjauspaneelia. Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 21

22 4 Asennus Jännitesyötön liittäminen 4.5 Jännitesyötön liittäminen HUOMIO Laite voi vaurioitua, mikäli liitinnavat on kytketty väärinpäin. Mahdolliset esinevahingot. Varmista liittämisen yhteydessä, että yhdistät navat oikeinpäin. OHJE Varmista, että ohjauspaneelilla ja ohjaimella on sama sähköinen maadoitus (referenssijännite). Muuten voi syntyä tiedonsiirtovirheitä. Jännitesyöttö, DOP11C: [1] +24 V [2] 0 V [3] Maadoitus [1] [2] [3] Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

23 Asennus Ohjauspaneelin liittäminen Ohjauspaneelin liittäminen Valmistelut HUOMIO Jännitteisten pistokeliitinten irrottaminen ja yhdistäminen voi johtaa laitteen vaurioitumiseen. Mahdolliset esinevahingot. Katkaise verkkojännite. Älä yhdistä koskaan pistokeliittimiä jännitteen ollessa kytkeytynyt. VAROITUS Laitteeseen yhdistetyn taajuusmuuttajan MOVIDRIVE välityksellä odottamattomasti käynnistyvän moottorin aiheuttama puristumisvaara. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Estä moottorin käynnistyminen tahattomasti sopivilla toimenpiteillä. Irrota elektroniikan tulo X13.0/säätimen lukitus tai Katkaise verkkojännite (24 V:n tukijännitteen tulee olla edelleen kytkettynä). Ihmisten ja laitteiden turvallisuus on varmistettava sovelluksesta riippuen myös muilla turvatoimilla. VAROITUS Laitteeseen yhdistetyn taajuusmuuttajan MOVITRAC välityksellä odottamattomasti käynnistyvän moottorin aiheuttama puristumisvaara. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Irrota liittimet "pyörimissuunta myötäpäivään" ja "vapautus". Ihmisten ja laitteiden turvallisuus on varmistettava sovelluksesta riippuen myös muilla turvatoimilla. Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 23

24 4 Asennus Ohjauspaneelin liittäminen Ohjauspaneelin liittäminen taajuusmuuttajaan ja PC-tietokoneeseen OHJE Perehdy ohjelmistoon HMI-Builder.PRO sisältyvään online-ohjeeseen ennen ohjauspaneelin liittämistä. Tämä ohjelmisto on osa MOVITOOLS MotionStudio -ohjelmistoa. 1. Yhdistä ohjauspaneeli ja taajuusmuuttajat. Lisätietoja aiheesta on saatavissa luvusta "Liitäntä RS485" ( 2 25). RS485 RS Yhdistä ohjauspaneeli ja PC-tietokone tavanomaisen Ethernet-patch-kaapelin avulla. Lisätietoja Ethernet-tiedonsiirrosta on saatavissa luvusta "Ethernet-liitäntä" ( 2 27). OHJE Ohjauspaneelin Ethernet-liitäntä tukee autocrossing-toimintoa. Tämän vuoksi suoran point-to-point-yhteyden tapauksessa ei tarvitse käyttää ristikytkentäkaapelia (crossover-kaapelia). Ethernet Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

25 Asennus Ohjauspaneelin liittäminen 4 3. Käynnistä tietokone ja asenna tietokoneelle tarvittaessa ohjelmisto HMI-Builder.PRO. Käynnistä ohjelmisto asentamisen jälkeen. 4. Kytke ohjauspaneelin ja siihen liitetyn taajuusmuuttajan syöttöjännite (24 V) päälle Liitäntätavat Liitäntä RS485 Yhteen ohjauspaneeliin voi yhdistää yhden RS485-liitännän avulla enimmillään 31 MOVIDRIVE -laitetta. Jos ohjauspaneeli DOP11C yhdistetään suoraan tyypin MOVIDRIVE -taajuusmuuttajiin RS485-liitännän avulla, liittämiseen käytetään tällöin 9-napaista Sub-D-liitintä. RS485-liitännän kytkentäkaavio RS485-liitäntä: RS485 RS Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 25

26 4 Asennus Ohjauspaneelin liittäminen Liitinjärjestys, DOP11C: DOP11C MOVITRAC MOVIDRIVE 9-napainen D-Sub-liitin, siltaus napojen 1 ja 6 välillä siltaus väylän terminointia varten. 120 Ω 0.25 W X44 S1 ON OFF S2 Ohjausyksikkö Säätimen lukitus Myötäpäivään/seis* Vastapäivään/seis* Vapautus/pikapysäytys* n11/n21* n12/n22* Vertailupotentiaali X13:DIØØ DIØ5 +24V:n lähtö Binäärisignaalien vertailupotentiaali RS485 + RS485 X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST RS422/RS FSC11B X45 X46 H L ^ Suojalevy tai häiriösuojaliitin Kaapelille asetetut vaatimukset Käytä 2 x 2 -johtimista kierrettyä ja suojattua kuparikaapelia (kuparipunoksella suojattu tiedonsiirtokaapeli). Kaapelin on täytettävä seuraavat vaatimukset: Johtimen poikkipinta 0,5 0,75 mm 2 (AWG20 18) Kaapelin resistanssi Ω taajuudella 1 MHz Kapasitanssi 40 pf/m (12 pf/ft) taajuudella 1 Hz Tarkoitukseen soveltuvat esimerkiksi seuraavat kaapelit: SEW-EURODRIVEn valmiskaapelit. Lisätietoja aiheesta on saatavissa luvusta "Valmiit tiedonsiirtokaapelit" ( 2 37). Valmistaja: Lappkabel, UNITRONIC BUS CAN, 2 x 2 x 0,22 mm 2. Suojaus Yhdistä kaapelin suojavaippa laajapintaisesti kummastakin päästä ohjaimen elektroniikan häiriösuojaliittimeen ja ohjauspaneelin 9-napaisen Sub-D-pistokkeen kuoreen. HUOMIO Väyläohjain voi rikkoutua, mikäli elektroniikan ja maan välinen EMC-irtikytkentä on oikosulussa. Mahdolliset esinevahingot. Älä missään tapauksessa yhdistä suojavaipan päitä DGND-liitäntään! 26 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

27 Asennus Ohjauspaneelin liittäminen 4 Kaapelin pituus Johtimen sallittu kokonaispituus on 200 m. Potentiaaliero HUOMIO Potentiaalierot voivat vaurioittaa RS485-liitännän välityksellä yhdistettäviä laitteita. Mahdolliset esinevahingot. Ehkäise potentiaalierojen esiintyminen sopivin toimenpitein. Näitä voivat olla esimerkiksi: Laitteiden maadoitusten (GND) yhdistäminen erillisellä kaapelilla. Syöttöjännitteen (24 V) yhdistäminen. Ethernet-liitäntä Paneelin DOP11C yhdistämiseen PC-tietokoneeseen ohjelmointia ja etähuoltoa varten Ethernet-verkon ja protokollan TCP/IP välityksellä. LAN Switch / Hub Uplink DOP11C Kaapelille asetetut vaatimukset Käytä tavallista suojattua Ethernet-kaapelia, jonka RJ45-liitinten ja kaapeliosan suojaus täyttää luokan CAT5 vaatimukset. Kaapelin suurin sallittu pituus on 100 m. Esimerkiksi seuraava kaapeli soveltuu tarkoitukseen: Valmistaja: Lappkabel, UNITRONIC LAN UTP BS, taipuisa 4 x 2 26 AWG Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 27

28 4 Asennus Ohjauspaneelin liittäminen Laitteiden DOP11C-120 ja -150 Ethernet-liitännät Laitteissa DOP11C-120 ja -150 on 2 Ethernet-liitäntää. OHJE Ethernet-liitäntöjä ei voi käyttää yhdessä kytkimenä (molemmilla liitännöillä sama IPosoite). Käytä Ethernet-liitäntöjä toisistaan riippumatta (samanaikaisesti tai yksitellen) yhdistäessäsi ohjuspaneelin muihin laitteisiin (taajuusmuuttajiin, ohjaimeen), Määrittele jokaiselle Ethernet-liitännälle oma IP-osoite paikallisesta verkosta (IP osoitealue). 28 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

29 Käyttöönotto Tärkeitä käyttöönottoon liittyviä ohjeita 5 5 Käyttöönotto VAROITUS Sähköiskun aiheuttama loukkaantumisvaara. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Noudata asennuksen yhteydessä ehdottomasti luvussa "Turvallisuusohjeita" ( 2 8) esitettyjä turvallisuusohjeita. 5.1 Tärkeitä käyttöönottoon liittyviä ohjeita Ohjauspaneelin voi ottaa onnistuneesti käyttöön vain, jos ohjauspaneelin sähköliitäntä on kytketty oikein. VAROITUS Mallisarjan DOP11C ohjauspaneelien käyttö turvatoimintoihin ilman ylemmän tason turvajärjestelmiä aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Käytä ylemmän tason turvajärjestelmiä varmistamaan laitteiden ja ihmisten turvallisuus. Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 29

30 5 Käyttöönotto Ohjauspaneelin käynnistäminen 5.2 Ohjauspaneelin käynnistäminen OHJE Laitteet toimitetaan ilman ladattua projektia. Laite käynnistyy automaattisesti heti, kun jännitesyöttö on kytketty. Laitteen näytössä on aloitusikkuna, mikäli laitteeseen ei ole ladattu projektia. Perusasetukset (esim. IP-osoitteiden asetukset) tehdään huoltovalikossa. valikon voi avata seuraavasti: 1. Jos laitteeseen ei ole siirretty projekteja, kosketa näyttöruutua aloitusikkunan ollessa näytössä. 2. Jos laitteeseen on jo siirretty jokin projekti, noudata luvussa "valikon avaaminen" ( 2 31) esitettyjä ohjeita Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

31 Käyttö valikon haku näyttöön 6 6 Käyttö 6.1 valikon haku näyttöön OHJE Seuraavassa on kuvattu, miten huoltovalikon voi avata siinä tapauksessa, että jokin projekti on jo siirretty ohjauspaneeliin. Toimi seuraavalla tavalla: 1. Yhdistä ohjauspaneeli jännitteensyöttöön. ð Näyttöön ilmestyy tiimalasin tunnus. 2. Kosketa näyttöruutua sormella jostakin kohdasta tiimalasin kadottua näytöstä. Anna sormen olla paikallaan ruutua vasten, kunnes seuraava ilmoitus tulee näyttöön: ð "Tap anywhere on screen or touch calibrate will start in 10 seconds" 3. Nosta sormesi ruudulta ja kosketa näyttöruutua tämän jälkeen uudelleen. ð valikko ilmestyy näyttöön Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 31

32 7 Purkaminen ja hävittäminen Purkaminen ja hävittäminen Ohjauspaneeli on toimitettava joko kokonaan tai osittain uusiokäyttöön voimassa olevien määräysten mukaisesti. Muista, että seuraavat komponentit sisältävät aineita, jotka voivat olla vaarallisia terveydelle tai ympäristölle: Lithiumakut, elektrolyyttikondensaattorit ja kuvaruutu. Noudata voimassa olevia kansallisia määräyksiä! Hävitä yksittäiset osat jätteiden ominaisuuksien ja voimassa olevien kansallisten määräysten perusteella lajiteltuna, esim. elektroniikkaromuna muovina teräslevynä kuparina 32 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

33 Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot 8 8 Tekniset tiedot ja mittalehdet 8.1 Tekniset tiedot Tuotenumerot DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Tuotenumero Jännitesyöttö Jännitelähde DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C V DC (18-32 V DC) CE: Jännitelähteen tulee täyttää standardien IEC ja IEC vaatimukset. Jos laitteille on myönnetty UL/cUL-sertifiointi (ks. kappale "Hyväksynnät" ( 2 34)), virransyötön tulee täyttää virransyöttöluokan II mukaiset vaatimukset. Sulake Sisäinen tasavirtasulake, 2,0 A T (hidas), 5 x 20 mm 3,15 A TT (erittäin hidas), 5 x 20 mm Tehonkulutus nimellisjännitteellä 3.6 W 6 W 6 W 9.6 W 22 W 24 W Akku/paristo Akku: MS920-SE Paristo: BR 2032 Akku: MS920-SE Akku: MS920-SE Paristo: CR 2032 Paristo: CR Näyttöruutu Grafiikan tarkkuus (pikseliä) Näyttöruudun tehollinen koko, l x k DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C x 272 (16:9) 95,0 x 53,9 mm (4.3") 800 x 480 (16:9) ,8 mm (5") 800 x 480 (16:9) 15,4 x 91,4 mm (7") 640 x 480 (4:3) 211,2 x 158,4 mm (10.4") 1280 x 800 (16:10) 261,1 x 163,2 mm (12.1") 1280 x 800 (16:10) 331,2 x 207,0 mm (15.4") Kirkkaus (cd/m 2 ) Kontrasti 400 : : : : : : 1 Taustavalo Taustavalon käyttöikä 1) > h > h > h > h > h > h Näyttöruutu TFT-LCD, 65 k väriä TFT-LCD, 262 k väriä Katselukulma (vaakasuora)/(pystysuora) Kosketusnäytön kosketusten määrä Kosketusnäytön materiaali 2) Kosketusnäytön pinnoite LED 140 / / / / / /140 Autoflex EBA180L Autoflex EB 1) Säädettävissä, ympäristön lämpötilassa +25 C. 1 miljoona kosketusnäytön kosketusta Polyesterillä päällystetty lasi, resistiivinen Autoflex EBA180L 2) Tätä koskevat yksityiskohtaiset tiedot sisältyvät liitteeseen "Kemiallinen kestävyys". Autoflex EBA180L Autotex F157/ F207 Autotex F157/ F207 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 33

34 8 Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot Kotelo Etumitta l x k x s Aukon mitat l x k Asennussyvyys/ asennussyvyys vapaa tila mukaan luettuna DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C x 103 x 7 mm 171 x 109 x 7 mm 204 x 143 x 7 mm 280 x 228 x 7 mm 340 x 242,2 x 79 mm 410 x 286 x 83 mm 128 x 87 mm 160,7 x 93 mm 187 x 126 mm 262 x 209 mm 324 x 226 mm 394 x 270 mm 43 mm/143 mm 41,7 mm/ 141,7 mm 43 mm/143 mm 44 mm/144 mm 72 mm/172 mm 76 mm/176 mm Paino 0,5 kg 0,5 kg 0,8 kg 1,5 kg 2,6 kg 3,85 kg Suojamateriaali, taustapuoli ja kehys Etupaneelin kotelointiluokka Taustapuolen kotelointiluokka Jauhemaalattu alumiini Muovi (PC ja ABS) IP 65 IP 20 Jauhemaalattu alumiini Ympäristöolosuhteet DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 Käyttölämpötila -10 C +60 C -10 C +50 C -10 C +60 C -10 C +60 C -10 C +50 C -10 C +50 C Varastointilämpötila -20 C +70 C -20 C +60 C -20 C +70 C -20 C +70 C -20 C +70 C -20 C +70 C Suht. ilmankosteus < 85 % (tiivistymätön) 5 % 85 % (tiivistymätön) Hyväksynnät Päätteen EMC-testit DNV-sertifiointi NEMA DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C-150 UL-hyväksyntä 1) UL 508 Ei UL-hyväksyntää Pikaoppaan osanumero Testattu seuraavien standardien mukaisesti: EN (päästöt) ja EN (häiriönsieto). Kyllä 4X, vain asennus sisätiloihin UL 508 UL 508 UL 508 UL / EN / EN / EN / EN / EN / EN 1) UL-hyväksynnän osalta on noudatettava laitteen mukana toimitettuja (englanninkielisiä) pikaoppaita. 34 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

35 Tekniset tiedot ja mittalehdet Tekniset tiedot Tiedonsiirto ja muisti Sarjaportti RS232 (COM1, 3) Sarjaportti RS422/ RS485 (COM2, 4) 1) Ethernet DOP11C-40 DOP11C-51 DOP11C-70 DOP11C-100 DOP11C-120 DOP11C napainen sub-d-liitäntä, UNC-kiinnitysruuveilla 4-40 varustetut kiinteästi asennetut liittimet 1 x 10 Base-T/100 Base-T (suojattu RJ45) 1 x 10/100/1000 Mbit/s ja 1 x 10/100 Mbit/s. Suojattu RJ45 USB 2) 1 x USB-Host x USB-Host 2.0 Suurin lähtövirta 200 ma 400 ma 200 ma 200 ma 500 ma 500 ma LED 1 x sininen/punainen, ohjelmoitavissa ohjelmiston avulla 1 x monivärinen Prosessori ARM9 400 MHz Intel Atom 1,1 GHz Keskusmuisti 128 MB (DDR2) 1 GB (DDR2) Sovellusmuisti 80 MB 200 MB 80 MB 80 MB 1,4 GB 1,4 GB SD-muistikortin paikka 3) Tosiaikainen kello 1 x SD-muistikortti (valinnaisesti). Ei korttipaikkaa SD-muistikorttia varten. 1) Ohjauspaneelissa DOP11C-51 on vain yksi RS485-liitäntä. 1 x SD-muistikortti (valinnaisesti). Kyllä (sirulla) 2) Yhteensopiva USB-2.0-tikkujen kanssa 16 GB:n tallennuskapasiteettiin saakka. 1 x SD-muistikortti (valinnaisesti). 1 x SD-muistikortti (valinnaisesti). 1 x SD-muistikortti (valinnaisesti). 3) Malleissa DOP11C-40, -70 ja -100 firmware-versiosta V6.0 Build 1080 alkaen sekä malleissa DOP11C-120 ja -150 firmware-versiosta V6.0 Build 309 alkaen voi käyttää SD-kortteja 4 GB sekä SDHC-kortteja 4 GB 32 GB. Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 35

36 8 Tekniset tiedot ja mittalehdet Liitinjärjestys 8.2 Liitinjärjestys Sarjaliitännät Liittimen kuva 6 9 Liitinnavan nro napainen sub-d-pistoke COM1 COM2 COM3 COM4 RS422 Tx+ RS485 Tx+/Rx+ RS422 Tx+ RS485 Tx+/Rx+ 2 RS232 RxD RS232 RxD 3 RS232 TxD RS232 TxD 4 RS422 Rx+ RS422 Rx+ 5 GND GND GND GND 6 RS422 Tx- RS485 Tx-/Rx- RS422 Tx- 1) RS485 Tx-/Rx- 7 RS232 RTS RS422 RTS+ 8 RS232 CTS RS422 RTS- 9 RS422 Rx- RS422 Rx 1) Ohjauspaneelin DOP11C-51 COM4-portti ei sisällä RS422-liitäntää Ethernet RJ45-liitin Liitin nro. Nimike Signaalin suunta pääte XXX 1 Tx+ 2 Tx- 3 Rx Rx- 4, 5, 7, 8 GND USB USB-liitin Liitin nro. Nimike Signaalin suunta pääte XXX 1 VBUS D- USB-A 3 D + 4 GND 36 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

37 Tekniset tiedot ja mittalehdet Kaapelit Kaapelit Valmiit tiedonsiirtokaapelit SEW-EURODRIVEn valikoimiin kuuluvat seuraavat valmiit RS485-/RS422-tiedonsiirtokaapelit, jotka on varustettu 9-napaisella D-Sub-liittimellä. Nämä kaapelit on tarkoitettu ohjauspaneelin yhdistämiseen taajuusmuuttajiin ja PC-tietokoneeseen. Kaapelityyppi Tuotenumero Avoin pää/pääteholkki RJ Kaapeli X A [1] [2] [3] X A l [4] A Liitäntöjen yleiskuva B X A-A Kosketin uros Liitinkisko Kaapeli johtimen nimitys väri / merkintä Signaali Liitin WHOG RS Ω OG RS485 - CS CS 5 GN GND CS 9 5 Kotelo WHGN Häiriösuojaus (ulompi) nc [1] Pistoliitin D-Sub, 9-napainen, naaras [2] Kaapeli LIYCY-Pair, 2 x 2 x 0.14 tai Etherline Y Flex, 2 x 2 x AWG22/7 [3] 3 x pääteholkkia [4] Suojapunos kiinnitetty kutisteletkun avulla Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 37

38 8 Tekniset tiedot ja mittalehdet Kaapelit Kaapeli A [1] [2] B [3] X Y X Y A l B [4] A Liitäntöjen yleiskuva B X Kaapeli A-A Kosketin Liitinkisko johtimen nimitys Signaali Liitin B-B Y uros väri / merkintä WHOG RS Ω OG RS GN GND Kotelo WHGN Häiriösuojaus (ulompi) 1 1 nc [1] Pistoliitin D-Sub, 9-napainen, naaras [2] Kaapeli LIYCY-Pair, 2 x 2 x 0.14 tai Etherline Y Flex, 2 x 2 x AWG22/7 [3] Pistoke RJ10 [4] Suojapunos kiinnitetty kutisteletkun avulla Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

39 Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet Mittalehdet Mittalehti, DOP11C max. 11 mm Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 39

40 8 Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet Mittalehti, DOP11C max. 5.5 mm USB Ethernet 24V DC COM3/COM4 COM1/COM Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

41 Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet Mittalehti, DOP11C max. 11 mm Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 41

42 8 Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet Mittalehti, DOP11C max. 8 mm Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

43 Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet Mittalehti, DOP11C max. 8 mm Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 43

44 8 Tekniset tiedot ja mittalehdet Mittalehdet Mittalehti, DOP11C max. 8 mm Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

45 Liite Kemiallinen resistenssi 9 9 Liite 9.1 Kemiallinen resistenssi Metallirunko Ohjauspaneelin DOP11C-40, -70, -100, -120 ja -150 kehys ja kotelo on valmistettu jauhemaalatusta alumiinista. Tämä jauhemaalattu pinta voi olla yli 24 tunnin ajan seuraavien aineiden vaikutuksen alaisena ilman. että pinnassa ilmenee näkyviä muutoksia: Merivesi Vesijohtovesi Dieselöljy/lämmitysöljy Natriumkloriittiliuos 2 % / 20 % Deionisoitu vesi Fosforihappo 4 % / 10 % Etikkahappo 10 % Rikkihappo 20 % Hydroperoksidi 3 % Sitruunahappo 10 % Ruokaöljy Jauhemaalaus kestää huoneenlämpötilassa osittain seuraavien kemikaalien vaikutusta: Butanoli Typpihappo 3 % Suolahappo 5 % Typpihappo 10 % Isopropyylialkoholi Fosforihappo 43 % Natriumhypokloriitti 10 % Tärpätti OHJE Jos pinnan joutumista kosketuksiin edellä mainittujen kemikaalien kanssa ei voi välttää, testaa aineen vaikutus ensin mahdollisimman huomaamattomassa kohdassa metallikoteloa. Huoneenlämpötilassa jauhemaalipinnoite sietää vain hyvin vähäisessä määrin tai ei lainkaan seuraavien kemikaalien vaikutusta: Väkevä etikkahappo Asetoni Tolueeni Trikloorietyleeni Typpihappo 30 % Fenoli Ammoniakki 5 % Väkevä ammoniakki Ksyloli 97 oktaaninen lyijytön bensiini Natriumhydroksidi 5 % 98 oktaaninen lyijytetty bensiini Etyyliasetaatti Natriumhydroksidi 30 % Metyylietyyliketoni Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 45

46 9 Liite Kemiallinen resistenssi Muovikotelo Ohjauspaneelin DOP11C-51 kehys ja kotelo on valmistettu PC- ja ABS-muovista. Nämä muovit voivat altistua seuraavien aineiden vaikutuksille ilman näkyviä muutoksia: Etikkahappo 10 % Typpihappo 10 % Silikoniöljy Fosforihappo 30 % Sitruunahappo 10 % Yleispuhdistusaine Kylmämenetelmällä valmistettu saippua 2 % Merivesi Natriumhypokloriitti Natriumtiosulfaatti Suolahappo 20 % Rikkihappo 30 % Vetyperoksidi 30 % Maitohappo 10 % Urea Muovit kestävät huoneenlämpötilassa osittain seuraavien kemikaalien vaikutusta: Teollisuusbensiini, ei sisällä aromaattisia hiilivetyjä Etanoli 96 % Glyseriini Glykoli Lämmitysöljy Isopropyylialkoholi n-heksaani Liuennut jauhepesuaine OHJE Jos pinnan joutumista kosketuksiin edellä mainittujen kemikaalien kanssa ei voi välttää, testaa aineen vaikutus ensin mahdollisimman huomaamattomassa kohdassa muovikoteloa. Muovit sietävät huoneenlämpötilassa vain hyvin vähäisessä määrin tai eivät lainkaan seuraavien kemikaalien vaikutusta: Asetoni Metyyli-isobutyyliketoni Laimennettu ammoniakki Naftaliini Aniliini Nitrobentseeni Aromaattiset hiilivedyt Öljyhappo Bentsooli Oliiviöljy Bromi Fenoli Voi Kylläinen kaliumkarbonaatti Kloori Natriumhydroksidiliuos 10 % Dietyylieetteri Soijaöljy Jodi Tolueeni Ihra Trikloorietyleeni 46 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

47 Liite Kemiallinen resistenssi Näyttöruudun pinnan liuotinkestävyys Näyttöruudun pinta voi altistua määritellyn ajan verran seuraaville aineille, ilman että pinnassa ilmenee näkyviä muutoksia: Liuotin Asetoni Isopropyylialkoholi Tolueeni Altistumisen kesto 10 min 10 min 5 h Pinnoitteiden liuotinkestävyys Pinnoitteet Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L ja Autoflex EB voivat altistua standardin DIN 42115, Teil 2, mukaan yli 24 tunnin ajan seuraaville kemikaaleille, ilman että pinnoitteissa ilmenee näkyviä muutoksia: Asetonitriili Porausöljy Parafiiniöljy Liuennut hankausaine Sykloheksanoli Petrolieetteri Alkalikarbonaattiliuos Diasetonialkoholi Fosforihappo (< 30 %) Ammoniakki (< 40 %) Diesel Kaliumferrosyanidi/ferrisyanidi Etikkahappo (< 50 %) Etanoli Kaliumhydroksidi (< 30 %) Liuennut jauhepesuaine Glyseriini Puhdas tärpätti Nestemäinen pesuaine Glykoli SBP 60/95 Puhdistustahna Suolahappo (< 36 %) Rikkihappo (< 10 %) Lasinpesuaine Pellavaöljy Tomaattiketsuppi Valkaisuaine Metanoli Trikloorietikkahappo (< 50 %) Risiiniöljy Typpihappo (< 10 %) Testibensiini Natriumhydroksidi (< 40 %) Seuraavien kemikaalien tapauksessa pintarakenteen kiillon on havaittu olevan erittäin heikko: Alkalikarbonaattiliuos Nestemäinen pesuaine Petrolieetteri Ammoniakki (< 40 %) Puhdistustahna SBP 60/95 Natriumhydroksidi (< 40 %) Lasinpesuaine Testibensiini Liuennut jauhepesuaine Valkaisuaine Pinnoitteet Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L ja Autoflex EB voivat altistua standardin DIN 42115, Teil 2, mukaan enintään 1 tunnin ajan jääetikalle, ilman että pinnoitteissa ilmenee näkyviä muutoksia: Pinnoitteet Autotex F157 / F207, Autoflex EBA180L ja Autoflex EB eivät kestä yli 100 C:een lämpötilassa olevaa suurpaineista höyryä eivätkä seuraavia kemikaaleja: Väkevä epäorgaaninen happo Väkevä syövytysliuos Bentsyylialkoholi Metyleenikloridi Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 47

48 10 Osoitelista 10 Osoitelista Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Tuotantolaitos / Teollisuusvaihteet Bruchsal Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postilokero-osoite Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str. 10 D Bruchsal Tuotantolaitos Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf Postilokero-osoite Postfach 1220 D Graben-Neudorf Competence Center Drive Technology Center Östringen Mechanics / Mechatronics Elektroniikka Pohjoisosa Itäosa Eteläosa Länsiosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk Östringen Franz-Gurk-Straße 2 D Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorf) Drive Center Berliini SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alexander-Meißner-Straße 44 D Berlin Ludwigshafen Saarland Ulm Würzburg Drive Service Hotline / Puhelinpäivystys 24 h Ranska Tuotantolaitos Haguenau SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG c/o BASF SE Gebäude W130 Raum 101 D Ludwigshafen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Gottlieb-Daimler-Straße 4 D Schwalbach Saar Hülzweiler SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dieselstraße 18 D Dornstadt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Nürnbergerstraße 118 D Würzburg-Lengfeld SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Tuotantolaitos Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Puh Faksi sew@sew-eurodrive.de Puh Faksi Puh Faksi Puh Faksi oestringen@sew-eurodrive.de Puh Faksi scc-mechanik@sew-eurodrive.de Puh Faksi scc-elektronik@sew-eurodrive.de Puh Faksi dtc-nord@sew-eurodrive.de Puh Faksi dtc-ost@sew-eurodrive.de Puh Faksi dtc-sued@sew-eurodrive.de Puh Faksi dtc-west@sew-eurodrive.de Puh Faksi dc-berlin@sew-eurodrive.de Puh Faksi dc-ludwigshafen@sew-eurodrive.de Puh Faksi dc-saarland@sew-eurodrive.de Puh Faksi dc-ulm@sew-eurodrive.de Puh Faksi dc-wuerzburg@sew-eurodrive.de SEWHELP Puh Faksi sew@usocome.com Puh Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

49 Osoitelista 10 Ranska Brumath Bordeaux Lyon Nantes Paris SEW-USOCOME 1 rue de Bruxelles F Mommenheim SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Étang Puh Puh Faksi Puh Faksi Puh Faksi Puh Faksi Alankomaat Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Puh Faksi : 0800-SEWHELP info@sew-eurodrive.nl Algeria Alger REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Puh Faksi info@reducom-dz.com Argentiina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 (B1619IEA) Centro Industrial Garín Prov. de Buenos Aires Puh Faksi sewar@sew-eurodrive.com.ar Australia Melbourne Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Puh Faksi enquires@sew-eurodrive.com.au Puh Faksi enquires@sew-eurodrive.com.au Bangladesh Bangladesh SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED 345 DIT Road East Rampura Dhaka-1219, Bangladesh Belgia Competence Center Brasilia Tuotantolaitos Bryssel Tel salesdhaka@seweurodrivebangladesh.com Teollisuusvaihteet São Paulo SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal José Rubim, 205 Rodovia Santos Dumont Km 49 Indaiatuba SP Puh Faksi info@sew-eurodrive.be Puh Faksi service-wallonie@sew-eurodrive.be Puh sew@sew.com.br Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 49

50 10 Osoitelista Brasilia Rio Claro Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conpark Caixa Postal: Rio Claro / SP SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, Pirabeiraba Joinville / SC Puh Faksi montadora.rc@sew.com.br Puh Faksi filial.sc@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Puh Faksi bever@bever.bg Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postilokero-osoite Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Puh Faksi ventas@sew-eurodrive.cl Egypti Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST Heliopolis, Cairo Puh Faksi copam@copam-egypt.com Espanja Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Puh Faksi sew.spain@sew-eurodrive.es Etelä-Afrikka Etelä-Korea Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Cape Town Durban Nelspruit Ansan SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 48 Prospecton Road Isipingo Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 7, Dangjaengi-ro, Danwon-gu, Ansan-si, Gyeonggi-do, Zip Puh Faksi info@sew.co.za Puh Faksi Teleksi bgriffiths@sew.co.za Puh Faksi cdejager@sew.co.za Puh Faksi robermeyer@sew.co.za Puh Faksi master.korea@sew-eurodrive.com 50 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

51 Osoitelista 10 Etelä-Korea Busan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. 28, Noksansandan 262-ro 50beon-gil, Gangseo-gu, Busan, Zip Puh Faksi Filippiinit Makati P.T. Cerna Corporation 4137 Ponte St., Brgy. Sta. Cruz Makati City 1205 Puh Faksi mech_drive_sys@ptcerna.com Gabon edustaa Saksa. Indonesia Jakarta PT. Cahaya Sukses Abadi Komplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, Sunter Jakarta Jakarta Medan Surabaya Surabaya Puh Faksi csajkt@cbn.net.id PT. Agrindo Putra Lestari Puh JL.Pantai Indah Selatan, Komplek Sentra Industri Terpadu, Pantai indah Kapuk Tahap III, aplindo@indosat.net.id Faksi Blok E No Jakarta PT. Serumpun Indah Lestari Jl.Pulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan II Medan Puh Faksi / / sil@serumpunindah.com serumpunindah@yahoo.com PT. TRIAGRI JAYA ABADI Puh Jl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6 Faksi No. 11 sales@triagri.co.id Surabaya CV. Multi Mas Jl. Raden Saleh 43A Kav. 18 Surabaya Puh Faksi sianhwa@sby.centrin.net.id Intia Pääkonttori Vadodara Chennai Pune SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu SEW-EURODRIVE India Private Limited Plant: Plot No. D236/1, Chakan Industrial Area Phase- II, Warale, Tal- Khed, Pune , Maharashtra Puh Faksi salesvadodara@seweurodriveindia.com Puh Faksi saleschennai@seweurodriveindia.com Puh salespune@seweurodriveindia.com Irlanti Islanti Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Reykjavik Varma & Vélaverk ehf. Knarrarvogi 4 IS-104 Reykjavík Puh Faksi info@alperton.ie Puh Faksi ) vov@vov.is Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 51

52 10 Osoitelista Iso-Britannia Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. DeVilliers Way Trident Park Normanton West Yorkshire WF6 1GX Puh Faksi Drive Service Hotline / Puhelinpäivystys 24 h Puh Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Puh Faksi office@liraz-handasa.co.il Italia Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Puh Faksi sewit@sew-eurodrive.it Itävalta Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Puh Faksi sew@sew-eurodrive.at Kroatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Romania Bukarest Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Serbia Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SRB Beograd Slovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Puh Faksi kompeks@inet.hr Puh Faksi sialco@sialco.ro Puh / Faksi office@dipar.rs Puh Faksi pakman@siol.net Japani Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Puh Faksi sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun edustaa Saksa. Kanada Kazakstan Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Almaty SEW-EURODRIVE LLP A, Tole bi street , Almaty Puh Faksi l.watson@sew-eurodrive.ca Puh Faksi b.wake@sew-eurodrive.ca Puh Faksi a.peluso@sew-eurodrive.ca Puh. +7 (727) Faksi +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz 52 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

53 Osoitelista 10 Taškent Ulan Bator SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Mongolia Suite 407, Tushig Centre Seoul street 23, Sukhbaatar district, Ulaanbaatar Puh Faksi Puh Faksi Kenia edustaa Tansania. Kiina Tuotantolaitos Tianjin Suzhou Kanton Shenyang Taiyuan Wuhan Xi'An Hong Kong SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 78, 13th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Taiyuan) Co,. Ltd. No.3, HuaZhang Street, TaiYuan Economic & Technical Development Zone ShanXi, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Puh Faksi Puh Faksi Puh Faksi Puh Faksi Puh Faksi Puh Faksi Puh Faksi Puh Faksi Kolumbia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Puh Faksi sew@sew-eurodrive.com.co Kreikka Ateena Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Kroatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Puh Faksi info@boznos.gr Puh Faksi kompeks@inet.hr Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 53

54 10 Osoitelista Latvia Riika SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut / Jordania / Kuwait / Saudi-Arabien / Syyria Liettua Beirut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Puh Faksi info@alas-kuul.com Puh Faksi ssacar@inco.com.lb Puh Faksi info@medrives.com Puh Faksi irmantas@irseva.lt Luxemburg Bryssel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Puh Faksi info@sew-eurodrive.be Madagaskar Antananarivo Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo 101 Madagascar Makedonia Skopje Boznos DOOEL Dime Anicin 2A/7A 1000 Skopje Puh Faksi oceantrabp@moov.mg Puh Faksi Malesia Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Puh Faksi sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Mohammedia SEW-EURODRIVE SARL 2 bis, Rue Al Jahid Mohammedia Puh /81 Faksi sew@sew-eurodrive.ma Meksiko Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Puh Faksi scmexico@seweurodrive.com.mx Mongolia Tekninen toimisto Ulan Bator SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Mongolia Suite 407, Tushig Centre Seoul street 23, Sukhbaatar district, Ulaanbaatar Puh Faksi sew@sew-eurodrive.mn 54 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

55 Osoitelista 10 Namibia Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Nigeria Lagos EISNL Engineering Solutions and Drives Ltd Plot 9, Block A, Ikeja Industrial Estate ( Ogba Scheme) Adeniyi Jones St. End Off ACME Road, Ogba, Ikeja, Lagos Puh Faksi anton@dbminingnam.com Puh team.sew@eisnl.com Norja Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Puh Faksi sew@sew-eurodrive.no Norsunluurannikko Abidjan SEW-EURODRIVE SARL Ivory Coast Rue des Pècheurs, Zone 3 26 BP 916 Abidjan 26 Puh Faksi info@sew-eurodrive.ci Pakistan Karachi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Puh Faksi seweurodrive@cyber.net.pk Paraguay Fernando de la Mora SEW-EURODRIVE PARAGUAY S.R.L De la Victoria 112, Esquina nueva Asunción Departamento Central Fernando de la Mora, Barrio Bernardino Puh Faksi sewpy@sew-eurodrive.com.py Peru Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Puh Faksi sewperu@sew-eurodrive.com.pe Portugali Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Av. da Fonte Nova, n.º 86 P Mealhada Puh Faksi infosew@sew-eurodrive.pt Puola Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Puh Faksi Puh Faksi sew@sew-eurodrive.pl Puhelinpäivystys 24 h Puh ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Romania Bukarest Sialco Trading SRL str. Brazilia nr Bucuresti Puh Faksi sialco@sialco.ro Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 55

56 10 Osoitelista Ruotsi Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Puh Faksi Sambia edustaa Etelä-Afrikka. Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbia Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SRB Beograd Puh Faksi Puh / Faksi office@dipar.rs Singapore Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Puh Faksi sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakia Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Puh , 217, 201 Faksi sew@sew-eurodrive.sk Puh Faksi Matkapuh sew@sew-eurodrive.sk Slovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Puh Faksi pakman@siol.net Sri Lanka Colombo SM International (Pte) Ltd 254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka Suomi Hollola SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Hollola SEW-EURODRIVE OY Keskikankaantie 21 FIN Hollola Tuotantolaitos Sveitsi Karkkila Basel SEW Industrial Gears Oy Santasalonkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Puh Faksi Puh Faksi sew@sew.fi Puh Faksi sew@sew.fi Puh Faksi sew@sew.fi Puh Faksi info@imhof-sew.ch 56 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

57 Osoitelista 10 Swazimaa Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 2960 Manzini M200 Taiwan (R.O.C.) Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Huw S. Road Taipei Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. No. 55 Kung Yeh N. Road Industrial District Nan Tou 540 Puh Faksi engineering@cgtrading.co.sz Puh Faksi Teleksi sewtwn@ms63.hinet.net Puh Faksi sewtwn@ms63.hinet.net Tansania Tanska Dar es Salaam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Plot 52, Regent Estate PO Box Dar Es Salaam Kööpenhamina SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Puh Faksi central.mailbox@sew.co.tz Puh Faksi sew@sew-eurodrive.dk Thaimaa Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Puh Faksi sewthailand@sew-eurodrive.com Tunesia Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Puh Faksi tms@tms.com.tn Turkki Tšekin tasavalta Kocaeli-Gebze SEW-EURODRİVE Hareket Sistemleri San. Ve TIC. Ltd. Sti Gebze Organize Sanayi Böl. 400 Sok No Gebze Kocaeli Hostivice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Floriánova Hostivice Puh Faksi sew@sew-eurodrive.com.tr Puh Faksi sew@sew-eurodrive.cz Drive Service Hotline / Puhelinpäivystys 24 h (800 SEW SEW) Puh Faksi servis@sew-eurodrive.cz Ukraina Unkari Dnipropetrovsk ООО «СЕВ-Евродрайв» ул.рабочая, 23-B, офис Днепропетровск Budapest SEW-EURODRIVE Kft. Csillaghegyí út 13. H-1037 Budapest Puh Faksi sew@sew-eurodrive.ua Puh Faksi office@sew-eurodrive.hu Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 57

58 10 Osoitelista Uruguay Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A. Jose Serrato 3569 Esqina Corumbe CP Montevideo Puh Faksi sewuy@sew-eurodrive.com.uy USA Tuotantolaitos Keskilänsi Kaakkois-Yhdysvallat Koillis-Yhdysvallat Lounais-Yhdysvallat Länsi-Yhdysvallat SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Puh Faksi Faksi Tuotantolaitos Faksi Faksi cslyman@seweurodrive.com Puh Faksi csbridgeport@seweurodrive.com Puh Faksi cstroy@seweurodrive.com Puh Faksi csdallas@seweurodrive.com Puh Faksi cshayward@seweurodrive.com Muiden huoltopisteiden yhteystiedot USA pyynnöstä. Uusi-Seelanti Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 30 Lodestar Avenue, Wigram Christchurch Puh Faksi sales@sew-eurodrive.co.nz Puh Faksi sales@sew-eurodrive.co.nz Uzbekistan Tekninen toimisto Taškent SEW-EURODRIVE LLP Representative office in Uzbekistan 96A, Sharaf Rashidov street, Tashkent, Valko-Venäjä Minsk Foreign Enterprise Industrial Components RybalkoStr. 26 BY Minsk Puh Faksi sew@sew-eurodrive.uz Puh / Faksi sales@sew.by Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Puh Faksi ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Venäjä Pietari ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Puh / Faksi sew@sew-eurodrive.ru 58 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

59 Osoitelista 10 Vietnam Hồ Chí Minhin kaupunki Hanoi Nam Trung Co., Ltd Huế - Etelä-Vietnam / Rakennusaineet 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City MICO LTD Quảng Trị - Pohjois-Vietnam / Kaikki alat paitsi Rakennusaineet 8th Floor, Ocean Park Building, 01 Dao Duy Anh St, Ha Noi, Viet Nam Puh Faksi khanh-nguyen@namtrung.com.vn Puh Faksi nam_ph@micogroup.com.vn Viro Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Puh Faksi veiko.soots@alas-kuul.ee Yhdistyneet arabiemiirikunnat Sharjah Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Puh Faksi copam_me@eim.ae Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 59

60 Hakusanaluettelo Hakusanaluettelo A Asennus Tilantarve UL-vaatimusten mukainen H valikko Avaaminen ilman projektia Avaaminen projektin siirtämisen jälkeen Hävittäminen K Kaapelit Häiriösuojaus ja maadoitus Kaapelikanavat Poikkipinnat Kemiallinen kestävyys Pinnoitteet Kemiallinen resistenssi Metallirunko Muovikotelo Näyttöruudun pinta Kohderyhmä... 8 Käyttö Käyttötarkoituksesta poikkeava... 9 Käyttötarkoitus... 9 L Liitännät DOP11C-120 ja DOP11C-40, -51, -70 ja Liitäntätavat Ethernet RS M Merkit... 7 Mittapiirrokset O Ohjauspaneeli Asennus Kiinnitys Käynnistäminen Liittäminen taajuusmuuttajaan ja PC-tietokoneeseen Purkaminen pakkauksesta Yhdistäminen virtalähteeseen Ohjeita Dokumentaatiossa olevat merkinnät... 5 Vaarasymbolien merkitys... 6 Osiokohtaiset turvaohjeet... 6 S Sisällytetyt turvaohjeet... 6 T Tekijänoikeusmerkintä... 7 Tekniset tiedot Kaapelit Ohjauspaneelit Pistoke Toimituslaajuus Tuotenimet... 7 Tuotevastuu... 7 Turvalaitteet... 9 Turvallisuusohjeita Asennus ja käyttöönotto Kuljetus ja varastointi... 9 Käyttö Turvaohjeet Dokumentaatiossa olevat merkinnät... 5 Rakenne, sisällytetyt... 6 Turvaohjeissa esiintyvät merkkisanat... 5 Turvaohjeita Rakenne, osiokohtaiset... 6 Turvatoimenpiteet... 9 Tyyppikilpi Tyyppimerkintä Täydentävä dokumentaatio... 7 W Vaarasymbolit Merkitys... 6 Varoitukset Vaarasymbolien merkitys... 6 Vastuu... 7 Vastuun rajoitus /FI 02/15 60 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C

61 Hakusanaluettelo Virhevastuu... 7 Väyläjärjestelmä /FI 02/15 Käyttöohjeen tiivistelmä Ohjauspaneelit DOP11C 61

62

63

64 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax

Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11C

Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11C Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11C Julkaisuajankohta 08/2013 20149468 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

Lisäys käyttöohjeeseen

Lisäys käyttöohjeeseen Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Lisätiedot

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2

* _0916* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkronilineaarimoottorit SL2 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23059435_0916* Korjaus Synkronilineaarimoottorit SL2 Painos 09/2016 23059435/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI

Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B FA361510 Julkaisuajankohta 09/2005 11456744 /

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21353514_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Lisätiedot

1 Korjaukset MOVIFIT -FC

1 Korjaukset MOVIFIT -FC Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *9988_5* Korjaus Hajautettu käyttölaitejärjestelmä MOVIFIT -FC Painos /05 9988/FI Korjaukset MOVIFIT -FC Tärkeitä tietoja

Lisätiedot

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114*

Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *1353115_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Lisätiedot

* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC

* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *977_5* Korjaus Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC Painos /05 977/FI Korjaukset MOVIFIT -MC Pistoliitinten X70F, X7F

Lisätiedot

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*

Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Käyttöohjeiden lisäosa

Käyttöohjeiden lisäosa Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8

Lisätiedot

SuperWISE II / SuperWISE SC II

SuperWISE II / SuperWISE SC II SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä

Lisätiedot

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...

Lisätiedot

SuperWISE II / SuperWISE SC II

SuperWISE II / SuperWISE SC II SuperWISE II / SuperWISE SC II WISE-järjestelmän tiedonsiirtoyksikkö LYHYESTI SuperWISE on tiedonsiirtoyksikkö, joka kokoaa kaikki tiedot antaakseen yleiskuvan WISE-järjestelmästä. Lukee ja jakaa IC Designissä

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10, Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25951998_0219* Korjaus Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Painos 02/2019 25951998/FI

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0419*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0419* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *2599319_019* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet Painos 0/2019 2599319/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0 4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0119*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet * _0119* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25937200_0119* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIMOT ja lisavarusteet Painos 01/2019 25937200/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet * _0119*

Korjaus. Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet * _0119* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *25935992_0119* Korjaus Räjähdyssuojatut variaattorit VARIBLOC ja lisävarusteet Painos 01/2019 25935992/FI SEW-EURODRIVE

Lisätiedot

SPA-ZC22 Väyläliitäntämoduuli

SPA-ZC22 Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC Väyläliitäntämoduuli Käyttöohje ja tekninen selostus ON ON 3 4 6 7 8 3 4 RS Ser. No POWER UAUX 0//0 V DC 0/0/30/40 V AC 4/48/60 V DC AUX INT Tx 3 4 SPA-ZC B0M 4BM 3BM B3M B4M SC RS 48 SPA OPTICAL

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951 Käyttöohje Anvia TV Oy Rengastie 10 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 3 3. Painikkeet...

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI

Korjaus. MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon. Julkaisuajankohta 02/ / FI Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVIDRIVE MDR60A Takaisinsyöttö verkkoon Julkaisuajankohta 02/2006 11693932 / FI Korjaus SEW-EURODRIVE Driving the world Tärkeitä tietoja

Lisätiedot

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Korjaus. Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23069821_1116* Korjaus Synkroniservomoottorit CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Painos 11/2016 23069821/FI SEW-EURODRIVE Driving

Lisätiedot

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI

Korjausliite. Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV. Julkaisuajankohta 07/2004 LA410000 11446331 / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikkan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Räjähdyssuojatut kolmivaihemoottorit DR/DV/DT, asynkroniset servomoottorit CT/CV LA410000 Julkaisuajankohta

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11B

Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11B Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Kompaktikäyttöohje Käyttöpäätteet DOP11B Julkaisuajankohta 06/2011 16929721 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Fernanzeige DuoC Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! A DuoComfort 1 4 5 6 DuoControl CS 4 5 6 DuoComfort 2 9 1 2 9 50 cm 50 cm DuoControl 4 5 6 B 55 mm 14 1 2 9 50 cm 10 19 18 - + 12 V 13 12 15 11

Lisätiedot

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Käyttöohje Finnsat Oy Yrittäjäntie 15 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 4 4. Vahvistimen

Lisätiedot

Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Dell Vostro 460 Asennus- ja ominaisuustiedot Varoituksista VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Näkymä edestä ja takaa 1 optinen

Lisätiedot

Fibox Piharasiat Uusi laajempi valikoima

Fibox Piharasiat Uusi laajempi valikoima Fibox Piharasiat Uusi laajempi valikoima FIBOX PIHARASIAT Nopeasti asennettavilla Fibox-piharasioilla suuretkin sähköistysprojektit hoituvat vaivattomasti. Fibox-piharasiat ovat oikea ratkaisu piha-alueiden

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. YLEISTÄ Tiedonsiirtoyksikkö TBLZ-1/2-1-3-41 on tarkoitettu GOLDilmankäsittelykoneeseen malleihin 4, A ja B. Yksikkö koostuu seuraavista osista: 1. 4-moduulinen standardikotelo

Lisätiedot

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717*

Korjaus. Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet * _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23558989_0717* Korjaus Käyttölaitejärjestelmä hajautettuun asennukseen Kenttäväyläliitynnät, kenttäjakolaitteet Painos 07/2017

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 11.02.2010 Sähköposti: info@labkotec.fi Internet: www.labkotec.fi 1/5 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin ASENNUSOHJE Copyright

Lisätiedot

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7 EFC18 FI FI FI 3002218-EFC18-FI Index 1. Tuotetiedot...3 1.1 EFC18-ohjausyksikön ja lämpötila-anturin asennus...3 1.2 Asennusohjeet...4 1.3 Asetukset...5 1.4 Päivittäinen käyttö...6 2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Lisätiedot

Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Sovellukset. Julkaisuajankohta 06/ / FI

Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Sovellukset. Julkaisuajankohta 06/ / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Turvallinen pysäytys Sovellukset Julkaisuajankohta 06/007 687 / FI Käsikirja SEW-EURODRIVE Driving the world

Lisätiedot

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite Moninapapistokkeet ja kaapelit Luetteloesite 2 Moninapapistokkeet ja kaapelit DIN 41612/IEC 603-2 (muoto C/2) Liitäntäjohto, jossa pistoke ja rasia Liitin, C/2 Sarjalle CL03, CL03-XL 4 Liitin, D-Sub, 25-napainen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718*

Korjaus. Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR , EDRN ATEX * _0718* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22128034_0718* Korjaus Räjähdyssuojatut kolmivaihevirtamoottorit EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Painos 07/2018 22128034/FI

Lisätiedot

* _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVITRAC B

* _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVITRAC B Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22869778_0717* Korjaus MOVITRAC B Painos 07/2017 22869778/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo Sisällysluettelo

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite Anturit Läpivirtausanturit Luetteloesite 2 Anturit Läpivirtausanturit Läpivirtausanturi, ilmansyöttö vasemmalla, Qn = 150-5000 l/min läppäperiaate Sähköinen liitäntä: Pistoke, M12x1, 5-napainen 3 Läpivirtausanturi,

Lisätiedot

inet Box Asennusohje

inet Box Asennusohje Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...

Lisätiedot

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. BCI-laajennusyksiköt Yleistä Yleistä C493 2 190 281 2 204 973 BWE-järjestelmää (Bodywork Electrical System, päällirakenteen sähköjärjestelmä) voidaan laajentaa laajennusyksiköillä, jos tarvitaan useampia tuloja ja lähtöjä

Lisätiedot

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112

* _1216* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23045833_1216* Korjaus Synkroniservomoottorit CFM71 CFM112 Painos 12/2016 23045833/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo

Lisätiedot

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT 1 4 7 10 13 19 22 25 28 31 34 37 2 38 3 6 9 12 15 21 24 27 30 31 36 39 PGRT Yleistä Yleistä Tiedonsiirto alustan ja päällirakenteen välillä hoidetaan liittimen C259 konfiguroitavilla tuloilla ja lähdöillä.

Lisätiedot

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI

Korjauksia MOVIDRIVE MDX60B/61B. Julkaisuajankohta 01/2005 LA / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Julkaisuajankohta 0/2005 43533 / FI Korjauksia Korjauksia Asennus

Lisätiedot

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja

System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja PIENJÄNNITETUOTTEET System pro M compact -kuormankytkimet SD200-sarja Johdonsuojakatkaisijoiden ja muiden System pro M compact -tuotteiden kanssa muodoltaan yhtenäiset kuormankytkimet tekevät asennuksesta

Lisätiedot

Sähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite

Sähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite Sähköpistokkeet Kontaktisillat Luetteloesite 2 Sähköpistokkeet Kontaktisillat Ohjaus: Kaapelin välityksellä (sinkityt johtimen päät) Magneettikäämien lukumäärä: 1 3 Tarvikkeet Sovitin kosketinsilloille

Lisätiedot

sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB /

sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB / saunacontrol+ -hallintalaite S-SC-C / 1-035-499 infracontrol+ -hallintalaite S-IRC-C / 1-035-500 sound&light+ -hallintalaite S-S&L-C / 1-035-501 sound&light+ -USB Dock -telakka S-S&L-USB / 1-035-669 bluetooth+

Lisätiedot

ASENNUS GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

ASENNUS GOLDen GATE Lonworks FTT-10, ASENNUS GOLDen GATE Lonworks FTT-10, TBLZ-3-1-1-41 ja TBLZ-1-2-1-41 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACT-koneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin

Lisätiedot

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS 951 014

SPA-ZC 17. Väyläliitäntämoduuli SPA-ZC 17. Käyttöohje ja tekninen selostus. Tx SC Rx BB BM MB MM SPA / RS 485 POWER SLAVE 1 MASTER 0 RS 951 014 Väyläliitäntämoduuli Käyttöohje ja tekninen selostus 1 2 3 4 5 6 7 8 O N SPA / RS 485 SPA 1100000 RS 485 0011110 SLAVE 1 MASTER 0 Tx SC Rx 2 5 Uaux 80...265 V ~ 18...80 V RS 951 014 Ser. No L N PE 1 2

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Asennusopas. BasicPlus 2 WT-DR & WT-PR huonetermostaatit

Asennusopas. BasicPlus 2 WT-DR & WT-PR huonetermostaatit huonetermostaatit Asennusopas 1. Asennusvaiheet Käyttöopas voidaan ladata osoitteesta: heating.danfoss.com. 1. Asennus on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. 2. Huonetermostaatti pitää asentaa

Lisätiedot

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto

Lisätiedot

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0 TRUST GAMER KIT PCI Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Gamer Kit PCI -tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tarvitaan jonkin verran kokemusta tietokoneista.

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Asennusohje Sisällysluettelo

Asennusohje Sisällysluettelo ohje Sisällysluettelo 1 Yleistä.......................... 104 1.1 Soveltamisala.................... 104 1.2 Asennusohjeen merkinnät ja symbolit.. 104 1.3 Asennusohjeen säilyttäminen ja päivitetty versio..................

Lisätiedot

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP

Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelutt Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP Julkaisuajankohta 06/2009 16820142 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world MOVITRAC LTP:n käyttöohjeen

Lisätiedot

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841618 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 MICROPROP L8 CAT M3XX, CAT 3XX SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 4 1.1. Yleistä 4 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 4 2. Asennusohjeen

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Verkkodatalehti. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 ABSOLUUTTIANTURIT

Verkkodatalehti. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 ABSOLUUTTIANTURIT Verkkodatalehti ACM60B-SKEx06 ACM60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Esimerkkikuva Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Suorituskyky Resoluutio enint. Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita ja varusteita

Lisätiedot

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI

Käyttöohje. MOVIMOT energiansäästömoottoreille. Julkaisuajankohta 10/2005 GC / FI Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIMOT energiansäästömoottoreille GC110000 Julkaisuajankohta 10/05 11402733 / FI Käyttöohje

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit

Energianhallinta. Energiamittari. Malli EM10 DIN. Tuotekuvaus. Tilausohje EM10 DIN AV8 1 X O1 PF. Mallit Energianhallinta Energiamittari Malli EM10 DIN Luokka 1 (kwh) EN62053-21 mukaan Luokka B (kwh) EN50470-3 mukaan Energiamittari Energia: 6 numeroa Energian mittaukset: kokonais kwh TRMS mittaukset vääristyneelle

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC Tuotetiedot A B C D E F G H I J A: Kuuloke/kaiutinliitäntä B: Mikrofoniliitäntä C: Virtavalo D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Lisätiedot

TEB-3 / TN-3 Asennusohje

TEB-3 / TN-3 Asennusohje TEB-3 / TN-3 Asennusohje Sivu 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Puhallin TEB-3 / TN-3 Käytetyt symbolit Symboli kiinnittää

Lisätiedot

Verkkodatalehti. ACM60B-S1LE13x06 ACM60 ABSOLUUTTIANTURIT

Verkkodatalehti. ACM60B-S1LE13x06 ACM60 ABSOLUUTTIANTURIT Verkkodatalehti ACM60B-S1LE1x06 ACM60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Esimerkkikuva Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Suorituskyky Resoluutio enint. Tilaustiedot Tyyppi Muita laiteversioita ja varusteita

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Verkkodatalehti. SIM2000-0A20A0 SIM2x00 SENSOR INTEGRATION MACHINE

Verkkodatalehti. SIM2000-0A20A0 SIM2x00 SENSOR INTEGRATION MACHINE Verkkodatalehti SIM2-A2A SIM2x A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Tilaustiedot Tyyppi Tuotenumero SIM2-A2A 18673 Muita laiteversioita ja varusteita www.sick.com/sim2x Yksityiskohtaiset tekniset tiedot

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

CONCEPT R. Turvakatkaisin CP-R-SWL. ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Suomi

CONCEPT R. Turvakatkaisin CP-R-SWL. ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Suomi CONCEPT R Turvakatkaisin CP-R-SWL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Suomi FI Versio 11/14 tunnistenro Nr.50950106 Sisällysluettelo 1. Sananen näistä ohjeista 3 2. Tärkeitä ohjeita turvallisuutesi varmistamiseksi

Lisätiedot

Verkkodatalehti. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 ABSOLUUTTIANTURIT

Verkkodatalehti. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 ABSOLUUTTIANTURIT Verkkodatalehti ACM60B-SKEx06 ACM60 ACM60B-SKEx06 ACM60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Esimerkkikuva Yksityiskohtaiset tekniset tiedot Suorituskyky Asemamäärä kierrosta kohden Kierrosten lukumäärä

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

FT2040 Käyttölaite. Building Technologies. Sinteso. Sarjan FS20 paloilmoituskeskuksille (MP2.1)

FT2040 Käyttölaite. Building Technologies. Sinteso. Sarjan FS20 paloilmoituskeskuksille (MP2.1) FT2040 Käyttölaite Sarjan FS20 paloilmoituskeskuksille (MP2.1) Sinteso Paloilmoitusjärjestelmän operointi ja valvonta Suuri taustavalolla varustettu näyttö (8 riviä, 40 merkkiä kussakin) Selvätekstinen

Lisätiedot

FDCI223 Tulomoduuli, ulkoisella teholähteellä

FDCI223 Tulomoduuli, ulkoisella teholähteellä FDCI223 Tulomoduuli, ulkoisella teholähteellä FDnet osoitteet Sinteso Ilmaisinlija (kollektiivinen tai tavallinen 110- sarja, DS11, SynoLINE300/600) LED-merkkivalo ilmaisee laitteen tilan; vika, testi,

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,

Lisätiedot

Taipuisat ohjaus- ja liitäntäkaapelit

Taipuisat ohjaus- ja liitäntäkaapelit Taipuisat ohjaus- ja liitäntäkaapelit PL 74 Ratastie 12 FIN-03101 NUMMELA Puh. (09) 225 2260 Fax (09) 2252 2610 -ohjauskaapelit Ö-JB/OB sivu 4 Ö-JB/OB-YCY sivu 6 Ö-JB/OB-YSY sivu 8 Ö-JZ/OZ sivu 10 Ö-JZ/OZ-YCY

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot