Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. MOVITRAC LT E (versio B) Käyttöohje. Julkaisuajankohta 01/ / FI
|
|
- Katariina Kokkonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC LT E (versio B) Julkaisuajankohta 01/ / FI Käyttöohje
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Sisällysluettelo 1 Tärkeitä tietoja Turvaohjeet Käyttöympäristö Hävittäminen Turvaohjeita Asennus ja käyttöönotto Käyttö ja huolto Yleisiä tietoja Tulojännitealueet Tuotekuvaus Ylikuormitettavuus Suojatoiminnot Mekaaninen asennus Mitat IP20-kotelo: Asennus ja mitat Sähköasennus Ennen asennusta Asennus Signaaliliitinten yleiskatsaus Tiedonsiirtoliitäntä RJ UL-vaatimusten mukainen asennus Käyttöönotto Käyttöliittymä Yksinkertainen käyttöönotto Toiminta Käyttölaitteen tila ja vikakoodit Vian korjaus Vikahistoria Vikakoodit SEW-elektroniikkahuolto Parametrit Vakioparametrit Laajennetut parametrit P-15 binääritulojen toimintojen valinta Parametrien reaaliaikavalvonta (vain lukuoikeus) Tekniset tiedot Yhteensopivuus Ympäristö Lähtöteho ja virtakuormitettavuus Hakemisto Osoiteluettelo Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 3
4 1 Tärkeitä tietoja Turvaohjeet 1 Tärkeitä tietoja 1.1 Turvaohjeet Tämän käyttöohjeen turvaohjeiden rakenne on seuraavanlainen: Symboli MERKKISANA! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja. Laiminlyönnin mahdollisia seurauksia. Toimenpiteet vaaran välttämiseksi. Symboli Merkkisana Merkitys Laiminlyönnin seuraukset Esimerkki: VAARA! Välittömästi uhkaava vaara Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen Yleinen vaara VAROITUS! Mahdollinen vaaratilanne Kuolema tai erittäin vakava loukkaantuminen VARO! Mahdollinen vaaratilanne Lievä vammautuminen Erityinen vaara, esim. sähköisku SEIS! Mahdolliset aineelliset vahingot Käyttölaitejärjestelmän tai sen ympäristön vahingoittuminen HUOM! Hyödyllinen ohje tai vihje Helpottaa käyttölaitejärjestelmän käsittelyä. Käyttöohjeiden noudattaminen on edellytys: häiriöttömälle toiminnalle. mahdollisten korvausvaatimusten hyväksymiselle. Lue käyttöohje ennen kuin käytät laitetta! Käyttöohje sisältää huoltoa koskevia tärkeitä tietoja. Säilytä käyttöohje siksi aina laitteen lähettyvillä. 4 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
5 Tärkeitä tietoja Käyttöympäristö Käyttöympäristö Käyttö on kiellettyä seuraavissa tapauksissa, ellei laitetta ole erityisesti suunniteltu kyseiseen tarkoitukseen: Käyttö räjähdyssuojatuilla alueilla. Käyttö ympäristöissä, joissa esiintyy haitallisia aineita: öljyjä happoja kaasuja höyryjä pölyä säteilyä muut haitalliset ympäristöt Käyttö sovelluksissa, joiden mekaaniset tärinä- ja iskukuormitukset ylittävät EN standardin vaatimukset. Mikäli taajuusmuuttajalla on turvatoimintoja, joiden avulla on varmistettava koneiden ja henkilöiden turvallisuus. 1.3 Hävittäminen Noudata voimassa olevia määräyksiä. Poista tuota käytöstä voimassa olevien määräysten mukaisesti: elektroniikkaromuna (piirilevyt) muovina (kotelo) peltinä kuparina Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 5
6 2 Turvaohjeita Asennus ja käyttöönotto 2 Turvaohjeita MOVITRAC LT -taajuusmuuttajaa ei saa käyttää turvatoiminnoissa ilman ylemmän tason turvajärjestelmiä. MOVITRAC LT -taajuusmuuttajia ei saa käyttää nostokäyttösovellusten turvalaitteena. 2.1 Asennus ja käyttöönotto Älä koskaan asenna tai ota käyttöön vahingoittuneita tuotteita. Ilmoita vaurioista viipymättä kuljetusliikkeelle. Laitteeseen kohdistuvia asennus-, käyttöönotto- ja huoltotöitä saa suorittaa vain valtuutettu sähköalan ammattilainen. Henkilöllä täytyy olla tapaturmanestomääräysten edellyttämä koulutus, ja hänen on noudatettava voimassa olevia määräyksiä (esim. EN 60204, VBG 4, DIN VDE 0100/0113/0160). Noudata moottoria ja jarruja asennettaessa ja käyttöön otettaessa niiden omia ohjeita! Suojatoimenpiteiden ja suojalaitteiden on oltava määräysten mukaisia (esim. EN tai EN 50178). Laitteen maadoitus on välttämätön suojatoimenpide. Ylivirtasuojalaitteet ovat välttämättömiä suojalaitteita. Laite täyttää kaikki UL508:n mukaiset teho- ja elektroniikkaliitäntöjen turvallista erottamista koskevat vaatimukset. Turvallisen erottamisen varmistamiseksi myös kaikkien liitettyjen virtapiirien on täytettävä samat turvallista erottamista koskevat vaatimukset. Varmista sopivilla toimenpiteillä, että kytketty moottori ei pääse käynnistymään itsestään taajuusmuuttajan verkkovirran kytkeytyessä päälle. Voit estää sen esimerkiksi liittämällä binääritulot DI01-DI03 GND:hen. 2.2 Käyttö ja huolto VAROITUS! Sähköiskun aiheuttama vaara. Liitimissä ja laitteen sisällä voi esiintyä korkeita jännitteitä vielä 10 minuutin kuluttua verkosta irrottamisen jälkeen. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke MOVITRAC LT E jännitteettömäksi vähintään 10 minuuttia ennen siihen kohdistuvien töiden aloittamista. Kun virta on kytkettynä, lähtöliittimisissä ja niihin kytketyissä kaapeleissa ja liittimissä esiintyy vaarallisia jännitteitä. Vaarallisia jännitteitä voi esiintyä myös silloin, kun laite on lukittu ja moottori on pysähdyksissä. Laite ei välttämättä ole jännitteetön, vaikka LEDit ja 7-osainen näyttö olisivatkin sammuneet. Moottorin pysähtyminen voi johtua mekaanisesta juuttumisesta tai laitteen sisäisistä turvatoiminnoista. Häiriön aiheuttajan poistaminen tai kuittaus voivat aiheuttaa käyttölaitteen automaattisen uudelleen päälle kytkeytymisen. Mikäli käytettävä kone ei saa kytkeytyä turvallisuussyistä uudelleen päälle, laite on erotettava verkosta ennen häiriön poistamista. 6 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
7 Yleisiä tietoja Tulojännitealueet 3 3 Yleisiä tietoja 3.1 Tulojännitealueet Käyttölaitteet voidaan liittää mallista ja tehoalueesta riippuen seuraaviin verkkoihin: MOVITRAC LT E rakennekoko 1, 2 (115 voltin tulojännite): 115 V ± 10 %, 1-ph., Hz ± 5 % MOVITRAC LT E rakennekoko 1, 2 ja 3s ( V): 220 V V ± 10 %, 1*-ph. / 3-ph., Hz ± 5 % HUOM! *Yksivaiheinen MOVITRAC LT voidaan kytkeä voltin kolmivaihevirtaverkon 2 vaiheeseen. MOVITRAC LT E rakennekoko 1, 2 ja 3s ( V): 380 V V ± 10 %, 3-ph., Hz ± 5 % Kolmivaiheverkkoon liitettävät laitteet on tarkoitettu enintään vaiheiden väliseen 3 prosentin verkkoepäsymmetriaan. Virransyöttöverkoissa, joiden verkkoepäsymmetria on yli 3 % (ennen kaikkea Intiassa sekä osittain Aasian/Tyynen valtameren maiden alueilla Kiina mukaanlukien), suositellaan tulokuristinten käyttöä. 3.2 Tuotekuvaus Tuotetyyppi MC LT E Moottori 1 = ainoastaan yksivaiheiset moottorit Versio B Suositeltu moottorin teho Verkkojännite Tulon häiriönpoisto Liitäntätapa Kvadrantit Tyyppi 0015 = 1,5 kw 1 = 115 V 2 = V 5 = V 0 = luokka 0 A = luokka A B = luokka B 1 = 1-vaiheinen 3 = 3-vaiheinen 1 = 1Q (ilman jarruhakkuria) 4 = 4Q 00 = vakio-ip20-kotelo 10 = IP55- / NEMA-12-kotelo 20 = IP55- / NEMA-12-kotelo ja kytkin 60 Hz Vain amerikkalainen versio MC LT E 1 B (60 Hz) Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 7
8 3 Yleisiä tietoja Ylikuormitettavuus 3.3 Ylikuormitettavuus Kaikki taajuusmuuttajat MOVITRAC LT E on varustettu seuraavalla ylikuormitettavuudella: 150 % 60 sekunnin ajan 175 % 2 sekunnin ajan Ylikuormitettavuus pienenee 150 prosentiksi 7,5 sekunnin ajaksi, mikäli lähtötaajuus on alle 10 Hz. 3.4 Suojatoiminnot Lähtö-oikosulku, vaihe-vaihe, vaihe-maa Lähtö-ylivirta Poiskytkentä 175 prosentissa käyttölaitteen nimellisvirrasta. Ylikuormitussuoja Käyttölaite toimittaa 150 % moottorin nimellisvirrasta 60 sekunnin ajan. Ylijännitelaukaisin Asetettu 123 prosentiksi käyttölaitteen maksimaalisesta verkkonimellisjännitteestä. Alijännitelaukaisin Ylilämpötilakatkaisu Alilämpötilakatkaisu Käyttölaite kytketään päältä lämpötilan ollessa alle 0 C. Verkkovaihe-epäsymmetria Mikäli verkkoepäsymmetria nousee yli 30 sekunnin ajaksi yli 3 %:n, käynnissä oleva käyttölaite kytketään pois päältä. Verkkovaihekatkosvalvonta Mikäli kolmivaihevirtaverkon vaihe katkeaa yli 15 sekunniksi, käynnissä oleva käyttölaite kytkeytyy pois päältä. 8 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
9 Mekaaninen asennus Suojatoiminnot 4 4 Mekaaninen asennus Tarkista MOVITRAC LT E ennen asennusta tarkasti vaurioiden varalta. MOVITRAC LT E on säilytettävä pakkauksessaan, kunnes sitä tarvitaan. Säilytyspaikan on oltava puhdas ja kuiva, ja ympäristön lämpötilan on oltava C. MOVITRAC LT E on asennettava soveltuvaan koteloon tasaiselle, pystysuoralle, ei-syttyvälle ja värähtelemättömälle pinnalle. Standardin EN määräyksiä on noudatettava, ja on tarkistettava, onko tietty IP-kotelointiluokka tarpeen. Syttyvät aineet on pidettävä loitolla käyttölaitteesta. Huolehdi siitä, että laitteeseen ei pääse johtavia tai syttyviä vieraita aineita tai esineitä. Suurin sallittu ympäristön lämpötila käytön aikana on 50 C, pienin sallittu lämpötila on 0 C. Suhteellisen ilmankosteuden on oltava aina alle 95 % (kondensaatio ei sallittu). MOVITRAC -LT-E-laitteita voidaan sijoittaa vierekkäin siten, että jäähdytyselementtien laipat koskevat toisiinsa. Näin varmistetaan, että laitteiden välissä on riittävä tuuletusväli. Mikäli MOVITRAC LT E on tarkoitus asentaa toisen käyttölaitteen tai toisen lämpöä tuottavan laitteen yläpuolelle, vertikaalinen vähimmäisetäisyys on 150 mm. Suojausrakenteessa on oltava joko lisätuuletus tai sen on oltava tarpeeksi suuri, jotta luonnollinen jäähdytys on mahdollista (ks. luku 4.2). Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 9
10 4 Mekaaninen asennus Mitat 4.1 Mitat MOVITRAC LT E:ssä on saatavana kaksi eri kotelovaihtoehtoa: Vakio-IP20-kotelo käytettäväksi kytkentäkaapeissa IP55 / NEMA 12 K käyttölaitteille, joiden rakennekoko on 1 ja 2 IP55 / NEMA-12-K-kotelo on suojattu kosteutta ja pölyä vastaan. Sen ansiosta taajuusmuuttajaa voidaan käyttää sisätiloissa vaikeissa olosuhteissa. Taajuusmuuttajat ovat elektronisesti identtisiä. Taajuusmuuttajat poikkeavat toisistaan ainoastaan kotelon mittojen ja painon perusteella IP20-kotelon mitat c a c L1/L L2/N L3 d A b U V W d B C 62741AXX 62742AXX 62743AXX Mitta Rakennekoko 1 Rakennekoko 2 Rakennekoko 3 Korkeus (A) [mm] 154,3 201,0 248,1 [in] 6,10 7,91 9,77 Leveys (B) [mm] 82,2 104,0 140,0 [in] 3,24 4,10 5,51 Syvyys (C) [mm] 122, [in] 4,83 5,90 6,30 Paino [kg] 1, ,5 [lb] 2,43 4,40 10,0 a [mm] 50,0 63,0 80,0 [in] 1,97 2,48 3,15 b [mm] ,0 247 [in] 6,38 8,23 9,72 c [mm] ,5 [in] 0,63 0,91 1,02 d [mm] 5,0 5,25 7,25 [in] 0,2 0,21 0,29 Pyörimisnopeuden [Nm] 1,0 1,0 1,0 säätö teholiittimet [lb.in] 8,85 8, Suositeltu ruuvikoko 4 M4 4 M4 4 M4 10 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
11 Mekaaninen asennus Mitat Mitat IP55 / NEMA-12-kotelo (LT E xxx 10 ja 20) b a b c Z A d X Y X B C c 60198AXX 60200AXX 60199AXX 60497AXX Mitta Rakennekoko 1 Rakennekoko 2 Rakennekoko 3 Korkeus (A) [mm] [in] 7,9 12,2 12,2 Leveys (B) [mm] [in] 5,5 6,5 8,66 Syvyys (C) [mm] [in] 6,4 6,9 8,66 Paino [kg] 2,3 4,5 5,6 [lb] 5,1 9,9 12,4 a [mm] [in] 5 6 8,2 b [mm] [in] 0,23 0,23 0,23 c [mm] [in] 0,98 0,98 0,98 d [mm] [in] 5,6 9,9 9,9 X [mm] [in] 0,87 0,98 0,98 Y 1) [mm] [in] 0,87 0,87 0,87 Z 1) [mm] [in] 0,67 0,67 0,67 Teholiittimien [Nm] pyörimisnopeuden säädöt [lb.in] 8,85 8,85 8,85 Ohjausliittimien [Nm] 0,5 0,5 0,5 pyörimisnopeuden säädöt [lb.in] 4,43 4,43 4,43 Suositeltu ruuvikoko 2 M4 4 M4 4 M4 1) Kaapeliläpiviennit Y ja Z on esistanssattu Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 11
12 4 Mekaaninen asennus IP20-kotelo: Asennus ja mitat 4.2 IP20-kotelo: Asennus ja mitat Käyttölaite on sijoitettava koteloon sovelluksissa, joissa tarvitaan vakiokäyttölaitteen kotelointiluokkaa IP20 korkeampi kotelointiluokka. Ota huomioon seuraavat määräykset: Kotelon on oltava lämpöä johtavasta materiaalista, paitsi mikäli käytetään lisätuuletusta. Mikäli käytetään tuuletusaukoilla varustettua koteloa, aukkojen on sijaittava taajuusmuuttajan ylä- ja alapuolella, jotta ilma pääsee kiertämään hyvin. Ilma tulee johdattaa sisään taajuusmuuttajan alapuolelta ja ulos taajuusmuuttajan yläpuolelta. Mikäli ulkoinen ympäristö sisältää likahiukkasia (esim. pölyä), tuuletusaukkoihin tulee asentaa soveltuva hiukkassuodatin ja silloin tulee käyttää lisätuuletusta. Suodatin on huollettava ja puhdistettava tarvittaessa. Ympäristöissä, joissa esiintyy paljon kosteutta, suolaa tai kemikaaleja, tulee käyttää soveltuvaa suljettua koteloa (ilman tuuletusaukkoja) Tuuletusaukottoman metallikotelon mitat Käyttöteho Suljettu kotelo A B C D [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] Rakennekoko 1 0,37 kw 230 V , , , ,97 Rakennekoko 1 0,75 kw 230 V , , , ,97 Rakennekoko 1 1,5 kw 230 V , , , ,95 Rakennekoko 2 1,5 kw 230 V 0,75 kw, 1,5 kw, 2,2 kw 400 V , , , ,36 Rakennekoko 2 2,2 kw 230 V 4,0 kw 400 V , , , ,94 C B D A D Kuva 1: Kotelo 62736AXX 12 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
13 Mekaaninen asennus IP20-kotelo: Asennus ja mitat Tuuletusaukollisen kotelon mitat Rakennekoko 1 Rakennekoko 2 Käyttöteho Kaikki tehoalueet Kaikki tehoalueet Tuuletusaukollinen kotelo A B C D [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] , , , , , , , , Lisätuuletuksella varustetun kotelon mitat Rakennekoko 1 Rakennekoko 2 Käyttöteho Kaikki tehoalueet Kaikki tehoalueet Lisätuuletuksella varustettu kotelo (tuulettimen kanssa) A B C D [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] Ilman läpimeno , , , ,95 > 15 m 3 /h , , , ,94 > 45 m 3 /h Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 13
14 5 Sähköasennus Ennen asennusta 5 Sähköasennus Asennuksessa on ehdottomasti noudatettava luvun 2 turvallisuusohjeita! VAROITUS! Sähköiskun aiheuttama vaara. Liitimissä ja laitteen sisällä voi esiintyä korkeita jännitteitä vielä 10 minuutin kuluttua verkosta irrottamisen jälkeen. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Kytke MOVITRAC LT E jännitteettömäksi vähintään 10 minuuttia ennen siihen kohdistuvien töiden aloittamista. MOVITRAC -LT-E-laitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköalan ammattilainen voimassa olevia määräyksiä ja ohjeita noudattaen. MOVITRAC LT E:n kotelointiluokka luokitetaan IP20:ksi. Korkeampaan IP-kotelointiluokkaan on käytettävä soveltuvaa suojausrakennetta tai IP55-versiota. Mikäli käyttölaite on liitetty verkkoon pistoliittimellä, kytkennän saa irrottaa aikaisintaan 10 minuutin kuluttua verkon pois päältä kytkennän jälkeen. Huolehdi asianmukaisesta maadoituksesta. Ks. luvun diagrammi. Maadoituskaapelin on oltava suunniteltu suurimmalle mahdolliselle verkon vikavirralle, jota rajoittavat normaalisti varokkeet tai MCB. VAARA! Hengenvaara nostolaitteen pudotessa. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. MOVITRAC LT E:tä ei saa käyttää nostosovellusten turvalaitteena. Käytä turvalaitteina valvontajärjestelmiä tai mekaanisia turvalaitteita. 5.1 Ennen asennusta Verkkojännitteen, verkkotaajuuden ja vaiheiden lukumäärän (yksivaiheinen tai kolmivaiheinen) on vastattava MOVITRAC LT E:n tietoja. Verkon ja taajuusmuuttajan väliin on asennettava erotuskytkin tai vastaava laite. MOVITRAC LT E:n lähtöliittimiä U, V ja W ei saa missään tapauksessa liittää verkkoon. Käyttölaite on suojattava sijoittamalla verkosta taajuusmuuttajaan johtavaan johtimeen hidas suurtehovaroke tai MCB. Taajuusmuutttajan ja moottorin väliin ei saa asentaa minkäänlaisia automaattisia kytkentälaitteita. Mikäli ohjausjohdot sijaitsevat tehokaapeleiden läheisyydessä, on huolehdittava vähintään 100 mm:n vähimmäisetäisyydestä. Johtojen tulee mennä ristiin 90 asteen kulmassa. Tehokaapelin suojaus tai panssarointi on tehtävä luvun kytkentäkaavion mukaisesti. Kaikki liittimet on kiristettävä oikeaan vääntömomenttiin. 14 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
15 Sähköasennus Asennus Asennus Kytke käyttölaite seuraavan diagrammin mukaisesti. Varmista, että moottorin liitinkotelon liitännät ovat oikein. Liitäntä voidaan tehdä kahdella eri tavalla, joko tähti- ja kolmiokytkentänä. Moottorin kytkentä on ehdottomasti sovitettava yhteen koneen käyttöjännitteen kanssa. Lisätietoja on luvun diagrammissa. On suositeltavaa käyttää tehokaapelin 4-napaista, PVC-eristettyä, suojattua kaapelia, joka asennetaan voimassa olevian määräysten ja ohjeiden mukaisesti. Jokaisen MOVITRAC LT E:n maadoituskaapeli tulee liittää yksitellen suoraan maadoituksen kokoojakiskoon (suodattimen kautta, mikäli asennettu) alla kuvatulla tavalla. MOVITRAC -LT-E-maaliitäntöjä ei saa silmukoida taajuusmuuttajasta toiseen. Niitä ei saa myöskään silmukoida toisiin laitteisiin tai toisista laitteista. Maasilmukkaimpedanssin on oltava kulloinkin kyseessä olevien turvavaatimusten mukainen. UL-määräysten noudattamiseksi kaikissa maadoitusliitänööissä on käytettävä UL:n sallimia puristuslenkkejä Moottorin kytkentäkotelon liitännät Moottorit kytketään joko tähtimäisesti, kolmiona, kaksoistähtenä tai Nema-tähtenä. Moottorin tyyppikilpi antaa tietoa kulloinkin kyseessä olevasta jännitealueesta, jonka on vastattava MOVITRAC -LT-E-laitteen käyttöjännitettä. W2 U2 V2 U1 V1 W1 U V W W2 U1 U U2 V1 V V2 W1 W T4 U2 U5 T7 U U1 T1 T5 V2 V V5 T8 V1 T2 T6 W2 W W5 T9 W1 T3 U U2 T4 U5 T7 U1 T1 V V2 T5 V5 T8 V1 T2 W W2 T6 W5 T9 W1 T3 Matala jännite Í Korkea jännite Õ Matala jännite Õ Õ Korkea jännite Õ Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 15
16 5 Sähköasennus Asennus Moottorin ja käyttölaitteen liitäntä VAROITUS! Sähköiskun aiheuttama vaara. Väärä käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita liian korkeiden jännitteiden vuoksi. Kuolema tai vakava loukkaantuminen. Alla kuvattua kytkentäjärjestystä on ehdottomasti noudatettava. F11/F12/F13 L1 L2/N L3 ei V PE K11 (AC-3) V AC V AC V AC L1 L2 L3 Vaihtoehto ND.. tulokuristin L1' L2' L3' F14/F15 F14/F15 F14/F15 L1 L2 L3 K11 (AC-3) +V K11 (AC-3) K11 (AC-3) Tehoaste V +V U V W GND K12 (AC-3) 11 K12 (AC-3) 11 GND GND 1 BMK punainen valkoinen 15 sininen ** 1 BG 2 3 BGE 4 5 DT/DV/D: Tasa- ja vaihtovirranpuoleinen poiskytkentä valkoinen punainen sininen valkoinen 1 BG 2 punainen 3 BGE 4 sininen 5 DT/DV/D: Vaihtovirtapuolen poiskytkentä M 3-vaiheinen BW Kuva 2: Tehoasteen kytkentäkaavio 61894AFI HUOM! Kytke jarrutasasuuntaaja erillisellä verkkokaapelilla. Syöttö moottorin jännitteen kautta ei ole sallittua! Käytä aina jarrun katkaisua sekä tasa- että vaihtovirran puolella kaikissa nostinkäytöissä käytöissä, jotka vaativat jarrulta nopeaa reaktioaikaa 16 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
17 Sähköasennus Signaaliliitinten yleiskatsaus Signaaliliitinten yleiskatsaus +24 V O/P Digitaalinen I/P 1 Digitaalinen I/P 2 Digitaalinen I/P V O/P Analoginen I/P 0 V Analoginen O/P 0 10 V 4 20 ma 0 V Releen kosketin Releen referenssipotentiaali Suljettu: Aktivointi; Avoin: Lukitus Suljettu: Esiasetus 1; Auki: Analoginen I/P Analoginen I/P Suljettu: A; Avoin: V 500 min. 10 k max V analoginen O/P Reletiedot DC 30 V, 5 A AC 240 V, 5 A 62364AFI Signaaliliitinrimassa on seuraavat signaaliliitännät: Liitin nro. Kuvaus Liitäntä V lähtö ref. Aktivoinnin viiteaika DI1... DI3 2 Binääritulo 1 Liitä aktivointia varten +8 V V DC jännitteeseen 3 Binääritulo 2 Liitä aktivointia varten +8 V V DC jännitteeseen 4 Binääritulo 3 / termistori Liitä aktivointia varten +8 V V DC jännitteeseen V lähtö vert. 10 V vert. analogitulolle (pot.-syöttö +, 10 ma max) 6 Analogitulo (12 bittiä) V ( ma kun Iref aktiivinen) 7 0 V:n vertailupotentiaali 0 V vert. analogitulolle (pot.-syöttö -) 8 Analogilähtö (10 bit) V, 10 V / 20 ma digitaalisesti ohjelmoitu 9 0 V:n vertailupotentiaali 0 V vert. analogilähdölle 10 Sulkeva kosketin Sulkeva kosketin (AC 250 V / DC 30 5 A) 11 Sulkevan koskettimen vertailupotentiaali Sulkeva kosketin (AC 250 V / DC 30 5 A) Kaikki binääritulot aktivoidaan tulojännitteellä, jonka jännitealue on +8 V V, eli ne ovat +24V-yhteensopivia. HUOM! Mikäli ohjausliittimiin kytketään yli 30 V:n jännite, ohjaus voi vaurioitua. Ohjausliittimiin kytketty jännite ei saa ylittää 30 V. Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 17
18 5 Sähköasennus Tiedonsiirtoliitäntä RJ Tiedonsiirtoliitäntä RJ45 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 62701AXX [1] Ei yhteyttä [2] Ei yhteyttä [3] +24 V [4] RS-485+ / sisäinen väylä 1) [5] RS-485- / sisäinen väylä 1) [6] 0 V [7] SBus+ 2) [8] SBus- 2) 1) Bittiformaatti on määritetty seuraavalla tavalla: 1 käynnistys- / 8 tieto- / 1 pysäytysbitti, No Parity 2) P-12 on oltava asetettuna SBus-tiedonsiirtoa varten asentoon 3 tai UL-vaatimusten mukainen asennus Noudata seuraavia ohjeita UL-vaatimusten täyttämiseksi: Käyttölaitteita saa käyttää ympäristön lämpötilan ollessa 0-50 C. Käytä vain kupariliitäntäkaapeleita, jotka on tarkoitettu ympäristön lämpötiloille aina 75 C:een asti. MOVITRAC -LT-E-kosketussuojien sallitut kiristysmomentit ovat: rakennekoko 1, 2 & 3s= 1 Nm MOVITRAC -LT-E-taajuusmuuttajat soveltuvat käytettäväksi jänniteverkoissa, joissa on maadoitettu tähtipiste (TN- ja TT-verkot) ja jotka toimittavat suurimman sallitun verkkovirran ja suurimman sallitun verkkojännitteen seuraavien taulukoiden mukaisesti. Seuraavien taulukoiden varoketiedot kuvaavat kulloinkin kyseessä olevan taajuusmuuttajan suurinta sallittua esivaroketta. Käytä ainoastaan sulakkeita. Ulkopuolisena 24 V DC -jännitelähteenä saa käyttää vain testattuja laitteita, joissa on rajoitettu lähtöjännite (U max = 30 VDC) ja rajoitettu lähtövirta (I = < 8 A). UL-sertifiointi ei koske käyttöä jänniteverkoissa, joissa on maadoittamaton tähtipiste (IT-verkot). 18 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
19 Sähköasennus UL-vaatimusten mukainen asennus Laitteet V MOVITRAC LTE... Oikosulkukestävyys Maks. verkkojännite Sulakkeet 0004 AC 5000 A 240 V AC AC 6 A / 250 V 0008 AC 5000 A 240 V AC AC 10 A / 250 V 0015 AC 5000 A 240 V AC AC 20 A / 250 V 0022, 0040 AC 5000 A 240 V AC AC 32 A / 250 V Laitteet V MOVITRAC LTE... Oikosulkukestävyys Maks. verkkojännite Sulakkeet 0008, 0015, 0022 AC 5000 A 480 V AC AC 10 A / 600 V 0040 AC 5000 A 480 V AC AC 20 A / 600 V 0055, 0075 AC 5000 A 480 V AC AC 32 A / 600 V Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 19
20 6 I 0 Käyttöönotto Käyttöliittymä 6 Käyttöönotto 6.1 Käyttöliittymä Ohjauslaite Jokainen MOVITRAC LT E on varustettu vakiona ohjauspaneelilla, jonka ansiosta käyttölaitetta voidaan käyttää ilman erillisiä laitteita. Ohjauspaneelissa on 5 painiketta, joilla on seuraavat toiminnot: Käynnistys / suorittaminen Seis / reset Navigointi Ylös Alas Moottorin aktivointi Moottorinpysäytys / trip-reset Paina ja pidä painettuna, jotta pääset siirtymään parametrien muuttamistilaan tai poistumaan sieltä Parametrin / arvon korottaminen Parametrin / arvon alentaminen Ohjauslaitteen käynnistys- ja pysäytyspainikkeet on deaktivoitu silloin kuin parametrit on asetettu tehdasasetustilaan. P-12 on asetettava tilaan 1 tai 2 ohjauslaitteen käynnistys/ pysäytyspainikkeiden aktivoimiseksi (ks. luku 9.1, "Vakioparametrit"). Parametrien muuttovalikkoon pääsee vain navigointipainikkeella. Pidä painiketta painettuna (> 1 sekunti), jotta pääset siirtymään edestakaisin parametrien muutosvalikon ja reaaliaikaisen näytön välillä (käyttölaitteen käyttötila / pyörimisnopeus). Paina kyseistä painiketta lyhyesti (< 1 sekunti), jotta voit vaihdella käynnissä olevan käyttölaitteen käyttönopeuden ja käyttövirran välillä. [1] [2] MOVITRAC LT [4] [5] [3] [6] 62354AXX [1] Näyttö [4] Navigointi [2] Käynnistys [5] Ylös [3] Seis / reset [6] Alas Näyttö Jokaiseen käyttölaitteeseen on sisällytetty 6-numeroinen 7-osainen näyttö, jonka avulla käyttölaitteiden toimintoja voidaan valvoa ja parametrejä voidaan asettaa. 20 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
21 Käyttöönotto Yksinkertainen käyttöönotto I Yksinkertainen käyttöönotto 1. Kytke moottori taajuusmuuttajaan, ota huomioon moottorin jännitealue. 2. Syötä moottorin tyyppikilven moottoritiedot: P-08 = moottorin nimellisvirta P-09 = moottorin nimellistaajuus 3. Luo liitinten 1 ja 2 välinen yhteys ja aktivoi sillä käyttölaite Liitäntäkäyttö (vakioasetus) Liitäntätilassa tapahtuvaa käyttöä varten (vakioasetus): P-12 on oltava asetettuna 0:ksi (tehdasasetus). Kytke liitinrimaan liitinten 1 ja 2 välille kytkin. Liitä potentiometri (2,2 k k) liitinten 5, 6 ja 7 väliin, liukuosa liitetään navalla. Sulje kytkin käyttölaitteen aktivoimiseksi. Säädä pyörimisnopeus potentiometrillä Ohjauslaitetila Ohjauslaitetilassa tapahtuvaa käyttöä varten: Aseta P-12 1:ksi (yksisuuntainen) tai 2:ksi (kaksisuuntainen). Liitinriman liitinten 1 ja 2 am väliin kytketään hyppylanka tai kytkin käyttölaitteen aktivoimiseksi. Paina sen jälkeen <start>-painiketta. Käyttölaite aktivoidaan 0,0 Hz:llä. Paina <up>-painiketta pyörimisnopeuden korottamiseksi. Paina <stop>-painiketta käyttölaitteen pysäyttämiseksi. Kun lopuksi painetaan <start>-painiketta, käyttölaite palaa entiselle pyörimisnopeudelle. (Mikäli kaksisuuntainen tila on aktivoitu (P-12 = 2), pyörimissuunta muuttuu päinvastaiseksi, kun painetaan <start>-painiketta). HUOM! Haluttu tavoitenopeus voidaan esisäätää painamalla <stop>-painiketta käyttölaitteen ollessa pysähtyneenä. Kun sen jälkeen painetaan <start>-painiketta, käyttölaite siirtyy ramppia pitkin kyseiseen pyörimisnopeuteen saakka Tärkeitä parametrejä Maksimi- ja mininipyörimisnopeus esisäädetään parametreillä P-01 ja P-02. Kiihdytykset ja hidastukset esisäädetään parametreillä P-03 ja P-04. Moottorin tyyppikilven tiedot syötetään parametrien P-07-P-10 avulla. Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 21
22 6 I 0 Käyttöönotto Yksinkertainen käyttöönotto Kenttäväyläkäytön käyttöönotto Käyttölaite otetaan käyttöön yllä olevan luvun 6.2 ohjeiden mukaisesti. Jotta käyttölaitetta voidaan ohjata SBus-järjestelmäväylän kautta, parametri P-12 asetetaan 3:ksi tai 4:ksi 3 = ohjaussana ja nopeuden ohjearvo SBus-järjestelmäväylän kautta, ramppiajat parametrien P-03 / P-04 mukaisesti 4 = ohjaussana, nopeuden ohjearvo ja ramppiaika SBus-järjestelmäväylän kautta P-14 asetetaan 101:ksi (vakio), jotta päästään laajennettuun valikkoon. Parametrin P-36 arvot säädetään seuraavalla tavalla: Jotta SBus-osoitteesta tulee selkeä, arvoksi asetetaan 1-63 Siirtonopeus asetetaan yhdyskäytävää vastaavaa SBus-siirtonopeutta varten 500 kbaud:iksi (vakio) Käyttölaitteen aikavalvontakäyttäytyminen määritetään siltä varalta, että tiedonsiirto keskeytyy: 0: Jatka viimeksi käytetyillä tiedoilla (vakio) t_xxx: Pois päältä kytkeminen xxx millisekunnin viiveen jälkeen, trip-reset tarvitaan r_xxx: Pysähdys rampin varrella xxx millisekunnin viiveen jälkeen, auto-restart uusilla tiedoilla Käyttölaite liitetään SBus-järjestelmäväylän kautta DFx- / UOH-yhdyskäytävään luvun 5.4 mukaisesti ("Tiedonsiirtoliitäntä RJ45"). DFx- / UOH-yhdyskäytävän DIP-kytkin asetetaan kenttäväyläyhdyskäytävän autosetup:in suorittamiseksi OFF-tilasta ON-tilaan. Yhdyskäytävän LED "H1" syttyy uudelleen palamaan ja sammuu sen jälkeen kokonaan. Mikäli LED "H1" palaa, kyseinen yhdyskäytävä tai jokin järjestelmäväylän käyttölaitteista on kytketty ohjeiden vastaisesti tai se on otettu käyttöön väärin. DFx- / UOH-yhdyskäytävän ja väylämasterin välisen kenttäväylätiedonsiirron luominen kuvataan sitä vastaavassa Fx-käsikirjassa. Siirrettyjen tietojen valvonta Yhdyskäytävän kautta siirrettyjä tietoja voidaan valvoa seuraavalla tavalla: Yhdyskäytävän X24-engineering-liitännän kautta MOVITOOLS -MotionStudion avulla Yhdyskäytävän internet-sivun kautta (ainoastaan DFE3x Ethernet-yhdyskäytävät) 22 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
23 Käyttöönotto Yksinkertainen käyttöönotto I 0 6 Siirretyn prosessidatan (PD) kuvaus Prosessidatasanat (16-bitin) yhdyskäytävästä käyttölaitteeseen (PO): Kuvaus Alue Asetukset PO1 Ohjaussana 0 Pääteasteen deaktivoiminen 0: Aktivoitu 1: Deaktivoitu PO2 PO3 Nopeuden ohjearvo Ramppiaika (kun P-12 = 4) Ei toimintoa (kun P-12 =3) 1 Pikapysäytys 2. hidastusrampin varrella (P-24) 2 Pysähdys prosessirampin varrella P-03 / P-04 tai PO3 0: Seis 1: Käynnistys 0: Seis 1: Käynnistys Varattu 0 6 Trip-reset Reunaviiva 0 Ã 1= trip-reset Varattu 0 Skaalaus: 0 x 4000 = 100 % suurimmasta sallitusta pyörimisnopeudesta, kuten parametrissä P-01 on esiasetettu Arvoja, jotka ovat yli 0 x 4000 tai alle 0 x C000, on rajoitettu arvoiksi 0 x 4000 / 0 x C000 Skaalaus: Kiihdytys ja hidastus (ms) delta n:lle = 50 Hz Ramppiajat esiasetettu kuten parametreissä P-03 ja P-04 Prosessidatasanat (16-bitin) käyttölaitteesta yhdyskäytävään (PI): Kuvaus Alue Asetukset PI1 Tilasana 0 Pääteaste aktivoitu 0: Deaktivoitu 1: Aktivoitu 1 Taajuusmuuttaja käyttövalmis 0: Ei toimintavalmis 1: Toimintavalmis 2 PO-datan aktivointi 1, kun P-12 = 3 tai Varattu 5 Häiriö/varoitus 0: Ei virhettä 1: Vika Varattu PI2 Nopeuden oloarvo (Hightavu) (Hightavu) Käyttölaitteen tila, kun bitti 5 = 0 0x01 = pääteaste aktivoitu 0x02 = ei aktivoitu / ei käynnissä 0x04 = aktivoitu / käynnissä 0x05 = tehdasasetus on aktiivinen Vikakoodi, kun bitti 5 = = käyttölaitteen lähtö-ylivirta 004 = ei aktivoitu / ei käynnissä 006 = tulon vaihe-epäsymmetrian pois päältä kytkeytyminen / tulovaihekatkos 007 = DC-väylän ylijännite 008 = moottorin ylikuormitus 009 = parametri asetettu tehdasasetustilaan 011 = ylilämpötilakatkaisu 026 = ulkopuolinen katkaisu 047 = pois päältä kytkentä tiedonsiirtoyhteyden (SBus) katkeaminen 113 = virhe analogitulossa, virta alle 2,5 ma 117 = alilämpötilakatkaisu 198 = alijännite DC-väylä 200 = yleinen vika / pääteastevika Skaalaus: 0 x 4000 = 100 % suurimmasta sallitusta pyörimisnopeudesta, kuten parametrissä P-01 on esiasetettu PI3 Olovirta Skaalaus: 0 x 4000 = 100 % suurimmasta sallitusta virrasta, kuten parametrissa P-08 on esiasetettu Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 23
24 6 I 0 Käyttöönotto Yksinkertainen käyttöönotto Esimerkki: Seuraavat tiedot siirretään käyttölaitteelle, kun: Binääritulot on konfiguroitu ja kytketty asianmukaisesti käyttölaitteen aktivoimiseksi Parametri P-12 on asetettu 3:ksi käyttölaitteen ohjaamiseksi SBus-järjestelmäväylän kautta Kuvaus Alue PO1 Ohjaussana 0 Pikapysäytys 2. hidastusrampin varrella (P-24) 1 Vähitellen pysähtyminen 2 Pysähtyminen prosessirampin P-04 varrella Varattu 6 Käynnistyminen ramppia pitkin siirtymällä (P-03) ja pyöriminen nopeuden ohjearvolla (PO2) PO2 Nopeuden 0x4000 = = maksiminopeus, esim. 50 Hz (P-01) oikealle ohjearvo 0x2000 = 8192 = 50 % enimmäisnopeudesta, esim. 25 Hz oikealle 0xC000 = = maksiminopeus, esim. 50 Hz (P-01) vasemmalle 0x0000 = 0 = miniminopeus parametrin P-02 mukaisesti Käyttölaitteen siirtämien prosessitietojen tulisi näyttää käytön aikana tältä: Kuvaus Alue PI1 Tilasana 0x0407 Tila = käynnissä Pääteaste aktivoitu Käyttölaite käyttövalmis PO-datan aktivointi PI2 Nopeuden oloarvo Tulisi vastata PO2:ta (nopeuden ohjearvo) PI3 Olovirta Riippuvainen pyörimisnopeudesta ja kuormasta 24 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
25 Toiminta Käyttölaitteen tila I Toiminta Seuraava tieto näytetään, jotta käyttölaitteen käyttötila voidaan lukea milloin vain: Käyttölaite ok Käyttölaite käynnissä Vika / lauk. Käyttölaitteen tilanäyttö, staattinen Käyttölaitteen tilanäyttö, käynnissä Virheilmoitus 7.1 Käyttölaitteen tila Tilanäyttö, staattinen Seuraava luettelo osoittaa, mitä lyhenteitä käyttölaitteiden tiloista näytetään, kun moottori on pysähdyksissä. Lyhenne StoP P-deF Stndby Kuvaus Käyttölaitteen tehotaso kytketty pois päältä. Kyseinen ilmoitus ilmestyy näkyviin, kun käyttölaite on pysähdyksissä eikä virheitä ole ilmennyt. Käyttölaite on valmis normaalikäyttöön. Esimääritetyt parametrit on ladattu. Kyseinen ilmoitus ilmestyy näkyviin, kun käyttäjä aktivoi käskyn ladata tehtaalla asetetu parametrit. Reset-painiketta on painettava ennen kuin käyttölaite otetaan uudelleen käyttöön. Käyttölaite on standby-tilassa. Kyseinen ilmoitus ilmestyy näkyviin 30 sekuntia sen jälkeen kun käyttölaite on saavuttanut pyörimisnopeuden 0 ja myös ohjearvo on Tilanäyttö, käynnissä Seuraava luettelo osoittaa, mitä lyhenteitä käyttölaitteiden tiloista näytetään, kun moottori on käynnissä. Ohjauspaneelin <Navigate>-painikkeella voidaan vaihdella lähtötaajuuden, lähtövirran ja pyörimisnopeuden välillä. Lyhenne H xxx A xxx xxxx (vilkkuvat pisteet) Kuvaus Käyttölaitteen lähtötaajuus näytetään Hz:inä. Kyseinen ilmoitus ilmestyy näyttöön käyttölaitteen ollessa käynnissä. Käyttölaitteen lähtövirta näytetään ampeereina. Kyseinen ilmoitus ilmestyy näyttöön käyttölaitteen ollessa käynnissä. Käyttölaitteen toisioakselin pyöriminopeus näytetään mittayksikkönä 1/min. Kyseinen ilmoitus ilmestyy näkyviin käyttölaitteen ollessa käynnissä, kun moottorin nimellispyörimisnopeus on syötetty parametriin P-10. Käyttölaitteen lähtövirta ylittää parametriin P-08 määritetyn virran. MOVITRAC LT E valvoo ylikuormituksen korkeutta ja kestoa. MOVITRAC LT E kytkeytyy pois päältä ylikuormituksen korkeudesta riippuen toiminnolla "I.t-trP". Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 25
26 8 ja vikakoodit Vian korjaus 8 ja vikakoodit 8.1 Vian korjaus Oire Kuormittamattoman moottorin ylikuormitus- tai ylivirtakatkaisu kiihdytyksen aikana. Ylikuormitus tai ylivirta moottori ei pyöri Ei käyttölaitteen vapautusta näytössä säilyy "StoP" Käyttölaite ei käynnisty erittäin kylmissä ympäristöolosuhteissa. Syy ja korjaaminen Tarkista tähti- / kolmioliitännän liittimet moottorissa. Moottorin ja taajuusmuuttajan käyttöjännitteiden tulisi vastata toisiaan. Kolmiokytkennän ansiosta moottoria voidaan aina käyttää alhaisemmalla jännitteellä. Tarkista jumiutuneen roottorin mahdollisuus. Varmista, että mekaaninen jarru on auki (mikäli olemassa). Tarkista, onko binääritulossa 1 laitteiston vapautussignaali. Huolehdi oikeasta käyttäjän +10-V-lähtöjännitteestä (liitinten 5 ja 7 välillä). Mikäli jännite on väärä, tarkista käyttäjän liitinkiskon johdotus. Tarkista, onko parametrissa P-12 liitin- / ohjauslaitetila. Mikäli ohjauslaitetila on valittu, paina <start>-painiketta. Verkkojännitteen on oltava erittelyn mukainen. Mikäli ympäristön lämpötila on alle 10 C, voi olla, että käyttölaite ei käynnisty. Em. kaltaisissa olosuhteissa on varmistettava, että jokin paikalla oleva lämmönlähde pitää ympäristön lämpötilan yli 0 C. Ei pääsyä laajennettuihin valikoihin Parametrin P-14 on oltava asetettuna laajennetuksi pääsykoodiksi. Koodi on "101", paitsi mikäli käyttäjä on muuttanut koodin parametrissa P Vikahistoria Parametri P-13 parametritilassa arkistoi 4 viimeistä poiskytkentää ja / tai tapahtumaa. Jokainen poiskytkentä esitetään lyhennetyssä muodossa. Viimeksi ilmennyt poiskytkentä näytetään ensimmäisenä (parametrin P-13 arvoon syöttämisen jälkeen). Jokainen uusi poiskytkentä asetetaan luettelon yläreunaan ja muut pois kytkennät siirtyvät alaspäin. Vanhin poiskytkentä poistetaan poiskytkentäprotokollasta. HUOM! Mikäli poiskytkentäprotokollan viimeisin poiskytkentä on alijännite -kytkentä, poiskytkentäprotokollaan ei oteta enää muita alijännitepoiskytkentöjä. Näin vältetään, että poiskytkentäprotokolla täyttyy alijännitepoiskytkennöistä, joita esiintyy aina pakosta MOVITRAC LT E:n jokaisen poiskytkennän yhteydessä. 26 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
27 ja vikakoodit Vikakoodit Vikakoodit Mikäli virhettä ei voida poistaa, ota yhteyttä SEW-EURODRIVEN-elektroniikkahuoltoon. Poiskytkentäilmoitus "O-I" "I.t-trP" "O-Uolt" "U-Uolt" "O-t" "PS-trP" "E-triP" "th-flt" "EE-F" Selitys Ylivirta moottoriin menevässä taajuusmuuttajalähdössä. Poiskytkentä käyttölaitteen aktivoinnin yhteydessä: Tarkista johdotusvirhe- tai oikosulkumahdollisuus. Poiskytkentä moottorin käynnistyksen yhteydessä: Tarkista moottori kippaamisen tai jumiutumisen varalta. Poiskytkentä käytön aikana: Tarkista äkillisen ylikuormituksen tai virheellisen toiminnan mahdollisuus. Taajuusmuuttajan ylikuormituskatkaisu, joka laukeaa, kun taajuusmuuttaja on toimittanut tietyn ajan > 100 % nimellisvirrasta (määritetty parametrissa P1-08). Näyttö vilkkuu osoituksena ylikuormituksesta. Ylijännite tasavirtaväylässä. Tarkista, että verkkojännite on raja-arvojen mukainen. Mikäli katkaisu ilmenee hidastuksen yhteydessä, viiveaikaa voi lyhentää. Alijännitekatkaisu Ilmenee rutiinimaisesti käyttölaitteen pysäyttämisen yhteydessä. Tarkista verkkojännite, mikäli katkaisu ilmenee käyttölaitteen ollessa käynnissä. Ylilämpötilakatkaisu. Tarkista käyttölaitteen jäähdytys ja tarkista mahdollisesti kotelon mitat. Poiskytkentä käyttölaitteen aktivoinnin yhteydessä: Tarkista johdotusvirhe- tai oikosulkumahdollisuus. Poiskytkentä käytön aikana: Tarkista äkillisen ylikuormituksen tai ylilämpötilan mahdollisuus. Ulkopuolinen poiskytkentä (liitetty binäärituloon 3). Tarkista moottorin termistori (mikäli liitetty). Viallinen termistori tai jäähdytyselementti. Ota yhteyttä SEW-EURODRIVE-huoltoon. EEPROM-vika parametreja ei tallennettu, tehdasasetukset palautettu. Mikäli vika toistuu, ota yhteyttä SEW-EURODRIVE-huoltopalveluun. " F" Virtaa analogitulossa määritetyn alueen ulkopuolella. Tarkista, onko tulovirta parametrissa P-16 määritetyn alueen sisäpuolella. 8.4 SEW-elektroniikkahuolto Korjaukseen lähettäminen Ilmoita seuraavat tiedot, kun toimitat laitteen korjattavaksi: Sarjanumero (Æ tyyppikilpi) Tyyppimerkintä Sovelluksen lyhyt kuvaus (sovellus, liitin- vai sarjaväyläohjaus) Liitetyn komponentit (taajuusmuuttaja, jne.) Mikä virhe on kyseessä Muut olosuhteet Omat oletukset vian syistä Vian ilmaantumista edeltäneet, tavanomaisesta poikkeavat seikat Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 27
28 9 P6.. P60. P600 Parametrit Vakioparametrit 9 Parametrit 9.1 Vakioparametrit Parametrit Kuvaus Alue Oletusarvo Selitys P-01 Maksiminopeus (Hz tai 1/min) P-02 Miniminopeus (Hz tai 1/min) P-03 Kiihdytys-ramppiaika (s) P-04 Hidastus-ramppiaika (s) 1) 60 Hz (vain USA & Kanada) P P-09 (enint. 500 Hz) P-05 Stoptila-valinta 0 Pysäyttäminen rampin varrella P-06 Energiaoptimointi P-07 Moottorin nimellisjännite P-08 Moottorin nimellisvirta 50 Hz 1) Pyörimisnopeuden yläraja Hz tai 1/min (ks. P-10) 0... P-01 (enint. 500 Hz) 0 Hz Pyörimisnopeuden yläraja Hz tai 1/min (ks. P-10) 0,0 600 s 5 s Kiihdytysramppiaika 0-50 Hz (kiinteä) sekunneissa 0,0 600 s 5 s Hidastus-ramppiaika 50 Hz (kiinteä) pysähtymiseen asti sekunneissa. Kun asetuksena on 0, kaikkein nopein mahdollinen ramppiaika aktivoidaan ilman poiskytkentää. 1 Vähitellen pysähtyminen 2 Pysäyttäminen rampin varrella (pikapysäytys) 0 Deaktivoitu 1 Aktivoitu 0 Mikäli verkko katkeaa ja P-05 = 0, käyttölaite yrittää pitää pyörimistä käynnissä vähentämällä kuormituksen nopeutta ja käyttämällä kuormitusta generaattorina. Kun P-05 = 2, käyttölaite siirtyy verkon katkoksen yhteydessä hidastusramppia P-04 pysähtymiseen asti. Samalla tila, jossa on jatkuva jarrutusteho, aktivoidaan tavallisille jarrutustöille. 0 Pienentää moottorin jännitettä automaattisesti kuormituksen ollessa kevyttä, mikäli toiminto on aktivoitu. Vähimmäisarvo on 50 % nimellisarvosta. 0, V 230 V Moottorin mitoitusjännite (tyyppikilpi) voltteina. 0, V 400 V Matalajännitekäyttölaitteissa kyseinen arvo on rajotettu 250 voltiksi. Kun asetuksena on 0, jännitteen kompensaatio on deaktivoitu % käyttölaitteen nimellisvirrasta Käyttöteho Moottorin mitoitusjännite (tyyppikilpi) ampeereina. P Hz 50 Hz 1) Moottorin nimellistaajuus (tyyppikilpi). P -10 Moottorin nimellisjännittyvät /min 0 Kun asetus ei ole 0, kaikki pyörimisnopeuteen liit- parametrit näytetään 1/min. P -11 Lisäjännite % maksimaalisesta lähtöjännitteestä, resoluutio 0,1 % P -12 P -13 P -14 Liitin- / ohjauspaneeliohjaus Poiskytkentäprotokolla Laajennetun valikon pääsykoodi Moottorin tehosta riippuvainen 0 1 Liitinohjaus Ohjauspaneeliohjaus 0 (liitinohjaus) (vain taaksepäin) 2 Ohjauspaneeliohjaus (start-painike: vaihteleminen eteen- ja taaksepäin välillä) 3 SBus-verkko-ohjaus, jossa on sisäänrakennetut kiihdytys- /hidastusrampit 4 Ei käytössä Neljä viimeistä poiskytkentää tallennetaan No fault Nostaa alhaisilla nopeuksilla MOVITRAC :in lähtöjännitettä säädettävän arvon verran 'juuttuneiden' kuormien käynnistymisen helpottamiseksi. Jatkuvassa käytössä alhaisilla nopeuksilla on käytettävä erillistuulettimella varustettua moottoria. Parametrissa P-12 = 2 voidaan siirtyä eteen- ja taaksepäin ohjauspaneelin <start>-painikkeella. Käyttölaitteen ollessa pysähdyksissä nopeuden ohjearvo voidaan asettaa painikkeilla STOPP ja Í. Neljä viimeistä poiskytkentää tallennetaan kronologisesti, eli viimeisin näytetään ensimmäisenä. Tallennetut poiskytkennät saa näkyviin painikkeilla 'ylös' ja 'alas' Arvon "101" (vakio) asettaminen laajennettua valikkoonpääsyä varten. Parametrin P-37 koodi muutetaan laajennettuun parametrisarjaan pääsyn estämiseksi. 28 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
29 Parametrit Laajennetut parametrit P6.. P60. P Laajennetut parametrit Parametri Kuvaus Alue Oletusarvo Selitys P-15 Binääritulon toimintoasetukset P-16 Analogitulo V/mA -17 Lähtö-kytkentätaajuus P-18 Käyttäjä-relelähdön valinta P-19 Käyttäjä-relelähtö. raja-arvo P-20 Esimääritetty pyörimisnopeus 1-21 Esimääritetty pyörimisnopeus 2 P-22 Esimääritetty pyörimisnopeus 3 P-23 Esimääritetty pyörimisnopeus 4-24 Hidastus-ramppiaika 2 P-25 Analogitulon toimintojen valinta Määrittää binääritulojen toiminnan V, b V, ma, t ma, r ma, t ma, r ma V Konfiguroi analogitulon formaatin V: Unipolar-tila (jännitetulo) b V, Bipolar-tila (jännitetulo) ma: Unipolar-tila (virtatulo) ma: Unipolar-tila (virtatulo) ma: Invertoitu unipolaarinen virtatila "t": käyttölaite kytkeytyy pois päältä, kun signaali perutaan käyttölaitteen ollessa aktivoitunar": Käyttölaite siirtyy ramppia pitkin esimääritettyyn pyörimisnopeuteen 1, kun signaali perutaan käyttölaitteen ollessa aktivoituna khz 4 / 8 khz Maksimaalisen lähtö-kytkentätaajuuden asettaminen 0 1 Käyttölaite aktivoitu Käyttölaite ok (ei kytketty pois päältä) 1 (käyttölaite kunnossa) 2 Moottori toimii tavoitenopeudella 3 Käyttölaite pakkopysäytetty 4 Moottorin pyörimisnopeus à raja-arvo 5 Moottorivirta à raja-arvo 6 Moottorin pyörimisnopeus < raja-arvo 7 Moottorivirta < raja-arvo Käyttäjä-releasetukset. Digitaalilähtörajaarvo määritetty parametrissä P-19 olevalla arvolla % 100 % Määrittää parametrin P-18 raja-arvon. P-01 (min)... P-01 (max) 0 Hz Määrittää painelu- / esivaratun pyörimisnopeuden 1 P-01 (min)... P-01 (max) 0 Hz Määrittää painelu- / esivaratun pyörimisnopeuden 2 P-01 (min)... P-01 (max) 0 Hz Määrittää painelu- / esivaratun pyörimisnopeuden 3 P-01 (min)... P-01 (max) 0 Hz Määrittää painelu- / esivaratun pyörimisnopeuden s 0 Valittu binääritulojen kautta tai verkon katkoksen yhteydessä parametrin P-05 mukaisesti. 0 Käyttölaite aktivoitu (digitaalinen) 8 Digitaalilähtö (0 / 24 V) valitaan vaihtoehdoilla 1 Käyttölaite kunnossa (digitaalinen) Digitaalilähtöraja-arvo määritetty parametrissä 2 Moottori toimii tavoitenopeudella (digitaalinen) P-19 olevalla arvolla. Vaihtoehdoilla 8 ja 9 valitaan analogilähtö. 3 Käyttölaite kytketty pois päältä (digitaalinen) 4 Moottorin pyörimisnopeus à raja-arvo (dig.) 5 Moottorivirta à raja-arvo (digitaalinen) 6 Moottorin pyörimisnopeus < raja-arvo (dig.) 7 Moottorivirta < raja-arvo (digitaalinen) 8 Moottorin pyörimisnopeus (analoginen) 9 Moottorivirta (analoginen) Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 29
30 9 P6.. P60. P600 Parametrit Laajennetut parametrit P-35 Analogisen tulon skaalaustekijä Parametri Kuvaus Alue Oletusarvo Selitys P-26 Ohitus hystereesinauha 0... P-01 0 Hz Pyörimisnopeus säilyy ylemmällä tai alemmalla ohitustaajuusrajalla, kunnes tulossa saavutetaan aina toinen ohitustaajuusraja. Pyörimisnopeus kulkee ohitusnauhan läpi parametreihin P-03 ja P-04 esiasetetun nopeuden mukaisesti. P-27 Ohitustaajuus P-02 (min)... P-01 (max) 0 Hz Ohitusnauha-keskipiste P-28 Sovitusjännitteen U/f-ominaiskäyrä -29 Sovitustaajuuden U/f-ominaiskäyrä P-30 Liitinkäytön uudelleenkäynnistystoiminto P-31 Ohjauslaitetilan uudelleenkäynnistystoiminto P-32 Tasavirtajarrutus aktivointi / kesto 0... P-07 0 V Sovittaa olemassa olevan moottorin jännitteen kyseiseen arvoon parametriin esiasetetulla P-29 taajuudella P-09 0 Hz Asettaa taajuuden, jolla parametriin P-28 esiasetettu U/f-sovitusjännite kytketään. Edge-r, Auto-0... Auto-5 Auto-0 Automaattisten resetien lukumäärä. 0 Vähimmäisnopeus 1 Käyttölaite aktivoidaan asetuksen ollessa 1 Viimeinen nopeus 2 tai 3, kun käyttölaitteen ohjelma saa aktivointisignaalin. Nopeutta voidaan 2 Miniminopeus (auto-run) lopuksi muuttaa ohjauspaneelilla. 3 Viimeinen nopeus (auto-run) s 0 s Kun nopeus > 0, tasavirtajarrutus aktivoidaan heti kun nopeus saavuttaa nollan pysäytyssignaalin ollessa olemassa. Aktiivinen vain lukituksen (pysäytyksen) yhteydessä, ei aktivoinnissa. Siihen käytetään parametrissa P-11 esiasetettua arvoa. P-33 Spinkäynnistys 0 Deaktivoitu 0 Aktivoinnissa käyttölaite käynnistyy mitatusta 1 Aktivoitu roottorin nopeudesta. Lyhyt viive mahdollinen, mikäli roottori on pysähdyksissä. Käyttölaitteissa, joiden rakennekoko on 1, parametrilla P-33 = 1 voidaan aktivoida tasavirtajarrutus aktivoinnin yhteydessä. Kesto ja taso asetetaan parametreilla P-32 ja P-11. P-34 Jarruhakkuriaktivointi 0 Deaktivoitu 0 Ohjelmasuojaus saatavana vain BWLT :een. Kaikki muut jarruvastukset on suojattava erillisillä suoja- 1 Aktivoitu, ohjelmasuojaus ainoastaan BWLT :lle laitteilla. 2 Aktivoitu, muille BWxxxx:lle erillinen suojaus 0 % % 100 % Analogisen tulon skaalausresoluutio 0,1 %. 100% P-35 = 200% P-35 = 100% Speed 50% P - 35 = 50% 0% 0V 5V Analog input 10V 30 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
31 Parametrit Laajennetut parametrit P6.. P60. P600 9 Parametri Kuvaus Alue Oletusarvo Selitys P-36 Tiedons.osoite Os.: 0 deaktivoitu, Os.: Selkeä käyttölaitteen osoite tiedons.verkostolle. Järjestelmäväylän akti- 9,6 k ,2 kbpd (SBus) OP-väylä (asetettu kiinteästi kbps:ksi) OP-väylä Järjestelmäväylä on deaktivoitu OP-väylässävointi / Siirtonopeuden asettaminen aktivoi järjestelmäväyläväylän kyseisellä siirtono- siirtonopeuden valinta peudella. Pois kytkentää edeltävä aika Poiskytkentä aktivoitu / hidastettu 0, 30, 100, 1000, 3000 (ms) 100 ms voidaan asettaa millisekuntien tarkkuudella tiedonsiirron katkeamisen varalta. Asetus "0" deaktivoi tiedonsiirron poiskytkennän. P-37 Pääsykoodin määritys P-38 Parametreihin pääsyn lukitus P-39 Analogisen tulon offset Määrittää pääsykoodin Laajennettu parametrisarja P Kaikkia parametreja voidaan muuttaa, ne tallennetaan automaattisesti verkkokatkoksen yhteydessä. 1 Read only. Muuttaminen ei ole sallittua. 0 (kirjoituspääsy ja automaattinen tallennus aktivoitu) Säätelee käyttäjän pääsyä käsiksi parametreihin. Kaikkia parametreja voidaan muuttaa kun P-38 = 0. Tehdyt muutokset tallenentaan automaattisesti. Kun P-38 = 1, parametrit on lukittu eikä niitä voi muuttaa % 0 % Analogisen tulon offset, resoluutio 0,1 %. 100% P-39 = -50% P-39 = 0% 50% P-39 = 50% Speed 0% 0V 5V P-39 = 100% 10V Analog input -50% -100% P-40 Nopeuden skaalauskertoimen näyttö Skaalaa nopeuden tällä kertoimella. Kun P-10 = 0: nopeus Hz tällä kertoimella skaalattuna. Kun P-10 > 0: nopeus 1/min skaalattu. Näytetään käyttölaitteessa reaaliaikaisena muuttujana. Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 31
32 9 P6.. P60. P600 Parametrit P-15 binääritulojen toimintojen valinta 9.3 P-15 binääritulojen toimintojen valinta Käyttäjä voi ohjelmoida MOVITRAC LT E:n binääritulojen toiminnat, eli käyttäjä voi valita toiminnot, joita sovellukseen tarvitaan. Seuraavissa taulukoissa näytetään binääritulojen toiminnot, jotka ovat riippuvaisia parametrien P12 (Liitin- / Ohjauspaneeliohjaus) ja P-15 (Digitaalitulon toimintojen valinta) arvoista Liitäntäkäyttö Kun P12 = 0 (liitinkäyttö), seuraava taulukko on voimassa. P-15 Binaaritulo 1 Binaaritulo 2 Binaaritulo 3 Analoginen tulo Huomautuksia: 0 Auki: Stop (lukitus) Sulj.: Suorittaminen (aktivointi) 1 Auki: Stop (lukitus) Sulj.: Suorittaminen (aktivointi) 2 Auki: Stop (lukitus) Sulj.: Suorittaminen (aktivointi) Auki: Stop (lukitus) Sulj.: Suorittaminen (aktivointi) Auki: Stop (lukitus) Sulj.: Suorittaminen (aktivointi) Auki: Stop (lukitus) Sulj.: Suorittaminen (aktivointi) 3 Auki: Stop (lukitus) Sulj.: Suorittaminen (aktivointi) 4 Auki: Stop (lukitus) Sulj.: Suorittaminen (aktivointi) 5 Auki: Eteenpäin stop Sulj.: Eteenpäin käynnistys 6 Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) 7 Auki: Eteenpäin stop Suljettu: Eteenpäin käynnistys 8 Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) 9 Auki: Eteenpäin stop Suljettu: Eteenpäin käynnistys Auki: eteenpäin Suljettu: taaksepäin Auki: Nopeusrefer. analoginen Suljettu: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 / 2 Binääritulo 2: Auki \ Binääritulo 3: Auki / Binääritulo 3: Auki \ Binääritulo 2: Sulj. / Binääritulo 3: Sulj. \ Binääritulo 2: Auki / Binääritulo 3: Sulj. \ Binääritulo 2: Sulj. / Auki: Nopeusrefer. analoginen Sulj.: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Auki: Analoginen tulo 1 Suljettu: Analoginen tulo 2 Auki: Taaksepäin stop Suljettu: Taaksepäin käynnistys Auki: Eteenpäin käynnistys Suljettu: Taaksepäin Auki: Taaksepäin stop Suljettu: Taaksepäin käynnistys Auki: Eteenpäin käynnistys Suljettu: Taaksepäin Auki: Taaksepäin stop Suljettu: Taaksepäin käynnistys Auki : nopeusrefer. analoginen Suljettu: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Auki: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Suljettu: Esimääritetty pyörimisnopeus 2 Æ Valitsee esimääritetyn nopeuden 1 Æ Valitsee esimääritetyn nopeuden 2 Æ Valitsee esimääritetyn nopeuden 3 Æ Valitsee esimääritetyn nopeuden 4 Erillisen poiskytkennän tulo: Auki: Poiskytkentä Suljettu: Käynnistys Analogituloissa Analogituloissa Auki: Esimääritetty pyörimisnopeus Suljettu: Maksiminopeus (P-01) Analogituloissa Ulk. tyypin PT100 lämpötilatunnistin tai vast. kytk. binäärit. 3 Analoginen tulo 2 Analogituloissa Kytkee analogitulon 1 ja 2 välillä. Analogitulolla 2 kiinteä V asetus. Auki: Nopeusrefer. analoginen Sulj.: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Erillisen poiskytkennän tulo: Auki: Poiskytkentä Suljettu: Käynnistys Erillisen poiskytkennän tulo: Auki: Poiskytkentä Suljettu: Käynnistys Auki: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Sulj.: Esimääritetty pyörimisnopeus 2 Auki: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Suljettu: Esimääritetty pyörimisnopeus 2 Analogituloissa Analogituloissa Analogituloissa Auki: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 / 2 Suljettu: Esimääritetty pyörimisnopeus 3 / 4 Auki: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 / 2 Suljettu: Esimääritetty pyörimisnopeus 3 / 4 Binääritulojen 1 ja 2 sulkeminen johtaa pikapysäytykseen. Tyypin PT100 erillinen lämpötilatunnistin tai vast. kytk. binäärit. 3 Binääritulojen 1 ja 2 sulkeminen johtaa pikapysäytykseen. Binääritulojen 1 ja 2 sulkeminen johtaa pikapysäytykseen. 32 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
33 Parametrit P-15 binääritulojen toimintojen valinta P6.. P60. P600 9 P-15 Binaaritulo 1 Binaaritulo 2 Binaaritulo 3 Analoginen tulo Huomautuksia: 10 Sulkija (NO) Suljettu hetkeksi käynnistämiselle 11 Sulkija (NO) Suljettu hetkeksi käynnistymiselle 12 Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) Avaaja (NC) Avattu hetkeksi pysäyttämiselle Avaaja (NC) Avattu hetkeksi pysäyttämiselle Suljettu käynnistymiselle Auki pikapysäytysten aktivoinnille Auki: Nopeusrefer. analoginen Suljettu: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Sulkija (NO) Suljettu hetkeksi taaksepäin käynnistymiselle Auki: Nopeusrefer. analoginen Suljettu: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Analogituloissa Analogituloissa Analogituloissa Binääritulojen 1 ja 2 sulkeminen johtaa pikapysäytykseen Ohjauslaitetila Kun P12 = 1 tai 2 (ohjauslaitetila), seuraava taulukko on voimassa. P-15 Binaaritulo 1 Binaaritulo 2 Binaaritulo 3 Analoginen tulo Huomautuksia: 0, 1, 4, 5, Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) 2 Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) 3 Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) 6 Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) 7 Auki: Eteenpäin stop Suljettu: Eteenpäin käynnistys Suljettu: Alas sijoitettu painike YLÖS Suljettu: Alas sijoitettu painike YLÖS Suljettu: Alas sijoitettu painike YLÖS Auki: Eteenpäin käynnistys Suljettu: Taaksepäin Auki: Taaksepäin stop Suljettu: Taaksepäin Suljettu: Alas sijoitettu painike ALAS Suljettu: Alas sijoitettu painike ALAS Erillisen poiskytkennän tulo: Auki: Poiskytkentä Suljettu: Käynnistys Erillisen poiskytkennän tulo: Auki: Poiskytkentä Suljettu: Käynnistys Erillisen poiskytkennän tulo: Auki: Poiskytkentä Suljettu: Käynnistys Auki : eteenpäin +24 V: taaksepäin Auki: nopeusrefer. Ohjauslaite +24 V: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Suljettu: Alas sijoitettu painike ALAS Auki: nopeusrefer. Ohjauslaite +24 V: Esimääritetty pyörimisnopeus 1 Auki: nopeusrefer. Ohjauslaite +24 V: Esimääritetty pyörimisnopeus Tyypin PT100 erillinen lämpötilatunnistin tai vast. kytk. binäärit. 3 Tyypin PT100 erillinen lämpötilatunnistin tai vast. kytk. binäärit. 3 Binääritulojen 1 ja 2 samanaikainen sulkeminen johtaa pikapysäytykseen SBus-ohjaustila Kun P12 = 3 tai 4 (SBus-ohjaustila), seuraava taulukko on voimassa. P-15 Binaaritulo 1 Binaaritulo 2 Binaaritulo 3 Analoginen tulo Huomautuksia: 0, 1, 2, 4, 5, Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) 3 Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) 6 Auki: Stop (lukitus) Suljettu: Suorittaminen (aktivointi) 7 Auki: Eteenpäin stop Suljettu: Eteenpäin käynnistys Ei vaikutusta Ei vaikutusta Ei vaikutusta Binääritulon 1 on oltava kiinni, jotta käyttölaite toimii. Käynnistys- ja pysäytyskäskyjä annetaan RS-485-yhteyden kautta. Auki: Nopeusrefer. Master Sulj.: esiasetus Nopeus 1 Auki: Nopeusrefer. Master Suljettu: Analoginen tulo Auki: Nopeusrefer. Master Kiinni: nopeusrefer. Ohjauslaite Erillisen poiskytkennän tulo: Auki: Poisk. Sulj.: Käynnistys Erillisen poiskytkennän tulo: Auki: Poiskytkentä Suljettu: Käynnistys Erillisen poiskytkennän tulo: Auki: Poiskytkentä Suljettu: Käynnistys Ei vaikutusta Analogituloissa Ei vaikutusta Tyypin PT100 erillinen lämpötilatunnistin tai vast. kytk. binäärit. 3 Suljetussa binääritulossa 2 käynnistystä ja pysäytystä ohjataan RS-485:n kautta. Suljetussa binääritulossa 2 käyttölaite toimii automaattisesti, mikäli binääritulo 1 on kiinni. Suljettu binääritulo 2: Käynnistystä ja pysäytystä ohjataan RS-485:n kautta. Sulj. Binääritulo 2: Käyttölaite toimii automaattisesti, mikäli binääritulo 1 on suojettu, parametrin P-31 asetuksesta riippuen. Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 33
34 9 P6.. P60. P600 Parametrit Parametrien reaaliaikavalvonta (vain lukuoikeus) 9.4 Parametrien reaaliaikavalvonta (vain lukuoikeus) Parametriryhmä nolla mahdollistaa valvontatarkoituksessa pääsyn sisäisiin käyttölaiteparametreihin. Kyseisiä parametrejä ei voi muuttaa. Parametri Kuvaus Näyttöosa Selitys P00 (1) Arvo analogitulo % 100 % = maksimaalinen tulojännite P00 (2) Arvo analogitulo % 100 % = maksimaalinen tulojännite P00 (3) Nopeusreferenssitulo P P1-01 Kun P-10 = 0: Nopeuden näyttö Hz, muutoin 1/min. P00 (4) Binääritulon tila Binääriarvo Binääritulon tila P00 (5) Varattu 0 Varattu P00 (6) Varattu 0 Varattu P00 (7) Moottorissa oleva jännite AC V Moottorin efektiivinen jännitearvo P00 (8) DC-väyläjännitteen protokolla V DC Sisäinen DC-väyläjännite P00 (9) Jäähdytyselementin lämpötila C Jäähdytyselementin lämpötila C P00 (10) Työtuntilaskuri tuntia Ei muutosta tehdasasetuksia palautettaessa P00 (11) Käyntiaika viimeisen pois päältä kytkennän jälkeen (1) tuntia Käyttölaitteen lukitus (tai sammuttaminen) pysäyttää käyntiaikakellon, palautetaan seuraavassa aktivoinnissa vain pois päältä kytkennän yhteydessä. Palautus seuraavassa aktivoinnissa myös verkkokatkoksen jälkeen. P00 (12) P00 (13) Käyntiaika viimeisen pois päältä kytkennän jälkeen (2) Käyntiaika viimeisen lukituksen jälkeen tuntia Käyttölaitteen lukitus (tai sammuttaminen) pysäyttää käyntiaikakellon, reset seuraavassa aktivoinnissa pois päältä kytkennän yhteydessä. Ei palauteta verkkokatkoksessa/verkon uudelleen kytkeytymisessä ilman edeltävää pois päältä kytkentää, ei myöskään seuraavassa aktivoinnissa verkkokatkoksen jälkeen tuntia Käyttölaitteen lukitus pysäyttää käyntiaikakellon, arvo palautetaan seuraavan aktivoinnin yhteydessä. P00 (14) Varattu 0 Varattu P00 (15) DC-väyläjännitteen protokolla V 8 viimeistä arvoa ennen pois päältä kytkentää P00 (16) Lämpötilatunnistimen protokolla C 8 viimeistä arvoa ennen pois päältä kytkentää P00 (17) Moottorin virta 0-2 nimellisvirta 8 viimeistä arvoa ennen pois päältä kytkentää P00 (18) Ohjelma-ID, I/O ja moottorin ohjaus esim. "1.00", "47AE" Versionumero ja tarkistussumma. "1" vasemmalla puolella tarkoittaa I/O-prosessoria "2" vasemmalla puolella tarkoittaa moottorin ohjausta P00 (19) Käyttölaitteen sarjanumero P00 (20) Käyttölaitetunniste Käyttölaitteen teho / ohjelmistoversio Selkeä käyttölaitteen sarjanumero esim / 32 / 005 Käyttölaitteen teho, käyttötapa ja ohjelmistoversiokoodit. Pääsy parametriryhmään nolla Kun P-14 = P-37 (tehdasasetus 101), kaikki parametrit ovat näkyvissä. Mikäli käyttäjä siirtyy parametriin P-00, 'Navigate'-painiketta painamalla näytetään "P-00 z", jossa z esittää parametrin P-00 sisäistä alempaa lukua (eli ). Käyttäjä voi jatkaa sen jälkeen haluttuun P-00 parametriin. Kun 'Navigat'-painiketta painetaan uudelleen, kyseisen parametrin arvo näytetään nollaryhmälle. Useampiarvoisissa parametreissä (esim. ohjelma-id) ne näytetään painamalla 'ylös'- ja 'alas'-painikkeita. Kun 'Navigate'-painiketta painetaan lyhyesti, näyttö siirtyy seuraavalle korkeammalle tasolle. Kun 'Navigate'-painiketta painetaan uudelleen lyhyesti (ilman että 'ylös'- tai 'alas'-painiketta painetaan), näyttö siirtyy seuraavalle korkeammalle tasolle (pääparametritaso, eli P-00). Mikäli 'ylös'- tai 'alas'-painikkeita painetaan alemmalla tasolla (esim. P-00 5) P-00- indeksin muuttamiseksi, parametriarvo saadaan näkyviin, kun 'Navigate'-painiketta painetaan lyhyesti. 34 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
35 Tekniset tiedot Yhteensopivuus kva i P f n Hz Tekniset tiedot 10.1 Yhteensopivuus Kaikki tuotteet ovat seuraavien kansainvälisten standardien mukaisia: Pienjännitedirektiivin mukainen CE-merkíntä IEC Pienjännitejärjestelmän eristys UL 508C Power Conversion Equipment EN Säädettävänopeuksiset sähköiset käyttöjärjestelmät - Osa 3 EN / -2, -3, -4 alan perusstandardi Häiriönsieto / häiriönpäästö (EMC) NEMA 250:n, EN 60529:n mukainen kotelointiluokka UL 94:n mukainen paloluokitus C-Tick cul 10.2 Ympäristö Ympäristön lämpötila-alue käytön aikana C kun PWM-taajuus on 8 khz Varastointiympäristön lämpötila-alue C Suurin sallittu pystytyskorkeus nimelliskäytössä m Tehon heikkeneminen yli 1000 m:n korkeudessa 1 % / 100 m enint m Suurin sallittu suhteellinen ilmankosteus 95 % (kondensaatio ei sallittu) Kytkentäkaappikäyttölaitteen kotelointiluokka IP20 Käyttölaite, jolla on korkea kotelointiluokka IP55, NEMA 12 k Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 35
36 10 kva i P n f Hz Tekniset tiedot Lähtöteho ja virtakuormitettavuus 10.3 Lähtöteho ja virtakuormitettavuus vaihejärjestelmä AC 115 volttia 3-vaiheisille AC-230-V-moottoreille (jännitteen kahdentaja) MOVITRAC LT EMC-suodatinluokka 0 IP20 vakio Tyyppi MC LT E B Tuotenumero IP55- / NEMA-12-kotelo Tyyppi MC LT E B Tuotenumero IP55- / NEMA-12-kotelo ja Tyyppi MC LT E B kytkin Tuotenumero TULO Liitäntäjännite U verkko 1 AC 115 V ± 10 % Verkkotaajuus f verkko 50/60 Hz ± 10 % Verkkosulake [A] LÄHTÖ Suositeltu moottorin teho [kw] 0,37 0,75 1,1 [PS] 0,5 1,0 1,5 Lähtöjännite U moottori V (jännitteen kahdentaja) Lähtövirta [A] 2,3 4,3 5,8 Moottorikaapelin Cu 75C koko [mm 2 ] 1,0 1,5 [AWG] 16 Suurin sallittu moottorikaapelin pituus [m] Suojattu Suojattu YLEISTÄ Suurin sallittu ympäristön lämpötila taajuuden ollessa 8 khz [ C] 50 Rakennekoko Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
37 Tekniset tiedot Lähtöteho ja virtakuormitettavuus kva i P n f Hz vaihejärjestelmä AC 230 volttia 3-vaiheisille AC-230-V-moottoreille MOVITRAC LT EMC-suodatinluokka 0 IP20 vakio Tyyppi MC LT E B Tuotenumero IP20 vakio, Tyyppi MC LT E B B B B B B jossa suodatin Tuotenumero IP55- / NEMA- Tyyppi MC LT E B kotelo Tuotenumero IP55- / NEMA- Tyyppi MC LT E B B B B B B kotelo jossa suodatin Tuotenumero IP55 / NEMA 12 Tyyppi MC LT E B jossa kytkin Tuotenumero IP55 / NEMA 12 Tyyppi MC LT E B B B B B B jossa kytkin ja suodatin Tuotenumero TULO Liitäntäjännite U verkko 1 AC V ± 10 % Verkkotaajuus f verkko 50/60 Hz ± 10 % Verkkosulake [A] LÄHTÖ Suositeltu moottorin teho [kw] 0,37 0,75 1,5 1,5 2,2 [PS] 0, Lähtöjännite U moottori V Lähtövirta [A] 2,3 4, ,5 Moottorikaapelin Cu 75C koko [mm 2 ] 1,0 1,5 [AWG] 16 Suurin sallittu Suojattu moottorikaapelin pituus [m] Suojattu YLEISTÄ Suurin sallittu ympäristön lämpötila taajuuden ollessa 8 khz [ C] 50 Rakennekoko 1 2 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 37
38 10 kva i P n f Hz Tekniset tiedot Lähtöteho ja virtakuormitettavuus vaihejärjestelmä AC 230 volttia 3-vaiheisille AC-230-V-moottoreille MOVITRAC LT EMC-suodatinluokka 0 IP20 vakio Tyyppi MC LT E B... IP20 vakio, jossa suodatin IP55- / NEMA-12- kotelo IP55- / NEMA-12- kotelo jossa suodatin IP55 / NEMA 12 jossa kytkin IP55 / NEMA 12 jossa kytkin ja suodatin Tuotenumero Tyyppi MC LT E B A A A Tuotenumero Tyyppi MC LT E B Tuotenumero Tyyppi MC LT E B A A A Tuotenumero Tyyppi MC LT E B Tuotenumero Tyyppi MC LT A A A3-4- E B Tuotenumero TULO Liitäntäjännite U verkko 3 AC V ± 10 % Verkkotaajuus f verkko 50/60 Hz ± 10 % Verkkosulake [A] LÄHTÖ Suositeltu moottorin teho [kw] 0,37 0,75 1,5 1,5 2,2 4,0 [PS] 0, Lähtöjännite [U moottori V ] Lähtövirta [A] 2,3 4, ,5 18 Moottorikaapelin Cu 75C [mm 2 ] 1.0 1,5 2,5 koko [AWG] Suurin sallittu Suojattu mootto- rikaapelin Suojattu [m] pituus YLEISTÄ Suurin sallittu ympäristön lämpötila taajuuden ollessa 8 khz [ C] 50 Rakennekoko 1 2 3s 38 Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
39 Tekniset tiedot Lähtöteho ja virtakuormitettavuus kva i P n f Hz vaihejärjestelmä AC 400 volttia 3-vaiheisille AC-400-V-moottoreille MOVITRAC LT EMC-suodatinluokka 0 IP20 vakio IP20 vakio, jossa suodatin IP55- / NEMA- 12-kotelo IP55- / NEMA- 12-kotelo jossa suodatin IP55 / NEMA 12 jossa kytkin IP55 / NEMA 12 jossa kytkin ja suodatin TULO Tyyppi MC LT E B Tuotenumero Tyyppi MC LT E B A A A A A A A Tuotenumero Tyyppi MC LT E B Tuotenumero Tyyppi MC LT E B A A A A A A A Tuotenumero Tyyppi MC LT E B Tuotenumero Tyyppi MC LT E B A A A A A A A Tuotenumero Liitäntäjännite U verkko 3 AC V ± 10 % Verkkotaajuus f verkko 50/60 Hz ± 10 % Verkkosulake [A] LÄHTÖ Suositeltu moottorin [kw] 0,75 1,5 1,5 2,2 4 5,5 7,5 teho [PS] ,5 10 Lähtöjännite [U moottori] V Lähtövirta [A] 2,2 4,1 4,1 5,8 9, Moottorikaapelin [mm 2 ] 1,0 1,5 2,5 Cu 75C koko [AWG] Suurin sallittu Suojattu moottorikaapelin Suojattu [m] pituus YLEISTÄ Suurin sallittu ympäristön lämpötila taajuuden ollessa 8 khz [ C] 50 Rakennekoko 1 2 3s Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 39
40 11 Hakemisto 11 Hakemisto A Asennus...6 Kytkentäkotelon liitännät...15 Moottorin ja käyttölaitteen liitäntä...16 Sähköinen... 14, 15 UL-vaatimusten mukainen...18 Asennus, mekaaninen...9 E Erittelyt...7 H...6, 26, 27 SEW-elektroniikkahuolto...27 Vian korjaus...26 Vikahistoria...26 Vikakoodit...27 Hävittäminen...5 I IP20-kotelo Mitat...10 IP20/NEMA-1-kotelo Asennus...12 IP55/NEMA-12-kotelo Mitat...11 J Jännitealueet, tulo-...7 K Korjaus...27 Kotelo...10 Kytkentäkotelon liitännät...15 Käyttölaitteen tila...25 Käyttöliittymä...20 Käyttöympäristö...5 Käyttöönotto... 6, 20 Liitäntäkäyttö...21 Ohjauslaitetila...21 Tärkeitä parametrejä...21 Käyttöönotto, yksinkertainen...21 L Laajennetut parametrit...29 Liittymä, käyttö Lisätuuletuksella varustettu kotelo Mitat Lähtöteho M Mekaaninen asennus... 9 Mitat IP20-kotelo IP55/NEMA-12-kotelo Lisätuuletuksella varustettu kotelo Tuuletusaukollinen kotelo Tuuletusaukoton metallikotelo N Näyttö O Ohjauslaite Ohjauslaitetila P Parametrit Advanced Vakio P-19 digitaalitulot R Räjähdyssuojatut alueet... 5 S Signaaliliitinten yleiskatsaus Suojatoiminnot... 8 Symbolit, kuvaus... 4 Sähköasennus... 14, 15 Ennen asennusta T Teho, lähtö Tekniset tiedot Tila, käyttölaite Toiminta...6, 25 Käyttölaitteen tila Tulojännitealueet... 7 Tuotekuvaus... 7 Turvaohjeita... 6 Tuuletusaukollinen kotelo Mitat Tärkeitä tietoja... 4 U UL-vaatimusten mukainen asennus Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B)
41 Hakemisto 11 V Vakioparametrit...28 Vian korjaus...26 Vianetsintä...26 Vikahistoria...26 Vikakoodit... 26, 27 Virtakuormitettavuus...36 Y Yhteensopivuus Yksinkertainen käyttöönotto Ylikuormitus... 8 Ympäristön lämpötila Ympäristön tiedot Ympäristö, käyttö Käyttöohje MOVITRAC LT E (versio B) 41
42 Osoiteluettelo Osoiteluettelo Saksa Pääkonttori Tuotantolaitos Competence Center Bruchsal Keskiosa Pohjoisosa Itäosa Eteläosa Länsiosa SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postilokero-osoite Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannoverin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickaun lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münchenin lähellä) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorfin lähellä) Elektroniikka SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Drive Service Hotline / puhelinpäivystys 24 h Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Saksassa pyynnöstä. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Ranska Tuotantolaitos Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Tuotantolaitos Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Ranskassa pyynnöstä. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax Alankomaat Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Algeria Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax reducom_sew@yahoo.fr 42 01/2009
43 Osoiteluettelo Argentiina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax Australia Melbourne Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgia Competence Center Bryssel Teollisuusvaihteet Antwerpen SEW Caron-Vector Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem Tel Fax info@caron-vector.be Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Tel Fax service-antwerpen@sew-eurodrive.be Brasilia Tuotantolaitos Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Brasiliassa pyynnöstä. Tel Fax sew@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@fastbg.net Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postilokero-osoite Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Egypti Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Espanja Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es 01/
44 Osoiteluettelo Etelä-Afrikka Johannesburg Cape Town Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax info@sew.co.za Tel Fax Telex cfoster@sew.co.za Tel Fax cdejager@sew.co.za Gabon Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Intia Vadodara Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi Vadodara Gujarat SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Tel Fax c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com Irlanti Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Iso-Britannia Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Italia Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it 44 01/2009
45 Osoiteluettelo Itävalta Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Japani Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024, Douala Tel Fax Kanada Kiina Tuotantolaitos Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kanadassa pyynnöstä. Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Muiden huoltopisteiden yhteystiedot Kiinassa pyynnöstä. Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax Kolumbia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr 01/
46 Osoiteluettelo Korea Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Kreikka Ateena Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr Kroatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Latvia Riika SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Liettua Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax ssacar@inco.com.lb Tel Fax info@irseva.lt Luxemburg Bryssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Malesia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Tel Fax ali.alami@premium.net.ma Meksiko Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Norja Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no 46 01/2009
47 Osoiteluettelo Norsunluurannikko Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Portugali Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Puola ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL ŁódÑ Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 24 tunnin palvelu Tel ( SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl Romania Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ruotsi Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Serbia Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.co.yu Singapore Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakia Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk 01/
48 Osoiteluettelo Slovakia Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax Slovenia Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Suomi Tuotantolaitos Lahti Karkkila SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Kakkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Tel Fax sew@sew.fi Sveitsi Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Tanska Kööpenhamina SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Thaimaa Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tšekin tasavalta Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tunesia Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Tel Fax tms@tms.com.tn Turkki Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel , , Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraina Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua Unkari Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu 48 01/2009
49 Osoiteluettelo USA Tuotantolaitos Kaakkois- Yhdysvallat Koillis- Yhdysvallat Keskilänsi Lounais- Yhdysvallat Länsi- Yhdysvallat SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Muiden huoltopisteiden yhteystiedot USA:ssa pyynnöstä. Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Uusi-Seelanti Auckland Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Valko-Venäjä Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel.+375 (17) Fax +375 (17) sales@sew.by Venäjä Pietari ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Viro Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee 01/
50
51 SEW-EURODRIVE Driving the world
52 Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Mikä saa maailman liikkeelle Ihmiset, jotka oivaltavat asiat nopeammin ja kehittävät tulevaisuutta yhteistyössä kanssasi. Asiakaspalvelu, joka on ulottuvillasi kaikkialla maailmassa. Käyttölaitteet ja ohjausjärjestelmät, joiden avulla saat aikaan enemmän automaattisesti. Kattava osaaminen aikamme tärkeimmillä toimialoilla. Tinkimätön laatu ja korkeat laatustandardit, jotka osaltaan helpottavat päivittäistä työntekoa. SEW-EURODRIVE Driving the world Läsnäolo ympäri maailmaa ratkaisut joutuisasti ja vakuuttavalla tavalla. Kaikkialla. Innovatiiviset ideat, joista jo huomenna löytyvät ylihuomisen ratkaisut. Internet-sivustojen vankka toteutus tarkat tuotetiedot ja ohjelmistopäivitykset kellon ympäri päivästä päivään. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal, Germany Puhelin Faksi sew@sew-eurodrive.com
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC LTE-B. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 11/2008 16752937 / FI
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC LTE-B Julkaisuajankohta 11/2008 16752937 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Tärkeitä tietoja...
Käyttöohje MOVITRAC LTE-B
Käyttötekniikka \ käyttöautomaatio \ kokonaistoimitukset \ palvelut Käyttöohje MOVITRAC LTE-B Julkaisuajankohta 09/2010 16923731 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Tärkeitä ohjeita...
Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelutt Käyttöohjeen korjaus MOVITRAC LTP Julkaisuajankohta 06/2009 16820142 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world MOVITRAC LTP:n käyttöohjeen
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC LTP. Käyttöohje. Julkaisuajankohta 12/2008 16766121 / FI
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC LTP Julkaisuajankohta 12/2008 16766121 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Tärkeitä tietoja...
Käyttöohje MOVITRAC LT P. Julkaisuajankohta 09/2007 11669942 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVITRAC LT P Julkaisuajankohta 09/2007 11669942 / FI Käyttöohje SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut. Korjaus MOVIFIT -SC
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Korjaus MOVIFIT -SC Julkaisuajankohta 01/2011 17069742 / FI 1 Täydennys / korjaus Yleiskatsaus 1 Täydennys / korjaus HUOM Käyttöohjeeseen
Käyttöohjeiden lisäosa
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohjeiden lisäosa SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Puhelin +49 7251 750 Faksi +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com
Korjaus MOVITRAC LTP-B * _1114*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21353514_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PDX DIN kiskokiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 4 numeroinen LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
Korjaus MOVITRAC LTE-B * _1114*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *1353115_1114* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970
- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)
LE PSX DIN kisko kiinnitys Ominaisuudet ja edut - Ohjelmoitavissa haluttuihin arvoihin - Itsenäiset säädöt (esim. ramp up & ramp down) - Kirkas 3 numeron LED näyttö - Selkeä rakenne, yksinkertainen käyttää
FR-F740-00023 - 02160-EC
TAAJUUSMUUTTAJA LYHYT KÄSIKIRJA KIINTEISTÖAUTOMAATIOKÄYTTÖÖN FR-F740-00023 - 02160-EC PL 236, 28101 PORI Puh. (02) 5508800 Fax (02) 5508841 www.mitsubishi-taajuusmuuttajat.fi tehoelektroniikka@urhotuominen.fi
Käyttöohje MOVITRAC LTP-B
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje MOVITRAC LTP-B Julkaisuajankohta 12/2010 16932935 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1
Käyttöohje MOVITRAC LTE-B
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje MOVITRAC LTE-B Julkaisuajankohta 11/2012 20045468 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita...
Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
1 Korjaukset MOVIFIT -FC
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *9988_5* Korjaus Hajautettu käyttölaitejärjestelmä MOVIFIT -FC Painos /05 9988/FI Korjaukset MOVIFIT -FC Tärkeitä tietoja
Lisäys käyttöohjeeseen
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22141529_0615* Lisäys käyttöohjeeseen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
*20265867_0115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Käyttöohje. Taajuusmuuttaja MOVITRAC LTE-B
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *20265867_0115* Käyttöohje Taajuusmuuttaja MOVITRAC LTE-B Painos 01/2015 20265867/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo
VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V)
VLT 6000 HVAC vakiopaineen säädössä ja paine-erosäädössä. (MBS 3000, 0-10V) 1 VLT 6000 HVAC Sovellusesimerkki 1 - Vakiopaineen säätö vedenjakelujärjestelmässä Vesilaitoksen vedenkysyntä vaihtelee runsaasti
Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110
Energian hallinta Energiamittari Tyyppi EM110 Yksivaihe energiamittari Luokka 1 (kwh) EN62053-21 mukaan Luokka B (kwh) EN50470-3 mukaan Sähkömekaaninen näyttö Energialukema näytössä: 6+1 numeroa Mittaukset
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC B. Korjaus. Julkaisuajankohta 07/ / FI
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut MOVITRAC B Julkaisuajankohta 07/2008 16658132 / FI Korjaus 1 Ohjeita 1 Ohjeita OHJEITA Nämä lisätiedot eivät korvaa yksityiskohtaista
*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N
KÄYTTÖOHJE TEHR LU / TEHR-M
V1.0.7 (31.10.2013) 1 (5) YHTEENSOPIVT TUOTTEET TEHR LU TEHR LU-PU TEHR- TEHR--PU TEKNISET TIEOT Käyttöjännite Virrankulutus ittausalue (valitaan jumppereilla) Toiminnot Optiot Lähdöt Tiedonsiirto Tarkkuus
Käyttöohje XKM RS232. fi-fi
Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A
Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista
Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli 1289 00
Käyttöohjeet Kytkinmoduuli 1289 00 Sisällysluettelo 2 Laitekuvaus...3 Käyttölaitteet ja näytöt...4 Liittimet...7 Asennus...8 Käyttötilan asetus...9 Käyttötilan vaihto ohjelmoinnin jälkeen...10 Ohjelmointiohjeita...11
Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
Elektroninen ohjausyksikkö
Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi
IDH 125-250-E1. Asennusohje IDH 125-250-E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH 125-250
-E1 Asennusohje -E1 / PUHZ Ulkoyksiköt Tämä asennusohje on täydennys ulkoyksiköiden PUHZ ja lämpöpumppukonvektoreiden -yhdistelmille. Järjestelmän kuvaus Ulkoyksikkö: PUHZ-ZRP125 PUHZ-SHW112 PUHZ-RP200
Korjaus. Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D * _0817*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *23583371_0817* Korjaus Hajautetut käyttölaitejärjestelmät MOVIMOT MM..D Painos 08/2017 23583371/FI SEW-EURODRIVE Driving
G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt
G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien
Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet
ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot
TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT
TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT TABILOIDUT TEHOLÄHTEET Galvaanisesti erotettu verkosta, elektronisella sulakkeella. Ohjaus ja automaatiojärjestelmien syöttöön, versiot 12 ja 24V. TABILOIDUT ÄÄDETTÄVÄT TEHOLÄHTEET
I/O ohjatun ACS800 taajuusmuuttajan korvaaminen ACS880 taajuusmuuttajalla
I/O ohjatun ACS800 taajuusmuuttajan korvaaminen ACS880 taajuusmuuttajalla Sisällysluettelo 1 Yleistä... 2 1.1 Ohjauskorttien I/O... 2 1.2 Käyttöönottotiedot... 3 1.3 Käyntiin seis ohjaus. Yksi ulkoinen
MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja
MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa
Korjausvedos. MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B. Julkaisuajankohta 09/2005 FA361510 11456744 / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikan elektroniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut MOVIDRIVE MDX61B -ohjainkortti MOVI-PLC DHP11B FA361510 Julkaisuajankohta 09/2005 11456744 /
Korjaus MOVITRAC B *21331928_1014* www.sew-eurodrive.com
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *211928_1014* Korjaus SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
* _1115* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus. Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *977_5* Korjaus Hajautettu käyttölaiteohjaus MOVIFIT -MC Painos /05 977/FI Korjaukset MOVIFIT -MC Pistoliitinten X70F, X7F
ACS 400 Tekniset tiedot Sivu 1/5. Pienitehoisten ACS 400 -vaihtovirtakäyttöjen tekniset tiedot ==================================================
ACS 400 Tekniset tiedot Sivu 1/5 Pienitehoisten ACS 400 -vaihtovirtakäyttöjen tekniset tiedot ================================================== Yleistä ------------ ACS 400 on mikroprosessoripohjainen,
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM
Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa
Käyttöohje MOVITRAC LTP-B
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Käyttöohje MOVITRAC LTP-B Julkaisuajankohta 06/2012 19440537 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Tärkeitä ohjeita...
* _0717* Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut. Korjaus MOVITRAC B
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *22869778_0717* Korjaus MOVITRAC B Painos 07/2017 22869778/FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo Sisällysluettelo
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ-2-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Käyttöohje MOVITRAC LTP-B
Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Käyttöohje MOVITRAC LTP-B Julkaisuajankohta 03/2013 20091877 / FI SEW-EURODRIVE Driving the world Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita...
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2
SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS /6 ER-O2- valvontakeskus on tarkoitettu höyry- ja vesikattiloiden savukaasujen valvontaan ja säätöön. Keskus tunnustelee savukaasuja Lambda-anturin ja Pt - anturin välityksellä.
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
VACON NX PIKAOHJE. Aloituskysely. Paina enter. suomi. Vakio. Paina enter. 0.00 Hz
VACON NX PIKAOHJE Aloituskysely Aloituskysely käynnistyy, kun laitteeseen kytketään virta ensimmäisen kerran, tai jos Aloituskysely asetetaan systeemivalikossa (P6.5.3) aktiiviseksi JA laitteesta kytketään
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)
Tekninen esite Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Turvatoiminnolla
EL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA VENTTIILIEN SÄÄDÖT
XCRANE OMINAISUUDET KUUSI KULJETTAJA-PROFIILIA Jokaiseen kuljettajaprofiiliin voi tallentaa omat säädöt seuraaville ominaisuuksille Venttiilin parametrit o Miniminopeus (ma) o Maksiminopeus (%) o Rampit
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz
KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41
ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/2-1-3-41 1. YLEISTÄ Tiedonsiirtoyksikkö TBLZ-1/2-1-3-41 on tarkoitettu GOLDilmankäsittelykoneeseen malleihin 4, A ja B. Yksikkö koostuu seuraavista osista: 1. 4-moduulinen standardikotelo
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ-01-10-c-1 1234 Trafo 1.8VA Relay NC/ S1 S2 S3 S4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Constant Pressure Controller L1 MO-500 N FLÄKT 23~ 0-500 Pa 50/60Hz SUPPLY 1 x
JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE
JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 5406 00 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ
KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,
Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas
Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas Sisällysluettelo Pakkauksen sisältö..................................... 3 Laitteiston ominaisuudet................................. 4 Merkkivalojen
HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ! Hyödylliset sovellukset Kannettavat, radiot, pienet televisiot, VCR-nauhurit, DVD-soittimet,
Käsikirja. MOVITRAC B Turvallinen pysäytys Sovellukset. Julkaisuajankohta 06/ / FI
Vaihdemoottorit \ Teollisuusvaihteet \ Käyttötekniikka \ Käyttötekniikan automaatio \ Palvelut Turvallinen pysäytys Sovellukset Julkaisuajankohta 06/007 687 / FI Käsikirja SEW-EURODRIVE Driving the world
Lisäys käyttöohjeisiin
Käyttötekniikka \ Käyttöautomaatio \ Kokonaistoimitukset \ Palvelut Lisäys käyttöohjeisiin MOVITRAC LTX Servomoduuli MOVITRAC LTP-B -taajuusmuuttajaan Painos 05/2012 19458142 / FI SEW-EURODRIVE Driving
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Kolmipisteohjauksen toimimoottorit
Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C
Puhallinmoottorinohjaimen käsipäätteen käyttöohje, TBLZ- 1-75, SILVER C 1. Yleistä Käsipäätettä käytetään SILVER C:n moottoriparametrien asettamiseen. 2. Asennus Käsipääte voidaan ripustaa mukana toimitettuun
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1
ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7
Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588
Käyttöohjeet DVC-P sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588 Systemair Oy Nietostie 2 FI-01390 VANTAA Phu: +358 (0)20 7920 520 Fax: +358 (0)20 7920 530 mailbox@systemair.fi www.systemair.de Sisältö
Vapaa-asennon automaattikytkentä
Taustaa Taustaa Vapaa-asennon automaattikytkentää ohjataan BCI-ohjausyksiköllä (Bodywork Communication Interface, päällirakenteen tietoliikenneliittymä). Vapaa-asennon automaattikytkentä voidaan aktivoida
b = KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi
KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi Kytke virransyöttö. Paina samanaikaisesti RTS-kaukosäätimen painikkeita YLÖS/ J LS: kaihdin liikkuu muutaman sekunnin ja kaukosäädin esiohjelmoidaan moottoriin
Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje
Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE:
Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.
Speedohealer V4 Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla. 1. Esipuhe Onnittelemme sinua Speedohealer laitteen oston johdosta. HealTech Electronics Ltd. on omistautunut
Parametrit voimansiirtolinja. Johdanto. SDP3:n päällirakentajien versio
Johdanto Tässä asiakirjassa kuvataan voimansiirtolinjaan liittyvät parametrit. Parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Johdanto
1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät
Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)
Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa
ESMART202 Teholähde ja akkulaturi
7.5 ALARMS SYSTEM CERTIFICATIO SYSTEM CERTIFICATIO KÄYTTÖOHJE BRUKSAVISIG OPERATIG ISTRUCTIO BEDIEUGSALEITUG RAK 48 27.12.2004 L IPUT ESMART 202 AC O OUTPUT COMMO BAT LOW AC FAIL TEMP COMP BAT OK O CUTOFF
CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.
AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO
Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO Koivupuistontie 26, 01510, Vantaa www.saato.fi, sales@saato.fi, 09-759 7850 Sisällys 1. Yleistä...3 2. Parametritilan toiminnot...4 3. Käyttöönotto pikaohje...5 1.
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
VLT HVAC Drive. VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita
VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita VLT HVAC Drive 102 pikaohjeita s. 1-4 1. VLT HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä s. 5 4. Huomioitavaa asennuksessa 1. HVAC Drive 102 ohjaus ulkopuolisella säätimellä
CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001
CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301
Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)
ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6) MEV-7 on tarkoitettu suojaerotusmuuntajan jälkeisen ns. Kelluvan verkon eristystilan- ja muuntajan ylikuormituksen-valvontaan. KYTKENTÄOHJE APUJÄNNITE: Liitin N:
KÄYTTÖOHJE PEL / PEL-M
V2.0.0 (05.09.2014) 1 (6) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta
KÄYTTÖOHJE PEL 2500 / PEL 2500-M
V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC
OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse
inet Box Asennusohje
Asennusohje Sivu 2 Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Asennusohje Turvallisuusohjeita... 2 Käyttötarkoitus... 2 Toimituksen sisältö... 2 Mitat... 3 Liitännät / säätölaitteet... 3 Näytöt... 3 Asennus...
Kuva 1: Kojeen rakenne
Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa