SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SUMEKO OY. DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja"

Transkriptio

1 SUMEKO OY DERBI BOULEVARD 50 2T Käyttöohjekirja

2

3 Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli... Rungon nro... Moottorin nro... 3

4 Valmistajan suosittelemat Selenia Motorider voiteluaineet Tuoreöljyvoitelu Selenia Hi-Scooter 2Tech 2-tahtiöljy Voimansiirto Tutela ZC90 SAE 80W/90 Jarruvivun ja kaasu- System TW249 Arexons NGLI 1-2 kahvan laakerointi Nopeusmittarin JOTA 3FS NGLI 33 koneisto Ilmansuodatin Vaijerit (jarru, nopeusmittari) Selenia Air Filter Oil Selenia Hi-Scooter 4Tech 5W-40, API SJ Jarrukahvat, Tutela Grasso Spray TP1 NLGI 1-2 kaasukahva Jarruneste Tutela Top 4 DOT4, SAE 1703, ISO

5 BOULEVARD 50 2T Tämän käyttöohjekirjan kuvissa esitetyt ja tekstissä kuvatut komponentit ja osat eivät ole sitovia. NACIONAL MOTOR, S.A./DERBI pidättää itsellään oikeuden tuotekehityksen, valmistustekniikan tai markkinointitilanteen aiheuttamiin muutoksiin tuotteissaan ja komponenteissaan ilman käyttöohjekirjan päivitystä. DERBI-tunnus on Nacional Motor, S.A:n Sociedad Unipersonal rekisteröity tavaramerkki. Tämän käyttöohjekirjan valokuvien, piirrosten ja tekstin osittainenkin kopiointi on kielletty DERBI-Nacional Motor, S.A. Käyttöohjekirja /2009 5

6 ESIPUHE DERBI haluaa kiittää sinua tuotteensa valitsemisesta. Tässä käyttöohjekirjassa esitellään moposkootterisi ominaisuudet ja hallintalaitteiden toiminta. Lue käyttöohjekirjan ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden moposkootterisi käyttöön. Käyttöohjekirja sisältää myös moposkootteriin liittyviä tietoja, suosituksia ja varoituksia sekä kuvauksia toiminnoista, yksityiskohdista ja varusteista. Tulet varmasti olemaan tyytyväinen moposkootteriisi. Olemme varmat, että suosituksiamme noudattamalla totut pian uuteen ajoneuvoosi ja pääset nauttimaan sen käytöstä pitkään. Käyttöohjekirja on moposkootterin osa; jos myyt moposkootterisi, luovuta tämä käyttöohjekirja moposkootterin mukana uudelle omistajalleen. Tervetuloa DERBI-kuljettajaksi! 6

7 TURVALLISUUS Tärkeä huomautus! Käyttöohjekirjan tärkeät kohdat on merkitty seuraavasti: Huom.: Huomiot antavat joko täydentävää tietoa tai lisäselvennystä tekstiin Merkki varoittaa moottoripyörää vaurioittavista ja/tai kuluttavista seikoista ja toimenpiteistä. VAROITUS Varoitukset tiedottavat vaarallisista toimenpiteistä, jotka saattavat johtaa vakavaan onnettomuuteen ja vammautumiseen. Näin voit suojella ympäristöä Ajotapasi määrää polttoaineen kulutuksen ja sen, kuinka paljon moposkootterisi saastuttaa ilmaa. Moposi kuluminen ja melutaso riippuvat myös ajotavastasi. Käyttöohjekirjassa on useassa kohdassa tietoa ympäristöystävällisestä ajotavasta, joka on myös taloudellisin moposkootterin ajotapa. Kiinnitä erityisesti huomiota käyttöohjekirjan kukkalogolla varustettuihin kohtiin. Luotamme Sinuun! Suojele ympäristöä! 7

8 8 TURVALLISUUS

9 SISÄLLYSLUETTELO Käyttöohjekirja on tarkoitettu moposkootterisi helppolukuiseksi ja selkeäksi käsikirjaksi. Lisäksi kirjassa annetaan moposkootterin huoltoon ja määräaikaistarkastuksiin liittyviä ohjeita; vaativammat huoltotyöt suosittelemme teettämään valtuutetussa Derbi-huollossa. Osan kuvatuista yksinkertaisemmista huolto- ja korjaustöistä voit halutessasi tehdä itsekin, mutta muut kuin tässä käyttöohjekirjassa kuvatut korjaustyöt edellyttävät erikoistyökalujen käyttöä ja / tai erikoisosaamista. Ne on parasta jättää valtuutetun Derbi-huollon tehtäväksi. 1. Mittaristo ja hallintalaitteet Käynnistäminen, ajaminen ja sisäänajo Huolto Tekniset tiedot Varaosat ja lisävarusteet Määräaikaishuollot

10 10

11 1. MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET Luvun sisällysluettelo Mittaritaulu ja hallintalaitteet...12 Kello...13 Virtalukko...13 Ohjauslukon lukitseminen...13 Ohjauslukon avaaminen...13 Suuntavilkun käyttökatkaisin...14 Äänimerkin painonappi...14 Valonvaihtokatkaisin...14 Avaimet...14 Käynnistysnäppäin...15 Satulan avaaminen...15 Moposkootterin tunnisteet...15 Tavaralokeron avaaminen...16 Kassin ripustuskoukku

12 1. MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET Mittaritaulu ja hallintalaitteet A = Nopeusmittari B = Matkamittari C = Polttoainemittari D = Etujarruvipu E = Suuntavilkun merkkivalo F = 2-tahtiöljyn loppumisen varoitusvalo G = Kaukovalon merkkivalo H = Polttoaineen loppumisen varoitusvalo I = Ajovalojen merkkivalo L = Lähi-/kaukovalojen käyttökatkaisin M = Suuntavilkkujen käyttökatkaisin N = Äänimerkin painonappi P = Käynnistysnäppäin Q = Kaasukahva R = Takajarruvipu S = Digitaalikello 12

13 1. MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ensin täysin vasemmalle, käännä avain LOCK - asentoon ja ota pois virtalukosta. Kokeile varmuuden vuoksi, että ohjaus on lukittunut. Kello Mittaristoon sijoitettu kello näyttää tunnit sekä minuutit 12-tunnin numeronäyttönä, jossa AM on aamupäivä ja PM iltapäivä. Painamalla T -näppäintä saat näyttöön myös kuukauden, päivän ja sekunnit. Voit muuttaa kellon asetusarvoja U -näppäimellä. Kello on paristokäyttöinen, pariston kestoikä on noin 2 vuotta. Paristonvaihto edellyttää koko mittariston avaamista, joten vaihtotyö on suositeltavaa antaa valtuutetun Derbi-huollon tehtäväksi. Käytetty paristo on ongelmajäte, vie se asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Virtalukko LOCK = Tässä lukitusasennossa virta on katkaistu, avaimen saa irti, jolloin ohjaus lukittuu. Etukatteen tavaralokero on lukittu. OFF = Tässä sammutusasennossa virta on katkaistu ja moottori on sammutettuna; avaimen saa irti ilman, että ohjaus lukittuu. Etukatteen tavaralokero on avattavissa. ON = Tässä käyntiasennossa virta on kytketty ja moottori voidaan käynnistää. Avainta ei saa irti eikä ohjausta lukittua. Etukatteen tavaralokero on avattavissa. VAROITUS Älä käännä virta-avainta OFF - tai LOCK -asentoon ajaessasi. Ohjauslukon avaaminen Työnnä avain virtalukkoon ja käännä OFF - tai ON -asentoon. 13

14 1. MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET Äänimerkin painonappi (E) Äänimerkki soi painamalla nappia (E). Valonvaihtokatkaisin (L) 0 = Lähivalo ja seisontavalo 1 = Kaukovalo ja seisontavalo Suuntavilkun käyttökatkaisin (B) Keskiasento = Suuntavilkut ovat pois päältä. Vipu (B) vasemmalle = Vasemmanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vipu (B) oikealle = Oikeanpuoleiset vilkut ovat päällä. Vapautettuna kytkin palautuu automaattisesti keskiasentoonsa, mutta suuntamerkin toiminta jatkuu; sammuta vilkut painamalla suuntavilkkujen kytkintä B. Avaimet Moposkootterin mukana toimitetaan kaksi avainta (toinen on varalle), jotka sopivat sekä virta- / ohjauslukkoon että satulan lukkoon. Avainten mukana tulee tunnuskoodilla varustettu lipuke; koodia tarvitaan vara-avainten teettämiseen valtuutetuissa avainliikkeissä. Suosittelemme, ettet käytä koodilipukkeella varustettua vara-avainta normaalissa ajossa vaan talletat sen varmaan talteen (älä pidä vara-avainta esim. tavaralokerossa). 14

15 1. MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET Käynnistysnäppäin Voit käynnistysnäppäimellä (P) kytkeä moottorin sähkökäynnistimen päälle, kun toinen tai molemmat jarruvivut ovat vedettyinä; pidä käynnistyksessä näppäin painettuna ja vapauta se heti moottorin käynnistyttyä. Satulan avaaminen Työnnä virta-avain satulalukkoon (A) ja käännä vastapäivään. Nosta satula takaosastaan saranansa varassa eteen ylös. Moposkootterin tunnisteet Valmistusnumero koostuu yhdistetystä kirjain- ja numerokoodista, joka on stanssattu runkoon ja moottorilohkon kylkeen. Käytä valmistusnumeroa viitteenä varaosia tilatessasi. Tarkasta moposkootterin hankinnan yhteydessä, että runkonumero täsmää käyttö- 15

16 1. MITTARISTO JA HALLINTALAITTEET ohjekirjaan merkityn valmistusnumeron kanssa. Huomioi, että valmistusnumeron poistaminen tai muuttaminen voi johtaa oikeustoimiin. Tavaralokeron avaaminen Aseta moposkootterin tavaralokeron avaamiseksi avain virtalukkoon, käännä avain OFF -asentoon ja paina; jos virta-avain on LOCK -asennossa, tavaralokero pysyy lukossa. Kassin ripustuskoukku (B) Satulan etupuolella on etukatteessa polvenkorkeudella ulosvedettävä koukku (B) pienehkön ja kevyen kassin ripustamista varten. 16

17 2. KÄYNNISTÄMINEN, AJAMINEN JA SISÄÄNAJO Sisällysluettelo Ajoa edeltävät tarkastukset...18 Polttoaineen lisääminen...18 Rengaspaine...19 Sisäänajo...20 Moottorin käynnistäminen...20 Käynnistysvaikeudet...21 Moottorin sammuttaminen...22 Katalysaattori...22 Portaaton automaattivaihteisto...23 Ajoturvallisuus

18 2. KÄYNNISTÄMINEN, AJAMINEN JA SISÄÄNAJO Ajoa edeltävät tarkastukset 18 Tarkasta ennen jokaista ajokertaa, että: 1. Polttoainetta ja 2-tahtiöljyä on riittävästi. 2. Takanavan öljyn määrä on riittävä. 3. Renkaiden paine on oikea. 4. Valot ovat kunnossa. 5. Jarrut toimivat. 6. Jarrunesteen määrä jarrunestesäiliössä on riittävä. Polttoaineen lisääminen Avaa satula ja polttoainesäiliön korkki (A) ja lisää oktaaniluvultaan vähintään 95 oktaanista, lyijytöntä bensiiniä (95 E). Varo ylitäyttöä, jätä polttoaineelle paisuntavaraa. Moposkootterin mittaritaulussa on polttoaineen loppumisesta varoittava merkkivalo, ks. kappale Mittaritaulu ja hallintalaitteet. Tämä moposkootteri on varustettu tuoreöljyvoitelujärjestelmällä, joka koostuu polttoainesäiliön yhteyteen sijoitetusta öljysäiliöstä ja kampikammion kotelossa sijaitsevasta öljypumpusta. Täytä polttoaineenlisäyksen yhteydessä myös öljysäiliö (B) suosituksen mukaisella 2-tahtiöljyllä. Mittaritaulussa on myös 2-tahtiöljyn loppumisen varoitusvalo, ks. kappale Mittaritaulu ja hallintalaitteet. Kun 2-tahtiöljyn loppumisen varoitusvalo syttyy, öljysäiliössä on noin 150 km ajoon riittävä 2-tahtiöljymäärä. Öljyä on syytä lisätä viivytyksettä, kun 2-tahtiöljyn loppumisen varoitusvalo syttyy. Öljyn varoitusvalo syttyy (toimintatesti) muutaman sekunnin ajaksi, kun virta-avain käännetään

19 2. KÄYNNISTÄMINEN, AJAMINEN JA SISÄÄNAJO asentoon ON. Jollei varoitusvalo em. mukaisesti syty, on valossa vika; vie moposkootteri häiriön korjaamiseksi valtuutettuun Derbi-huoltoon. VAROITUS Sammuta moottori ennen polttoaineen lisäämistä. Polttoaine on erittäin tulenarkaa; varo läikyttämästä polttoainetta moottorin kuumille osille, palovaara. VAROITUS Tupakointi on kielletty polttoainetta lisättäessä, älä suorita polttoainetäydennystä avotulen läheisyydessä; palovaara. Älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. Älä päästä 2-tahtiöljysäiliötä tyhjäksi. Muunlaisen kuin suosituksenmukaisen polttoaineen ja 2-tahtiöljyn käyttö voi aiheuttaa moottorin suorituskyvyn huononemisen ja käyttöiän lyhenemisen. Polttoainesäiliön tilavuus: n. 7,2 l, josta varasäiliön osuus n. 1,5 l 2-tahtiöljysäiliön (muovia) tilavuus: n. 1,2 l 2-tahtiöljyn kertatäyttömäärä: n. 0,5-0,7 l Rengaspaine Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti. Katso suositeltu 2-tahtiöljy öljysuositussivulta. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä moposkootterin ajo-ominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Tarkasta, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Derbi-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Eturenkaan rengaspaine: 1,8 bar / 1,8 bar matkustajan tai kuorman kanssa ajettaessa Takarenkaan rengaspaine: 2,0 bar / 2,3 bar matkustajan tai kuorman kanssa ajettaessa 19

20 2. KÄYNNISTÄMINEN, AJAMINEN JA SISÄÄNAJO 20 Sisäänajo Sisäänajovaihe, jolloin moottorin osat hioutuvat toisiinsa sopiviksi, on tärkein moottorin tulevan toimivuuden ja käyttöiän ratkaisevista käyntijaksoista. Parhaan mahdollisen tuloksen takaamiseksi ei ensimmäisten ajokilometrin aikana saa ajaa nopeammin kuin 80 % huippunopeudesta. Noudata sisäänajo-ohjeita huolella moottorin ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi ja moposkootterin pitkän käyttöiän turvaamiseksi. Älä aja aivan pienellä moottorin käyntinopeudella, mutta älä myöskään käytä täyskaasua. Aja vaihtelevalla nopeudella, vältä pitkiä ajojaksoja samalla moottorin käyntinopeudella. Vältä moottorin raskasta kuormitusta ja korkeita kierroksia. Aloita rauhallisesti, ja suoritettuasi sisäänajon voit portaittain lisätä käyttämääsi huippunopeutta (tieliikennelaki, nopeusrajoitukset ja olosuhteet huomioiden). Moottorin käynnistäminen Moposkootteri on varustettu automaattisella voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä, joten kaasukahva on pidettävä täysin suljettuna käynnistyksen yhteydessä. Liikkeelle lähtö tapahtuu kaasua vähitellen lisäämällä. Polttoainejärjestelmä on varustettu sähköisellä polttoainehanalla ja rikastimella, jotka toimivat automaattisesti, kun painat käynnistysnäppäintä. Moottoria käynnistettäessä on vaarallisen käynnistystavan estävän turvajärjestelmän ohittamiseksi puristettava joko etu- (C) tai takajarruvipua (B) käynnistysnappia (A) painettaessa.

21 2. KÄYNNISTÄMINEN, AJAMINEN JA SISÄÄNAJO Käynnistä moottori seuraavasti: 1: Nosta moposkootteri keskiseisontatuelleen (E) ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. 2: Varmista, että kaasukahva on täysin kiinni käännettynä. 3: Aseta avain virtalukkoon (D) ja käännä ON -asentoon; sekä polttoaineen että 2-tahtiöljyn loppumisen varoitusvalot syttyvät hetkeksi (polttimon ja virtapiirin toimintatesti). 4: Purista joko etu- (C) tai takajarruvipua (B) ja paina käynnistysnappia (A); vapauta näppäin heti moottorin käynnistyttyä. VAROITUS Älä käynnistä tai käytä moottoria suljetussa tilassa. Pakokaasujen hiilimonoksidi on runsaammin hengitettynä tappavan myrkyllistä. VAROITUS Nosta moposkootteri keskiseisontatuelleen myös käynnistyspoljinta käyttäessäsi. Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Lähde liikkeelle varovasti vapauttamalla jarru ja lisää vähitellen kaasua. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma. Katso moposkootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Käynnistysvaikeudet Seuraavassa muutama mahdollinen syy käynnistysvaikeuksiin ja neuvo tilanteen korjaamiseksi: 1. Kaasutin tulvii. Nosta moposkootteri keskiseisontatuelleen ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Suorita korkeintaan 5 s käynnistys kaasukahva täysin auki. Pidä 5 s tauko ja yritä uudelleen. Jollei moottori muutaman yrityksen jälkeen käynnisty, pidä muutaman minuutin tauko ja yritä uudelleen. Älä milloinkaan pidä käynnistysnappia yhtäjaksoisesti painettuna yli 20 s ajan. Pidä ainakin 5 s tauko jokaisen käynnistysyrityksen välillä. 2. Akku on tyhjentynyt tai käynnistysmoottorissa on vika. Nosta moposkootteri keskiseisontatuelleen (E) ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Käännä virta-avain (D) asentoon ON ja suorita käynnistys käynnistyspolkimella (F). Jos kaasutin on tulvinut, pidä kaasu auki ja suorita käynnistys käynnistyspolkimella. 3. Polttoainesäiliö on tyhjä. Täytä polttoainesäiliö. Purista joko etu- tai takajarruvipua ja paina käynnistys- 21

22 2. KÄYNNISTÄMINEN, AJAMINEN JA SISÄÄNAJO nappia (A). Pidä kaasukahva täysin kiinni, jotta imu polttoaineletkussa olisi mahdollisimman suuri. Jollei moottori suostu em. neuvoillakaan käynnistymään, käänny valtuutetun Derbi-huollon puoleen. VAROITUS Automaattinen keskipakoiskytkin tarttuu heti, kun kaasukahvaa avataan. Nosta moposkootteri keskiseisontatuelle käynnistyksen yhteydessä ja varmista, ettei takapyörä kosketa maata. Nosta moposkootteri keskiseisontatuelle myös käynnistyspoljinta käyttäessäsi. Moottorin sammuttaminen Kierrä kaasu kiinni, käännä virtalukko (D) avaimella OFF -asentoon ja irrota avain. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma; palovamman vaara. Katso moposkootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. Katalysaattori Katalysaattorin ja pakokaasujärjestelmän virittely voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. VAROITUS Pakoputki on katalysaattorin takia ajon jälkeen hyvin kuuma; palovamman vaara. Katso moposkootteria pysäköidessäsi, ettei lähellä ole esimerkiksi lapsia, jotka leikkiessään saattaisivat polttaa itsensä pakoputkessa, tai helposti syttyviä materiaaleja. 22 Moottorin, -osien ja/tai pakokaasujärjestelmän virittely voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion. Älä sammuta moottoria kesken ajon moposkootterin liikkuessa tai palamaton polttoaine voi kertyä katalysaattoriin ja johtaa pakoputkiston ylikuumenemisen sekä katalysaattorin tuhoutumisen.

23 2. KÄYNNISTÄMINEN, AJAMINEN JA SISÄÄNAJO Portaaton automaattivaihteisto Jotta ajaminen olisi mahdollisimman helppoa ja mukavaa, moposkootterisi on varustettu automaattisesti toimivalla voimansiirrolla ja keskipakokytkimellä. Voimansiirtojärjestelmä on säädetty antamaan paras mahdollinen suorituskyky (kiihtyvyys ja polttoainetalous) sekä tasamaalla että mäkimaastossa. Kun joudut pysähtymään mäessä (liikennevaloihin, ruuhkaan tms.), pidä moposkootterisi paikallaan pelkästään jarrujen avulla (moottorin käydessä joutokäyntiä). Moottorin käyttäminen paikallaan pysymiseen ja keskipakokytkimen luistattaminen pitkään yhtäjaksoisesti johtaa kytkimen ylikuumenemiseen ja mahdillisesti vaurioitumiseen. Edellä mainitun lisäksi kytkin saattaa luistaa jyrkissä yli 25 % kallistuvissa mäissä raskaalla kuormalla sekä lähdettäessä liikkeelle mäessä tms., jonka johdosta: 1. Vältä pitkäaikaista ajoa em. olosuhteissa. 2. Käytä moottoria muutama minuutti joutokäynnillä kytkimen jäähdyttämiseksi. Ajoturvallisuus VAROITUS Seuraavassa muutamia ohjeita, jotka auttavat sinua käyttämään moposkootteriasi turvallisesti ilman ylimääräisiä murheita jokapäiväisessä liikenteessä: Ajoturvallisuuden perustana ovat omat kykysi ja tekninen tietämyksesi sekä liikennesääntöjen noudattaminen ja vaarat ennakoiva ajotapa. Tutustu aluksi moposkootterisi ominaisuuksiin yleiseltä liikenteeltä vapaalla alueella. Älä ylitä rajojasi, hanki tarvittavat taidot mieluiten kokeneen opettajan ohjauksessa. Pidä ajaessasi mielessäsi seuraavat ohjeet: 1. Käytä hyväksyttyä ajokypärää. 2. Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. 3. Huomioi, että jarrujen teho on pidemmän käyttötauon jälkeen ja varsinkin märällä kelillä tavanomaista pienempi. Jarrujen käyttäminen sateella määrävälein pitää jarrutehon huipussaan. 4. Vältä pyörien, varsinkin etupyörän lukitsemista märällä, likaisella, hiekkaisella tai liukkaalla tienpinnalla ja kaarteissa. 5. Opettele tehokas jarrutus sekä etu- että takajarrua yhtäaikaisesti käyttäen. Monet aloittelevat motoristit käyttävät usein vain takajarrua, mistä on seurauksena sekä jarrutusmatkan pidentyminen että takajarrun ennenaikainen kuluminen. Älä myöskään käytä pelkkää etujarrua ainakaan nopeammissa pysähdyksissä, jottei etupyörä menetä pitoaan. 6. Nosta seisontatuki ylös ennen kuin lähdet liikkeelle. Älä sudittele tai hyökkää liikkeelle suoraan seisontatuelta. 7. Jarrujen turhan ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi suosittelemme runsaan hiekkateillä sekä mutaisissa, lumisissa tai suolapitoisissa olosuhteissa ajamisen jälkeen jarrulevyjen pesua miedolla liuotinpesuaineella, jotta kevennys- 23

24 2. KÄYNNISTÄMINEN, AJAMINEN JA SISÄÄNAJO reikiin ei kertyisi jarrupaloja hiovia partikkeleita. 8. Älä tee moposkootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa moposkootterin turvallisuuden. VAROITUS Sovita nopeutesi ja ajotapasi vallitseviin olosuhteisiin. Aja taitojesi mukaisesti. Ajaminen alkoholin, huumaavien aineiden tai ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena on ehdottomasti kielletty. VAROITUS Älä tee moposkootteriin omia virityksiä. Alkuperäisten osien ja rakenteiden muutokset voivat vaarantaa moposkootterin turvallisuuden ja olla määräysten vastaisia. Muiden kuin alkuperäisten vara- tai lisäosien käyttö voi vaikuttaa moposkootterisi ajo-ominaisuuksiin, sovita ajonopeutesi moposkootterin varustelutason ja kuorman mukaan. 24

25 3. HUOLTO Sisällysluettelo Takanavan öljy...26 Renkaat ja vanteet...27 Sytytystulppa...28 Ilmanpuhdistin...29 Toisioilmanotto SAS...30 Voimansiirtokotelon ilmanottoaukon tulppa...30 Jarruneste...31 Akku...32 Akkunesteen tarkastaminen ja lisääminen...33 Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat...33 Sulakkeet...34 Polttimot...35 Etuvaloasetelma...35 Ajovalon suuntaaminen...36 Etusuuntavilkut...37 Takavaloasetelma...37 Taustapeilit...38 Joutokäynnin säätäminen...38 Etujarru...39 Takajarru...40 Rengasrikko...40 Seisonta-ajat...41 Moposkootterin puhdistaminen...41 Toimintahäiriöt ja niiden korjaaminen

26 3. HUOLTO Takanavan öljy Varmista, että takanavassa on öljyä. Öljytilavuus on noin 0,085 l. Käytä API GL3-vaatimukset täyttävää SAE 80W/90-öljyä, ks. öljysuositussivu. Suorita takanavan öljymäärän tarkastus seuraavasti: 1. Nosta moposkootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. 2. Irrota öljyn mittatikku (A), pyyhi kuivaksi sopivaan räsyyn ja kierrä kiinni takaisin paikalleen. 3. Irrota mittatikku uudelleen, tarkasta, että öljypinnan korkeus on MAX- ja MIN-merkkien puolivälissä (2. merkkiviiva alhaalta), lisää öljyä tarvittaessa. 4. Kierrä mittatikku takaisin paikalleen. Pultti (B) on takanavan öljyn tyhjennystulppa. Ajaminen liian vähäisellä tai voiteluominaisuutensa menettäneellä, likaisella öljyllä nopeuttaa kulumista ja saattaa aiheuttaa liukupintojen vakavan vaurioitumisen. Käytetty öljy on ongelmajätettä, jota ei saa kaataa maahan, vesistöön, viemäriin tms. Vie jäteöljy kuntasi ongelmajätteiden keräyspaikkaan tai Derbi-liikkeeseen. Suosittelemme takanavan öljynvaihdon jättämistä valtuutetun Derbi-huollon vaihdettavaksi. HUOMAUTUS Muut mittatikun merkit kuin MAXylä- ja MIN-alarajamerkki (ks. kuva) viittaavat valmistajan muihin tuotteisiin, eikä niillä ole vaikutusta tämän moposkootterimallin toimintoihin. 26

27 3. HUOLTO Käytä takanavan öljynvaihdossa ja -lisäyksissä suosituksen mukaista öljyä. Takanavan öljytilavuus: n. 0,085 l Renkaat ja vanteet Tarkasta renkaiden kunto ja paine säännöllisesti (kun renkaat ovat kylmät); tarkasta samalla myös vanteiden kunto. Rengas on kulunut loppuun, kun renkaan kulumisenilmaisimet ovat kulutuspinnan tasossa. Tarkasta myös, ettei renkaassa ole viiltoja, pullistumia ja epätasaista kulumista. Vaihdata vaurioitunut tai loppuun kulunut rengas ajoissa valtuutetussa Derbi-huollossa tai rengasliikkeessä, älä jää odottamaan renkaan puhkeamisen aiheuttamaa onnettomuutta. Rengaspaine on mitattava, kun renkaat ovat kylmät. Renkaiden oikea paine on hyvin tärkeä sekä moposkootterin ajoominaisuuksien, turvallisuuden että renkaiden kestävyyden kannalta. Noudata liikennelain määräyksiä renkaiden kulutuspinnan vähimmäissyvyydestä. Eturenkaan rengaspaine: 1,8 bar / 1,8 bar matkustajan tai kuorman kanssa ajettaessa Takarenkaan rengaspaine: 2,0 bar / 2,3 bar matkustajan tai kuorman kanssa ajettaessa 27

28 3. HUOLTO Sytytystulppa Sytytystulppa irrotetaan seuraavasti: Irrota katelevyn (A) kiinnitysruuvit ja kate. Irrota tulpanhattu sytytystulpasta. Kierrä tulppa irti toimitusvarusteisiin kuuluvalla tulppa-avaimella. Tulppaa paikalleen kiinnittäessäsi varmista, että se on oikein kierteillään, ja kierrä sormin kiinni. Kun olet sormin kiertänyt sytytystulpan tiivisterengastaan myöten tiukasti paikalleen, tee kiristys lopputiukkuuteen tulppaavaimella. Kiinnitä lopuksi tulpanhattu ja muut irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä (varmista, että katelevyn kohdistuskynnet tulevat hahloihinsa). VAROITUS Varo saamasta sähköiskua tulppaa vaihtaessasi ja käsitellessäsi; varo vaurioittamasta sähkölaitteita (korkeajännitepiiri). VAROITUS Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen tulppaa vaihtaessasi, odota kunnes moottori on jäähtynyt. Käytä yksinomaan suositeltua sytytystulppaa (ks. Tekniset tiedot ); väärä tulppatyyppi aiheuttaa vakavan sähköjärjestelmä- ja/ tai moottorivaurion vaaran. Vaihda tulppa suositelluin määrävälein (ks. Määräaikaishuollot ). Vakiotulppa Champion RN2C Sytytystulpan elektrodiväli 0,6-0,7 mm 28

29 3. HUOLTO Ilmanpuhdistin Ilmanpuhdistimen suodatinelementti irrotetaan seuraavasti: Irrota sytytystulpan katelevy sekä vasemmanpuoleisen sivukatteen kiinnitysruuvit (A, 3 kpl) ja irrota kate. Irrota ilmansuodattimen kotelon kannen (D) kiinnitysruuvit (C, 5 kpl) ja kansi. Irrota ilmansuodattimen suodatinelementti. Täytä sopivan kokoinen astia saippuapohjaisella (esim. autonpesuaine) pesuliuoksella. Upota sen jälkeen suodatinelementti puhdistusaineeseen muutamia kertoja, kunnes elementti on täysin puhdas. Puhalla puhdistettu suodatinelementti varovasti kuivaksi paineilmalla. Älä taita tai kierrä suodatinelementtiä, jottei se repeydy. Tarkasta vaahtomuovinen suodatinelementti huolellisesti sekä ennen puhdistusta että sen jälkeen. Mikäli havaitset vaurioita, on elementti vaihdettava uuteen. Upota sen jälkeen vaahtomuovielementti 50 % suodatinöljyllä ja 50 % bensiinillä täytettyyn astiaan, kyllästä ja puristele lopuksi ylimääräinen öljy suodatinelementistä kämmenten (käytä suojakäsineitä) välissä pois. Puhdista ilmansuodattimen sisäosat puhtaalla, nukkaamattomalla räsyllä. Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessä. Käytä suosituksen mukaista suodatinöljyä. VAROITUS Bensiini on varsinkin kaasuuntuneena erittäin tulenarkaa; räjähdysvaara. Tupakointi on kielletty, älä suorita puhdistinelementin imeytystä avotulen tms. läheisyydessä; palovaara. Vältä polttoaineroiskeita iholle, käytä suojakäsineitä; älä myöskään hengitä polttoainehöyryjä. Varo saamasta bensiiniä suuhusi tai varsinkaan nielemästä sitä ruuansulatukseesi; myrkytysvaara. Jos ajat moposkootterillasi pölyisissä olosuhteissa, on ilmanpuhdistimen suodatinelementti moottorin nopeutuvan kulumisen ja mahdollisen vaurioitumisen välttämiseksi tarkastettava ja puhdistettava tavanomaista useammin. 29

30 3. HUOLTO Toisioilmanotto SAS Irrota ensin sytytystulpan hattu ja seuraavaksi oikeanpuoleisen sivukatteen kiinnitysruuvit (B, 3 kpl; ks. kuva) ja kate. Irrota toisioilmanottokotelon alumiinikannessa olevat kaksi kiinnitysruuvia (A) ja metalliputki kannen kumisuojuksesta poistamatta putkea suojuksestaan/holkistaan. Irrota kiinnityskynsi ja muovikansi, ota vaahtomuovinen suodatinelementti ulos ja pese se saippuavesiliuoksella. Kuivaa elementti varovasti paineilmalla ennen kuin asennat sen takaisin paikalleen. Varmista, että kiinnityskynsi tulee oikeaan kohtaansa kotelon kahden muovi- ja alumiinikannen vastinpintoihin. Vaihda kannen kotelon O-rengastiiviste uuteen joka kerta, kun purat puhdistimen. ilmanottoau- Voimansiirtokotelon kon tulppa Irrota voimansiirtokotelon tulppa työntämällä pienen ruuvitaltan kärki tulpan aukkoihin. Pese vaahtomuovinen suodatinelementti koteloinnistaan irrottamatta saippuavesiliuoksella. Kuivaa elementti varovasti paineilmalla ennen kuin asennat osat takaisin paikalleen. Varmista, että osat tulevat tiiviisti oikealle kohdalleen (ja oikeassa kiertokulmassa) asentaessasi ne takaisin. 30

31 3. HUOLTO Jos joutokäynnin säätö on hankalaa, saattaa pakokaasujärjestelmän (CO-päästöt) säätäminen olla tarpeen. Anna säätötyöt valtuutetun Derbi-huollon suoritettavaksi. Jarruneste Nosta moposkootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Jarrunestesäiliössä on tarkastusikkuna (A), josta näet jarrunesteen pinnankorkeuden. Ikkunan yläreuna on nesteen alaraja; pidä nestepinta ikkunan yläreunan tasolla. Nestepinnan taso säiliössä laskee jonkin verran jarrupalojen kuluessa. Jos nestepinnan taso laskee ikkunan alarajan alle, vie moposkootteri valtuutettuun Derbi-huoltoon tarkastettavaksi. Tarpeen vaatiessa jarrunestettä on lisättävä; avaa jarrunestesäiliön kannen (C) kiinnitysruuvit (B, 2 kpl) ja irrota kansi. Lisää suosituksen mukaista jarrunestettä ylärajamerkkiin asti (jarrunesteen pintaa ei saa päästää tarkastusikkunan alareunan alapuolelle). Kiinnitä irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Jarrunesteen määrää tarkastettaessa moposkootterin ja jarrunestesäiliön on oltava vaakatasossa ja ohjaustangon on oltava suorassa. 31

32 3. HUOLTO Käytä ainoastaan korkealuokkaista DOT4-luokan jarrunestettä. Jarruneste olisi vaihdettava vähintään joka toinen vuosi. Jarruneste on hygroskooppista eli sillä on taipumus imeä itseensä kosteutta ilmasta, minkä vuoksi se on aina säilytettävä tiukasti suljetussa astiassa. Älä käytä avonaisessa astiassa säilytettyä äläkä myöskään kovin vanhaa jarrunestettä. VAROITUS Jarruneste on hyvin myrkyllistä ja syövyttävää, joten sen läikkymistä iholle, silmiin jne. on varottava. Mikäli vahinko sattuu, huuhdo kyseinen alue välittömästi runsaalla vedellä. Jos nestettä on roiskahtanut silmääsi, ota huuhtelun jälkeen yhteys lääkäriin. Jarruneste on syövyttävää. Se vahingoittaa maalipintaa ja muovia, joten sitä ei saa läikyttää tällaisille pinnoille. Vahingon sattuessa pese alue välittömästi runsaalla vedellä. Käytä suosituksen mukaista jarrunestettä. Akku Akku on satulan alla. Nosta moposkootteri tasaisella alustalla keskiseisontatukensa varaan. Nosta huoltoa varten satula auki, ks. kappale Satulan avaaminen, irrota kannen kiinnitysruuvi ja akkukotelon kansi. Akun kuntoa on tarkkailtava ja sitä on huollettava säännöllisesti. Pidä akku puhtaana ja kuivana. Pidä korroosion välttämiseksi akun napaliittimet puhtaina ja voideltuina. Akkunesteen määrä on tarkastettava säännöllisesti. Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. 32

33 3. HUOLTO Älä tee kytkentöjä moposkootterisi sähköjärjestelmään moottorin käydessä, moposkootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita moposkootterin sähkölaitteille. Älä ryntäyttele moottoria turhaan, jottei akku ala kuohua ja akkunestettä pääse vuotamaan. VAROITUS Älä kallista moposkootteria / akkua liikaa, jottei akkunestettä pääse vuotamaan akusta ulos. Akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeet on huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. Akkunesteen tarkastaminen ja lisääminen Akkunesteen määrä on tarkastettava säännöllisesti. Pidä akkunesteen määrä kussakin kennossa ylärajamerkin tasolla lisäämällä tarvittaessa kennoon tislattua vettä. Jos akku kuluttaa jatkuvasti tislatun veden lisäämistä, tarkasta sähköjärjestelmä, koska ylirasitettuna akku tuhoutuu nopeasti. VAROITUS Akkuneste sisältää syövyttävää rikkihappoa, jonka roiskeet on huuhdeltava runsaalla vedellä ainakin 5 min ajan. Mene lääkäriin, jos saat roiskeita silmiisi tai ärsytysoireita. Talvisäilytys ja pitkät seisonta-ajat Akku menettää vähitellen sisäisen itsepurkauksen ja käynnissä olevien sähkölaitteiden vuoksi varauksensa, jos moposkootteri on pitkään käyttämättömänä; akku vaurioituu, kun se on pitkään tyhjäksi purkautuneena. Itsepurkaus voi yksinäänkin tyhjentää akun noin 3 kuukaudessa. Vältä akun varaustilan heikkenemisestä johtuvat käynnistysvaikeudet ja/tai akun ennenaikainen tuhoutuminen: - Käyttämällä moottoria vähintään kerran kuukaudessa hiukan joutokäyntiä korkeammalla kierrosluvulla min. - Kun jätät moposkootterin seisomaan (ks. kappale Seisonta-ajat ), irrota ja lataa akku. Puhdista akku ulkopuolelta leivinsoodan ja veden seosta käyttäen. Poista akun navoissa ja kaapelikengissä mahdollisesti oleva korroosio. Irrotettu akku on parasta säilyttää kuivassa, hyvin ilmastoidussa ja mahdollisimman viileässä tilassa, mutta ei kuitenkaan pakkasessa. Säilytyksen aikana akkua tulisi ladata suunnilleen 2 kuukauden välein. HUOMAUTUS: Lataus on parasta tehdä hitaasti ja pienellä virralla, esimerkiksi 1/10-virralla akun nimellistehosta 33

34 3. HUOLTO enintään 10 tunnin ajan. Anna työ valtuutetun Derbi-huollon suoritettavaksi. Älä sekoita akun napoja keskenään, plus- ja miinusnapojen vaihtuminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita moposkootterin sähkölaitteille. Älä irrota akkua moottorin käydessä, moposkootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua korjauskelvottomaksi. Romuakku on ongelmajäte. Vie käytetty akku asianmukaiseen kierrätys- tai keräyspaikkaan. Sulakkeet Moposkootterisi sähköjärjestelmää (sytytysjärjestelmää, ajo- ja takavaloa lukuun ottamatta) suojaa akkukotelossa akun vasemmalla puolella oleva sulake (B). Tarkasta aina ensimmäiseksi sulake jonkin sähkölaitteen lopettaessa toimintansa. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka on korjattava. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee virityksiä. Älä irrota sulaketta tai johtoa moottorin käydessä, moposkootterin sähkölaitteet voivat vaurioitua. Vaihda palanut sulake vain toiseen samanlaiseen ja -arvoiseen sulakkeeseen. Älä korvaa sulaketta suuremmalla tai tee muita virityksiä. Mikäli uusikin sulake palaa nopeasti, on kyseisessä virtapiirissä jokin vika, joka pitää löytää ja korjata. Sulake: 7,5 A 34

35 3. HUOLTO Polttimot Lamppu Tyyppi Teho Lkm Ajovalo (lähi-/kaukovalo) Pyöreä 12 V 35/35 W 1 Etuseisontavalo Lasi 12 V 5 W 1 Etuvilkkuvalot (oikea + vasen) Pyöreä 12 V 10 W 1+1 Takavilkkuvalot (oikea + vasen) Pyöreä 12 V 10 W 1+1 Taka- ja jarruvalo Pyöreä 12 V 21/5 W 1 Mittarivalot Lasi 12 V 1,2 W 3 Merkki- ja varoitusvalot Piiri: Ajovalo, kaukovalo sekä 2-tahtiöljyn ja polttoaineen loppuminen Merkki- ja varoitusvalot Piiri: Suuntavilkut Lasi 12 V 1,2 W 4 Lasi 12 V 2 W 2 Etuvaloasetelma Etuvalojen polttimoiden vaihtamiseksi ohjaustangon etukate on irrotettava: 1) Irrota molemmat taustapeilit; ks. kappale Taustapeilit. 2) Irrota ohjaustangon etukatteen kolme kiinnitysruuvia, yksi edestä keskeltä (B) ja kaksi takaa (A), irrota ohjaustangon etukate. 3) Irrota ohjaustangon etukate. 35

36 3. HUOLTO Ajovalopolttimon vaihtaminen: 1. Irrota polttimon takana oleva johtoliitin ja kumisuojus. 2. Avaa kiinnitysjousi ja vedä polttimo irti. 3. Vaihda polttimo ja kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. HUOMAUTUS: Ajovalon suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos ajovalon suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie moposkootteri valtuutettuun Derbi-huoltoon tarkastettavaksi. Etuhuomiovalon polttimon vaihtaminen: 1. Avaa kateosa kuten yllä. 2. Irrota polttimon kumi-istukka. 3. Vaihda polttimo ja kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. 36 Ajovalon suuntaaminen 1. Tarkasta, että rengaspaineet ovat oikeat ja siirrä moposkootterisi tasaisella alustalla 10 m päähän seinästä. Moposkootterin tulee olla kohtisuorassa seinään nähden. 2. Istu satulaan, kytke lähivalo päälle ja tarkasta, että valokuvio seinässä on enintään 9/10 ja vähintään 7/10

37 3. HUOLTO korkeudella maasta moposkootterisi lampun korkeuteen verrattuna. 3. Säädä tarvittaessa ajovalon keila säätöruuvin (A) avulla. Varmista, että valojen suuntaus noudattaa lain vaatimuksia. Etusuuntavilkut Irrota palaneen polttimon vaihtamiseksi ko. puoleisen suojalasin kiinnitysruuvi ja lasi. Irrota polttimo kannasta painamalla varovasti ja kiertämällä samalla n. 30 vastapäivään. Aseta uusi polttimo kantaan. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. Takavaloasetelma Irrota takavalon polttimon vaihtamiseksi suojalasin kiinnitysruuvit (D, 2 kpl) ja lasi. Takavalon ja takavilkkujen polttimon saa irrotettua vaihtoa varten varovasti painamalla ja n. 30 vastapäivään kiertämällä. Aseta uusi polttimo kantaansa. Kokoa irrottamasi osat käännetyssä irrotusjärjestyksessään. 37

38 3. HUOLTO 38 HUOMAUTUS: Ajovalon suojalasin sisäpinnan huurtuminen tietyissä ilmankosteus- ja lämpötilaolosuhteissa on normaalia. Huurre häviää lämpenemisen ansiosta nopeasti, kun lamppu kytketään päälle. Sen sijaan, jos ajovalon suojakuvun sisällä näkyy vesipisaroita, saattavat kuvun tiivisteet olla vaurioituneet. Vie moposkootteri valtuutettuun Derbi-huoltoon tarkastettavaksi. Taustapeilit Voit säätää peiliosaa varovasti peilinkehyksestä. Voit irrottaa taustapeilin kiertämällä peilinvartta vastapäivään. Joutokäynnin säätäminen Säädä moottorin joutokäyntinopeus kaasuttimen joutokäynninsäätöruuvista (A), ks. kuva. Säädä ensin kaasukahvan välys säätimestä (B); paina säädön jälkeen suojakumi takaisin paikalleen. Joutokäynti on säädettävä moottorin ollessa normaalissa käyntilämpötilassaan. Nosta moposkootteri ensin keskiseisontatukensa varaan siten, että takapyörä on irti maasta. Säädä joutokäynti niin, että moottori käy tasaisesti (joutokäyntinopeudella

39 3. HUOLTO r/min), mutta takapyörä ei vielä lähde pyörimään. Jos joutokäynnin säätö on hankalaa, saattaa pakokaasujärjestelmän (CO-päästöt) säätäminen olla tarpeen; anna säätötyöt valtuutetun Derbi-huollon suoritettavaksi. Joutokäynti on säädettävä moottorin ollessa normaalissa käyntilämpötilassaan. Varo polttamasta itseäsi kuumaan moottoriin tai pakoputkeen. Tarkasta, että kaasukahvan vapaaliike on ohjeen mukainen; anna tarvittaessa välyksen säätötyö valtuutetun Derbi-huollon suoritettavaksi. Joutokäyntinopeus: ± 100 r/min Etujarru Edessä on hydraulinen levyjarru, joten varsinaista säätötarvetta etujarrussa ei ole, vaan järjestelmä kompensoi automaattisesti jarrupalojen ja -levyn kulumisen. Jos jarruvivun tuntuma on pehmeä, jarrujärjestelmässä saattaa olla ilmaa. Ajaminen viallisilla tai puutteellisesti toimivilla jarruilla on vaarallista, joten vie pyörä välittömästi valtuutettuun Derbi-huoltoon tarkastettavaksi. Jarrupalojen kuluneisuus on tarkastettava määrävälein (ks. huoltovälitaulukko). Jarrupalat ovat uusimisen tarpeessa, mikäli ne ovat kuluneet merkkiuraan (n. 1,5 mm paksuisiksi) saakka tai jarru alkaa pitää epänormaalia ääntä jarrutettaessa. Anna tarkastus- ja vaihtotyö valtuutetun Derbi-huollon suoritettavaksi. Huomioi, että uudet jarrupalat eivät heti anna täyttä jarrutehoa, vaan jarrua on ensin toistuvasti käytettävä, jotta jarruosat asettuvat oikein toisiaan vasten. Jarruvivun välys ei saa ylittää 1/3 liikealueestaan. 39

40 3. HUOLTO Noudata pikapaikkaussarjan painepulloon merkittyjä ohjeita. Rengasrikko Takajarru Takana on rumpujarru. Säädä jarrurummun toiminta säätimen (B, avaa ensin lukitusmutteri A) avulla siten, että takapyörä pyörii vapaasti eikä jarru kanna, kun jarruvipu on vapaana. Kiristä lukitusmutteri (A) säädön jälkeen. Jarruvivun välys ei saa ylittää 1/3 liikealueestaan. Moposkootterisi on varustettu sisärenkaattomilla TUBELESS-pyörillä, jossa rengas ja vanne muodostavat keskenään ilmatiiviin liitoksen ilman erillistä sisärengasta. Puhjetessaan rengas tyhjentyy yleensä hitaasti, toisin kuin sisärenkaallinen rengas. Jos rengas puhkeaa, käytä tilapäispaikkaukseen painepullo-pikapaikkaussarjaa. Älä asenna sisärengasta tubeless-renkaan sisään. Vie rengas seuraavan tilaisuuden tullen kunnon korjaukseen valtuutettuun Derbi-huoltoon. Paikkauksen yhteydessä rengas on irrotettava; anna työ rengas- tai valtuutetun Derbi-huollon suoritettavaksi. 40

41 3. HUOLTO Seisonta-ajat Kun moposkootterisi jää pidemmäksi aikaa seisomaan esim. talvikuukausien ajaksi, on syytä suorittaa muutama tärkeä huoltotoimenpide: 1. Lisää polttoaineeseen säilöntäainetta ja täytä polttoainesäiliö. Tee lyhyt ajolenkki. 2. Pese ja puhdista moposkootteri huolellisesti läpikotaisin, kuivaa huolellisesti. 3. Siirrä mäntä alakuolokohtaansa, irrota sytytystulppa ja kaada cm 3 2-tahtiöljyä (liian suuri öljymäärä saattaa vaurioittaa moottoria) tulpanreiästä sylinteriin. Pyöritä moottoria käynnistyspolkimella 3-4 kertaa öljyn levittämiseksi sylinterien seinämiin. Asenna sytytystulppa takaisin. 4. Suihkuta kaikille ei-maalatuille pinnoille suojaöljyä estämään korroosion syntyminen. 5. Huolla akku kappaleessa Akku kuvatulla tavalla. 6. Nosta moposkootteri pukeille niin, että pyörät ovat ilmassa. 7. Peitä moposkootteri huollon jälkeen hengittävällä suojakankaalla. Moposkootterin puhdistaminen Huuhtele moposkootterisi matalalla vedenpaineella (esim. puutarhaletkulla) kiinni pinttyneen lian ja kuran pehmentämiseksi. Pese moposkootteri pehmeällä sienellä ja runsaalla autopesuaine-vesiliuoksella (esim. 2-4 % autoshampoota veteen). Huuhtele huolellisesti runsaalla vedellä ja kuivaa säämiskällä. Voit tarvittaessa puhdistaa moottorin metalliosat räsyllä ja liuottimella (älä käytä polttoainetta), mutta varo vahingoittamasta maalipintoja. Vahaa pesty moposkootteri esim. autovahalla; muista, että silikonivahaus vaatii aina ensin pesun. Älä puhdista moposkootteria höyrypesurilla. Pesuaineet voivat olla haitallisia ympäristölle. Pese moposkootterisi pesuveden keräyksellä ja puhdistuksella varustetulla autonpesupaikalla. Älä pese moposkootteriasi suorassa auringonpaisteessa varsinkaan kesällä. Kuumaan pintaan kuivunut pesuaine saattaa vahingoittaa maalia. Välttääksesi maalattujen pintojen himmenemisen ja muoviosien vaurioitumisen älä käytä bensiiniin, 2-tahtipolttoaineeseen, alkoholiin, palo- tai dieselöljyyn tms. kostutettua räsyä ko. pintojen puhdistamiseen. 41

42 3. HUOLTO Toimintahäiriöt ja niiden korjaaminen Moottorin pesu painepesurilla (ei suositella): - Älä käytä pistemäistä vesisuihkua/-suutinta. - Pidä suutin vähintään 60 cm etäisyydellä moottorista. - Älä käytä 40 C kuumempaa pesuvettä tai höyryä. - Älä suuntaa vesisuihkua: - kaasuttimeen - sähköosiin - voimansiirron suojakotelon jäähdytysuriin - puhallinkoteloon Mahdollinen syy Moottori ei käynnisty Ratkaisu Polttoaine on lopussa. Täytä polttoainesäiliö ja 2-tahtiöljysäiliö. Suodattimet, suuttimet tai kaasutin likaantunut/tukossa/osa on juuttunut. Käänny valtuutetun Derbihuollon puoleen. Akku on tyhjentynyt. Käytä käynnistyspoljinta, lataa akku. Sytytysongelma Sytytystulpan kipinä on heikko tai puuttuu; korkeajännitteen vuoksi korjaus olisi syytä jättää asiantuntijaliikkeen tehtäväksi. Irrota tulppa aseta sylinteriä vasten tulpanhattu kiinnitettynä ja paina käynnistysnäppäintä, tarkasta kipinä. Puhdista elektrodit teräsharjalla tai hiekkapaperilla, säädä elektrodiväli (0,7-0,8 mm) tai vaihda tulppa tarvittaessa. Tarkasta tulpan eristinosa; vaihda, jos siinä on murtumia. Tarvittaessa tarkistuta sytytysjärjestelmä valtuutetussa Derbi-huollossa. 42

43 3. HUOLTO Mahdollinen syy Matala puristuspaine Sytytystulppa tai sylinterinkansi on löysällä, männänrenkaat ovat kuluneet. Ratkaisu Käänny valtuutetun Derbihuollon puoleen. Suuri polttoaineenkulutus, huono suorituskyky Ilmanpuhdistin on likainen tai tukossa. Jarruteho on riittämätön Jarrurumpuun/-levylle on päässyt öljyä tai kuluneet jarrupalat/-hihnat. Takajarru on väärin säädetty. Iskunvaimennus on tehoton Iskunvaimentimet ovat vialliset tai vuotavat öljyä, vaimennuslevyt ovat kuluneet, säätö on väärä. Voimansiirto ei toimi kunnolla Variaattorin osat ja/tai hihna ovat kuluneet. Puhdista suodatinelementti saippuavesiliuoksella, kyl lästä suodatinöljyllä tai vaihda tarvittaessa (ks. kappale Ilmanpuhdistin ). Käänny valtuutetun Derbihuollon puoleen. Säädä takajarru. Käänny valtuutetun Derbihuollon puoleen. Käänny valtuutetun Derbihuollon puoleen. Mahdollinen syy Ratkaisu Moottorin käyntiääni on koventunut SAS-järjestelmän venttiilissä on vika, äänenvaimennin on irti tai sen tiivisteet vuotavat. Käänny valtuutetun Derbihuollon puoleen. Keskiseisontatuki ei nouse yläasentoonsa Seisontatuen nivelet ovat likaiset. Puhdista ja voitele seisontatuen nivelet. Käynnistyspoljin ei nouse ylös säilytysasentoonsa Käynnistyspolkimen ovat likaiset. osat Puhdista ja voitele käynnistyspolkimen nivelet. 43

44 44 3. HUOLTO

45 4. TEKNISET TIEDOT Sisällysluettelo Tekniset tiedot...46 Työkalusarja

46 4. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Moottori 1-sylinterinen, ilmajäähdytteinen 2-tahtimoottori Derbi Hi-PER2 Iskutilavuus 49,4 cm 3 Polttoainesäiliö Iskun pituus x sylinterin Ø 40 x 39,3 mm Puristussuhde 10,3 : 1 Pituus Leveys Suurin korkeus Akseliväli Polttoaine Käynnistysjärjestelmä Voitelujärjestelmä Jäähdytysjärjestelmä Tilavuus n. 7,2 l (sisältäen varatankin n. 1,5 l) mm 735 mm mm mm Lyijytön bensiini (95E) Sähköinen (käynnistyspoljin varalla) Automaattinen tuoreöljyvoitelu (bensiini / 2-tahtiöljyseos, jonka suhde muuttuu käyntinopeudesta ja kaasukahvan asennosta riippuen) Ilmajäähdytys, puhallin 46

47 4. TEKNISET TIEDOT Voimansiirto Kytkin Runko Etujousitus Takajousitus Etujarru Takajarru Automaattinen variaattorivälitys laajenevilla hihnapyörillä (CVT), V-hihna, keskipakokytkin, hammasalennusvaihde Kuiva keskipakokytkin Teräsputkirunko, teräskotelovahvikkeet Teleskooppihaarukka, joustovara 76 mm Yksi iskunvaimennin, joustovara 72,5 mm Ø 200 mm levyjarru kelluvalla jarrusatulalla, hydraulikäyttö oikeanpuoleisesta jarruvivusta Ø 140 mm rumpujarru Etuvanne Kevytmetallivanne 3,50 x 12 Takavanne Kevytmetallivanne 3,00 x 12 Eturengas Tubeless 120/70-12 Takarengas Tubeless 120/70-12 Kuivapaino 97 kg Sertifioinnit Euro 2 Työkalusarja Hylsyavain (13 / 21 mm), vääntövarsi ja kaksoisruuvitaltta; työkalut ovat satulan alla omassa kotelossaan. 47

48 48 4. TEKNISET TIEDOT

49 5. VARAOSAT JA lisävarusteet Sisällysluettelo Vara- ja lisäosat...50 Varoituksia

50 5. VARAOSAT JA lisävarusteet Vara- ja lisäosat Varoituksia Suosittelemme alkuperäisten Derbi-varaosien tai -lisäosien käyttämistä, koska vain silloin voimme taata saman laatutason kuin alkuperäisissä tehdasasennusosissa. Muiden kuin alkuperäisvaraosien käyttö voi aiheuttaa takuun raukeamisen. Derbillä on tarjolla oma vara- tai lisäosavalikoimansa, jotka tehdas takaa moposkootterimalleihinsa yhteensopiviksi. Käänny siis valtuutetun Derbi-liikkeen puoleen, kun tarvitset varaosia tai harkitset lisävarusteiden hankkimista, jotta saat sopivat ja oikein asennetut osat. Muiden kuin alkuperäisten Derbivaraosien tai -lisäosien käyttö voi vaikuttaa heikentävästi moposkootterisi ajo-ominaisuuksiin. 50

51 6. MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT Sisällysluettelo Määräaikaishuollot...52 Huoltotaulukko...52 Tuotesuositukset

52 6. MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT 52 Määräaikaishuollot Moposkootterisi oikeanlainen ja -aikainen huoltaminen on sen tulevan käyttöiän, suorituskyvyn ja moitteettoman käyttökunnon kannalta ratkaisevan tärkeää. Derbi on koonnut seuraavaan taulukkoon tärkeimmät tarkastus- ja huoltotyöt. Jos moposkootterissasi ilmenee jokin pienikin ongelma tai vika, hoida asia välittömästi kuntoon huoltojen määräajoista välittämättä; käänny tarvittaessa valtuutettuun Derbi-huollon puoleen. Huomioi, että valtuutetun Derbi-huollon tekemät määräaikaishuollot ovat maksullisia. Huolla moposkootterisi määräajoin, vaikkeivät ohjeen ajokilometrirajat olisikaan ylittyneet. Takuu raukeaa, mikäli valitsemasi takuuajan puitteissa toteutuvia määräaikaishuoltoja ei suoriteta. Suorittamaton määräaikaishuolto johtaa automaattisesti takuun raukeamiseen. Lisätietoja takuuehdoista ja määräaikaishuoltovaatimuksesta löydät takuuehtovihkosesta. Huoltotaulukko Koeajo - erityishuomio jarrujen ja hallintalaitteiden toimivuuteen Va = Vaihda, P = Puhdista, T = Tarkasta, Vo = Voitele, S = Säädä km x T T T T T T T T T T T T T Mutteri, pultit, kiinnikkeet - tarkastus T T T T T T T Sähköjärjestelmä ja akku - tarkastus T T T T T T T T T T T T T Jousitus ja iskunvaimennus - tarkastus T T T T T T Käyttölaitteet - voitelu Vo Vo Vo Vo Vo Vo Renkaat ja vanteet - paine ja kunto T T T T T T T T T T T T T Takanavan öljy - vaihto Va Va Va Va Va Va Va Takanavan öljy - tarkastus T T T T T T Variaattorin hihnapyörät - vaihto Va Va Va Va Va Va

53 6. MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT km x Sytytystulppa/elektrodiväli - vaihto Va Va Va Va Va Va Va Va Va Va Va Va Joutokäyntinopeus(*) - säätö S S S S S S Moottorin jäähdytys - tarkastus / puhdistus T/P T/P T/P Voimansiirron V-hihna - vaihto T T T T T T Tuoreöljyvoitelun hihna - vaihto Va Va Va Va Tuoreöljyvoitelu-/kaasukahvavälitys - säätö S S S S S S S S S S S S S Ohjaus - säätö S S S S S S S Matkamittarin vaijeri/käyttö - voitelu Vo Vo Vo Vo Vo Vo V Ilmanpuhdistimen suodatinelementti - puhdistus P P P P P P P P P P P P SAS-kotelon suodatin (**) - puhdistus P P P P Jarruvivut - voitelu Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Vo Jarrunesteen määrä - tarkastus T T T T T T T T T T T T T Jarruneste - vaihto Joka 2. vuosi Jarrupalat/-hihnat - kuntotarkastus T T T T T T T T T T T T Jarruletkut - vaihto Va Va Ajovalo - säätö S S S S S S (*) ks. kappale Joutokäynnin säätäminen (**) ks. kappale Toisioilmanotto SAS (SAS-järjestelmä) 53

54 6. MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT Tuotesuositukset Käyttökohde Takanavan öljy Käyttömekaniikan voiteluöljy (mm. kaasuvaijerit) Suodatinöljy Voitelu (jarru-/kaasukahvat) Tuoreöljyvoitelu Ominaisuudet API GL3-vaatimukset täyttävä SAE 80W/90-öljy API SL-, ACEA A3- ja JASO MA-vaatimukset täyttävä SAE 5W-40 2-tahtimoottoriöljy ISO VG 150-lisäaineistettu mineraaliöljy NGLI 1-2 rasva Synteettinen JASO FC ja ISO-L-EGD-vaatimukset täyttävä 2-tahtimoottoriöljy Jarruneste Synteettinen FMVSS DOT 4- jarruneste Ohjauslaakerin, laakeritappien ja keinuhaarukan voitelu Pyöränlaakerien voitelu NLGI 2-lisäaineistettu, ISO-L-XBCIB2-vaatimukset täyttävä saippuarasva Molybdeenibisulfaatti-/litiumsaippuarasva 54

55 HAKEMISTO Ajoa edeltävät tarkastukset...18 Ajoturvallisuus...23 Ajovalon suuntaaminen...36 Akku...32 Avaimet...14 Etujarru...39 Etusuuntavilkut...37 Etuvaloasetelma...35 Huoltotaulukko...52 Ilmanpuhdistin...29 Jarruneste...31 Joutokäynnin säätäminen...38 Kassin ripustuskoukku...16 Kello...13 Käynnistysnäppäin...15 Käynnistysvaikeudet...21 Mittaritaulu ja hallintalaitteet...12 Moottorin käynnistäminen...20 Moottorin sammuttaminen...22 Moposkootterin puhdistaminen...41 Moposkootterin tunnisteet...15 Määräaikaishuollot...52 Polttimot...35 Polttoaineen lisääminen...18 Portaaton automaattivaihteisto...23 Rengaspaine...19 Rengasrikko...40 Renkaat ja vanteet...27 Satulan avaaminen...15 Seisonta-ajat...41 Sisäänajo...20 Sulakkeet...34 Suuntavilkun käyttökatkaisin...14 Sytytystulppa...28 Takajarru...40 Takanavan öljy...26 Takavaloasetelma...37 Taustapeilit...38 Tavaralokeron avaaminen...16 Tekniset tiedot...46 Toimintahäiriöt ja niiden korjaaminen...42 Toisioilmanotto SAS...30 Tuotesuositukset...54 Työkalusarja...47 Valonvaihtokatkaisin...14 Vara- ja lisäosat...50 Virtalukko...13 Voimansiirtokotelon ilmanottoaukon tulppa...30 Äänimerkin painonappi

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y

Vespa S 50 2T SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa S 50 2T Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V

Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 50 4T 4V / S50 4T 4V Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 50 / 100 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Typhoon 50 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Liberty 50 4T Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY OY. Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY OY Piaggio X7 250ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio Fly 125 / 150 4T Euro 3 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Runner 50 SP/Purejet Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio NRG Power DT Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposkootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y

Vespa GTS Super 300 SUMEK SUME O O KO Y SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa GTS Super 300 Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e.

Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. SUMEKO SUMEKO OY OY Vespa LX 125 & GTS Super 125 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.

Lisätiedot

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e.

SUMEKO OY. Vespa GTV 250 / 300 i.e. SUMEKO OY Vespa GTV 250 / 300 i.e. Kä yttt öohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Nexus 250 i.e. Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI GP1 / GP1 OPEN Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera GP 800 Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera GP 800 Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Gilera-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli

Lisätiedot

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY

Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja SUMEKO OY SUMEKO OY Derbi Senda R/SM 125 4T Baja Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moottoripyöräsi tunnistustiedot

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja

Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja SGN SUMEKO Motors OYOy Piaggio Beverly 300ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Piaggio-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY

KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY KÄYTTÖOHJEKIRJA ATLANTIS 1A SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin DERBI-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja SUMEKO OY Piaggio XEVO 250i.e / 400i.e Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Piaggio-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro...

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV

VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV FI VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1802 ONNEKSI OLKOON Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla toivomme,

Lisätiedot

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja SUMEKO OY Gilera Fuoco 500ie Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Gilera-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Skootterisi

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -

OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY

Vespa GTS 250. Käsikirja SUMEKO OY Vespa GTS 250 Käsikirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Vespa-myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Skootterisi tunnistustiedot Merkki/malli Rungon

Lisätiedot

VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1801 EURO IV

VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1801 EURO IV FI VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Piaggio Fly 50 4t 4v. Käyttöohjekirja. SGN Group / SGN Motors Oy

Piaggio Fly 50 4t 4v. Käyttöohjekirja. SGN Group / SGN Motors Oy Piaggio Fly 50 4t 4v Käyttöohjekirja SGN Group / SGN Motors Oy PIAGGIO HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Olemme laatinet tämän käyttöoppaan, jotta saisit hyödynnettyä ajoneuvoasi mahdollisimman

Lisätiedot

VIARELLI VENICE LUOKKA L1e

VIARELLI VENICE LUOKKA L1e FI VIARELLI VENICE LUOKKA L1e KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

DERBI R/SM DRD Racing Limited Edition Käyttöohjekirja SUMEKO OY

DERBI R/SM DRD Racing Limited Edition Käyttöohjekirja SUMEKO OY DERBI R/SM DRD Racing Limited Edition Käyttöohjekirja SUMEKO OY Henkilötiedot Nimi Osoite Puh.nro Vakuutusyhtiö Vakuutuksen numero Lähin Derbi -myyjä Nimi Osoite Puh.nro Huolto Puh.nro Moposi tunnistustiedot

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

TURVALLINEN AJAMINEN TURVALLISUUSOHJEITA

TURVALLINEN AJAMINEN TURVALLISUUSOHJEITA JOHDANTO Kiitos, että hankit valmistamamme ajoneuvon. Tässä ohjekirjassa kuvataan ajokin perusrakenne sekä annetaan tärkeimmät käyttö-, säätö-, huolto- ja vianetsintäohjeet. Ohjekirjan avulla voit tutustua

Lisätiedot

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

SUMEKO OY. Senda DRD EVO 50 SM Käyttöohjekirja

SUMEKO OY. Senda DRD EVO 50 SM Käyttöohjekirja SUMEKO OY Senda DRD EVO 50 SM Käyttöohjekirja Henkilötiedot Nimi... Osoite... Puh.nro... Vakuutusyhtiö... Vakuutuksen numero... Lähin Derbi-myyjä Nimi... Osoite... Puh.nro... Huolto... Puh.nro... Moposi

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

MOTORHISPANIA, kiittää Sinua kun olet valinnut pyöräksesi Furian.

MOTORHISPANIA, kiittää Sinua kun olet valinnut pyöräksesi Furian. Käyttöohjekirja (FI) MOTORHISPANIA, kiittää Sinua kun olet valinnut pyöräksesi Furian. Furia on suunniteltu ja valmistettu käyttäen hyväksi viimeisintä teknologiaa, tarjotakseen Sinulle huvia ja ajamisen

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa!

-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! -KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! NUORISON 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin

Lisätiedot

BT50QT-11. VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi. Peltokaari 1, FIN-02580 Siuntio. Tel: 0600 90077 (0,98 /min) Web: www.jm-racing.fi

BT50QT-11. VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi. Peltokaari 1, FIN-02580 Siuntio. Tel: 0600 90077 (0,98 /min) Web: www.jm-racing.fi BT50QT-11 VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi Peltokaari 1, FIN-0580 Siuntio Tel: 0600 0077 (0,8 /min) Web: www.jm-racing.fi VARAOSALUETTELO BT50QT-11 MOOTTORIN MUOVIKOTELOT SYLINTERIN KANSI JA KAASUTTIMEN KURKKU

Lisätiedot

Hallintalaitteet. 1. Nopeusmittari, matkamittari 2. Pitkien ajovalojen merkkivalo 3. Vapaa-vaihteen merkkivalo 4. Suuntamerkin merkkivalo

Hallintalaitteet. 1. Nopeusmittari, matkamittari 2. Pitkien ajovalojen merkkivalo 3. Vapaa-vaihteen merkkivalo 4. Suuntamerkin merkkivalo Hallintalaitteet 1-2. Peilit 3. Mittaristo 4. Vasen kädensija 5. Kytkinvipu 6. Vasen katkaisinosa 7. Etujarruvipu 8.Kaasukahva 9. Oikea katkaisinosa 10. Virtalukko 1. Lähi-/kaukovalon vaihtaja 2. Vilkun

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Suorita vaihtaminen seuraavassa järjestyksessä:

Suorita vaihtaminen seuraavassa järjestyksessä: Suorita vaihtaminen seuraavassa järjestyksessä: 1 Vaihda jarrupalat aina parettain akselia kohden. Tämä parantaa jarrutustehoa. Kiristä seisontajarrun vaijeri Noudata turvallisuustoimenpiteitä! Kun jarrupaloja

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15 Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje

Lisätiedot

VIARELLI MONZTRO KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV

VIARELLI MONZTRO KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV FI VIARELLI MONZTRO EURO IV KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 ONNEKSI OLKOON Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla toivomme,

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Ennen työn aloittamista tutustu jarruille asetettuihin katsastusvaatimuksiin.

Ennen työn aloittamista tutustu jarruille asetettuihin katsastusvaatimuksiin. Harjoitus 9 Jarruhuolto Jarruhuolto on yksi korjaamon yleisimmistä ja eniten huolellisuutta vaativista töistä. Jarrutöitä tehdessä on oltava aina ehdottoman huolellinen. Viallisilla jarruilla autoa ei

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Skootterini.com MOOTTORI EI KÄYNNISTY TAI KÄYNNISTYY HUONOSTI

Skootterini.com MOOTTORI EI KÄYNNISTY TAI KÄYNNISTYY HUONOSTI MOOTTORI EI KÄYNNISTY TAI KÄYNNISTYY HUONOSTI Vianhakukaavio, versio 1.0.6 Tämä Kaavio on tarkoitettu käytettäväksi kaikissa kärjettömällä CDI-sytytysjärjestelmässä ja kaasuttimella varustetuissa 2-tahti

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

BT49QT-9O3. VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi. Peltokaari 1, FIN-02580 Siuntio. Tel: 0600 90077 (0,98 /min) Web: www.jm-racing.fi

BT49QT-9O3. VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi. Peltokaari 1, FIN-02580 Siuntio. Tel: 0600 90077 (0,98 /min) Web: www.jm-racing.fi BTQT-O VARAOSALUETTELO JM-Racing tmi Peltokaari 1, FIN-00 Siuntio Tel: 000 0077 (0, /min) Web: www.jm-racing.fi VARAOSALUETTELO BTQT-O MOOTTORIN MUOVIKOTELOT SYLINTERIN KANSI JA KAASUTTIMEN KURKKU NOKKA-AKSELI

Lisätiedot

A-Katsastus Peugeot KUOPIO Dieselöljy. Puhelin. Ari Pakarinen VF38D9HL0EL Tuote

A-Katsastus Peugeot KUOPIO Dieselöljy. Puhelin. Ari Pakarinen VF38D9HL0EL Tuote AJONEUVON TIEDOT Rekisteritunnus Ajoneuvoluokka Ajoneuvon merkki Ajoneuvon malli ILR-949 Tarkastusaika 14.8.2018 M1 Tarkastuspaikka A-Katsastus Peugeot Kuopio-Savilahti 508 Sedan (AA) 4ov 1560cm3 Osoite

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

DERBI HALUAA KIITTÄÄ SINUA

DERBI HALUAA KIITTÄÄ SINUA DERBI HALUAA KIITTÄÄ SINUA tuotteensa valitsemisesta. Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen kuin ajat ajoneuvolla ensimmäistä kertaa. Se sisältää ajoneuvoosi käyttöön liittyvää tietoa, ehdotuksia ja varotoimia,

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Maastopyörän Asennusohjeet

Maastopyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 9 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Maantiepyörän Asennusohjeet

Maantiepyörän Asennusohjeet n Asennusohjeet n Asennusohjeet I. Laatikon purkaminen 4 II. Etupyörän valmistelut 4 III. Etupyörän asennus 5 IV. Etupyörän kiinnitys haarukkaan 8 V. Ohjaustangon säätäminen 8 VI. Satulan asennus 9 VII.

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04

STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Lisätiedot

1 Asenna vetoakseli riittävän tiukasti ruuvipuristimeen, kuitenkaan vahingoittamatta liiaksi akselin pintaa.

1 Asenna vetoakseli riittävän tiukasti ruuvipuristimeen, kuitenkaan vahingoittamatta liiaksi akselin pintaa. Harjoitus 2 Vetoakseleiden huolto ja rakenteen tutkiminen Harjoituksen tarkoituksena on perehtyä nivelvetoakseleiden rakenteeseen, huoltokohteisiin, sekä tutustua tehonsiirtotöiden työturvallisuusnäkökohtiin.

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot